Mi primer primer amor Capitulo 3

  • hace 2 meses
Por el azar y las circunstancias, Yun Tae-o le abre las puertas de su casa a un grupo de amigos. Y las puertas de su corazón a los enredos del amor y la amistad..

Category

📺
TV
Transcript
00:00Teo. Vámonos.
00:22¿Él es su tutor?
00:28Sí, enseguida.
00:30¿Doyeon? ¿Por qué estás aquí?
00:35Es que...
00:39Estábamos juntos.
00:42¿Cómo?
00:43Lo encontré por casualidad en el supermercado en el que trabaja medio tiempo.
00:49Así que hablamos un poco y luego...
00:53mi mamá...
00:56por fin respondió mis llamadas.
00:59¿Tu mamá respondió tus llamadas?
01:02Por favor, ¿podría llenar esto primero para irse?
01:04Claro.
01:13Debo volver al trabajo.
01:16Sí, te llamo después.
01:17Está bien.
01:19Adiós.
02:48¿Por qué no contestaste mis llamadas?
02:52Mantuve mi teléfono en silencio todo el día.
02:56Gracias por venir por mí.
02:59La policía quería el contacto de mi tutor y fuiste el primero en quien pensé.
03:04¿Hasta entonces pensaste en mí?
03:07Sí.
03:09¿Por qué?
03:11Porque...
03:12por favor, ¿y fuiste el primero en quien pensé?
03:15¿Hasta entonces pensaste en mí?
03:18La nueva dueña de tu casa me lo contó todo.
03:22Ya que no podías hablar con tu mamá,
03:25¿no pensaste en mí?
03:36¿Ibas a...
03:38¿suicidarte, Song-Hya?
03:42¿Por qué me suicidaría?
03:45¿Crees que haría algo así?
03:47Solo estaba en el puente.
03:50Y no sé...
03:53¿Qué sucedió después?
03:55Por casualidad estás en un puente y la policía te detiene.
03:58¿Esperas que me crea eso?
04:06Cuando la policía llamó y mencionó tu nombre...
04:12¿Sabes cómo me sentí?
04:15Pensé que había pasado lo peor.
04:23¿Es tan difícil confiar en mí? ¿Por qué?
04:25No quería que sintieras lástima por mí.
04:27¿Desde cuándo nos importa eso?
04:30Desde que tengo memoria siempre he causado lástima.
04:34¿Y a quién le importa?
04:36Ser la amiga que siempre necesita algo...
04:39me hace sentir mal.
04:40Pero pensé que podría...
04:43aceptar la humillación si eras tú.
04:45Así que te lo iba a decir todo y mudarme a tu casa.
04:49Pero no pude hacerlo.
04:51Tus otros amigos te rogaron por una habitación.
04:54¿Cómo iba a pedírtelo también?
04:56No pude hacerlo.
04:57No cuando vi lo estresado que estabas.
05:00Tú eres diferente a ellos.
05:01Y es por eso que no te lo dije.
05:04No quería causarte más problemas.
05:11Bueno, admito que dejé...
05:14que mi tonto orgullo me dominara.
05:17Quería arreglarme la sola.
05:22¿Qué hay de malo? ¡No me culpes!
05:36Oye...
05:40No es justo.
05:42Ya no llores.
06:11Perdón por ser tan tonto.
06:14Debería haber sabido que algo estaba mal.
06:17¿Por qué te disculpas?
06:20No es tu problema que estemos en bancarrota.
06:23Pero somos mejores amigos.
06:28Debí haber puesto más atención en ti.
06:32No digas eso.
06:35Tú también debes disculparte.
06:37¿Por qué?
06:38Por guardar un secreto.
06:41No me permitiste ayudarte...
06:43en el momento más difícil.
06:46Eriste mis sentimientos.
07:02Perdón.
07:05No seas tan orgullosa conmigo.
07:07Y no te sientas incómoda.
07:24Oye...
07:25¡Ay, no!
07:29Bueno, ya quédate.
07:37No.
07:55¡Guau!
07:57Cuando las mujeres usan ropa de hombre,
07:59por lo general, les queda grande.
08:01Pero a ti no.
08:03Te queda muy bien.
08:05Seguro es tu espalda ancha.
08:08Es tarde.
08:10Deberías descansar.
08:12¿Puedo quedarme en el sofá?
08:15Usa mi habitación.
08:19Ah...
08:20Por cierto,
08:21¿qué dijo tu madre?
08:23¿Cuándo va a volver?
08:25Después...
08:26te cuento, ¿sí?
08:31Bueno,
08:32deberías ir a dormir.
08:37Buenas noches.
08:52¿Estás en casa?
08:54Regresé hace poco.
08:57Me voy a dormir.
08:58Ella ya se acostó.
09:00Qué bien.
09:04Oye,
09:05no pude preguntarte.
09:06Todo fue muy rápido.
09:08¿Cómo terminaste...?
09:14Pasan muchas cosas
09:16en el turno de la noche.
09:19Hoy fue uno de esos días
09:20y me encontré con ella.
09:25Debo colgar.
09:26Descansa.
09:27Está bien.
09:29Hablamos luego.
09:37Lo sabía desde ayer.
09:39Me di cuenta
09:40cuando llegaste
09:41con ese equipaje enorme.
09:42¿Viste su equipaje?
09:43¿No lo viste?
09:44¿Tú sí?
09:45Fui el único que no lo vio.
09:47Ahora somos
09:48tres inquilinos en tu casa.
09:49¿Cuáles tres inquilinos?
09:50Si debo elegir,
09:51son ya ganas
09:52en lugar a dudas.
09:54¿Son novios?
09:57No,
09:58no,
09:59no,
10:00no,
10:01no,
10:02no,
10:03no,
10:04no,
10:05no,
10:06no,
10:07no,
10:08no,
10:09no,
10:10no,
10:11no,
10:12no,
10:13no,
10:14no,
10:15no.
10:19Mi mamá
10:21se fue de la casa.
10:26Dice que no piensa
10:27regresar a Seúl.
10:29Aunque sabe
10:30que no tengo adónde ir,
10:32porque su propia vida
10:33vale más.
10:35Vendieron mi casa y tiene un nuevo propietario.
10:41Y todavía no he recibido mi salario, así que...
10:47No tengo dinero, para que lo sepan.
10:49Entiendo, es suficiente.
10:50Ya basta, entendemos.
10:52Tampoco tienen a dónde ir.
10:55¿Por qué no hacemos esto?
10:56No serán tres comidas al día, pero prepararé algo.
10:59Ustedes limpiarán la casa.
11:01¿Limpiar yo?
11:02¿Ella?
11:03¿De qué estás hablando?
11:05¿Acaso piensas echarlos?
11:07No puedo responder a eso ahora, pero...
11:10Como personas conscientes, no queremos ser estorbos.
11:13Por supuesto que no.
11:15¿En serio?
11:16¿Ustedes van a vivir en mi casa?
11:18Intentaremos.
11:20No será una molestia para Teo.
11:29Todos nos llevaremos bien, Teo.
11:35¿Y ahora? ¿Quién será tan temprano?
11:38Quédense aquí, yo voy a ver.
11:44¿Quién es?
11:47¡Es Do-I-On!
11:48¿Seo Do-I-On?
11:49¿Qué hace aquí tan temprano?
11:51Creo que vino con mi equipaje, voy a abrirle.
11:59¿Seo Do-I-On?
12:02¡Hola!
12:03¿Dormiste bien?
12:08Ah, viniste a devolvérmela.
12:15Pude repararla.
12:17Gracias.
12:18Ahora te debo un favor.
12:21Por cierto, ¿por qué fuiste a la estación anoche?
12:24¿Y tú? ¿Cómo terminaste ahí?
12:27¿Por qué?
12:28Hubo un malentendido.
12:30Es vergonzoso, no preguntes.
12:34¿Y tú?
12:37Me preocupó tu tardanza.
12:45Llamé a la estación de policía y me informaron.
12:50Le dije a Teo que fui a la policía porque algo sucedió.
12:55Y que te encontré ahí.
12:56Mentí para que no te sintieras avergonzada.
13:00Gracias.
13:01Ven a desayunar con nosotros.
13:03No, gracias, debo irme.
13:05Está bien, nos vemos en la escuela.
13:07Te ayudo.
13:25Hasta luego.
13:44¿Por qué me sentí así?
13:55Oye, no lo presiones hasta que vayamos a bajar.
13:59Lo siento, es mi primera vez en autobús.
14:04Wow, debes ser rica si nunca has usado el autobús.
14:08Seamos amigos.
14:14¿A dónde vamos ahora?
14:16A trabajar.
14:17¿Qué?
14:18No quería dejarte en casa sola porque eres descuidada.
14:21Así que te traje.
14:24Tengo un trabajo al que debo ir.
14:26Y dijeron que me puedes acompañar.
14:28¿Un trabajo?
14:30Me esforzaré.
14:32¿Qué tipo de trabajo es?
14:34Queremos el fondo.
14:36¿El fondo?
14:44Este y este.
14:47Este y este.
14:51Este...
14:53Y aquel.
14:54Todo es para llevar.
14:56Sí.
14:57¿Llevarás todo esto?
14:58No sé qué le gusta.
15:09¿Tu amiga se va a quedar en tu casa por ahora?
15:13Dirás mis amigos, más bien.
15:16Tristemente tengo que tolerarlos a los tres.
15:20Si llegas a pelearte con tu padre, ni siquiera sueñas en ir a mi casa, ¿eh?
15:24Ya no tengo más espacio.
15:26¿Tú y ella son muy unidos?
15:29¿Son guía?
15:31Es como de la familia.
15:34La conozco desde hace años.
15:37Pero me agobia, ojalá que alguien saliera con ella.
15:40Voy a tener una relación pronto, así que no puedo seguir vigilándola.
15:44Sus postres están listos.
15:47Gracias.
15:51Dime, ¿por qué te esfuerzas tanto si ni siquiera la conoces?
15:55¿Qué no ves que es para poder conocerla mejor?
15:59Mira, déjeme decirte cómo funciona.
16:03Esa chica es ella.
16:15¿Nombre?
16:17Ryu Seon.
16:21Artes Visuales, clase 2013.
16:24Primera universitaria coreana, pasante de diseño gráfico,
16:27para una cinematográfica en el extranjero.
16:32Eres sorprendente.
16:34¿Vivías en Estados Unidos?
16:36Reino Unido.
16:37La productora estaba en Londres.
16:39¿Cuándo llegaste?
16:40Hace poco.
16:42Viajó por todo el mundo con su padre.
16:45Un gran fotógrafo.
16:47Habla tres idiomas...
16:49con fluidez.
16:52Vaya, tú eres asombrosa.
16:55¿Qué?
16:57No te hablaré formalmente,
16:59solo porque eres mayor.
17:02Te respeto, pero piensa en mí como un hombre.
17:05¿Qué?
17:06Te reíste, ¿no?
17:07Así que tengo una oportunidad.
17:10Pero no puedes unirte al club.
17:12¿Por qué no?
17:14Se necesita determinación para estar en este club.
17:17Y mucho tiempo.
17:18Yo tengo mucho tiempo.
17:20¿El cine es tu sueño?
17:22¿Cómo?
17:23Yo...
17:25Bueno...
17:27No tengo un sueño.
17:28¿Lo ves?
17:29¿No estás preparado?
17:31No.
17:33¿Qué?
17:34¿Lo ves?
17:35No estás preparado para esto.
17:38No me convences.
17:39Debo usar mi soborno.
17:42¿Soborno?
17:52Es solo...
17:53un detalle que te compré.
17:59Son deliciosos.
18:00Sí.
18:01¿Cuál quieres?
18:02¿Este?
18:04Sí.
18:08Aquí tienes.
18:09Es muy bonito.
18:27¡Doyeon!
18:31¿No has comido todavía?
18:32Odio los horarios que se interponen con el almuerzo, ¿no?
18:36Sí.
18:37Comamos juntos, ¿quieres?
18:41Aunque no creo que haya espacio pronto.
18:46Hay un lugar donde podemos comer.
18:49¿Quieres ir?
18:55La vista es increíble.
18:58No sabía que había un lugar así en nuestro campus.
19:02Oye, ¿podemos estar aquí arriba?
19:05Claro que no.
19:09Toma.
19:14¿Qué le pasó a tus manos?
19:15¿Qué?
19:17Ah, ¿esto?
19:18Los estudiantes de arquitectura tienen cicatrices.
19:21Pasa cuando trabajas en proyectos.
19:23¿Proyectos?
19:25Hay una gran cantidad de tareas.
19:27De corte y pegado.
19:28Cuando la gente piensa en la carrera de arquitectura,
19:31piensa en romance por la película Architecture 101.
19:34Pero no es así.
19:36Los estudiantes sabemos que hay mucho trabajo manual.
19:45Perdón por aburrirte.
19:48Es interesante.
19:49No me aburres.
19:54¿Ya habías traído a alguien aquí antes?
19:58Sí.
20:02¿Es mentira?
20:04Sí.
20:06Creo que eres divertido.
20:09¿En serio? Nadie me había dicho eso antes.
20:12¿Entonces soy la primera que lo notó?
20:15Supongo.
20:17Vamos.
20:29¿Dónde vives? Te llevaré a tu casa.
20:32¿Tienes auto?
20:34Pues, algo así.
20:40Nunca he viajado en una antes.
20:42Es muy divertido.
20:44Si quieres iré despacio.
20:47¿Por qué quitarle la diversión?
20:49Vamos.
20:59Guau.
21:12Ustedes dos, vayan por allá.
21:15Adelante. Mucha suerte.
21:17Ustedes siéntense...
21:20aquí.
21:21¿Aquí?
21:22Sí.
21:24Por favor, siéntense.
21:26Actores, por favor, prepárense.
21:30Ya saben, no se pongan nerviosos. Actúen normal.
21:34Si estamos listos, vamos a rodar.
21:37No es mucho.
21:38¿Sí?
21:39Cuando el director dice, listos, acción.
21:42Solo comemos de forma muy casual.
21:44¿De forma casual?
21:46Como normalmente comerías.
21:48Descuida. Eso sí puedo hacerlo.
21:56Escena 27, corte 24, toma 1.
22:00Muy bien. ¿Listos?
22:03Acción.
22:05¿Quieres terminar lo nuestro?
22:08Lo dije en serio.
22:10No puedo más. No puedo olvidar los insultos de tu madre.
22:14Te pedí que me perdonaras muchas veces.
22:16Solo sabes pedir perdón.
22:18Pero no es suficiente.
22:20¡Corte!
22:25¡Tú! ¿Qué haces con la servilleta?
22:30Lo siento mucho.
22:33Búrrala.
22:34Lo siento.
22:35Está bien.
22:36Lo siento, Dios, lo siento. Lo siento mucho.
22:39Oye, te dije que era casual.
22:42Esto es lo que siempre hago.
22:46Oye.
22:48Kim Joon.
22:50Suéltame.
22:52No tengo nada que decirte.
22:53¿De verdad vamos a terminar así?
22:57Si te vas ahora es cuando...
22:59¡Corte!
23:02Oye.
23:03¿Qué te pasa esta vez?
23:06¡Lo siento mucho!
23:08Lo siento mucho.
23:09Lo siento, lo siento.
23:12¡Garin!
23:13¿Qué está pasándote?
23:15Se supone que camines con normalidad.
23:18No recuerdo
23:20cómo caminar
23:21con normalidad.
23:23¿Qué?
23:32¿Es a propósito?
23:34¿Es una broma?
23:36No, señor.
23:37¿Qué tan difícil es comer o caminar?
23:38¡Es sencillo!
23:41En extremo, sí.
23:43En extremo sencillo.
23:45De todas las personas tuviste que traer a una estúpida al set.
23:51Oye, amigo.
23:52Tranquilo.
23:54La primera vez siempre es muy difícil.
23:56¿Qué?
23:57¿Oye, amigo?
23:58¿Sí?
24:00¿Yo soy tu amigo?
24:01¿Parezco tu amigo?
24:02¿Por qué lo golpea?
24:04¡Es un abusivo!
24:05¡Ya basta!
24:07Yo...
24:08Lo siento mucho.
24:10Ah, y no...
24:11Y no aceptaré el sueldo de hoy.
24:13Por supuesto.
24:14Ah, y...
24:15Si surge algo urgente
24:16y necesitan mi ayuda
24:17vendré gratis.
24:18Piénselo.
24:20No sé...
24:21cómo terminé con estos idiotas.
24:24¡Largo! ¡Váyanse!
24:25Sí, señor.
24:26Lo lamento.
24:27¡Cuídese!
24:29¡Lo siento!
24:47¿Estás bien?
24:50Lo siento.
24:54¡Soy tan tonta!
24:56Está bien.
24:58Es tu primera vez y...
24:59¡Soy una tonta!
25:05Por Dios.
25:07Mira.
25:08Pensé que eras la reina Isabel o...
25:10algo así.
25:11¿Cómo le hacías?
25:13Dios.
25:14No sé.
25:15¿Por qué hice eso?
25:19No te preocupes.
25:21Olvídalo, ¿sí?
25:22Levántate.
25:27¿Pero por qué...
25:28estás tan tranquilo?
25:30¿Por qué?
25:31Ese hombre...
25:32te gritó mucho
25:33y además...
25:34te golpeaba
25:35y...
25:36¿nunca te enojaste con él?
25:40Enojarme con él
25:41no me hará ningún bien.
25:43En situaciones como esta
25:45es mejor relajarse
25:46y disculparse.
25:47No deberías dejar
25:48que tu ego te perjudique.
25:50Pierdes más de lo que ganas
25:51y te enojas.
25:56Esto es...
25:58lo que me hace falta.
26:00Poder decidir por mí misma
26:02en todo tipo de situaciones
26:04en las que me encuentre.
26:07Por eso...
26:08a partir de ahora
26:10te voy a seguir.
26:11¿Qué?
26:12Aprenderé...
26:13mucho de ti
26:15con solo tenerte cerca.
26:17¿Te parece?
26:18¿Qué dices?
26:23Es muy extraño...
26:24que alguien me diga
26:25que puede aprender de mí.
26:28¡Ay!
26:29La vida está llena
26:30de maravillas.
26:32¿Por qué no?
26:34Bueno...
26:35tengo hambre.
26:36¿Vamos a comer algo?
26:39Salí rápido
26:40y olvidé el dinero.
26:41¡No te preocupes!
26:43¡No lo creo!
26:44Me dieron la paga
26:45por el delatado.
26:46¿Así que nos pagaron
26:47sin hacer nada?
26:50¡Ay!
26:51La vida es bella.
26:52¡Oye!
26:53¡Eres increíble!
26:55Hay que correr
26:56antes de que se enteren.
26:58¡Sí!
27:01¡Oye!
27:02¡Oye!
27:03¡Despacio!
27:17Déjame aquí adelante.
27:37¿Dónde está tu casa?
27:38Te dejaré en frente
27:39si quieres.
27:40No nos conocemos tanto
27:41como para decirte eso.
27:42Está bien.
27:43Iremos a tu ritmo.
27:45Me divertí.
27:47Te avisaré la fecha
27:48para la entrevista.
27:51Nos vemos.
27:53Sí.
28:13¡Amigo!
28:14¡Ya llegaste a casa!
28:15¡Bienvenido!
28:17Tú sí que sabes
28:19cómo ponerte cómodo
28:20en casa ajena.
28:21Hablas
28:22como si fuéramos extraños
28:23y somos como familia.
28:25Oye, Teo.
28:26¿Puedo usar tu número
28:27para darlo en la audición?
28:28¿Qué?
28:29¿Sabes qué?
28:30¿Cómo?
28:31¿Cómo?
28:32¿Cómo?
28:33¿Cómo?
28:34¿Cómo?
28:35¿Cómo?
28:36¿Cómo?
28:37¿Cómo?
28:38¿Cómo?
28:39¿Cómo?
28:40¿Cómo?
28:41¿Sabes que me quitaron
28:42mi teléfono?
28:44Les daré
28:45tu número
28:46para que envíen
28:47los resultados.
28:48¿Resultados de qué?
28:50¡Hazme este favor!
28:51Revisa tus mensajes
28:52a menudo.
28:53Te quiero, amigo.
28:56¡Te amo!
28:57Tú sí que eres abusivo.
28:59¡Sí!
29:00Hola.
29:01Somos compañeras de habitación. Espero que esté bien.
29:18Debería ser yo quien diga eso. Nunca en mi vida he compartido una habitación
29:22con alguien. Si hago algo mal, por favor, dímelo.
29:27Tampoco he compartido habitación. Ah, oye, ¿roncas al dormir?
29:33Tengo el sueño ligero. No, no, no. No te preocupes. Por eso.
29:57No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
30:24¿Qué haces ahí? Necesito descansar. Garin ronca como un oso.
30:37Regresaré cuando se calme. Oye, deberías grabarla para molestarla después.
30:43¿Eso es lo primero que piensas? Eres tan inmaduro. Por cierto, ¿y tu cita la viste?
30:54¡Sí!
30:56Fue como si... el destino lo quisiera.
31:03¿En serio? ¡Qué rara! Arruinó la cita de alguien más.
31:07Oye, no la llames rara, porque además...
31:11Fui yo quien se equivocó.
31:13Ella no dejó a Susita Ciegas ahí.
31:16¿Y vas a defenderla?
31:19Increíble. ¿De verdad quieres unirte a su club?
31:22Sí. De hecho, es la fundadora del club.
31:25Ha ganado muchos premios en competencias.
31:28Como si yo no hubiera ganado premios.
31:31Y además, vive cerca de aquí. Es el destino.
31:34¿En serio?
31:37Suena... interesante.
31:39Cierto.
31:40Era mi sueño conocer a una chica tan hermosa.
31:44Y ella... es hermosa y también muy inteligente.
31:49Si salen, preséntamela.
31:51Veré por mí misma el pésimo gusto que tienes en chicas.
31:55Lo siento por ti.
31:57¿Por qué?
31:59Tu estándar de hombres debe ser muy alto,
32:01porque tienes un amigo tan perfecto.
32:05En parte, soy culpable de que estarás soltera toda tu vida.
32:11Esa es una gran responsabilidad.
32:14Yo lo sé.
32:15Ah, sí.
32:17Estoy escuchando tus tonterías solo porque no te pago renta.
32:25Teo...
32:27Muchas gracias.
32:29Ahora que lo pienso, no creo que te haya dado las gracias como se debe.
32:33Si piensas eso, sé buena.
32:38¿Y si mañana te hago algo para la cena?
32:42Mañana voy a cenar con toda mi familia.
32:46Deberías tener más cuidado.
32:48¿Te hago algo para la cena?
32:50Van a pensar...
32:52que vivimos juntos, como pareja.
32:56Sí seré más cuidadosa.
32:58No quiero quedarme soltera.
33:02Sonia...
33:04¿Crees que tendrás oportunidad de casarte?
33:09Gracias por tu preocupación.
33:12Ven aquí.
33:15Estás...
33:17Estás acabada.
33:21Ven.
33:23Toma esto.
33:24¡Arde! ¡Arde!
33:28¿Estás bien?
33:36Sus proyectos en equipo contarán como exámenes semestrales.
33:42El tema es cambio de espacios residenciales.
33:44Sus presentaciones durarán diez minutos.
33:47El líder de cada equipo me enviará un correo electrónico con su tema.
33:51Y resumen...
33:53la próxima semana.
33:55Por supuesto, otorgaré puntos extra a los líderes de equipo.
34:02Necesitaremos más de tres personas...
34:04para formar el equipo.
34:06Conozco a alguien de artes que toma este curso.
34:08Es experta en presentaciones.
34:10Dile que se integre.
34:12¡Zombe!
34:14¡Zombe!
34:26Aquí están sus bebidas.
34:28Gracias.
34:29Yo las invito, chicas.
34:30Gracias.
34:33Por ahora...
34:34intercambiemos números y decidamos la fecha...
34:37en esta semana para hacer la presentación.
34:39Haré un chat grupal para hablar...
34:41y ver quién será el líder y el tema.
34:43¿Está bien?
34:44Sí.
34:46Toma.
34:54¿Cómo te llamas?
34:57Han Song Ya.
34:59Han Song Ya.
35:03Soy Ryu Seon.
35:06Ryu Seon.
35:08No sabía que estabas tomando el mismo curso.
35:11¿Dónde te quedas?
35:14En casa de un amigo mío.
35:18¿Vives con un amigo?
35:20Sí, supongo.
35:40Disculpen, tengo una cita.
35:42Debo irme, nos vemos.
36:01Tiene un buen auto.
36:02¿Es su novio?
36:04Es uno de varios chicos.
36:06Seon no tiene relaciones tan serias.
36:10¿Qué?
36:31¿Song Ya?
36:33¿Sí?
36:36¿Puedes buscar los libros de esta lista?
36:38Hay que reemplazarlos.
36:40Sí.
37:09¿Tienes algún problema?
37:11No.
37:13¿Y tú?
37:15No.
37:17¿Y tú?
37:19No.
37:21¿Y tú?
37:23No.
37:25¿Y tú?
37:27No.
37:29¿Y tú?
37:31No.
37:33¿Y tú?
37:35No.
37:37No.
37:57¡Doyeon!
37:59¿Quieres el libro?
38:01Y esos también.
38:03¿Todos esos?
38:06Aquí tienes.
38:37Creo que te servirán para los cortes en tus manos.
38:47Muchas gracias.
38:51Ya terminamos con esta sección. Voy a guardar los libros.
39:06Bienvenido, Teo.
39:30Hola.
39:32¿Qué tal?
39:33¿Cómo estás?
39:34Ah, hola.
39:36Sí, claro, qué gusto.
39:48Es uno de los mejores vinos de Francia.
39:50Solo se producen 500 botellas al año.
39:53Lentamente saborealo.
39:55Vine en motoneta, así que no puedo beber.
39:58¿Ni siquiera tienes una motocicleta?
39:59Sé un hombre.
40:01Claro. Tomaré con gusto si me compras un auto.
40:04¿Puedo tomar también?
40:07Beberás hasta la universidad.
40:09Oye, ¿no es un sueño inalcanzable?
40:11Vea sus calificaciones.
40:13Mis calificaciones se empeoraron desde la última vez.
40:15¿En serio?
40:17¿Por qué me pellizcas?
40:20Ay, tu cara se ve demacrada.
40:23¿Has estado bebiendo mucho?
40:25¿Bebiendo?
40:26Estoy muy ocupado estudiando.
40:29¿Estudiando sobre mujeres?
40:32¿Pero de qué estás hablando?
40:34¿Tienes una amiga cercana llamada Zongia?
40:38¿Qué con Zongia?
40:39¿Que no la abandonó su madre?
40:42¿Cómo sabes que su madre la abandonó?
40:44¿Que no lo sabes?
40:46Rentaba el local de Gimbab en el edificio de tu padre.
40:50No ha pagado la renta por meses.
40:52Ya basta, pierde el apetito.
40:55No fuimos los únicos.
40:57Justo antes de que huyera, le pidió dinero prestado a personas de su vecindario.
41:02Incluso tenía novio.
41:04¿Sí?
41:05No deberías decir esas cosas.
41:08Si no estás segura.
41:10¿Teo?
41:12¿Por qué inventaría algo así?
41:14Hay testigos que la vieron con un hombre.
41:18No sé quién es ese hombre o qué hace.
41:21Pero aparentemente dicen que se enamoró de él.
41:25Hazme un favor.
41:27No le digas nada a Zongia.
41:30Tiene 23 años.
41:31Ya es edad suficiente.
41:32Dicen que el karma se hereda.
41:35Debería saber que su madre nos debe dinero.
41:39No sé...
41:41cómo recuperaremos el dinero.
41:44Padre.
41:46Hablas como un usurero.
41:48No menciones el dinero frente a Zongia.
41:51Yo me haré cargo.
41:53¿Cómo puedes decir que soy un usurero?
41:56Por eso nunca prestes dinero a quienes tienen problemas financieros.
41:59Me riñan y yo soy la víctima.
42:02No te preocupes.
42:33¿Zongia, estás libre?
42:35¿Yo?
42:38Estoy haciendo mi trabajo.
42:40¿Y tú?
42:42¿Y tú?
42:44¿Y tú?
42:46¿Y tú?
42:48¿Y tú?
42:50¿Y tú?
42:52¿Y tú?
42:54¿Y tú?
42:56¿Y tú?
42:58¿Y tú?
43:00¿Y tú?
43:02Estoy haciendo mi tarea.
43:04Es difícil.
43:06Adivina qué te conseguí.
43:08Una cita a ciegas.
43:10¿Cita a ciegas?
43:12Sí. Se está especializando en educación física.
43:15Y está en el equipo de hockey. ¿Te agrada?
43:18¿En el equipo de hockey?
43:20Suena bien.
43:22¿Qué dices?
43:24¿Aceptas?
43:27Siempre he querido salir con alguien que juegue hockey.
43:29Porque todos tienen que enterarse.
43:33Pero no, gracias.
43:35Yo no lo pensaría, pero tengo novio.
43:38¿Por qué rechazas una oportunidad así?
43:41Porque hay alguien.
43:43Que me interesa mucho.
43:45¿Qué? ¿En serio?
43:47No me habías dicho nada.
43:49Últimamente he tenido problemas en casa.
43:52Y él ha estado ayudándome mucho.
43:55De la nada, empecé a estudiar.
43:57De la nada, empecé a sentir algo por él.
44:03Fue repentino.
44:05Estás totalmente enamorada.
44:09Creo que estoy enamorada.
44:11No puedo dejar de pensar en él.
44:13Y cuando estamos juntos, me pongo nerviosa.
44:18¡Por favor, ya! ¡Dime quién es!
44:21Luego te cuento.
44:23¿Ya sabes algo de la pasantía?
44:25No me cambies el tema.
44:27Dime quién te gusta.
44:29Te lo diré cuando las cosas avancen.
44:35Espera.
44:38¿Estaba conectada al altavoz?
44:55¡Anda, dime!
44:58¿Bueno?
45:00¿Son día?
45:03Te llamo después.
45:14¿Teo?
45:20¿Tú escuchaste todo?
45:25Sí.
45:27¿Y tú?
45:29¿Y tú?
45:31¿Y tú?
45:33¿Y tú?
45:35¿Y tú?
45:37¿Y tú?
45:39¿Y tú?
45:41¿Y tú?
45:43¿Y tú?
45:45¿Y tú?
45:47¿Y tú?
45:49¿Y tú?
45:52¿Y tú?
45:53¿Y tú?
45:55¿Y tú?
45:57¿Y tú?
45:59¿Y tú?
46:01¿Y tú?
46:03¿Y tú?
46:05¿Y tú?
46:07¿Y tú?
46:09¿Y tú?
46:11¿Y tú?
46:13¿Y tú?
46:15¿Y tú?
46:17¿Y tú?
46:19¿Y tú?
46:21¿Y tú?
46:23¿Y tú?
46:25¿Y tú?
46:27¿Y tú?
46:29¿Y tú?
46:31¿Y tú?
46:33¿Y tú?
46:35¿Y tú?
46:37¿Y tú?
46:39¿Y tú?
46:41¿Y tú?
46:43¿Y tú?
46:45¿Y tú?
46:47¿Y tú?
46:49¿Y tú?
46:51¿Y tú?
46:53¿Y tú?
46:55¿Y tú?
46:57¿Y tú?
46:59¿Y tú?
47:01¿Y tú?
47:03¿Y tú?
47:05¿Y tú?
47:07¿Y tú?
47:09¿Y tú?
47:11¿Y tú?
47:13¿Y tú?
47:15¿Y tú?
47:17¿Y tú?
47:19¿Y tú?
47:21¿Y tú?

Recomendada