Man To Man Capitulo 1

  • hace 2 meses
De Kim Won Seok, el escritor de Descendants of the Sun, un drama sobre un guardaespaldas especial con antecedentes en investigaciones especiales y la estrella Hallyu que se supone que debe proteger..
Transcript
00:00:00y
00:00:08JTBC
00:00:30y
00:00:56nadie se mueva
00:01:00a revolar este autobús
00:01:30y
00:01:33francotiradores
00:01:37en posición
00:01:41cállense
00:01:46no disparen sin recibir la orden
00:01:52manténgase en posición
00:01:58no disparen sin recibir la orden
00:02:02manténgase en posición
00:02:21manténgase en posición
00:02:29no disparen sin recibir la orden
00:02:34no disparen sin recibir la orden
00:02:41no disparen sin recibir la orden
00:02:44Según la ley penal militar, está bajo arresto por insubordinación.
00:03:09¡Según la ley penal militar, está bajo arresto por insubordinación!
00:03:29¿Tu nombre?
00:03:31¿Edad?
00:03:33Nací en 1609. Cuatrocientos nueve años.
00:03:40¿Tienes novia?
00:03:43Estoy enamorado.
00:03:46¿De ti?
00:03:59Un sujeto interesante.
00:04:01Yo nunca me equivoco en estas cosas.
00:04:04Puede ser peligroso.
00:04:06Y es la razón por la que nos encontramos aquí.
00:04:09Y es la razón de que no sea útil.
00:04:19Hay tres tipos de espías en Corea.
00:04:23Agente blanco trabaja con su nombre real.
00:04:25Negro trabaja en la sombra sin tener ningún nombre. ¿Entiendes?
00:04:29Y el que va encubierto y trabaja desde adentro moviéndose en secreto.
00:04:33Fantasma.
00:04:35Me gustaría contratarte como agente fantasma trabajando en el extranjero.
00:04:40¿Qué te parece?
00:04:42De acuerdo.
00:04:43Me gusta tu respuesta rápida.
00:04:45Permíteme darte mi primer y único consejo como superior.
00:04:49No confíes en nadie.
00:04:51No confío ni en mí.
00:04:53Genial.
00:05:34¿Quién es?
00:05:58Si van a estar a cargo de la mercadotecnia de una organización de ayuda.
00:06:03¿Qué imagen utilizarían?
00:06:07¿La imagen que muestra desesperación y realidad?
00:06:11¿O la que muestra sueños y esperanza?
00:06:17¿Cuál eliges?
00:06:20Bueno, creo que la imagen con el niño recibirá más donaciones.
00:06:23¿Entonces crees que necesitamos usar una imagen fuerte para que las personas abran sus billeteras?
00:06:28¿Y luego la próxima vez qué?
00:06:30¿Las imágenes tienen que ser más y más fuertes?
00:06:32Pues sí, es para mercadotecnia.
00:06:34¿Crees que es moralmente correcto?
00:06:36¿Tú harías la misma elección si acaso el niño fuera de tu familia?
00:06:41Señorita Anna Liebert.
00:06:50Ayudar a alguien es más complicado de lo que crees.
00:06:54Cuando están ahí, los dilemas no se terminan.
00:07:01Adiós.
00:07:06¿Nos conocemos?
00:07:08No.
00:07:10¿Cómo saben mi nombre real? Nadie debe saberlo.
00:07:14Ni siquiera los profesores.
00:07:17Siempre hay una mujer detrás, de todos los casos.
00:07:30El amor es una de las tácticas más engañosas para una gente.
00:08:00Pero incluso cuando estoy con la mujer que está más enamorada,
00:08:27tengo esa sensación de soledad y apatía.
00:08:33Anna María. Nombre real, Anna Liebert.
00:08:37Hija única de un jefe de la mafia.
00:08:40Su padre, que la ama profundamente,
00:08:43fue un ex policía secreto durante la dictadura.
00:08:48Dicen que los cirujanos coreanos son buenos porque dominan los palillos.
00:08:54Son rumores, señor. Ilógicos y exagerados.
00:08:59No, no.
00:09:00Las razas no civilizadas tienen habilidades físicas especiales.
00:09:05Lo dice un policía secreto.
00:09:13¿Hablas húngaro?
00:09:17¿Quién eres?
00:09:22¿Quién eres?
00:09:25¿Quién eres?
00:09:26¿Quién eres?
00:09:35No le diga a su hermosa hija.
00:09:38No quiero herir a una persona que amo.
00:09:49Como ya conoce mi secreto, no me va a dejar en paz.
00:09:52¿Eso es lo que crees?
00:09:54Para alejarme, tratará de desaparecerme.
00:09:57Como todo ex policía secreto.
00:10:01Me pregunto si hará su jugada como queremos.
00:10:04Las personas no cambian tan fácilmente.
00:10:08Tengo invitados. Te llamo luego.
00:10:23Estoy dispuesto a ir con ustedes.
00:10:26Pero no les va a gustar.
00:10:53¡Oigan! ¡Calma, calma! ¡Cuáles son sus condiciones!
00:11:24¡Quieto!
00:11:26¿Quién rayos eres?
00:11:28Tú eres la autoridad, ¿eh?
00:11:30¿Quién piensas que soy para enfrentarte?
00:11:34¡Un paso más y disparo!
00:11:36Tranquilo.
00:11:38Ya me reconociste.
00:11:41¿Quién eres tú?
00:11:43¿Quién eres tú?
00:11:45¿Quién eres tú?
00:11:47¿Quién eres tú?
00:11:49¿Quién eres tú?
00:11:51¿Quién eres tú?
00:11:53Soy un villano.
00:11:56El peor villano.
00:11:57Pareces villano, pero no eres tan malo.
00:12:00¿Significa que no eres tan villano al final?
00:12:03Los contratos de Hollywood...
00:12:05...son muy difíciles de hacer.
00:12:07¿Por qué?
00:12:09¿Por qué?
00:12:11¿Por qué?
00:12:13¿Por qué?
00:12:15¿Por qué?
00:12:17¿Por qué?
00:12:19¿Por qué?
00:12:21¿Por qué?
00:12:23¿Por qué?
00:12:25¿Por qué?
00:12:27¿Por qué?
00:12:29¿Por qué?
00:12:31No sé.
00:12:33Hay pensar, decir tradujo, tener...
00:12:36Hay pensar, decir tradujo, tener...
00:12:38No
00:12:51Throwinged
00:12:57Si, entiendo. Hablemos de Dark Death, que se estrenó ayer. Dinos, ¿por qué elegiste un héroe tipo cómic?
00:13:05Por dinero.
00:13:08¿Quieres estar en la alfombra roja del Festival de Cannes?
00:13:14¡Qué alegría! ¡Qué alegría! ¡Ay, qué mentira!
00:13:19¡Qué alegría! ¡Qué alegría!
00:13:22¡Qué alegría! ¡Qué alegría! ¡Ay, qué mención! ¡No!
00:13:52¡Arriba! ¡Abajo! ¡Arriba! ¡Abajo! ¡Arriba! ¡Abajo! ¡Arriba! ¡Abajo! ¡Arriba! ¡Abajo! ¡Arriba! ¡Abajo! ¡Arriba! ¡Abajo! ¡Arriba! ¡Abajo! ¡Arriba! ¡Abajo! ¡Arriba! ¡Arriba! ¡Arriba! ¡Arriba! ¡Arriba! ¡Arriba! ¡Arriba! ¡Arriba! ¡Arriba! ¡Arriba! ¡Arriba! ¡Arriba! ¡Arriba! ¡Arriba! ¡Arriba! ¡Arriba! ¡Arriba! ¡Arriba! ¡Arriba! ¡Arriba! ¡Arriba! ¡Arriba! ¡Arriba! ¡Arriba! ¡Arriba! ¡Arriba! ¡Arrib
00:14:22Dicen que eres doctor. ¿Puedes revisarle la nariz? Yo ya lo intenté, pero no salió
00:14:41tan bien. Creo que tú lo necesitas más que él.
00:15:11¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No
00:15:41¿Acá? ¿Cuánto tiempo?
00:15:43Vine a sacarte de aquí
00:15:47Esta no es la clase de prisión
00:15:49De donde logres escapar, así nada más
00:15:53Entrar aquí es la parte difícil
00:15:55Y ya que estoy aquí, salir es pan comido
00:16:11¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No
00:16:41¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No!
00:17:00Aquí tienes, idiota. ¡Come!
00:17:11¡Algo pasa! ¡Vayan ahora! ¡Vayan! ¡Muévanse!
00:17:42¡Muévanse!
00:18:08¡Muévanse!
00:18:10¡Deténganlos! ¡Alto! ¡Alto!
00:18:14¡Rápido!
00:18:26¡Alto!
00:18:40¡Váyanse!
00:18:49¡Vamos!
00:19:09¡Vamos!
00:19:19Oye, te debo una cara.
00:19:22Si vas a Rusia, contáctame, ¿ok?
00:19:29Adiós.
00:19:30Adiós.
00:19:39Petrófilo rescatado. Adiós.
00:20:10Hoy, el teniente coronel Koei Unho se reunió con el mayor ruso Stanislav Petrov.
00:20:15Discutieron la cooperación en materia de defensa entre ambos países
00:20:19y la cooperación en la industria de defensa activa,
00:20:21ampliando el intercambio del personal militar de alto nivel y ampliaron el intercambio de formación militar.
00:20:26¿El final?
00:20:27Es más importante en el trabajo encubierto que el principio.
00:20:34Voy a verificar que no nos sigan.
00:20:36Nos vemos en la entrada posterior en tres minutos.
00:20:39Te amo.
00:20:57La compasión de una mujer en el amor es más segura que un chaleco antibalas.
00:21:03Pero la ira de una mujer traicionada es más destructiva que una bomba de tiempo.
00:21:16La forma definitiva de concluir una relación caduca es la muerte.
00:21:33El 7 de noviembre a las 11 de la mañana, a la Agente Koei.
00:21:36Operación Budapest.
00:21:39Deberíamos habernos reunido con la agencia de la policía.
00:21:42¿En qué momento?
00:21:44El día de la muerte.
00:21:46No.
00:21:47No, no, no.
00:21:49No, no.
00:21:50No, no, no.
00:21:51No, no, no.
00:21:52No, no, no.
00:21:53No, no, no.
00:21:54No, no, no.
00:21:55No, no, no.
00:21:56No, no, no.
00:21:57No, no, no.
00:21:58No, no, no.
00:21:59No, no, no.
00:22:00No, no, no.
00:22:01Operación Budapest completa la misión.
00:22:31Por favor, ya levántese.
00:22:33No, no quiero despertar.
00:22:35Todo me duele.
00:22:36Déjame ya en paz.
00:22:38Señor, tiene que levantarse.
00:22:40Son más de las 7.
00:22:41No, ajusta tu reloj, amigo.
00:22:43El tuyo está adelantado.
00:22:44Tenemos que estar en Yansurí a las 9 de la mañana.
00:22:46Estamos retrasados.
00:22:48Oye, el coche tiene que ir más rápido si estoy atrasado.
00:22:52Conduce a 100 mph.
00:22:54No, no, no.
00:22:55No, no, no.
00:22:56No, no, no.
00:22:57No, no, no.
00:22:58No, no, no.
00:22:59Si estoy atrasado, conduce a 100 mph en vez de 80.
00:23:02Aún así tenemos 20 minutos de retraso.
00:23:04Entonces, a 150 significa que puedo dormir 10 minutos más.
00:23:08Qué rápido soy con el cálculo.
00:23:10Ay, deja eso.
00:23:17Aquí hay Croissants de la panadería de Itaewon.
00:23:19Pechuga de pollo con ensalada de lechuga y manzanas.
00:23:21Café holandés de Jongro con granos de café.
00:23:24Y aquí está el postre.
00:23:29Ah, tengo aderezo oriental.
00:23:33Ah, el delicioso café de yongro de las mañanas.
00:23:37El diseño es algo diferente.
00:23:41Ah, hay una nueva sucursal en Hanam-dong.
00:23:43Es muy bueno que estés cerca, ¿no?
00:23:46Trae el café de yongro.
00:23:47Pero es el café de yongro, señor.
00:23:48El café de yongro en Yongro, no el café de yongro en Hanam.
00:23:51Quiero beber el café de yongro.
00:23:53Juan, es tarde.
00:23:54Hay muchas escenas para hoy.
00:23:56Si llegamos retrasados...
00:23:57¿Me estás diciendo que quieres privar a tu actor antes de llevarlo a trabajar?
00:24:01¿Qué pasa si mi nivel de azúcar baja y me desmayo?
00:24:03Si me desmayo, voy al hospital.
00:24:05Y si estoy en el hospital y entro a cirugía, entonces el rodaje se atrasa.
00:24:09No, la película se cancela.
00:24:11¿Y se cancela porque no tomé café de yongro?
00:24:13Solo cambió el color.
00:24:15Anda.
00:24:16Largo.
00:24:23¡Hola!
00:24:24Ya llegamos.
00:24:25Oye, ¿por qué llegan tan tarde?
00:24:26Lo siento.
00:24:27Había tantos autos en la carretera.
00:24:32¡Hola!
00:24:42¡Qué lindo!
00:24:48Hola.
00:24:49Don Juan.
00:24:51El joven Sang Sik interpretó mal la ruta y nos perdimos un poco.
00:24:55Tú sabes que la gente se equivoca a veces, pero él se equivoca demasiado.
00:24:59Así que...
00:25:00Sang Sik, discúlpate, por favor.
00:25:03Me disculpo, señor.
00:25:06Hoy estoy decidido a grabar toda la película de una sola toma, sin tomas inútiles.
00:25:12¿Ok?
00:25:13Confío en ti, Don Juan.
00:25:16Trabajaré duro hoy, compensaré tu confianza...
00:25:18Anímate.
00:25:20Ya, tranquilo.
00:25:21Sí, claro.
00:25:23¿Va bien tu debut?
00:25:24Desde luego.
00:25:25Oye, tu último trabajo fue grandioso.
00:25:29Te dije que no tendría problema.
00:25:50¡Venga!
00:25:54Aquí tienes.
00:25:55Una limonada orgánica de Chungdam.
00:25:58¡Hola!
00:25:59¡Buen día!
00:26:00¿Segura que es limonada de Chungdam?
00:26:02No he oído Chungdam, ¿verdad?
00:26:04¿Cómo dice?
00:26:05Olvídalo.
00:26:06¿Conoces a Un Bong?
00:26:08¿Es porque es una estrella de acción?
00:26:10¡Qué hermoso cuerpo tienes!
00:26:12¡Tan lindo!
00:26:13¿Y tú?
00:26:14¿Y tú?
00:26:15¿Y tú?
00:26:16¿Y tú?
00:26:17¿Y tú?
00:26:18¿Y tú?
00:26:19¿Y tú?
00:26:20¿Y tú?
00:26:39¡Qué lindo eres!
00:26:47¡Oh!
00:26:49Lo siento tanto, señor.
00:26:50¡Ten cuidado, idiota!
00:26:53Tranquilo, estoy bien, estoy bien.
00:26:56¿Eh?
00:26:56Ya saben que estoy bien.
00:26:57Soy bueno para bloquear golpes como ese.
00:27:00No te intimides.
00:27:01¡Bueno!
00:27:02¡Vamos!
00:27:03¡Escuchen!
00:27:03¡Lo haremos de nuevo!
00:27:04Ok.
00:27:05¡Vamos, vamos!
00:27:06¡Muévanse, muévanse!
00:27:08¿Cómo puede ser tan perfecto?
00:27:10Es muy pretencioso.
00:27:12Es un ser de luz.
00:27:13Seguro es un alien, enemigo de la humanidad.
00:27:15Es mi amor estelar.
00:27:17¿Quién sugiere un contra un guan?
00:27:18Un guan, por supuesto.
00:27:19¿Un guan contra 10 millones?
00:27:20El dinero.
00:27:21¡Qué gusto que no has perdido la cordura!
00:27:25A él le gusta el dinero.
00:27:33¡Está saliendo!
00:27:34¡Señor, señor!
00:27:35¿Por qué viene aquí en lugar de asistir al banquete de empresarios en la Casa Azul?
00:27:41Le prometí a mi hijo que estaré aquí.
00:27:42¿Hay una razón por la que envía a su hijo a una guardería pública en lugar de una privada?
00:27:47Quiero que aprenda a vivir con el 99% de la población.
00:27:50Quiero que sepa lo que cuesta un billete de autobús y cómo compartir incluso una sopa.
00:27:55Hay quienes asumen que usted tiene ambiciones políticas cuando ven gestos como este.
00:27:59Yo solo diré que la política no es mi camino.
00:28:02Solamente estoy aquí como un padre hoy.
00:28:04¡Oh, miren!
00:28:04¡Es ella!
00:28:07Hola a todos.
00:28:08Hola a todos.
00:28:13Hola, amor.
00:28:16¿Veniste?
00:28:17Sí, cariño.
00:28:19No sonrías demasiado.
00:28:21Y abraza fuerte a Chai Chong cuando salga.
00:28:26Gracias.
00:28:30Ya están saliendo.
00:28:32¡Hijo!
00:28:35¡Arriba!
00:28:37¡Qué lindo!
00:28:43¿En serio vas a estar en contra de Song San y de mí?
00:28:48No pienso que la política sea para ti.
00:28:52Cuando el abuelo vivía, cada año los dos salían de esta sala con una caja.
00:28:58Solo porque el abuelo falleció, has enterrado a mi hijo.
00:29:03¿Y por qué?
00:29:05Porque el abuelo es mi hijo.
00:29:07¿Qué?
00:29:08¿Por qué no me acompañó en la sala con una caja?
00:29:12Solo porque el abuelo falleció, ¿has enterrado ese recuerdo?
00:29:16Hablas como si él me hubiera dado sobornos o algo así.
00:29:20¿Tienes alguna prueba de eso?
00:29:22Todo lo que hice fue aceptar agratables comidas que el anciano preparaba para mí en esta sala.
00:29:30Entonces acepta mis comidas también.
00:29:37Para la alcaldía de Seúl, he preparado un festín para que lo disfrutes.
00:29:43Tu amada nieta está estudiando en Chicago, ¿verdad?
00:29:46¿Es una amenaza?
00:29:48Es un regalo.
00:29:52Dios.
00:29:55Es una situación difícil.
00:29:58Considerando mi relación con tu abuelo, me olvidaré de la elección.
00:30:08No tienes espíritu de lucha, maldito cerdo.
00:30:11¿Sabes que la gente toma fotografías frente a su mesa?
00:30:25Nuevo rey.
00:30:28¿Qué?
00:30:29¿Qué?
00:30:30¿Qué?
00:30:31¿Qué?
00:30:32¿Qué?
00:30:33¿Qué?
00:30:34¿Qué?
00:30:36Nuevo rey.
00:30:38Nuevas reglas.
00:30:48El contacto con el agente fantasma se interrumpió. Creo que lo consiguió.
00:30:51¿O sea que se reveló su identidad?
00:30:53Su encubierto fue casi perfecto.
00:30:55Se interrumpen las conexiones de fondos del presidente Amo, de Son Sang, para ganar su confianza.
00:30:59¿Todavía lo tienen? ¿Significa...
00:31:02...que hay un traidor? ¿Estaba el asambleísta Baek...
00:31:05...en la organización sombra de su Baek Saddam?
00:31:09No se puede confiar en nadie adentro. Enviaré a alguien internacionalmente.
00:31:12¿A quién? ¿Tienes a alguien en mente?
00:31:14Sí.
00:31:32Su bebida, señor.
00:31:34Señoritas, ¿qué les puedo servir?
00:31:37Por supuesto.
00:31:45Aquí tienen.
00:32:32Hola.
00:32:34Gracias.
00:32:36Servicio a la habitación.
00:32:40¿Y ahora qué?
00:32:42¿Qué? ¿Ahora por qué? ¿Ahora qué?
00:32:48¿Qué estás tratando de hacer?
00:32:50¿Y por qué usas un bigote falso? ¿Es obvio?
00:32:53Sí, demasiado.
00:32:55¿Por qué no vuelves a ser un agente fantasma? Deja de ser un fiscal.
00:32:59No puedo. Tendría problemas con mi esposa y no quiero.
00:33:03¿Entonces qué estás tratando de hacer al seguirme a todas partes?
00:33:06Darte una misión. Esta vez soy tu secretario y te seguiré siempre. Solo tuyo.
00:33:12¿Mío?
00:33:14Estoy de vacaciones.
00:33:16Esto es urgente.
00:33:18Ahora...
00:33:20¿Sabes la contraseña?
00:33:230906, tu cumpleaños.
00:33:26Ahora la mitad del hotel ya lo sabe.
00:33:28¿Ah, sí?
00:33:32¿Y de qué se trata?
00:33:34Creo que tienen a Yun.
00:33:39Él desapareció después de dejar un último mensaje.
00:33:45Son tres esculturas.
00:33:47Sí. Estamos buscando el contenedor con la pista que Yun dejó.
00:33:54¿Y mi nueva identidad?
00:33:55¿Y en eso, zona de operación?
00:33:59Un lugar donde nadie te conoce.
00:34:05Ahora...
00:34:07Mira la cámara.
00:34:13¿A qué destino, señor?
00:34:15Corea del Sur. Solo de ida.
00:34:26¿Gustas?
00:34:27Gracias, estoy bien.
00:34:28¿Por qué ya se me terminó?
00:34:31Tú debes querer algo malo.
00:34:35Como si no hubiera una manera.
00:34:45¡Corte! ¡Ok!
00:34:47¿Quedó todo?
00:34:48Sí, quedó todo.
00:34:50¿Qué tal?
00:34:52¿Quedó todo?
00:34:53Sí, quedó todo.
00:34:55Linda emoción.
00:34:57Muchas gracias.
00:34:58Los dos juntos están geniales.
00:35:00Mira, Wenguang, grabaremos la escena del beso.
00:35:03Es una escena de cerca, así que quiero pasión.
00:35:06Ok.
00:35:08Quiero a los dobles.
00:35:10¿Listos para actuar?
00:35:11Sí.
00:35:12Director, usaré un doble.
00:35:14¿Qué? ¿Un doble?
00:35:16Es una escena de beso. Debo usar un doble.
00:35:18Wenguang, hiciste todas las escenas de acción peligrosa sin un doble.
00:35:22Entonces, ¿por qué para un beso?
00:35:24Puedo chocar un auto y golpear mi cabeza,
00:35:26¿pero mis labios?
00:35:28Eso no.
00:35:36Estoy sin palabras.
00:35:38Fonsu, debe ser verdad.
00:35:40¿A qué te refieres?
00:35:41Bueno, que él jamás besa a las actrices.
00:35:48¡Qué rico!
00:35:56Buen trabajo el de hoy.
00:35:58Sí, seguro.
00:36:00La verdad estaba un poco molesta,
00:36:02pero está bien, me entiendo.
00:36:06Que tú no besas a las mujeres.
00:36:10¿Yo?
00:36:11Pero yo no diré nada.
00:36:13No te preocupes.
00:36:19¿Pero qué te pasa?
00:36:20La verdad es que no grabo escenas de besos,
00:36:23pero lo hago excelente.
00:36:34Espera, espera, espera. El teléfono.
00:36:39¿Quién es?
00:36:42La agencia, la agencia.
00:36:46Hola, jefa Cha.
00:36:47Unwang, ¿dónde estás?
00:36:49Estoy hablando de un nuevo proyecto con el director Hong.
00:36:52Está tomando demasiado.
00:36:54Te entiendo. Te llamo luego.
00:36:56Quédate tranquilo, sigue con lo tuyo.
00:37:02No está bien.
00:37:03¿Qué? ¿Pasó alguna cosa?
00:37:05Presiento que algo va a suceder.
00:37:07Puedo sentir como que algo enorme se aproxima.
00:37:11¿Qué estás diciendo?
00:37:16¿Qué pasa?
00:37:18¡Espera! ¡Espera!
00:37:20¡Para! ¡Para! ¡Para!
00:37:23¡Esto!
00:37:24¿Qué te pasa?
00:37:25¡Esto! ¡Para! ¡Para!
00:37:27¿Qué sucede?
00:37:28Aguanta un minuto.
00:37:31Aguanta un minuto.
00:37:33¿Qué crees que haces?
00:37:35¡Para!
00:37:36¿Quién es ella?
00:37:38¿De verdad? ¡Luca!
00:37:40Hola, director Hong. Veo que se hizo cirugía plástica completa en horas.
00:37:50¡Ah! ¡Esa mujer está demente!
00:37:52Escucha, jefa Cha, vamos a tranquilizarnos aquí, ¿quieres? ¡Hablemos!
00:37:57Vamos a solucionar esto de forma razonable, ¡no exageres!
00:38:00Olvídalo.
00:38:01¿Qué?
00:38:02Te dije la última vez que te atrapé que si te volvía a encontrar así,
00:38:06eso significaría la muerte para ti y para mí también.
00:38:09Pero pensándolo bien, no es nada justo para mí morir por ti.
00:38:13Así que solo debes morir tú.
00:38:16¡Oye, jefa Cha, mantén la calma, ¿quieres? ¡Ah, ya!
00:38:20¡Cálmate, ya! ¡Ya, ya, ya! ¡Oye, cálmate, ya, ya, ya!
00:38:23¡Espera un segundo!
00:38:25¿Ella es su empleada? ¿No te dejará caer de verdad entonces?
00:38:28No, ella estaba en mi club de fans, ¡si es posible!
00:38:31¡Una panroca! ¡Jefa Cha! ¡Yo no prometí nada!
00:38:35¡No prometí! ¡De verdad, yo no prometí nada!
00:38:38¿Qué eres leal, perra?
00:38:41Tendré que...
00:38:44¡Oye! ¡Oye! ¡Me necesita! ¡No! ¡No!
00:38:48¿Adónde vas, jefa Cha? ¡Por favor! ¡No!
00:38:56Oye, solo estábamos hablando de la película, creí que no podrías malinterpretar
00:39:02Y dije que era el director Hulk.
00:39:04¿Y que fuéramos a llegar tarde a la película?
00:39:06¿Por qué conduces tan rápido?
00:39:08Si enciendes las luces altas,
00:39:10¿no deslumbrarás a los autos delante de ti?
00:39:14Cálmate, por favor.
00:39:15Te lo suplico, ¿sí?
00:39:18Ok, lo hice.
00:39:19¿Eh?
00:39:20Le di un beso.
00:39:21Fue una mala decisión de mi parte, lo sé.
00:39:23Pero es que mis labios tenían prisa.
00:39:27¡Oye!
00:39:28¿Eh?
00:39:34No entiendo por qué eres tan drástica.
00:39:40Mira, ya sé que estás en la madurez.
00:39:42Para un hombre, los 40 son el momento en que su experiencia,
00:39:45encanto y finanzas son perfectos.
00:39:48El amor no es un crimen.
00:39:51¿En serio?
00:39:55No, no es así.
00:39:56Lo que sí es un crimen es que un ídolo como tú tenga novia.
00:39:59No debiste dejar que te atraparan.
00:40:03¡Cuidado!
00:40:06¡Cuidado!
00:40:12Todo indica que los medios han respondido positivamente
00:40:16a la visita al jardín de niños.
00:40:18Presidente Moe, tienes mucha sensibilidad.
00:40:21Como alguien que dedicó su vida a la política,
00:40:23estoy aprendiendo de ti.
00:40:25Se lo debo a mi esposa.
00:40:26Ella ha sido una celebridad.
00:40:28Sabe bien lo que le gusta al público.
00:40:30Tu esposa podría ayudarme en la campaña por la alcaldía de Seúl.
00:40:37El asambleísta Kim dejará de ser un hombre codicioso.
00:40:40Creo que la elección primaria del partido terminará bien
00:40:44y será gracias a tu ayuda.
00:40:47De la isla de Yeyo.
00:40:48Casi es la cantidad que mencionaste.
00:40:52¿Acaso me entregarás un recibo?
00:40:55Si lo usas para la campaña.
00:41:01No importa, solo úsalo.
00:41:03Aunque, por muy rico que sea,
00:41:06no seguiré teniendo dinero que no requiera un registro.
00:41:09Te aseguro que encontraré la isla.
00:41:11Es el registro del fondo secreto y las transacciones
00:41:13que mi abuelo mantuvo 40 años.
00:41:16Sin eso, debo seguir poniendo la mesa para personas
00:41:18como el asambleísta Kim.
00:41:20Estoy trabajando con alguien en Nice.
00:41:22Un plan secreto como este puedo llevarlo a cabo.
00:41:27Espíritu de lucha.
00:42:11El asambleísta Kim
00:42:13El asambleísta Kim
00:42:38El agente Fantasma K inició una investigación
00:42:41tras el mensaje dejado por otro agente que desapareció.
00:42:46¡Qué interesante!
00:42:48Un agente fantasma.
00:42:49Una sombra sin nombre ni reputación.
00:42:51Una gran idea.
00:42:52Ah, en efecto.
00:42:54Entonces, dígame.
00:42:55¿Qué hizo K antes?
00:42:57Seguro no fue un anuncio abierto de Nice con examen de ingreso.
00:43:00Yo no sabría eso.
00:43:02No tarda en llegar, pregúntele.
00:43:03¿Un agente fantasma cuyo nombre y rostro nadie conoce
00:43:07estará aquí?
00:43:09¿Cómo puede ponerse en contacto con ese agente?
00:43:11Pues, a través de un texto.
00:43:13Si es urgente, lo llamo.
00:43:15Si no responde, entonces voy a buscarlo.
00:43:17Ah, esto ya es demasiado.
00:43:19La intención de esta película es reflejar el mundo real de los espías.
00:43:23Ay, todo lo que le estoy diciendo es cierto.
00:43:26Fiscal, ¿en serio trabaja para Nice?
00:43:28Lo hice, clase 39.
00:43:30Si va a estar así, entonces no le pagaré como asesor de escena.
00:43:32Señor, ¿por qué no cree en lo que digo?
00:43:36Mire aquí.
00:43:38Mire.
00:43:40El texto dice que nos veremos a las 3.
00:43:42¿Lo ve?
00:43:44Ay, pero qué gente.
00:43:45¿Es un mensaje para el contacto?
00:43:47Oh, por fin llegó.
00:43:49¡Acá, acá!
00:43:52Te presento.
00:43:53Él es el director Kwon Soon Kyo.
00:43:55Soy su asesor técnico.
00:43:57Y él es de quien acabo de hablar.
00:43:58K.
00:44:00Señor K, me han hablado mucho de usted.
00:44:04Este tipo es un estafador.
00:44:06Tenga cuidado.
00:44:08Ahora, ustedes continúen.
00:44:10Yo ya me voy, ¿ok?
00:44:12Estoy muy ocupado.
00:44:13Ay, director Kwon.
00:44:14¡Hey, director Kwon!
00:44:22¿Qué está pasando aquí?
00:44:23Ya, ya, siéntate.
00:44:26Oye, esos chicos no creen lo que digo, aunque les diga todo, ¿sí?
00:44:32Dicen que es la teoría de la conspiración.
00:44:36Ah, la primera escultura. ¿Dónde está?
00:44:41La ubicación de la primera escultura, después de haber rastreado el contenedor, es...
00:44:49Rusia.
00:44:54Un magnate del petróleo presidente Víctor.
00:44:56Dentro de la caja fuerte secreta del presidente Víctor, quien trafica con armas.
00:45:00Pero, como tiene tanta seguridad, todo, incluida su ubicación, está en la oscuridad.
00:45:11¿Qué?
00:45:14Ah, la misión.
00:45:15Sí, por supuesto la hay.
00:45:18La reunión de fans de Woon Wang.
00:45:24¿Reunión de fans?
00:45:31Nombre Joe Woon Wang, edad, 43 años.
00:45:38Ex doble, ahora estrella en acción.
00:45:41Hizo su debut en 2011 en El Enemigo del Detective.
00:45:51Café Jongro, sucursal Jongro.
00:45:57¿Qué? ¿Ves inglés?
00:45:59Es extranjero. Es la fiesta secreta del cumpleaños del presidente Víctor.
00:46:03Ustedes, ¿qué quieren que haga en esa fiesta? ¿Por qué me hacen esto? ¡Sólo me hacen quedar mal! ¡Rayos!
00:46:09No es cualquiera, es un presidente, presidente Víctor, presidente. Es uno de los 30 hombres más ricos del mundo, según Forbes.
00:46:15Sí, alguien que es un verdadero fan de Dark Death.
00:46:19Entonces, si vas ahí, lo saludas de mano y se toman fotos el invertir en tu próxima película en Hollywood.
00:46:30Bueno, ¿una película con Dark Death como protagonista?
00:46:34Si felicitas al presidente Víctor en su cumpleaños.
00:46:50¡Dios, esta gente! Si un anciano me invita, por supuesto que debo ir.
00:46:55No perderé mi amor por actuar y por un fan tan valioso. ¿En dónde está? ¡Oh, Dios, Dios!
00:47:01Es una invitación cara, preciosa y cálida.
00:47:05Ok, les diré que sí asistirás.
00:47:08¡Ay, qué lindo!
00:47:10¡Ay, tu sencilleza! ¡Gun-Guan, que eres grandioso! ¡Eres un actor tan sencillo!
00:47:17Sí, eres una estrella de Hollywood.
00:47:20Se lo deben tocar a Dios, gracias a tu sencillez.
00:47:25Sí, así soy yo. Sencillo.
00:47:32Oye, qué bonita cámara. Borraré las fotos de Gun-Guan.
00:47:38¿Qué pasa aquí?
00:47:39Dime quién eres tú.
00:47:44Quiero saber si eres reportero y en qué diario trabajas.
00:47:50Te niegas a revelar tu identidad, pero aún así le tomas muchas fotos.
00:47:55Eres paparazzo, ¿no? Aunque él es una celebridad, no puedes tomarle fotos. Es la ley.
00:48:04¿Por qué tomaste esto?
00:48:10¿Qué es esto?
00:48:16Eres bonita.
00:48:20No me vas a engañar y recuerda esto.
00:48:22Si te atrapo otra vez, te voy a demandar y no te irás tan fácilmente.
00:48:35Ah, y usa una cámara ligera.
00:48:41¿Qué pasa aquí?
00:48:42¿Qué pasa aquí?
00:48:44¿Qué pasa aquí?
00:48:45Usa una cámara ligera.
00:49:03El desempleo de los jóvenes es un problema.
00:49:05Tan joven y trabajando como paparazzo.
00:49:07Entonces lo dejaste ir solo así.
00:49:09Oye, no me gusta usar el poder.
00:49:11¿Para qué lo envió a la cárcel?
00:49:12Porque cuando entran, conocen gente mala y entonces salen peor que como entraron.
00:49:16Sí.
00:49:17Como está tan lindo, debiste pedirle su número y guardarlo en tu teléfono, ¿no crees?
00:49:23¿Por qué está lindo?
00:49:24¿Le darías tu número a alguien que te dice bonita?
00:49:26Eso digo.
00:49:27¿Cuántos chicos así en este sistema solar podrías encontrar que digan que estás bonita?
00:49:43¿Cuántos chicos así en este sistema solar podrías encontrar que digan que estás bonita?
00:49:49¡Cuántos chicos así en este sistema solar podrías encontrar que digas que estás bonita?
00:50:00Borraré las fotos de WoonWang.
00:50:42¡Hijo de la Doha!
00:50:44♪♪♪
00:50:48Oye, ¿qué haces?
00:50:51Dijiste que descansarías antes de comenzar.
00:50:53Hay algo que me molesta.
00:50:55Estoy revisando la misión.
00:50:56¿Qué te molesta?
00:50:58¿Quién es?
00:51:00La representante.
00:51:01¡Uh!
00:51:03Siempre hay una mujer hermosa en una misión.
00:51:06¿Qué es lo que te preocupa?
00:51:07Ya nada.
00:51:10¿Qué es el libro?
00:51:13101 encubiertos.
00:51:15Y esas son las películas de Woong Woong.
00:51:24Él hizo esta película.
00:51:26¡Ah!
00:51:27Esa es increíble.
00:51:29¡Ah!
00:51:39¿Quieres estar en la alfombra roja del Festival de Cannes?
00:51:42¿El Festival de Cannes?
00:51:44Bueno, en las películas que me gustaban de niño.
00:51:47El personaje principal que da patadas con giro
00:51:50y además tiene movimientos que pone a los malos
00:51:52en un tren al infierno.
00:51:54¡Un arte marcial espectacular!
00:51:57Con un cerillo en la boca disparando dos pistolas.
00:52:00¡Que un hombre valiente sacrifique su vida
00:52:02por la mujer que ama!
00:52:03¡Mucho romance y cargado con toneladas de acción!
00:52:09Bueno, eso era lo que disfrutaba.
00:52:12Sí.
00:52:14Te emocionas mucho cuando describes las películas
00:52:16que te gustaban cuando solo eras un niño.
00:52:21Ya alguien me lo dijo.
00:52:24¿Qué?
00:52:27Que me gusta probarme a mí mismo
00:52:30y ser un superhéroe de Hollywood.
00:52:34Soy...
00:52:37una estrella de acción.
00:52:44Sí, gracias por tus palabras.
00:52:46Nos damos cuenta de que te apasiona mucho la acción.
00:52:50De acuerdo con el anuncio del romance del cómic
00:52:52del próximo año,
00:52:53con Darknet, Scorpion como protagonista, etcétera.
00:53:18¡Bienvenida, señora!
00:53:21¿Qué tal?
00:53:22¿Quiere que le envolvamos todo lo que tenemos
00:53:24para que se lo lleve?
00:53:26No necesito tanta ropa.
00:53:27Tengo un cuerpo que es más hermoso sin ella.
00:53:29Ah, sí.
00:53:32Oye, eres mi amiga, pero eres irritante.
00:53:42¿Es nuevo este diseño?
00:53:43El tema de esta temporada.
00:53:45Para la sesión de fotos con Yeo Gu Wang,
00:53:48usaré esto como tema principal.
00:53:50¿Una chaqueta negra para Yeo Gu Wang?
00:53:54Reconsidera, amiga.
00:53:55¿Qué?
00:53:56¿No crees que la use?
00:53:57No será fácil hacer que la use.
00:54:02Me gustaría probarme el traje de noche de la última vez.
00:54:05¿Está listo?
00:54:06Está esperando en el vestidor.
00:54:08Por favor, sígueme.
00:54:21Hay poco tiempo.
00:54:22Eres un hombre ocupado.
00:54:23Estoy seguro que me llamó porque es urgente.
00:54:25También tengo un favor que pedirle.
00:54:27Entonces, ¿de qué se trata?
00:54:40¿La foto de la escultura?
00:54:41No la tengo.
00:54:42¿La caja fuerte donde está la escultura?
00:54:44Tampoco la tengo.
00:54:51¿Los planos de la residencia de Víctor?
00:54:58Aguarda.
00:55:00Tienes la ubicación de la residencia de Víctor, ¿verdad?
00:55:02Jun hizo muy bien su trabajo.
00:55:05La escondió tan bien que nadie sabe dónde está.
00:55:07No lo haré.
00:55:08Tranquilo.
00:55:09Es por esto que la misión con Víctor debe ser un éxito.
00:55:12Por favor, solo mira...
00:55:13Sujétate fuertemente de la mano de Yeo Gu Wang.
00:55:17Es la única forma.
00:55:19Si te sale mal, no hay otra respuesta.
00:56:19Arreglalo.
00:56:23Ya.
00:56:25¿Luzco bien?
00:56:27Adelante.
00:56:33Bienvenido, mi chico malo.
00:56:37Tu cutis luce mejor que nunca.
00:56:39Así, así. Dime qué voy a ponerme.
00:56:42Acompáñame.
00:56:50¡Jefe Yang!
00:56:52Te invito a algo.
00:57:05¿Debo regresar a Nis?
00:57:07Ahora que eres jefe, luces sensacional.
00:57:09Muy...
00:57:10Apuesto.
00:57:11¿Vienes aquí todo el tiempo?
00:57:13Debiste quedarte si ibas a hacer esto.
00:57:15No puedo.
00:57:16Los dos lugares que mi esposa odia son...
00:57:18Los dos lugares que mi esposa odia son hospitales y...
00:57:20Todos creen que te hiciste fiscal.
00:57:22Si sigues viniendo aquí, vas a despertar sospechas.
00:57:24Este es el lugar más seguro.
00:57:26No nos pueden intervenir.
00:57:28Eh...
00:57:29¿Hubo alguien sospechoso en la lista de agentes que te di?
00:57:31Ah...
00:57:35Revisa esto.
00:57:37Llegué hasta donde pude usando mi contacto en la fiscalía.
00:57:41Ninguno de ellos asesinó a Yun.
00:57:45¿Debemos encontrar el libro de contabilidad de Song Sang que Yun dejó y buscar el nombre ahí?
00:57:51Ah, sí.
00:57:52Hice todo lo que pediste.
00:57:54Ok.
00:57:55Entonces avanzaré con la misión de fans planeada.
00:57:59¡El dinero!
00:58:01Si sale mal, espego el doble del dinero.
00:58:03No se preocupen.
00:58:05¡Yep!
00:58:07Lo perforamos por seguridad.
00:58:09¡Oh!
00:58:16¡Qué impresionante!
00:58:17¿Qué les pareció?
00:58:18¡Sí, así no puedo más!
00:58:22Esto tiene un acero, ¿no?
00:58:25Ahora usaré una moneda.
00:58:35¿Se desvaneció?
00:58:39¿Qué tal?
00:58:42Ah, ¿y otra vez se fue?
00:58:44Ah, ¿aquí?
00:58:52Error.
00:58:57Eres muy bueno.
00:58:58Cierto, cierto.
00:58:59¡Qué maravilla!
00:59:00Y eso que no eres mago.
00:59:01¡Eres genial!
00:59:06¿Es el paparazo?
00:59:07¡Oye!
00:59:10¿Qué es esto?
00:59:11Eres bonita.
00:59:13¡Qué necio es!
00:59:14¿Acaso nos siguió hasta acá?
00:59:16Lo había practicado muchas veces.
00:59:21Lo hizo bien.
00:59:22¿Qué le pasa?
00:59:24¿Qué está haciendo?
00:59:27Un gran truco.
00:59:28Sí, muy bueno.
00:59:31Mira.
00:59:36¿Qué?
00:59:37No tiene nada.
00:59:40¿Acaso es un carterista?
00:59:42¡Dios!
00:59:44¡Es genial!
00:59:48¡Oigan, oigan!
00:59:50El chico lindo que estaba aquí con ustedes.
00:59:52¿En dónde está?
00:59:53¿Lo viste?
00:59:54¿No es cierto?
00:59:55No es lindo.
00:59:56¿Crees que su trabajo es ser hermoso?
01:00:00¡Es genial!
01:00:04Se te ve muy bien.
01:00:05El color brillante te queda genial.
01:00:07Me veo muy bien de rojo.
01:00:09Conmigo no tienes por qué preocuparte del color.
01:00:12El rojo pasión siempre es el adecuado para ti.
01:00:20¿Verdad?
01:00:21¿No piensas que él se ve excelente?
01:00:23¿Qué está haciendo esta mujer aquí?
01:00:25Yo, patrocinadora.
01:00:27Song Sang compró esta marca.
01:00:31Y tú te ves muy bien de rojo.
01:00:33¡No usaré esto!
01:00:34¡No me lo pondré!
01:00:35Cariño, no hagas eso.
01:00:36Cambia todo o no haré la sesión.
01:00:39Así no me quedo.
01:00:40Te pagaré la penalidad.
01:00:54Buen perfil.
01:00:56Bien.
01:00:58Muy bien.
01:00:59Bueno.
01:01:01¡Bravo!
01:01:02Muy buena iluminación.
01:01:04Es como tú me habías dicho.
01:01:06Me pregunté qué querías decir con que usara la roja primero
01:01:09si querías que usara la negra.
01:01:11Creo que no volverá a usar rojo en su vida.
01:01:34¿Estás bien?
01:01:36Sí.
01:01:37Perfecto.
01:01:45Me di cuenta de todo lo que hiciste.
01:01:50¿Qué es esto?
01:01:51¿Son Bun?
01:01:53¡Esto es mío!
01:01:56Creo que es un ladrón.
01:01:57¿Antes eras paparazzo y ahora eres carterista?
01:02:01Oye, tú trae a seguridad.
01:02:03De inmediato.
01:02:07¿Qué sucede aquí?
01:02:08Este sujeto se robó la billetera de mi personal.
01:02:11Es un carterista.
01:02:13Y no solo eso.
01:02:14Lo he estado observando desde antes.
01:02:16¿Ah?
01:02:17¡Oh!
01:02:18Esto.
01:02:19¡Ah!
01:02:20Es la identificación que le robó a la estilista.
01:02:27Este es el pasaporte que le robó a Sang Sik.
01:02:30Veamos.
01:02:31Todo se va a revelar.
01:02:33¿Es el de Ye Eun Wang?
01:02:39¿Qué te pasa?
01:02:45¿Te obsesiona Eun Wang?
01:02:47¡Ah!
01:02:52¡Jefa Cha!
01:02:53¿Qué estás haciendo?
01:02:54¡Suéltalo ya!
01:02:57¡Jefa Cha!
01:02:58¡Jefa Cha!
01:02:59¡Jefa Cha!
01:03:00¡Jefa Cha!
01:03:01¡Jefa Cha!
01:03:03¡Cállate!
01:03:06Director, este hombre tiene el pasaporte de...
01:03:08¡Ah!
01:03:09¡Ah!
01:03:15¿Qué es eso?
01:03:17¿Qué se tienes que hacer?
01:03:23Ya suelta.
01:03:26¡Que me sueltes!
01:03:29¡Ya!
01:03:30¡Que me...!
01:03:31¡Ah!
01:03:32¡Ah!
01:03:33¡Ah!
01:03:34¡Ah!
01:03:35¡Ah!
01:03:36¡Ah!
01:03:37¡Ah!
01:03:38¡Ah!
01:03:39¡Ah!
01:03:40¡Ah!
01:03:41¡Ah!
01:03:42¡Ah!
01:03:43¡Ah!
01:03:44¡Ah!
01:03:45¡Ah!
01:03:46¡Ah!
01:03:47¡Ah!
01:03:48¡Ah!
01:03:49¡Ah!
01:03:50¡Ah!
01:03:51¡Ah!
01:03:52¡Ah!
01:03:53¡Ah!
01:03:54¡Ah!
01:03:55¡Ah!
01:03:56¡Ah!
01:03:57¡Ah!
01:03:58¡Ah!
01:03:59¡Ah!
01:04:00¡Ah!
01:04:01¡Ah!
01:04:52Camión sobre
01:04:54Me rechaza
01:04:56Bring me more respect
01:04:58Ir a to' que su gane
01:05:01Nare tereo kajule
01:05:03Kekule
01:05:05Ah, sabes lo que más odia Woon Wank?
01:05:09¿El guardaespaldas hacer los arreglos necesarios para que el VIP no llegue tarde a sus asuntos?
01:05:13Lo más importante para el guardaespaldas es la vida y la seguridad del VIP
01:05:19¿Qué clase de guardaespaldas hace una bomba?
01:05:21Moriré y desapareceré cuando termine la misión
01:05:23Él actúa raro
01:05:25¿Qué parte no entiendes de Eres Bonita?
01:05:27Conversaciones sospechosas
01:05:29Ya te atrapé
01:05:31¡Despídelo! ¡Despídelo!
01:05:33Estás despedido
01:05:51¡Suscríbete al canal!