Mobile Suit Gundam Staffel 1 Folge 36 HD Deutsch

  • il y a 2 mois

Category

People
Transcript
00:00Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
00:30Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
01:30La guerre de Solomon s'est terminée.
01:33L'armée spatiale de Dozul a été véritablement détruite.
01:37Pour l'Empire de Zeon,
01:39ce n'est qu'un début,
01:41mais c'est la fin de l'histoire.
01:44L'armée spatiale de Dozul a été détruite.
01:47L'armée spatiale de Dozul a été détruite.
01:50L'armée spatiale de Dozul a été détruite.
01:53L'armée spatiale de Dozul a été détruite.
01:56L'armée spatiale de Dozul a été détruite.
01:59L'armée spatiale de Dozul a été détruite.
02:02L'armée spatiale de Dozul a été détruite.
02:05L'armée spatiale de Dozul a été détruite.
02:08L'armée spatiale de Dozul a été détruite.
02:11L'armée spatiale de Dozul a été détruite.
02:14L'armée spatiale de Dozul a été détruite.
02:17L'armée spatiale de Dozul a été détruite.
02:20L'armée spatiale de Dozul a été détruite.
02:23L'armée spatiale de Dozul a été détruite.
02:26L'armée spatiale de Dozul a été détruite.
02:29L'armée spatiale de Dozul a été détruite.
02:32L'armée spatiale de Dozul a été détruite.
02:35L'armée spatiale de Dozul a été détruite.
02:38L'armée spatiale de Dozul a été détruite.
02:41L'armée spatiale de Dozul a été détruite.
02:44L'armée spatiale de Dozul a été détruite.
02:47L'armée spatiale de Dozul a été détruite.
02:50Cinq minutes plus tard.
02:58Ils matrent.
03:00C'est lié à ce truc.
03:03J'en relie 30 minutes.
03:06Amuro est arrivée.
03:07Tenez votre blessement.
03:09Oui.
03:10Oscar, Maaka, Amuro...
03:13Cela prend tant de temps, ah !
03:16C'est ce qu'il y a d'intéressant.
03:19Depuis quand ?
03:20Quoi ?
03:21Depuis qu'on n'en parle plus.
03:24C'est vrai, c'est parce qu'on était trop occupé.
03:26Oui.
03:28L'intérêt de l'ordinateur n'a pas changé.
03:32Namru est tellement fort que j'ai peur.
03:36Quoi ?
03:37Il n'arrive plus à m'approcher.
03:42Mais ce n'est pas grave.
03:43On n'a pas envie de voir Namru comme ça.
03:45Tout le monde va devenir adulte comme ça.
03:49Je suis désolé.
03:51Je ne sais pas ce que je...
03:54C'est pas grave.
03:56Mais...
03:58Qu'est-ce qu'il s'est passé à Side6 ?
04:00Namru a changé.
04:03Vraiment ?
04:05Je ne sais pas.
04:08Si j'arrive à parler, je parlerai.
04:11Il s'est passé beaucoup de choses.
04:13Vraiment ?
04:14Qu'est-ce qu'il se passe ?
04:15Rien de grave.
04:17Comment va Hayato ?
04:19Elle va bien.
04:20C'est grâce à l'exercice.
04:23C'est la zone de sécurité de Texas.
04:26Je vais l'amener.
04:28Je suis désolé de l'amener.
04:30Pas de problème.
04:31Il y a Chibe sur la ligne 3,
04:34mais il y en a aussi dans la zone de Texas.
04:37La base blanche de Texas est dans la zone de sécurité.
04:44C'est la zone de sécurité.
04:46Cette colonie est conçue pour l'exercice.
04:50C'est la zone de Texas.
04:52Elle n'a pas d'importance militaire.
04:57C'est la zone de Texas.
05:02Est-ce qu'il n'y en a pas encore dans la zone de Texas ?
05:05Il est en retard.
05:07C'est bien.
05:08J'espère qu'il n'y en a pas encore dans la zone de Texas.
05:12Est-ce qu'il y a des gens dans la zone de Texas ?
05:14Je ne sais pas.
05:15Il y a des employés de la colonie et des employés de l'exercice.
05:20C'est comme une colonie sans personne.
05:22Oui.
05:23Et la base blanche ?
05:25Il y a Macbeth près.
05:27Nous n'avons pas d'armes.
05:29Laisse-le faire.
05:30Zanzibar va entrer en Texas.
05:38Chibé est en mouvement.
05:39Ils l'ont trouvé.
05:40C'est bon.
05:41Ils sont là.
05:42L'ennemi approche.
05:44L'ennemi approche.
05:45Placement de la 3ème colonie.
05:48C'était une bonne douche.
05:53C'est l'ennemi qui s'est séparé de Solomon.
05:55Quand ils entreront dans la zone de la 2ème colonie,
05:57ils tireront des canons.
05:59Ne vous en faites pas.
06:01Mirai, c'est bon ?
06:03Je suis désolée de vous faire plaisir.
06:05Je veux travailler un peu.
06:07Ne vous en fais pas.
06:09Si c'est bon pour vous,
06:10laissez-moi faire mon travail.
06:12Merci.
06:13C'est très agréable de vous dire ça.
06:16Je suis désolée.
06:18Je suis désolée.
06:20C'est très agréable de vous dire ça.
06:27C'est comme prévu.
06:28Ils ont retrouvé Mokuba.
06:30Uragan,
06:31comment va ma GAN ?
06:33Bien.
06:34J'y vais.
06:35D'accord.
06:36J'y vais jusqu'à la zone de la 2ème colonie.
06:38Je démarre avec ma GAN.
06:46Mais,
06:47il n'y a pas l'obligation de faire son travail ?
06:49Oui, il y en a.
06:50Quoi ?
06:53J'ai développé cette GAN pour moi.
06:56Je suis un homme,
06:58je dois être un homme.
07:00Et,
07:01Char n'a pas reçu cette GAN.
07:04Je vais détruire Mokuba et Gundam
07:06devant les Cats.
07:10Seyla,
07:11la zone de la 2ème colonie est en danger.
07:13Faites attention.
07:14D'accord.
07:18Mokuba à Point 3 AA.
07:20Faites attention à votre position.
07:22Les R.I.P.D.O.M.S.
07:23sont en train d'attaquer.
07:26Si un Gundam apparaît,
07:27attrapez-le à Texas.
07:29C'est plus facile pour cette GAN.
07:31Je comprends.
07:33D'accord, allez-y.
07:41Il est arrivé.
07:42Seyla, c'est Chibe.
07:43On va le voir.
07:44D'accord.
07:47Bien reçu.
07:48Sayaka,
07:49on va le voir.
07:50Oui, monsieur.
07:51Bonne chance n'est-ce pas ?
07:52Oui.
07:54Merci.
07:56D'accord, on va voir.
08:00Je suis désolé.
08:02Je le vois.
08:03Charles,
08:04voyons en.
08:05Où est Moka ?
08:06Il est en train de se mettre dessus.
08:08Ah, c'est lui.
08:10Maintenant,
08:11et s'il y a un coup de feu,
08:13le vent aura le temps d'attraper le couteau.
08:16D'accord. Prenez-en soin de vous.
08:28Faites comme je vous l'ai dit.
08:30Je vais me préparer à l'assassinat.
08:33Si vous couvrez le Gundam, vous serez un nouveau héros.
08:40Ils arrivent, Amuro.
08:46Vous pouvez le voir, Amuro ?
08:47C'est un mobile suite.
08:49Il n'y a pas de différence entre l'oreille et la pierre.
08:52Je l'ai vu.
08:57Amuro, tirez-le.
08:58J'essaie.
09:11Porto, on y va.
09:13D'accord.
09:17C'est bon.
09:19Ils arrivent.
09:33Où est-il ?
09:41Le G-Fighter est allé à Texas.
09:44Préparez-vous.
09:45Préparez-vous.
09:46Préparez-vous.
09:48Le G-Fighter est allé à Texas.
09:50Le G-Fighter est allé à Texas.
09:52Hayato, il faut que tu te répares.
09:54C'est notre mission.
09:56Je sais, mais mon blessure n'est pas si grave que je l'imaginais.
10:00Tu pourras te réparer dans un ou deux jours.
10:02Tu pourras te réparer dans un ou deux jours.
10:04Tu n'as pas l'air bien.
10:06C'est l'air d'un malade.
10:08Ne t'en fais pas.
10:14C'est terrible de ne pas pouvoir contrôler les mirages.
10:17C'est un problème.
10:19C'est un problème.
10:20C'est un problème.
10:21La la la a un target de 70% de probabilité.
10:27Tu veux retourner à Zanzibar ?
10:29Texas est un endroit de mort et de plaisir.
10:32Les mirages ne fonctionnent plus.
10:35Il reste 8 mois de nuit.
10:38Les deserts sont en train de s'éloigner.
10:41Les gens ne sont plus venus.
10:44Je ne sais pas.
10:45Il y a quelque chose.
10:47Quelque chose ?
10:48Qu'est-ce qu'il y a ?
10:50Je ne sais pas.
10:51Je ne sais pas ce que c'est.
10:53Il y a quelque chose.
10:57Flanagan, qu'est-ce que c'est ?
10:58Ce n'est pas un target de test.
11:00Je n'ai jamais vu un mirage comme celui-ci.
11:09Est-ce qu'il y a quelqu'un comme moi ?
11:12La la, qu'est-ce que tu as dit ?
11:16C'est comme si le Colonel m'avait touché.
11:19Moi ?
11:21La la, arrête de faire des blagues.
11:24Oui.
11:27Qu'est-ce que c'était ?
11:28Cette sensation de douleur...
11:32C'est les pilotes.
11:34Mais j'ai lu leur pattern.
11:42Le G-Fighter et le Gundam sont dans l'area de Texas.
11:45Que se passe-t-il avec l'équipe ?
11:47Rien de spécial.
11:48Ils se déplacent lentement.
11:54C'est la dernière.
11:59Quoi ?
12:04C'est une opération pour l'emmener ici ?
12:08Je vais l'emmener ici, Gundam.
12:26C'est...
12:27C'est trop simple.
12:29Oui.
12:37Il est bientôt là.
12:45Ah !
12:46Encore une fois.
12:53Il est temps d'attaquer.
12:56Il faut que tu te prendles.
12:58Oh !
13:03Ils s'échappent à Texas ?
13:58Qu'est-ce que tu regardes ?
14:00Taïsao.
14:01Est-ce que je peux y aller ?
14:03Ce n'est pas grave.
14:04Est-ce que je peux piloter l'Hermes ?
14:07T'es effrayée ?
14:09Oui.
14:10Tu dois t'y habituer.
14:12Je vais toujours t'accompagner.
14:14Comme ça, Lala sera plus capable de piloter que moi.
14:18Plus capable que moi ?
14:22Bien sûr.
14:24Si ce n'était pas le cas, je ne m'occuperais pas de Lala.
14:29Je suis désolé de t'avoir fait perdre l'espoir.
14:39Taïsao.
14:40C'est le capitaine Macbeth.
14:41Il s'est emprisonné à Texas.
14:44Macbeth ?
14:45C'est incroyable.
14:46Je ne savais pas qu'il était là.
14:49Il a développé un suite mobile pour lui.
14:52Il s'est dit qu'il allait défendre Mokuba.
14:56Il a l'air confiant.
14:57C'est une preuve.
14:59S'il n'avait pas fait ça, il n'aurait pas fait ça.
15:03Mais je ne peux pas le regarder en silence.
15:07Les équipements sont prêts.
15:09C'est un prototype, donc je ne peux pas dire que c'est parfait.
15:12Je vais tester Macbeth.
15:20Encore.
15:24Enfin.
15:31C'est l'ennemi.
15:37Flaubo, lancez le canon.
15:39Oui.
15:40Marker, l'ennemi ?
15:411, 2.
15:49Attention !
16:17Qu'est-ce que c'est ?
16:18J'ai tous les infos nécessaires.
16:20Vous ne portez pas de veste normale ?
16:23J'ai l'habitude d'y retourner, même si je porte une veste mobile.
16:26Je n'ai pas envie de mourir.
16:29Je ne porte pas de veste normale.
16:32Laissez-moi.
16:33Oui.
16:45C'est pas ça.
16:48C'est pas ça.
16:57C'est pas vrai !
17:19C'est pas ça.
17:39La sortie !
17:41Laura, regardez à l'écran.
17:44Vous devriez voir ce que ça donne d'être dans cet endroit.
17:46C'est bon.
17:57Alors, je veux voir ce que tu peux faire.
18:053, 2, 1...
18:17C'est un Barnum.
18:19J'en ai un aussi.
18:23C'est lui ?
18:34C'est la nouvelle version ?
18:40C'est un armée ?
18:43C'est le suite de l'armée !
18:47Bien joué !
18:51Le suite de l'armée rouge !
19:00C'est ça !
19:14C'est parti !
19:27Ce n'est pas possible !
19:29Je ne peux pas faire partie de ce combat.
19:32Un bien-déjà, un combat !
19:35Pourtant, il faut qu'il y ait un moyen de la faire !
19:38C'est ça, qu'il faut essayer !
19:40C'est pour cela que je suis venu ici, pour combattre le Gundam !
19:44Je vais m'occuper de ça, Colonel Macbeth.
19:45C'est parti !
19:55J'ai vérifié les données jusqu'à présent.
19:57J'ai utilisé trop d'électricité à cause de l'arrivée de Shard.
20:11C'est lui !
20:22J'ai l'impression que le Gundam serait bien si tu m'assiedais.
20:25Macbeth, bien joué.
20:29Lala, regarde ça.
20:41Pourquoi le Colonel ne nous aide pas ?
20:46Pourquoi ?
20:52C'est ça ! C'est ce que j'ai senti !
20:55Faites ce que vous voulez !
20:58Vous n'êtes qu'un mouchoir !
21:00Vous avez déjà perdu votre énergie !
21:01Pour ne pas que le Shard ne soit touché,
21:04nous devons vaincre le Gundam !
21:11Qu'est-ce que c'est ?
21:24Arrêtez ! C'est fini !
21:27Quoi ?
21:28Qu'est-ce que c'est ?
21:38Urawan !
21:39Envoyez-moi le Shard !
21:41C'est une bonne chose !
21:47Tu as déjà vu ça ?
21:48Qu'est-ce que tu peux faire ?
21:59Colonel !
22:19Qui est-ce ?
22:21Quelqu'un me regarde.
22:29C'est pas le Shard !
22:37C'est...
22:44Amurou.
22:46Amurou.
22:48Amurou.
22:50Amurou.
22:52Amurou.
22:54Amurou.
22:56Amurou.
22:57Amurou.
22:59Amurou.
23:18Amurou avait déjà une nouvelle énergie.
23:22Le Shard n'était pas un ennemi.
23:24C'est la fin de la bataille.
23:26Sailor demande au Shard de quitter Zeon.
23:30De retourner dans son coeur.
23:33Mobile Suit Gundam.
23:34La prochaine épisode,
23:35la rencontre entre Sailor et le Shard.
23:38Peux-tu survivre ?
23:50Amurou.
23:52Amurou.
24:02Amurou.
24:04Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
24:34...

Recommandée