Category
✨
PersonnesTranscription
00:00:00Un prince doit toujours être avec une princesse.
00:00:06Qui est en charge de faire des règles comme ça ?
00:00:30Un prince doit toujours être avec une princesse.
00:01:01Oh ! Il n'y a plus de tickets pour le bus de nuit !
00:01:04Pourquoi ne pas prendre mon hélicoptère ?
00:01:06On ne peut pas !
00:01:07La voyage est loin, la route est longue !
00:01:10Pour lui, je vais y arriver sans prendre la voie facile !
00:01:15Inspirant !
00:01:17Tu as touché mon cœur !
00:01:19Je serai fière de ton côté si nous faisons de l'escalade comme des poissons !
00:01:22Tu ferais ça ?
00:01:24Tu réalises d'où elle parle ?
00:01:26Dans ce cas, ça pourrait être une bonne idée de partir un jour plus tôt.
00:01:29D'accord ! Et nous devons trouver un endroit cheap pour rester.
00:01:32Attends ! Vous ne passez pas la nuit ensemble, n'est-ce pas ?
00:01:35Eh bien, nous n'avons peut-être aucune autre option.
00:01:38Vous n'avez aucun intérêt à l'histoire, n'est-ce pas ?
00:01:41Moi ? Vous n'avez pas envie que je tagge ?
00:01:44Mes yeux !
00:01:45Nous aimerions participer à la cérémonie, prince !
00:01:49Oh ! Allons-y ensemble !
00:01:51D'accord !
00:02:00Oh ! C'est si rustique et charmant !
00:02:03Joli !
00:02:04J'adore le motif décrépite !
00:02:21Ouais, bébé !
00:02:23C'est parti pour les montagnes chaudes !
00:02:26Reste un peu, Nana !
00:02:29Ah ! Regardez vos petits doigts !
00:02:32Quoi ?
00:02:33Calme-toi !
00:02:34Ils ressemblent à des peintures !
00:02:36Qu'est-ce qui se passe là-bas ?
00:02:37Viens, je vais les détourner !
00:02:41J'ai une carte restée !
00:02:43Réverse !
00:02:44Sérieusement ?
00:02:45Nan, nan ! Pourquoi ne pas en dessiner quatre ?
00:02:48Bordel !
00:02:54Oh, ouais ?
00:02:55J'ai ton dos, Natashima !
00:02:57J'imagine qu'ils étaient en train de tricher !
00:02:59Oh, vous allez tomber !
00:03:03Très bien ! C'est parfait !
00:03:04T'as oublié comment t'aimer ?
00:03:05Je vais t'apprendre !
00:03:06J'arrive !
00:03:07C'est ton tour !
00:03:22Désolé...
00:03:24Je suis... totalement bien.
00:03:32Tu vas bien ?
00:03:33Oui, merci.
00:03:34Hé, dégage !
00:03:36Tu veux que j'appelle les policiers ?
00:03:38Mets tes couilles au lit et va dormir !
00:03:50J'ai peur de lui...
00:03:54J'ai peur de lui...
00:04:01Il y a certainement beaucoup de jeunes femmes ici ce matin.
00:04:04C'est bizarre ! Je me demande ce qui les a amenées ici.
00:04:07Anime...
00:04:09Mon Seigneur...
00:04:14Restez en paix.
00:04:19C'était le plus beau service que j'ai jamais reçu !
00:04:22Ils étaient tellement respectueux de sa mémoire.
00:04:25Allons acheter un charme de bonne chance.
00:04:27Ah ! Nous pouvons faire des prières sur eux !
00:04:29J'espère que mon Seigneur Akane et son Seigneur vivront heureusement pour toujours !
00:04:38Qu'en pensez-vous ?
00:04:42N'est-ce pas désrespectueux d'envoyer un mort ?
00:04:44Quoi ? Je ne suis pas sûre. Regarde.
00:04:48Merchandises ? C'est dégueulasse !
00:04:50Wow ! C'est un bon coup !
00:04:52Alors maintenant ? Je pense que j'aimerais payer une visite à Akane.
00:04:58De cette façon !
00:05:07Il a gagné la bataille !
00:05:09La preuve visuelle qu'il a protégé son Seigneur !
00:05:11Leur amour est incroyable !
00:05:13Le jour le plus heureux de ma vie ! Akane ! Il est parfait !
00:05:17Trop bien pour ce monde !
00:05:19Aujourd'hui, il y a trop de monde. Vous devez vous déplacer, s'il vous plaît.
00:05:23Je vais vous manquer !
00:05:24Pouvez-vous nous laisser passer la nuit ?
00:05:26Regardez ! C'est leur précieux Sametora.
00:05:32Mon Seigneur ! Il est si mignon !
00:05:34Adorable ! Regardez-lui !
00:05:37Le personnage est basé sur celui-là ?
00:05:39Quel est l'amélioration ? Ils sont tous mignons !
00:05:42Qu'est-ce que c'est qu'un Sam ? J'ai plus de filles que toi !
00:05:47Combien de fois vais-je devoir dire à vos enfants de se déplacer ?
00:05:50Non ! Mon Seigneur !
00:05:52Nous n'avons pas eu assez de temps avec lui !
00:05:54C'est ok. J'ai une idée.
00:05:56Comment voudriez-vous payer la visite du Seigneur ?
00:05:58Mais comment ?
00:05:59Je ne sais pas.
00:06:00Je ne sais pas.
00:06:01Je ne sais pas.
00:06:02Je ne sais pas.
00:06:03Je ne sais pas.
00:06:04Nous devons payer la visite du Seigneur.
00:06:06Mais comment ?
00:06:10Mutsumi, t'es un frère !
00:06:12C'est ici que le Seigneur a été bâti.
00:06:14Nous n'avons pas besoin de voir ça !
00:06:16Mon Seigneur !
00:06:27Est-ce que vous êtes prêts ?
00:06:29Il est un Seigneur heureux !
00:06:32Tu es génial ! Je n'aime pas te laisser !
00:06:34Ton grève est jolie !
00:06:36Mon Dieu, j'ai faim !
00:06:38Peut-être qu'on devrait prendre un repas pour le déjeuner !
00:06:42Une ou deux photos !
00:06:43T'es folle !
00:06:46Je suis contente qu'on soit venus.
00:06:48C'est un jour parfait.
00:06:49Je suis si contente !
00:06:50Encoré !
00:06:52C'est génial !
00:06:53Le site de grève le plus joli jamais !
00:06:55Je vais faire ma photo en papier !
00:06:58Je pense que c'est une idée géniale !
00:07:00Tu as besoin d'aide !
00:07:02Fun fact !
00:07:03C'est ici qu'ils ont emprisonné ses restes !
00:07:06Samatora a battu son fils en guerre.
00:07:09Il a gagné.
00:07:10Puis il a demandé à son fils d'être séparé de l'exécution imminente.
00:07:13Même si l'appel a été accepté,
00:07:15ils ont demandé un sacrifice en exchange.
00:07:17Samatora a dû prendre sa propre vie en faisant seppuku.
00:07:22Des instants avant de faire l'acte,
00:07:24il a découvert que son fils avait déjà été tué.
00:07:27Vraiment ?
00:07:28C'est tellement cool !
00:07:30Enragé,
00:07:31Samatora a brutalement tué un groupe de généraux.
00:07:34Leurs subordinats ont réussi à l'enfermer.
00:07:37Mais il a refusé de mourir.
00:07:39Il y avait une plus grande bataille à battre.
00:07:41Mon Seigneur !
00:07:42Il est le meilleur !
00:07:45Au final, il a été tué.
00:07:47La légende dit que sa tête a commencé à rire, puis à crier.
00:07:51Il les a évacués en volant vers une petite île proche.
00:07:55Plus précisément, celle-là.
00:07:58Sa tête peut voler ?
00:08:00Longue histoire, il a été dit qu'il hausse l'île.
00:08:03Oh mon Dieu, devrions-nous y aller ?
00:08:05Il pourrait nous trouver.
00:08:06Il n'y a qu'une seule façon de le savoir.
00:08:09Allons-y !
00:08:10D'accord !
00:08:11T'es folle !
00:08:12J'aurai besoin d'un conseil contre ça.
00:08:15Il y a des rumeurs que l'île pourrait être menacée.
00:08:18Les gens ici ne parlent même pas de ça.
00:08:20Des mauvaises vibes.
00:08:23Ça suffit pour moi.
00:08:24Il a dit qu'il le savait.
00:08:25Je ne veux pas être menacé !
00:08:26On doit y aller maintenant !
00:08:28Peut-être qu'il va nous recruter pour rejoindre sa légion d'esclaves.
00:08:37Donc, ce sont les seuls bateaux disponibles ?
00:08:39Très mignons et stupides.
00:08:41Pourquoi les oiseaux ?
00:08:43Ils ont deux sièges.
00:08:44Je pense qu'on va devoir s'unir.
00:08:46S'unir ?
00:08:47Hé, je sais.
00:08:48On peut décider avec un jeu.
00:08:51Prêt ?
00:08:52Rock-paper-scissors !
00:08:54Un, deux et tirez !
00:08:57J'ai gagné !
00:08:59Wow, j'ai de la chance !
00:09:00Ouais, regarde !
00:09:02Très bien, prête à partir ?
00:09:07Oui, merci.
00:09:09C'est parti !
00:09:15Ça fait des années que je suis dans un de ces bateaux.
00:09:17Ouais, moi aussi.
00:09:18Moi aussi.
00:09:21J'ai besoin de dire...
00:09:25Je suis désolé pour ce qui s'est passé la nuit dernière.
00:09:28Je n'ai pas voulu te faire tomber dessus.
00:09:31Je sais !
00:09:32Ce n'était pas grand-chose.
00:09:33Lâchons-en.
00:09:38Ouais, tu dis ça.
00:09:40Je peux le dire, ça t'a fait mal.
00:09:43Tu peux être honnête.
00:09:44Tu veux que je me déplace ?
00:09:46Oui !
00:09:47Non, je pense que...
00:09:49C'est nouveau pour moi.
00:09:51Et je n'ai pas beaucoup d'expérience,
00:09:53donc je ne suis pas habituée à ça.
00:09:55Tu vas t'habituer à ça.
00:09:57Je vais t'aider.
00:10:00Quoi ?
00:10:01OK ?
00:10:04Ouais.
00:10:08Quelque chose n'est pas bon.
00:10:09Je pense que oui.
00:10:10On va l'attraper !
00:10:12Pédale !
00:10:14Lord Bust !
00:10:18Pourquoi êtes-vous si silencieux ?
00:10:19Je sais que vous avez trompé au papier-bordel !
00:10:21Laissez-le tomber dessus !
00:10:23Arrêtez-vous !
00:10:24Calmez-vous !
00:10:25Il va tomber !
00:10:26Vous avez oublié que Sadanouba est là ?
00:10:31Bon sang,
00:10:32ils ne réalisent pas combien c'est dangereux ?
00:10:34C'est OK.
00:10:35C'est mignon.
00:10:36Ils s'amusent.
00:10:37Approfitons-le.
00:10:39Votre gentillesse...
00:10:42Votre gentillesse...
00:10:43me rassure.
00:10:45Tu as raison.
00:10:46Le temps est parfait.
00:10:57D'où vient cette tempête ?
00:10:59Oh non !
00:11:00Quoi ?
00:11:01Regarde !
00:11:04Un vol ?
00:11:05Mais comment ?
00:11:06C'est juste un lac !
00:11:12Oh non !
00:11:19Je ne peux plus respirer !
00:11:42Igarashi !
00:11:43Réveille-toi !
00:11:50Où sommes-nous ?
00:11:51Cette île ?
00:11:52Où sont les autres ?
00:11:54Je ne sais pas.
00:11:55Shino et moi, on s'est réveillés.
00:11:57Mon téléphone !
00:12:01C'est mort.
00:12:02Quoi, maintenant ?
00:12:03Nanashima !
00:12:05Nana !
00:12:08Nana !
00:12:09Hey, mec !
00:12:10Nana !
00:12:12Est-ce qu'il respire ?
00:12:13Non, il ne le respire pas.
00:12:15Igarashi, tu dois faire tête-à-tête !
00:12:17Sois le héros !
00:12:18Réveille-toi !
00:12:19Vas-y !
00:12:20Hein ?
00:12:27Oh non !
00:12:28Oh non !
00:12:29Oh non !
00:12:30Oh non !
00:12:31Oh non !
00:12:32Oh non !
00:12:34Oh non !
00:12:35Oh non !
00:12:36Oh non !
00:12:37Oh non !
00:12:49Ça va, tu es en sécurité.
00:12:51Sarinuma ?
00:12:53Oh non !
00:12:59Il a sa vie !
00:13:00Tu es bien !
00:13:01C'est une bonne idée !
00:13:02Bien sûr ! Un casque d'eau !
00:13:04J'ai de bons coups !
00:13:07Nona !
00:13:10On est morts ?
00:13:11On va bien, j'espère.
00:13:13Tu es presque mort, mais tu as été sauvé au bout d'un moment !
00:13:16Tu veux voir des photos de ton héros ?
00:13:18Arrête de rire et appelle pour de l'aide, s'il te plaît !
00:13:21Pas de chance !
00:13:26Oh, s'il te plaît, réveille-toi.
00:13:27Sarinuma, réveille-toi.
00:13:30Elle a besoin d'aide.
00:13:32Je dois sauver sa vie.
00:13:41Oh, Mutsumi !
00:13:42Je suis si heureux que tu aies réveillé !
00:13:44Attends, qu'est-ce qu'il s'est passé avec le reste de notre groupe ?
00:13:48Vraiment ?
00:13:49Je suis sûre qu'ils sont bien.
00:13:50Oui.
00:13:51Hey !
00:13:52Sarinuma, tu nous entends ?
00:13:54Oui !
00:13:55Bonjour !
00:13:57Je pense que je peux entendre sa voix !
00:13:58Là-bas !
00:14:01Je les entends !
00:14:09J'aurais dû croire qu'ils étaient beaucoup plus proches que ça.
00:14:12Avez-nous pris la mauvaise direction ?
00:14:13Non, on est en train de marcher dans une ligne droite.
00:14:16Je sais.
00:14:17On peut garder compte d'où nous sommes allés.
00:14:22C'est étrange.
00:14:23On aurait dû les voir par là.
00:14:26Où sont-ils ?
00:14:29Quoi ?
00:14:31Notre marqueur !
00:14:32Singtree ?
00:14:33Pas bien.
00:14:38Ici encore.
00:14:39Sarinuma ?
00:14:40Je pense qu'on doit se tourner.
00:14:43Sarinuma !
00:14:47Est-ce que tu es tombée ?
00:14:51Elle brûle !
00:14:59C'est tellement froid !
00:15:02C'est dangereux.
00:15:03Elle brûle.
00:15:04Elle doit s'en sortir de ses vêtements.
00:15:08Pardonnez-moi.
00:15:10Je dois.
00:15:11Ça me fait peur, les gars !
00:15:13Je ne peux pas le prendre !
00:15:14On est allé dans des cercles ?
00:15:16On n'a jamais tourné de la voie !
00:15:18Tu penses que je ne sais pas ?
00:15:20Alors comment ?
00:15:21L'ancien homme a dit que cette île a été menacée !
00:15:29Vous, les gars, dans quelque sorte de problème ?
00:15:33On est sauvés !
00:15:45Les vêtements...
00:15:49Votre fèvre s'est dépassée.
00:15:51Revenez dans vos vêtements.
00:15:52Je vous promets de ne pas brûler.
00:15:56Quoi ?
00:15:57Où suis-je ?
00:15:58Qu'est-ce qui s'est passé ?
00:15:59Tu as faim.
00:16:01Je t'ai amenée ici pour te réchauffer.
00:16:02Quoi ?
00:16:03Tu m'as sauvée !
00:16:04C'est drôle.
00:16:05Je me suis réveillée du meilleur rêve que j'ai jamais eu.
00:16:08C'est merveilleux.
00:16:09Je me suis amusée par un gros chat.
00:16:11Il était si chaud, si flou.
00:16:13J'aimerais que ce soit réel.
00:16:16Hein ?
00:16:26Vous nous avez vraiment aidés, là-bas.
00:16:28Prenez un siège jusqu'à ce que la pluie s'arrête.
00:16:31Nous apprécions votre aide.
00:16:33Ça me sent tellement bien.
00:16:34Question.
00:16:35Avez-vous vu quelqu'un d'autre ici ?
00:16:37On s'est séparés de nos amis il y a un moment.
00:16:40Il n'y a pas besoin de vous inquiéter pour eux.
00:16:42Vous serez réunis bientôt.
00:16:46Dans un autre réel !
00:16:53Quoi qu'il en soit, il nous attrape !
00:16:58Ils ressemblent à des ballons de feu bizarre.
00:17:00Ça ne peut pas être réel !
00:17:02Nous pourrions les faire sortir.
00:17:04Allons-y !
00:17:05Ok !
00:17:16Mon nom est Hiyaki Samatora.
00:17:18Cette terre est la mienne.
00:17:20Chaque personne qui s'approche d'ici doit se battre contre sa mort.
00:17:24Préparez-vous pour votre délit !
00:17:27Tuez-les !
00:17:33Comment avez-vous fait ça ?
00:17:34Le charme ?
00:17:35J'ai acheté le charme au château.
00:17:37Il protège les âmes.
00:17:39C'est un château qui protège les âmes.
00:17:41C'est un château qui protège les âmes.
00:17:43J'ai acheté le charme au château.
00:17:45Il nous protège.
00:17:47Alors, essayons ça !
00:17:49J'ai acheté le charme aussi !
00:17:51Regardez-le !
00:17:54Faites-les devenir mon fantôme !
00:18:02Et c'était si cheap !
00:18:04Comment avez-vous connu cette incantation ?
00:18:07J'étais une fan de shaman depuis longtemps.
00:18:09J'ai appris.
00:18:10Les fans de vérité connaissent ces choses.
00:18:12Cette connaissance m'a été utile.
00:18:14C'est convenant.
00:18:17Vous êtes un énorme fou !
00:18:23Non, je ne pourrai pas le tenir longtemps.
00:18:26Restez fort !
00:18:31Akané, donnez-moi votre puissance !
00:18:33Je vous aime !
00:18:37Sumikata Flameheart Thunder !
00:18:41Même la puissance du cœur ne peut pas me défendre !
00:18:45Il l'a !
00:18:46Vous n'êtes pas blessé, n'êtes-vous pas ?
00:18:48Comment savez-vous des mouvements comme ça ?
00:18:50Voir de l'anime peut être utile !
00:18:52Votre insolence n'est pas pardonnable !
00:18:55Je vais massacrer vos proches et torturer leurs âmes !
00:18:58Vos têtes s'envoleront !
00:19:00Arrêtez ça ! Ecoutez-moi !
00:19:02Hyakisama ne pensait jamais dire quelque chose comme ça !
00:19:06C'est vrai, le Seigneur est plein d'amour.
00:19:08Et vous savez, c'est triste !
00:19:10Parce que le monde n'est pas faire parfois !
00:19:12Votre fantôme a décidé de hanter les gens !
00:19:14Qu'est-ce que vous faites ?
00:19:16Ils doivent laisser partir les choses qui nous ont tués !
00:19:18Pourquoi passer l'éternité en punissant les gens pour des souffrances qu'ils n'ont pas causées ?
00:19:21N'êtes-vous pas en train de vous souvenir de la pardon que vous avez donné à ceux qui ne le méritent pas ?
00:19:25Mon Seigneur...
00:19:27Il y a des gens qui en ont besoin !
00:19:29Montrez-nous comment aimer !
00:19:31C'est qui vous êtes, je le sais !
00:19:35Très bien.
00:19:37Très bien.
00:19:39Est-ce que j'ai vraiment disparu dans l'histoire comme un personnage apprécié ?
00:19:43Mon âme restera heureuse de savoir cela.
00:19:46Merci de me souvenir ainsi.
00:19:49L'amour s'éteindra. C'est ainsi que ça sera.
00:19:54Je suis le plus satisfait.
00:20:02Mon Seigneur...
00:20:05Serinoba ! Mutsumi !
00:20:07Quelle relief !
00:20:10On vous a enfin retrouvés !
00:20:12Vous l'avez !
00:20:14Il y a quelque chose de drôle sur cette île ! Je veux rentrer à la maison !
00:20:19Quoi ? Des mouchoirs poissons ?
00:20:21Eh bien, je suis désolé.
00:20:23J'ai mis des mouchoirs de montagne pour les mouchoirs de Shitake, et je les ai servis au déjeuner.
00:20:27N'est-ce pas une bonne idée ?
00:20:29Hé, Pekka Wallop, j'ai toujours entendu que ces trucs vous faisaient halluciner !
00:20:33Hé, on aurait tous pu mourir !
00:20:35Des belles filles partout...
00:20:37J'étais au paradis !
00:20:40On a mangé des mouchoirs de poissons hallucinogènes ?
00:20:43On n'a jamais été perdus dans les bois, ni rencontré ce monstre ?
00:20:46Ou le Seigneur !
00:20:48Je n'ai jamais donné Nanna de la bouche à la bouche !
00:20:50Maintenant, ça s'est vraiment arrivé !
00:20:52J'ai des prints de ces trucs !
00:20:53Hé, il et moi avons un droit à la privacité, vous savez !
00:20:56C'était un acte public.
00:20:58Je suis tellement triste ! Tout s'est senti tellement réel et incroyable !
00:21:01J'ai enfin rencontré mon Seigneur !
00:21:03Vous l'avez rencontré ?
00:21:04On dirait que vous avez eu autant de temps que moi !
00:21:10Une hallucination ?
00:21:15Je suppose que c'est ce qu'on appelle ça.
00:21:21Encore une fois.
00:21:23Les mêmes gens, le même endroit.
00:21:25Ils parlent de la même merde.
00:21:27Mais j'ai remarqué que les choses commencent à se sentir...
00:21:31Différentes.
00:21:34C'est l'heure du handshake d'aujourd'hui.
00:21:36Ça vous aidera à vous sentir plus à l'aise.
00:21:41Ok.
00:21:42Bien !
00:21:43Alors, comment vous sentez-vous ?
00:21:45C'est juste un handshake. Pas grand-chose.
00:21:47Alors pourquoi ne pas le tourner ?
00:21:50Trop tôt ?
00:21:51Désolé.
00:21:52Commençons de nouveau.
00:21:54Je pense que ça va.
00:21:55C'est juste un handshake, non ?
00:21:58Merci pour ça.
00:21:59J'adore le nouvel épisode !
00:22:01Le lien est devenu tellement plus profond !
00:22:03Katsurandou a changé ma vie !
00:22:05Je suis contente qu'on puisse partager ça !
00:22:07Alors, ces deux-là...
00:22:08Depuis qu'ils ont eu ce tournant, ils sont encore plus proches qu'avant !
00:22:11Ils sont tous contre l'un l'autre !
00:22:14Nous avons un nouveau skill !
00:22:15Prenez ça !
00:22:16Samatora Flamehorn Slugger !
00:22:21Oh, le Samatora Flamehorn Slugger.
00:22:23Comment le sais-tu ?
00:22:25Tu te souviens de mon rêve ?
00:22:26Tu faisais ce même geste avec telle grâce !
00:22:29J'adore !
00:22:30C'est bien qu'on ait nos charmes pour nous protéger, n'est-ce pas ?
00:22:32Ton héroïsme était légendaire !
00:22:34Tu as défendu le samouraï et son armée fantôme !
00:22:36C'est tellement cool !
00:22:38Si seulement c'était réel...
00:22:40S'il te plaît, réveille-toi.
00:22:41Sarinuma ?
00:22:44Attends...
00:22:45Un rêve ?
00:22:46Mais...
00:22:47Pas du tout.
00:22:48Il y a quelque chose de mal ?
00:22:50Non...
00:22:51Est-ce réel ?
00:22:52Est-ce un rêve ?
00:22:53Je ne peux plus dire !
00:22:55Elle ne sait pas à quel point elle est évidente !
00:22:57Elle blanche autour de Mutsumi !
00:22:58Tu dois être en train de me moquer !
00:23:00Même Shinobi est en train de se moquer avec elle !
00:23:07Je suis le seul à tomber en arrière.
00:23:11Tant que Puri Puri Moon est là,
00:23:13il y aura toujours des étoiles pour te guider !
00:23:15N'aie jamais peur !
00:23:16Mon seul avantage, c'est que j'avais l'air du mortel
00:23:19de l'anime qu'elle aimait.
00:23:21Maintenant qu'elle a fini,
00:23:22comment suis-je supposé tenir compte de tout le reste ?
00:23:24Elle est plus proche de tout le monde.
00:23:26Je n'aime pas se battre pour son attention
00:23:28avec le reste de ces bêtises,
00:23:29mais je ne veux pas la quitter.
00:23:31Ruby, on ne peut pas arrêter !
00:23:33Peu importe combien de temps ça dure,
00:23:34on doit continuer à essayer !
00:23:35Si vous croyez,
00:23:36tous vos rêves peuvent se réaliser !
00:23:38Je pensais que j'étais le mec,
00:23:39mais je crois que je me suis mis au-delà.
00:23:41Ils me suivent partout.
00:23:42Papa, réveille-toi !
00:23:43Notre danse commence !
00:23:45Ah oui !
00:23:46Je veux être Diamond cette fois !
00:23:47Alors je vais prendre Ruby !
00:23:54J'ai l'impression que j'ai l'impression que j'ai l'impression que j'ai l'impression que j'ai l'impression que j'ai l'impression que j'ai l'impression que j'ai l'impression que j'ai l'impression que j'ai l'impression que j'ai l'impression que j'ai l'impression que j'ai l'impression que j'ai l'impression que j'ai l'impression que j'ai l'impression que j'ai l'impression que j'ai l'impression que j'ai l'impression que j'ai l'impression que j'ai l'impression que j'ai l'impression que j'ai l'impression que j'ai l'impression que j'ai l'impression que j'ai l'impression que j'ai l'impression que j'ai l'impression que j'ai l'impression que j'ai l'impression que j'ai l'impression que j'ai l
00:24:24l'impression que j'ai l'impression que j'ai l'impression que j'ai l'impression que j'ai l'impression que j'ai l'impression que j'ai l'impression que j'ai l'impression que j'ai l'impression que j'ai l'impression que j'ai l'impression que j'ai l'impression que j'ai l'impression que j'ai l'impression que j'ai l'impression que j'ai l'impression que j'ai l'impression que j'ai l'impression que j'ai l'impression que j'ai l'impression que j'ai l'impression que j'ai l'impression que j'ai l'impression que j'ai l'impression que j'ai l'impression que j'ai l'impression que j'ai l'impression que j'ai l'impression que j'ai l'impression que j'ai l'impression que j'ai l'impression que j'ai l'impression que
00:24:54j'ai l'impression que j'ai l'impression que j'ai l'impression que j'ai l'impression que j'ai l'impression que j'ai l'impression que j'ai l'impression que j'ai l'impression que j'ai l'impression que j'ai l'impression que j'ai l'impression que j'ai l'impression que j'ai l'impression que j'ai l'impression que j'ai l'impression que j'ai l'impression que j'ai l'impression que j'ai l'impression que j'ai l'impression que j'ai l'impression que j'ai l'impression que j'ai l'impression que j'ai l'impression que j'ai l'impression que j'ai l'impression que j'ai l'impression que j'ai l'impression que j'ai l'impression que j'ai l'impression que j'ai l'impression que j'ai l'impression que j'ai l
00:25:24l'impression que j'ai l'impression que j'ai l'impression que j'ai l'impression que j'ai l'impression que j'ai l'impression que j'ai l'impression que j'ai l'impression que j'ai l'impression que j'ai l'impression que j'ai l'impression que j'ai l'impression que j'ai l'impression que j'ai l'impression que j'ai l'impression que j'ai l'impression que j'ai l'impression que j'ai l'impression que j'ai l'impression que j'ai l'impression que j'ai l'impression que j'ai l'impression que j'ai l'impression que j'ai l'impression que j'ai l'impression que j'ai l'impression que j'ai l'impression que j'ai l'impression que j'ai l'impression que j'ai l'impression que j'ai l'impression que j'ai l'impression que
00:25:54j'ai l'impression que j'ai l'impression que j'ai l'impression que j'ai l'impression que j'ai l'impression que j'ai l'impression que j'ai l'impression que j'ai l'impression que j'ai l'impression que j'ai l'impression que j'ai l'impression que j'ai l'impression que j'ai l'impression que j'ai l'impression que j'ai l'impression que j'ai l'impression que j'ai l'impression que j'ai l'impression que j'ai l'impression que j'ai l'impression que j'ai l'impression que j'ai l'impression que j'ai l'impression que j'ai l'impression que j'ai l'impression que j'ai l'impression que j'ai l'impression que j'ai l'impression que j'ai l'impression que j'ai l'impression que j'ai l'impression que j'ai l
00:26:24l'impression que j'ai l'impression que j'ai l'impression que j'ai l'impression que j'ai l'impression que j'ai l'impression que j'ai l'impression que j'ai l'impression que j'ai l'impression que j'ai l'impression que j'ai l'impression que j'ai l'impression que j'ai l'impression que j'ai l'impression que j'ai l'impression que j'ai l'impression que j'ai l'impression que j'ai l'impression que j'ai l'impression que j'ai l'impression que j'ai l'impression que j'ai l'impression que j'ai l'impression que j'ai l'impression que j'ai l'impression que j'ai l'impression que j'ai l'impression que j'ai l'impression que j'ai l'impression que j'ai l'impression que j'ai l'impression que j'ai l'impression que
00:26:54j'ai l'impression que j'ai l'impression que j'ai l'impression que j'ai l'impression que j'ai l'impression que j'ai l'impression que j'ai l'impression que j'ai l'impression que j'ai l'impression que j'ai l'impression que j'ai l'impression que j'ai l'impression que j'ai l'impression que j'ai l'impression que j'ai l'impression que j'ai l'impression que j'ai l'impression que j'ai l'impression que j'ai l'impression que j'ai l'impression que j'ai l'impression que j'ai l'impression que j'ai l'impression que j'ai l'impression que j'ai l'impression que j'ai l'impression que j'ai l'impression que j'ai l'impression que j'ai l'impression que j'ai l'impression que j'ai l'impression que j'ai l
00:27:24l'impression que j'ai l'impression que j'ai l'impression que j'ai l'impression que j'ai l'impression que j'ai l'impression que j'ai l'impression que j'ai l'impression que j'ai l'impression que j'ai l'impression que j'ai l'impression que j'ai l'impression que j'ai l'impression que j'ai l'impression que j'ai l'impression que j'ai l'impression que j'ai l'impression que j'ai l'impression que j'ai l'impression que j'ai l'impression que j'ai l'impression que j'ai l'impression que j'ai l'impression que j'ai l'impression que j'ai l'impression que j'ai l'impression que j'ai l'impression que j'ai l'impression que j'ai l'impression que j'ai l'impression que j'ai l'impression que j'ai l'impression que
00:27:54j'ai l'impression que j'ai l'impression que j'ai l'impression que j'ai l'impression que j'ai l'impression que j'ai l'impression que j'ai l'impression que j'ai l'impression que j'ai l'impression que j'ai l'impression que j'ai l'impression que j'ai l'impression que j'ai l'impression que j'ai l'impression que j'ai l'impression que j'ai l'impression que j'ai l'impression que j'ai l'impression que j'ai l'impression que j'ai l'impression que j'ai l'impression que j'ai l'impression que j'ai l'impression que j'ai l'impression que j'ai l'impression que j'ai l'impression que j'ai l'impression que j'ai l'impression que j'ai l'impression que j'ai l'impression que j'ai l'impression que j'ai l
00:28:24impression que j'ai l'impression que j'ai l'impression que j'ai l'impression que j'ai Про
00:28:54pour un défilé d'enfants.
00:28:55Je suis d'accord !
00:28:56Il y a tellement de contenu génial !
00:28:58C'est vraiment incroyable !
00:29:00Sadanuma et moi sommes enfin seuls ensemble
00:29:02et c'est génial !
00:29:03Il n'y a personne dans notre...
00:29:04Hey !
00:29:05Tu veux que je te ramène chez toi ?
00:29:07Non, non, non, non, non !
00:29:08As-tu terminé ton entraînement, Igarashi ?
00:29:11Eh bien, nous avons encore plus à faire,
00:29:13alors fais-le !
00:29:14Non, attends...
00:29:15Sors de là !
00:29:16Pas de chance.
00:29:17Igarashi vient tous les jours
00:29:18pour nous vérifier.
00:29:19Il a tellement de mal !
00:29:21Qui s'en fout ?
00:29:22Je ne fais rien de mal.
00:29:31Nous nous rencontrerons demain matin
00:29:33devant la porte, n'est-ce pas ?
00:29:34À plus !
00:29:36Je ne peux pas croire ça !
00:29:38Ça se passe !
00:29:40Je me rapproche de Sadanuma !
00:29:50Tu n'as pas mangé, Papa !
00:29:52Je n'ai pas eu le temps, j'ai dormi trop.
00:29:54Tu es malade ?
00:29:55Non, je suis allé dormir sans mourir ma peau la nuit dernière.
00:29:58Tu veux rester chez toi ?
00:29:59Je vais bien.
00:30:00À plus !
00:30:03Prends vos places.
00:30:04Pensez à ça comme une vraie performance.
00:30:06OK !
00:30:08Puti Puti Moon Diamond !
00:30:10Ruby !
00:30:11Je suis Sapphire !
00:30:12Je suis Emerald !
00:30:13Je suis Alexandrite !
00:30:14Eh bien, c'est le moment de briller !
00:30:16C'est vrai.
00:30:21Qu'est-ce qu'il y a ?
00:30:23Quelque chose n'est pas bon.
00:30:26Nanashima !
00:30:28Tu vas bien ?
00:30:29Comment vas-tu ?
00:30:32Qu'est-ce qu'il y a ?
00:30:33Tu as une fèvre.
00:30:34Le directeur a dit que tu avais besoin de repos,
00:30:36alors un membre de l'équipe nous a emmenés chez nous.
00:30:38Tu as faim au milieu de l'enregistrement.
00:30:40Tout le monde s'est inquiété de toi.
00:30:42Je suis vraiment contente que tu aies réveillé.
00:30:44Je vais rester ici un peu pour vérifier que tu vas bien.
00:30:47Oh, et je peux te faire de la nourriture.
00:30:50Oh...
00:30:56Elle me regarde.
00:30:58Es-tu en train d'être la copine de Pappa ?
00:31:00Oh ! C'est un bon ami de moi.
00:31:02On travaillait et on allait à l'école ensemble.
00:31:04Ça veut dire que tu es dans le défilé de Purimum avec lui ?
00:31:07C'est qui ?
00:31:08Je vais jouer Ruby.
00:31:10Vraiment ? Elle est la meilleure !
00:31:12Après Diamond.
00:31:13Je l'aime, mais je ne te laisse pas voler mon frère.
00:31:15Non.
00:31:16Je suis sûre que Nanashima t'aime beaucoup.
00:31:18Il l'aime.
00:31:19Quand maman et papa ne sont pas à la maison, il s'occupe de moi.
00:31:22Je lui ai donné la permission de mettre son travail en premier
00:31:24pendant que je gère les choses ici.
00:31:25Je ne suis pas un petit enfant, tu sais.
00:31:27Je vois.
00:31:29Je t'ai appris les pas de Purimum.
00:31:31Est-ce que tu les apprends ?
00:31:32J'espère.
00:31:33Tu vas devoir sauver le monde.
00:31:35Oui.
00:31:36Tu peux être des amis, mais il va m'épouser.
00:31:38Tu comprends ?
00:31:40C'est un ennemi dans mon lit.
00:31:44Nana ?
00:31:46Je n'ai jamais été dans un lit de garçon.
00:31:48C'est la première fois.
00:31:49Heureuse que tu sois là.
00:31:50Désolé, c'est petit.
00:31:52Pas du tout.
00:31:53C'est juste.
00:31:54En plus, un petit lit nous amène plus proche, n'est-ce pas ?
00:31:58J'espère.
00:32:00Voyons voir.
00:32:02Nanashima.
00:32:06Je t'ai réveillé ?
00:32:07J'ai ton déjeuner.
00:32:08Oh.
00:32:09Fébrile.
00:32:14C'est parti.
00:32:24Quoi ? Ils sont partis ?
00:32:26Oui, il y a un moment.
00:32:27Nanashima ne se sentait pas bien,
00:32:29donc Serinuma a volonté de l'emmener chez elle.
00:32:31Elle est allée chez Nana ?
00:32:37Nana ?
00:32:38Quoi ?
00:32:44Pourquoi ?
00:32:46T'es mignon.
00:32:48Trop chaud.
00:32:49Arrête ! Nana, tu es en train de dormir ?
00:32:51Lâche-moi !
00:32:54Il ne va pas s'en aller.
00:32:55Qu'est-ce que je dois faire ?
00:32:56S'il te plaît, réveille-toi !
00:32:57Laisse-moi partir !
00:32:58Arrête !
00:33:00Nana !
00:33:04Mec, t'es folle ou quoi ?
00:33:08Qu'est-ce que t'as fait ?
00:33:09Qu'est-ce que t'as fait ?
00:33:11T'es folle ou quoi ?
00:33:15Reviens !
00:33:18Qu'est-ce qu'il y a ?
00:33:19Elle part ?
00:33:21Attends !
00:33:24Non !
00:33:27Tu dois arrêter !
00:33:33Qu'est-ce qui te prend ?
00:33:36Je t'aime.
00:33:42Quand tu veux te marier...
00:33:44Sors de là !
00:33:47Quoi ? Non !
00:33:48J'ai fait ça à elle ? Vraiment ?
00:33:51Oui.
00:33:52Non !
00:33:53Qu'est-ce qui me prend ?
00:33:54Je dois m'excuser à elle !
00:33:59Ça va être un grand pas en arrière.
00:34:04Elle a un froid.
00:34:05Elle m'a dit qu'elle ne serait pas en classe.
00:34:07Tu ne le savais pas ?
00:34:09Elle ne répond pas à mes appels et elle n'a pas lu les messages que j'ai envoyés.
00:34:13Elle m'ignore.
00:34:14Bien sûr qu'elle l'ignore.
00:34:15Est-ce qu'elle sera en classe ?
00:34:17Qui sait ?
00:34:19Ruby est malade aujourd'hui.
00:34:21Et la performance ?
00:34:23On va devoir l'utiliser.
00:34:27Peut-être qu'elle va me parler en personne.
00:34:30Probablement pas.
00:34:31Après ce que j'ai fait pour elle, pourquoi pas ?
00:34:34Je peux y aller.
00:34:35Peut-être qu'elle va m'expliquer et...
00:34:37Non !
00:34:39Je n'ai pas le droit de lui parler.
00:34:42Yo, je suis à la maison.
00:34:44Salut Baba !
00:34:45Sais-tu quoi ?
00:34:46J'ai dessiné ça.
00:34:47Tu peux l'avoir.
00:34:49Oh, tu es un bon artiste.
00:34:52C'est Dark Prince et c'est Ruby.
00:34:54Montre-le à la fille de l'autre jour, d'accord ?
00:34:58Ouais, c'est un charme de bonne chance, donc le défilé va bien.
00:35:02Kirari, je reviendrai tout de suite, d'accord ?
00:35:04Ça ne prendra pas longtemps.
00:35:09Écoute, ce n'est pas ce que je voulais dire.
00:35:12Est-ce vrai ?
00:35:14Ce n'est pas ce que ton corps dit.
00:35:17Arrête !
00:35:18Arrête ça !
00:35:20Pourquoi j'aime tellement la fiction ?
00:35:23Mais quand ça se passe en vrai, c'est horrible.
00:35:34Je comprends, mais je suis toujours effrayée.
00:35:37Qu'est-ce que je fais ?
00:35:39Hey, tu as un visiteur.
00:35:41Un garçon blanc.
00:35:43Dis-lui que je ne suis pas à la maison !
00:35:44Quoi ?
00:35:45Pas du tout.
00:35:46Fais-le !
00:35:48Qu'est-ce qui te prend ?
00:35:50Si tes jouets de garçon ne fonctionnent pas, prends soin de toi !
00:35:52Non !
00:35:53Je ne suis pas prête pour faire ça !
00:35:55Serenoma !
00:35:57Je sais que tu es là-haut.
00:35:58S'il te plaît, écoute.
00:35:59Je ne suis pas moi-même, mais ce n'est pas une excuse pour ce que j'ai fait.
00:36:02Je suis désolé de t'avoir fait mal.
00:36:04Je suis désolé pour tout le temps que j'ai été un garçon.
00:36:06Tu n'as pas à me pardonner.
00:36:08Arrête !
00:36:09Arrête !
00:36:10Je veux gagner ton amitié.
00:36:12Mais je vais m'en aller si tu ne te sens pas en sécurité.
00:36:14Peux-tu danser avec moi, s'il te plaît ?
00:36:16Juste une fois.
00:36:20Ferme-la !
00:36:21Pourquoi tu cries devant notre maison comme un fou ?
00:36:24Tu veux que les gens appellent les policiers ? Sors d'ici !
00:36:26D'accord, d'accord.
00:36:27Désolé, je vais partir.
00:36:28Arrête !
00:36:29Arrête !
00:36:30Arrête !
00:36:31Arrête !
00:36:35Je dois y aller ?
00:36:54Est-ce qu'elle est là ?
00:36:55Pas encore.
00:36:56C'est trop mal.
00:36:57On va devoir l'utiliser.
00:36:59Désolée, je suis en retard.
00:37:01Est-ce que je peux continuer ?
00:37:03Bien sûr. Tu es sûre ?
00:37:05Oui, je me sens beaucoup mieux.
00:37:07Alors vas-y et change.
00:37:10Tu es vraiment là.
00:37:12Pas de problème.
00:37:14Merci.
00:37:15Même si je sais que tu n'étais pas dans le bon sens l'autre jour,
00:37:17je suis toujours nerveuse.
00:37:19Je crois que tu ne me mentirais pas.
00:37:22Mais je vais...
00:37:23avoir besoin de temps.
00:37:25Je comprends.
00:37:26Merci d'être venu.
00:37:28Est-ce que tu es prêt ?
00:37:29C'est l'heure du défilé.
00:37:34C'est rempli aujourd'hui.
00:37:35Est-ce qu'on peut s'asseoir à l'avant ?
00:37:36Cet espace est réservé aux enfants plus jeunes.
00:37:39Je suppose que les jeunes adultes comptent comme les enfants ?
00:37:42C'est la première femme, la première femme sur les sièges, mademoiselle !
00:37:45On ne se déplace pas pour personne.
00:37:46Tu as un problème avec ça ?
00:37:48Tu peux rester, mais tu dois t'asseoir pour que les enfants puissent voir.
00:37:51Je ne peux pas croire que ces perdants n'ont pas encore été bannis.
00:37:54Ils viennent toujours aux défilés.
00:37:56Pourquoi n'est-ce pas qu'il y a des personnes ?
00:37:59C'est bon !
00:38:00Prenez un bon souffle et appelez Pouty Moon aussi fort que possible !
00:38:03Pouty Pouty Moon !
00:38:10Ce sont les costumes ?
00:38:13Pouty Pouty Moon Moon Pouty Moon Moon !
00:38:15Pouty Pouty Moon Moon Pouty Moon Moon !
00:38:18Tu te sens bien, Diamond.
00:38:20Regarde ces jambes !
00:38:21Nos enfants ne peuvent pas voir !
00:38:22Hé ! Assieds-toi !
00:38:25Tu sais quoi ?
00:38:28Diamond !
00:38:30Pouty Pouty Moon !
00:38:32On dirait qu'on a un ennemi commun.
00:38:34Pourquoi ne pas se battre contre eux avant de se battre contre nous ?
00:38:37Pouvons-nous appeler une truce temporelle ?
00:38:40Ce ne sont pas les lignes dans le script.
00:38:42Qu'est-ce qui se passe ?
00:38:43J'espère que tu ne t'inquiètes pas.
00:38:44Je peux le prendre de là.
00:38:46Wow !
00:38:47On dirait que Ruby et le Prince Noir ont formé une équipe de rêve !
00:38:50Regardez-les !
00:38:51Donnez-les une main !
00:38:54Tu l'as eu !
00:38:55Je t'aime !
00:38:57Partez, fous !
00:38:59Prenez un coup de main !
00:39:00Vous allez m'aider ?
00:39:02Je vais m'occuper de ça !
00:39:04Attention !
00:39:09Namishima !
00:39:15Je t'ai eu.
00:39:16Serenuma, merci.
00:39:18Laissez-la partir ! Le Prince Noir n'est jamais autorisé à toucher à ma Ruby !
00:39:22J'avoue, je ne te tuerai jamais de nouveau.
00:39:26Je crois en toi, Nanashi, Prince Noir.
00:39:30Prêt ?
00:39:31Je suis avec vous !
00:39:38Notre équipe de rêve a sauvé le jour !
00:39:40Tu l'as eu !
00:39:43Merci d'avoir pris soin de ça. Un numéro de groupe à aller.
00:39:46Désolée, tout le monde.
00:39:48Quand je suis tombée, j'ai tourné mon pied. Je ne pourrai plus danser.
00:39:53Où est ta sub ?
00:39:54Je ne pense pas qu'elle soit venue aujourd'hui.
00:39:56Je t'ai pris !
00:39:57Laissez-moi faire la danse !
00:39:59C'est parti ! J'espère que vous êtes prêts !
00:40:02C'est l'heure de la chanson pour le Prince Noir !
00:40:16C'est parti !
00:40:47Tu es mon ami. Je crois en toi. Merci beaucoup.
00:40:51Bien sûr, je voulais le dire.
00:40:55Bien joué !
00:40:56Je le savais ! Tu jouais au diamant pendant la danse de groupe ! Je connais mes mouvements !
00:41:00Tu étais si bien là-bas !
00:41:02C'est à cause de toi !
00:41:03Bien joué ! Je t'ai appris bien.
00:41:05Bien sûr, merci, soeur.
00:41:08Ça pourrait être le jour le plus heureux de ma vie !
00:41:10Comment exquisite !
00:41:12Tu es mignon.
00:41:13Arrêtez ! C'est pas comme si j'avais une choix !
00:41:16Oui, c'est vrai. Vous savez tous les mouvements.
00:41:18Je peux vous expliquer !
00:41:20Il a raison ! Je suis une ligne de coup !
00:41:22Comment peut-on respecter quelqu'un comme ça ?
00:41:25Faites-moi l'honneur d'avoir une photo rapide avant de changer.
00:41:28C'est assez !
00:41:29Pensez-vous que Nanashima ressemble mieux en robe que moi ?
00:41:32Vous deux faites de magnifiques princesses.
00:41:35C'est vrai ! Mon frère est la meilleure princesse de l'histoire !
00:41:38Elle aussi ? Pas Kirari !
00:41:41Nanashima a été respectueuse.
00:41:43Il garde sa distance.
00:41:45Et j'apprends à croire en sa amitié.
00:41:47Pour nous, je pense que c'est la meilleure décision.
00:41:50Chaque situation est différente.
00:41:52Désolé.
00:42:05Génial !
00:42:07L'école est sortie !
00:42:08Nous avons été tous invités à la maison d'été de Shima pour s'amuser dans le soleil.
00:42:11C'est tellement beau !
00:42:14C'est tranquille ici.
00:42:15Malheureusement, pas sur la plage, mais on a beaucoup de privilège.
00:42:18C'est parfait !
00:42:19Et...
00:42:21Je n'ai jamais resté dans une pièce aussi grande.
00:42:23On dirait que je m'ennuie de quelque chose.
00:42:25C'est mignon.
00:42:26Ne vous inquiétez pas, nous avons plein d'endroits pour aller.
00:42:29Merci de nous laisser rester.
00:42:31Bien sûr ! Qu'est-ce que vous pensez si nous portons nos vêtements et qu'on va sur la plage ?
00:42:34Oui ! Je ne peux pas attendre !
00:42:39Qu'est-ce que c'est ? Un camp d'été ?
00:42:40Pourquoi est-ce que nous devons tous être dans le même lit ?
00:42:42Rassurez-vous.
00:42:43Seulement vous vous inquiétez d'une vacation libre.
00:42:45Rassurez-vous.
00:42:46Ce n'est pas juste ça.
00:42:48Cette voyage est un grand délire.
00:42:50Je ne peux pas le faire.
00:42:52Elle et moi devons nous rapprocher.
00:42:54Si c'est possible.
00:42:56Saitanuma a été assez cool pour me donner une autre chance après ce qui s'est passé avec nous.
00:42:59Je veux juste me prouver à elle.
00:43:01Mais je ne peux pas !
00:43:03Vous allez vous placer autour de nous comme des bêtes !
00:43:05Eh bien, vous savez déjà pourquoi Nishina nous a fait partager un lit.
00:43:08Je l'hate !
00:43:10Vous devriez bien prendre un bref et vous ralentir, Nana.
00:43:26Je ne peux pas faire ça.
00:43:28Pourquoi ai-je décidé de venir ici ?
00:43:30Je ne suis pas un type d'extérieur et je déteste l'océan.
00:43:33C'est pas bon.
00:43:35Je n'ai même pas envie de prendre mon veste.
00:43:40Ça va être humiliant.
00:43:43Shiromiya ?
00:43:45Je viens juste de vérifier.
00:43:47Tu es là depuis quelque temps.
00:43:48Est-ce que tu as besoin d'aide ?
00:43:49Non, je suis bien.
00:43:51Je serai là dans un instant.
00:43:52Oh, c'est bien.
00:43:53Je commençais à m'inquiéter.
00:43:55Hey, t'es en train de tomber là-dedans ?
00:43:57On a tous besoin d'utiliser ce truc, alors ne l'utilise pas.
00:43:59Je ne l'ai pas fait !
00:44:01Bien sûr.
00:44:02Vas-y, prends le plongeur.
00:44:03Ferme-la, t'es dégueulasse !
00:44:05Ok, c'est assez.
00:44:07Allons-y.
00:44:09C'est comme traiter un groupe d'enfants.
00:44:16C'est tellement chaud !
00:44:24Elle est tellement mignonne !
00:44:27Soma ! Mon Dieu !
00:44:29Nous te remercions !
00:44:30Salut les gars !
00:44:31Comment vous sentez-vous avec le bodyboarding ?
00:44:33L'eau attend.
00:44:35Bodyboarding ?
00:44:37Oui, je suis prêt à faire un peu de surf.
00:44:39C'est pareil ici.
00:44:40Je dois lui montrer comment c'est fait.
00:44:42Suivez-moi.
00:44:44J'ai hâte de te voir tomber sur le visage.
00:44:46Je ne sais pas vraiment comment surfer.
00:44:48Moi non plus.
00:44:50Peut-être que nous pouvons apprendre ensemble.
00:44:52Essayons.
00:44:56Salut, je suis un débutant moi-même.
00:44:58Je prends tout pour moi.
00:45:00Ça va être génial !
00:45:02C'est sûr.
00:45:03Comment ça pourrait être compliqué ?
00:45:05Salut, Seridouma !
00:45:11Elle est tellement cool !
00:45:14J'ai été inspirée !
00:45:15Allons-y !
00:45:16Oui, elle connait son truc.
00:45:18Curses, Nichina et ses avantages injustes !
00:45:21Ok, alors.
00:45:23Ça devrait être assez simple.
00:45:25Tu penses ?
00:45:26C'est tout sur la bonne posture.
00:45:34C'était tellement pas cool !
00:45:36Tu n'es pas blessé, non ?
00:45:39Voilà.
00:45:40Toi aussi, c'est dur.
00:45:42Oui, c'est vrai.
00:45:44Pas de problème.
00:45:45J'ai juste remarqué.
00:45:46Il y a de l'aiguille sur toi.
00:45:48C'est un mot de mode.
00:45:50Oui ?
00:45:52On est en train d'accessoriser.
00:45:54Tout se passe bien.
00:45:56Wow.
00:45:57Peut-être que cette vacation ne sera pas si mauvaise.
00:46:00J'ai une idée.
00:46:01Faisons de la pratique.
00:46:04Tu parles de cool !
00:46:05Tu es tellement chaud !
00:46:21Oh, waouh !
00:46:30C'était le meilleur !
00:46:31Tu peux me l'apprendre ?
00:46:33Tu es très bien.
00:46:35Ils m'ont emprisonné !
00:46:36C'est bon, c'est tout !
00:46:38Ce n'est pas le moment pour de l'aiguille !
00:46:41Excusez-moi.
00:46:42Je vais emprunter ça.
00:46:46Qu'est-ce que c'est ?
00:46:52Je vais le faire.
00:46:55Ne me dis pas qu'il va essayer de surfer.
00:46:57Hey, garçon !
00:46:58Tu ne peux pas faire ça sans de la pratique, tu sais.
00:47:02Je vais lui montrer comment je peux être cool.
00:47:05Maintenant !
00:47:10Il s'est levé sans tomber !
00:47:12Bien joué, Shinomiya !
00:47:14Tu es en fait en train de conduire !
00:47:16Je le fais.
00:47:18Je suis le roi du monde, Shirinuma !
00:47:20Je le fais ! Je le fais vraiment !
00:47:36Qu'est-ce que c'est ?
00:47:37Sors d'elle !
00:47:42Ne le fais pas !
00:47:43Oh mon dieu !
00:47:44C'est incroyable !
00:47:45C'est incroyable !
00:47:46C'est incroyable !
00:47:47C'est incroyable !
00:47:48Je ne sais pas ce que je fais, mais il faut que je l'aide !
00:47:54Pardonnez-moi de vous offenser.
00:47:55C'était un erreur.
00:47:56Je n'aurais pas voulu faire ça.
00:47:58Je suis désolé, je suis désolé, je suis désolé, je suis désolé, je suis désolé...
00:48:01Arrête de faire de la merde.
00:48:02Oui, on sait tous que tu es un peu pervers.
00:48:04Non, Shinomiya n'est pas ce genre de personne.
00:48:07C'est OK, il n'y a pas besoin de s'excuser.
00:48:10Tu vas te sentir bien quand tu vas te remplir le dos.
00:48:13Tu l'as laissé en dehors ? Pourquoi ?
00:48:15Si Serenoma l'a déjà pardonné, alors rien ne doit être dit.
00:48:20Pourquoi ne pas manger un petit déjeuner ?
00:48:22Après, tu peux être sur mon équipe pour un jeu de volleyball.
00:48:25Cool ?
00:48:26Oui, j'aimerais ça.
00:48:29Il est un ange !
00:48:31Quoi ?
00:48:36Je lui donnerais un 8.
00:48:37Quoi ?
00:48:38Trop haut.
00:48:40Je me sens généreux, donc je lui donnerai un 6 sur 10.
00:48:43Allez, on va marcher et on va boire un peu plus de bières.
00:48:45Qui sont ces gars ?
00:48:47Pas de classe.
00:48:48Ecoutez, pourquoi ne pas aller chercher un ballon de plage ?
00:48:52On peut commencer un jeu.
00:48:54Mais Shinomiya n'a pas fini de manger.
00:48:56Vous, mademoiselles, allez-y.
00:48:58On va rester derrière.
00:49:00OK.
00:49:01Je suppose qu'on se voit sur la plage.
00:49:06Oui ! Regardez ces 10 !
00:49:0910 et plus d'intérêt !
00:49:11Ça devrait être illégal d'être si chaud !
00:49:14Regardez le dos de cette fille avec le pantalon !
00:49:16J'aimerais bien en briser un morceau de ça.
00:49:20Quoi ?
00:49:21Salut.
00:49:26Hey ! Quel est votre problème ? Vous voulez se battre ?
00:49:28On va se calmer.
00:49:30Qui êtes-vous ?
00:49:31Ecoutez, nous ne voulons pas causer des problèmes. Je veux dire ça.
00:49:34Mais vous devriez être plus respectueux de ces filles.
00:49:37Si non, nous devons s'assurer que vous appreniez vos manières.
00:49:40Je vais vous tuer.
00:49:42Hein ?
00:49:43Qui êtes-vous ?
00:49:49On est clair ?
00:49:53Bien sûr.
00:49:58J'ai le ballon !
00:49:59Allez !
00:50:01On y va !
00:50:04Bien. Vous pouvez être sur mon équipe.
00:50:06Génial !
00:50:08Merci pour ça.
00:50:09Oui. Je ne pense pas qu'on va devoir s'inquiéter de eux.
00:50:12C'est la première fois que je vous vois en colère, Mutsumi.
00:50:15Vous allez bien ?
00:50:16Ces hommes ne se comportaient pas bien.
00:50:18Nishina a emprisonné Seri Numa ?
00:50:21Cela signifie que je suis le seul qui n'a rien fait.
00:50:26Je suis un coward.
00:50:30OK !
00:50:31Allons jouer !
00:50:32Qu'étais-ce que je pensais ?
00:50:33Vous avez du fun ?
00:50:34Je ne peux pas compter contre ces gars.
00:50:36Comment pouvais-je ?
00:50:38Je ne suis même pas dans leur équipe.
00:50:50J'adore la nourriture sur une grille !
00:50:52Barbecue ! Barbecue ! Barbecue !
00:50:57Je suis contente de te voir heureuse.
00:50:59Mais tu sais, j'aurais pu avoir un chef préparer la nourriture pour nous.
00:51:03Quand on fait tout le travail nous-mêmes, la nourriture goûte encore mieux.
00:51:08Il y a quelque chose de mal ?
00:51:10Non, peut-être que j'ai eu trop de soleil aujourd'hui.
00:51:15Je dois m'occuper de moi-même.
00:51:18Seri Numa a besoin de quelqu'un qu'elle peut se relier à.
00:51:20Quelqu'un qui n'a pas peur de prendre une position.
00:51:24Un vrai homme pourrait la protéger.
00:51:31Sei ! Fais attention !
00:51:38Ouais, super ! Mets ça n'importe où !
00:51:41Non !
00:51:43Qu'est-ce que c'était ?
00:51:45Je... Je...
00:51:47Tu es tellement un con !
00:51:48Je vais devoir repartir.
00:51:50Très facile.
00:51:51Je ne peux pas faire ça.
00:51:55Je... Je vais à la maison !
00:52:03Hey !
00:52:04Kid !
00:52:08Pourquoi est-ce que je suis surpris ?
00:52:10Je pensais qu'ils comprenaient.
00:52:13Ils rigolent à moi.
00:52:15C'est ce que j'obtiens de m'essayer.
00:52:18C'était un échec de mon temps.
00:52:30Si j'avais abandonné dès le début, tu ne serais pas si misérable.
00:52:34C'est humiliant.
00:52:49Il va pleuvoir !
00:52:50Nous devons trouver Shinobu !
00:52:52Alors, où est-il allé ?
00:52:54Il va... retourner à la maison.
00:52:56Ok.
00:52:57Bien, les bois sont dans la bonne direction.
00:53:00Pauvre Shinobu.
00:53:03Pauvre Shinomiya.
00:53:06Est-ce que je dois me sentir mal pour lui ?
00:53:08Il est allé dans les bois.
00:53:10Idiot !
00:53:12Il pourrait se perdre.
00:53:13Non, il reviendra à sa zone éventuellement.
00:53:16Se perdre dans les bois est une vraie possibilité.
00:53:19S'il s'éloigne du chemin, il ne pourra pas trouver sa retour.
00:53:22Je ne l'abandonnerai pas !
00:53:24Si l'un d'entre nous est perdu, nous sommes tous perdus !
00:53:27Ça n'a aucun sens.
00:53:28Je reviendrai tout de suite !
00:53:30Attends une seconde !
00:53:31Maintenant, nous devons entrer.
00:53:34D'accord.
00:53:39Je ne peux pas croire que je vais passer ma vacation à chasser un autre gars.
00:53:44Shinobuya !
00:53:46Où es-tu ?
00:53:49Nous devons le trouver avant que la tempête arrive.
00:53:52Allez !
00:53:53Ça sera plus facile si vous ne regardez pas en bas.
00:53:55Blue Sports, faites attention à vos pas.
00:53:57Merci.
00:53:58Est-ce sûr que Shinobuya a même traversé cette casquette ?
00:54:02Il n'y a pas d'autre endroit pour aller.
00:54:07Ou est-ce que c'est Shinobuya ?
00:54:09Allons-y !
00:54:15Je ne peux pas ! Ne me suivez pas !
00:54:17Non, non ! Laissez-nous passer !
00:54:19Les autres sont en train de passer, allez-y !
00:54:21Vite !
00:54:22Je ne peux pas bouger !
00:54:24J'attendrai.
00:54:28J'y suis !
00:54:29Juste un peu plus loin !
00:54:37Je suis désolée !
00:54:42Je m'en vais !
00:54:43Ce n'est pas aussi haut que ce qu'il a l'air.
00:54:46On est presque morts !
00:54:48Qui aurait imaginé que nous vivions ensemble ?
00:54:50Je pensais que je t'avais laissé dans l'abysse !
00:54:52Nous pourrions toujours être trop loin pour monter de nouveau.
00:54:55Regarde, il y a un chemin.
00:54:59Un détour ?
00:55:00Peut-être. Il y a un vieux hôtel quelque part.
00:55:03Ça pourrait nous emmener là-bas.
00:55:04C'est bon, regroupons-nous là-bas. Bonne chance !
00:55:07À plus tard !
00:55:09Attendez jusqu'à ce qu'on soit avec vous !
00:55:11Elle est partie ! Elle n'a même pas regardé en revanche.
00:55:14On devrait y aller aussi.
00:55:16Il a raison.
00:55:23Il aurait pu aller aussi loin ?
00:55:25J'aurais dû m'occuper de lui.
00:55:28Aidez-moi !
00:55:31Aidez-moi !
00:55:34Shirouvia ! C'est toi ?
00:55:37Serinouma ?
00:55:39Où es-tu ?
00:55:41Reste loin d'ici !
00:55:43J'ai cru entendre un cri. Il est là-bas.
00:55:46Je viens !
00:55:48Non ! Arrête !
00:55:58Tentacles contre les beaux garçons !
00:56:03S'il vous plaît, ne regardez pas moi pendant que je suis vulnérable.
00:56:09Je vais vous sortir d'ici.
00:56:14Comment ça s'est passé ?
00:56:16Bien, longue histoire.
00:56:19Le vin s'est cassé sur mon pied,
00:56:21puis je suis tombée.
00:56:23J'ai essayé de le sortir, mais je n'y suis pas allée.
00:56:26J'ai essayé de l'enlever,
00:56:28mais pour un mot, je l'ai tourné autour de mes poignets.
00:56:31J'ai essayé de me libérer,
00:56:33mais ça m'a rendu pire.
00:56:35Donc c'est tous les deux inutiles !
00:56:38Oui, c'était terrible.
00:56:40Je suis désolé que vous m'ayez vu comme ça.
00:56:43Non ! Je suis contente que vous n'étiez pas blessée.
00:56:45N'hésitez pas à décrire l'expérience en détails.
00:56:48J'aurais dû avoir l'air si faible et pathétique face à elle.
00:56:52Le groupe cherche pour vous.
00:56:54On se rencontre à un hôtel de Knowles.
00:56:56De l'autre côté.
00:56:58Mais il fait sombre.
00:56:59On peut le trouver.
00:57:03Pourquoi maintenant ?
00:57:04Allons-y, d'accord ?
00:57:05Oui.
00:57:15Ça doit être le but.
00:57:18C'est un bâtiment fou, mais au moins il sera sec.
00:57:20Restons ici jusqu'à ce que la pluie s'arrête.
00:57:22D'accord.
00:57:31J'espère que tout le monde trouve un autre hôtel.
00:57:35T'es froid ?
00:57:36Mets ça.
00:57:38Quoi ?
00:57:39T'es sûr que t'en veux pas ?
00:57:40Il fait froid.
00:57:41Je vais bien.
00:57:43Merci.
00:57:45Ça signifie beaucoup.
00:57:49Il n'y a pas de raison pour te remercier.
00:57:52Je suis désolé.
00:57:53C'est pas ton problème.
00:57:55C'est mon problème.
00:57:56C'est mon problème.
00:57:57C'est mon problème.
00:57:58C'est mon problème.
00:57:59C'est mon problème.
00:58:01C'est mon problème.
00:58:02C'est mon problème.
00:58:04Je suis désolé.
00:58:06Je suis parti de vous tous.
00:58:11Je suis désolé.
00:58:12Je pense que j'ai fait quelque chose de mal.
00:58:21Mais c'est pas vrai...
00:58:27Tu entends quelque chose ?
00:58:29Montre-toi !
00:58:33Ah ! Il y a quelque chose ici !
00:58:42Que fais-je ? Que fais-je ? Que fais-je ?
00:58:50Ah ! D'où vient le chant ?
00:58:53Je peux nous sauver ! Je peux nous sauver ! Je peux nous sauver !
00:58:56Pourquoi tu te montres comme ça ?
00:58:57Laisse moi !
00:58:59Tout ce que j'ai à faire est d'utiliser mon charme de bonne chance pour nous délivrer de l'evil !
00:59:02Oh ! Je me souviens que c'était seulement une illusion !
00:59:05Mais ne t'inquiète pas ! Je vais te protéger dans ce scénario-hôtel au milieu de nulle part !
00:59:09Calme-toi ! Tu m'énerves !
00:59:13Je peux gérer ça.
00:59:15Je te promets que tu et moi on va réussir à le faire.
00:59:18Je serai courageuse pour nous deux, d'accord ?
00:59:20Bien sûr, merci.
00:59:24Elle bat.
00:59:25Oui, on est en sécurité.
00:59:27Elle est aussi effrayée que moi.
00:59:33Ce n'est pas à cause de moi.
00:59:36Je ne peux pas continuer à me demander si je suis bon suffisamment.
00:59:38Je dois prendre action.
00:59:41Ne t'inquiète pas.
00:59:44Je ne peux pas perdre mon nerve.
00:59:46Je te promets que tu as mon protection.
00:59:48Oh !
00:59:53Les pervers !
00:59:54Oui, c'est vrai ! Je te promets que les deux ont commencé à bouger !
00:59:58Bonjour ! C'est agréable de vous revoir !
01:00:01Alors pourquoi vous deux êtes-vous ici ?
01:00:03En cherchant un peu de privilège ?
01:00:05Ce sont les gars de l'hôtel de plage.
01:00:07Pourquoi sont-ils ici ?
01:00:09Surpris ?
01:00:11Maman ne t'a jamais appris à taper ?
01:00:13On a dit qu'on allait battre les fous qui viennent à notre hang-out et voici où vous êtes !
01:00:17Vous n'avez pas vos armes brillantes et vos nœuds pour vous prendre en charge.
01:00:20Bonne chance pour nous.
01:00:21Mais attendez, je pensais que vous aviez dit que vous le protégeriez, n'est-ce pas ?
01:00:27N'étiez-vous pas le chump qui a été tué pendant que vos amis ont fait tout le travail ?
01:00:30Vous vous sentez comme un grand homme maintenant.
01:00:32Laissez-le en paix !
01:00:34Prenez soin de vous.
01:00:37Laissez-la en paix ?
01:00:39Nous avons appris notre leçon.
01:00:42C'est adorable !
01:00:44Sors !
01:00:45Qu'est-ce que je vais faire avec toi ?
01:00:46Non !
01:00:48Excuse-moi.
01:00:49Je t'ai dit de la laisser seule !
01:00:53Cours, ne regarde pas !
01:00:55Vite, prends-le !
01:01:02Salut.
01:01:06Tu aurais pu me dire que je t'aurais tué si tu t'amusais avec nos filles.
01:01:10Tu vas mourir.
01:01:17Ce détour qu'on a fait était fou.
01:01:19J'avoue qu'on a entendu un bois fou.
01:01:22Oh, et puis des escargots.
01:01:24Et c'était une tempête assombrante, on n'est presque pas arrivés.
01:01:27Hey, Nishina, dis-nous la prochaine fois qu'il y a une voie publique près de là.
01:01:31Je t'ai dit que je ne savais pas !
01:01:35Je suis désolé.
01:01:37J'ai causé beaucoup de travail.
01:01:39Je suis désolée d'être sorti.
01:01:41Merci pour tout.
01:01:42Tout va bien.
01:01:44Ouais, on est tous habitués à t'enlever pour rien, mec.
01:01:46C'est insupportable.
01:01:53La prochaine fois, on va te laisser.
01:01:55C'est vrai. Je ne suis pas fort comme ils le sont, et je suis un peu un coward.
01:02:00J'ai un long chemin à traverser, et ça peut prendre un moment.
01:02:05Peu importe, je grandis.
01:02:09Je pourrais me surprendre de tous les gens.
01:02:13Ouais.
01:02:21Bien sûr.
01:02:22Apprends à marcher, pauvre.
01:02:24Oh, je suis désolé.
01:02:26Pardonne-moi.
01:02:28Il est tellement adorable !
01:02:32C'est vrai !
01:02:33Je vais continuer !
01:02:38Je vais continuer !
01:02:39Je vais continuer !
01:02:40Je vais continuer !
01:02:41Je vais continuer !
01:02:42Je vais continuer !
01:02:43Je vais continuer !
01:02:44Je vais continuer !
01:02:45Je vais continuer !
01:02:46Je vais continuer !
01:02:47Je vais continuer !
01:02:48Je vais continuer !
01:02:49Je vais continuer !
01:02:50Je vais continuer !
01:02:51Je vais continuer !
01:02:52Je vais continuer !
01:02:53Je vais continuer !
01:02:54Je vais continuer !
01:02:55Je vais continuer !
01:02:56Je vais continuer !
01:02:57Je vais continuer !
01:02:58Je vais continuer !
01:02:59Je vais continuer !
01:03:00Je vais continuer !
01:03:01Je vais continuer !
01:03:02Je vais continuer !
01:03:03Je vais continuer !
01:03:04Je vais continuer !
01:03:05Je vais continuer !
01:03:06Je vais continuer !
01:03:07Est-ce que notre amitié ne signifie rien ?
01:03:08Donnez-moi une pause !
01:03:09Je vais te laisser copier le mien !
01:03:10Tout ce que je veux en retour, c'est une petite chose.
01:03:12On ne te confie pas !
01:03:13Ce n'est pas ce que tu penses !
01:03:14Peut-être que c'est vrai.
01:03:15Viens avec moi à chaque événement de l'Otaku Summer !
01:03:18C'est cool, je vais juste faillir.