Mi Hombre es Cupido Capitulo 15 Español Latino - Dorama en Audio Latino

  • hace 2 meses
Mi Hombre es Cupido Episodio 15 Español Latino
Transcript
00:00:00¡Suscríbete y activa la campanita!
00:00:30¡Suscríbete y activa la campanita!
00:01:00¡Suscríbete y activa la campanita!
00:01:31¡Cariño, basta!
00:01:32¡No te muevas!
00:01:34¡Deberías ducharte antes!
00:01:39¡En serio, ven!
00:01:42Hallaron el cadáver de una treintañera desaparecida hace 10 días en una montaña de Songxiongidu.
00:01:48Estaba en el maletero de un auto con matrícula no identificada.
00:01:52Para saber la causa de su muerte, el servicio forense hará una autopsia.
00:01:57¡Dígame la verdad! ¡Usted hizo esto!
00:01:59¿De dónde sacaste eso?
00:02:20¡Deje de obsesionarse! ¡Usted tiene un problema, no yo!
00:02:27¿Usted ha tenido contacto con la señorita Song?
00:02:30No.
00:02:31¿Y el resto de ustedes?
00:02:33Yo tampoco.
00:02:34¿Para nada?
00:02:35No.
00:02:56¡Maldición!
00:02:58Kim, el principal sospechoso del asesinato de Song, también es sospechoso en el caso de la mujer desaparecida, lo cual sorprendió a todos.
00:03:09Esperen, ¿no es él?
00:03:10Parece ser él.
00:03:11No puede ser.
00:03:12¡Dios mío!
00:03:16Estoy a salvo.
00:03:18Aquí no hay peligro.
00:03:20No voy a morir.
00:03:23No voy a morir nunca.
00:03:27No voy a morir nunca.
00:03:35¡Ponme en dos filas!
00:03:37¡Rápido!
00:03:57Prisionero.
00:03:59Es hora de comer.
00:04:00Arriba.
00:04:08¿Está enfermo?
00:04:11Estoy ardiendo de fiebre.
00:04:14Oficial, ¿podría traerme alguna medicina?
00:04:26No.
00:04:52¿Trajo la medicina?
00:04:54¿Me da un vaso de agua?
00:05:04Pero, ¿quién eres tú?
00:05:07Te lo dije.
00:05:09Te mataré pase lo que pase.
00:05:14¡No! ¡Por favor! ¡Ayuda! ¡Ayúdenme!
00:05:24Prisionero, le traje la medicina.
00:05:26Levántese y tome.
00:05:28Prisionero, le traje la medicina.
00:05:30Levántese y tome.
00:05:58¿Qué está pasando?
00:06:00Tranquilos. ¡Mantengan la calma!
00:06:27Prisionero, le traje la medicina.
00:06:57¡Patata!
00:07:18¡Patata!
00:07:27¡Patata!
00:07:36¿Vamos a la veterinaria?
00:07:58¿Quién es usted?
00:07:59¿Es el esposo de Pak Sojjong?
00:08:02Ayudo a la policía.
00:08:03Quiero preguntarle algo.
00:08:11Aprovechando el momento,
00:08:14¿alguien habita en ese lugar?
00:08:17¿Quién es usted?
00:08:19¿Quién es usted?
00:08:21¿Quién es usted?
00:08:22¿Quién es usted?
00:08:23¿Quién es usted?
00:08:25¿Quién es usted?
00:08:27Ahí vive un joven estudiante.
00:08:29Parece...
00:08:31un adolescente.
00:08:33Fue a los 19 años.
00:08:35Cuando cumplimos 19,
00:08:36algunos se van antes también.
00:08:57¿Quién es usted?
00:08:58¿Quién es usted?
00:08:59¿Quién es usted?
00:09:00¿Quién es usted?
00:09:01¿Quién es usted?
00:09:02¿Quién es usted?
00:09:03¿Quién es usted?
00:09:04¿Quién es usted?
00:09:05¿Quién es usted?
00:09:06¿Quién es usted?
00:09:07¿Quién es usted?
00:09:08¿Quién es usted?
00:09:09¿Quién es usted?
00:09:10¿Quién es usted?
00:09:11¿Quién es usted?
00:09:12¿Quién es usted?
00:09:13¿Quién es usted?
00:09:14¿Quién es usted?
00:09:15¿Quién es usted?
00:09:16¿Quién es usted?
00:09:17¿Quién es usted?
00:09:18¿Quién es usted?
00:09:19¿Quién es usted?
00:09:20¿Quién es usted?
00:09:21¿Quién eres?
00:09:28¿Quién eres?
00:09:35¿Quién eres?
00:09:42¿Quién eres?
00:09:49¿Quién eres?
00:09:56¿Quién eres?
00:10:03¿Quién eres?
00:10:10¿Quién eres?
00:10:17¿Quién eres?
00:10:24¿Quién eres?
00:10:31¿Quién eres?
00:10:38¿Quién eres?
00:10:45¿Quién eres?
00:10:52¿Quién eres?
00:10:59¿Quién eres?
00:11:06¿Quién eres?
00:11:13¿Quién eres?
00:11:21¿Quién eres?
00:11:28¿Quién eres?
00:11:33¿Quién eres?
00:11:39El número que usted marcó no estará disponible por el momento.
00:12:06Usted tiembla, tiembla porque mintió.
00:12:36Está segura que saldrá todo bien.
00:12:49Deme el bisturí.
00:12:52Démelo.
00:12:54Tengo que comenzar la cirugía.
00:13:01Ya conseguí el mismo tipo de sangre.
00:13:07Ya voy a empezar. Deme el bisturí.
00:13:24Por favor, cuídela.
00:13:26¿Puede retirarse?
00:13:29¿Qué?
00:13:30Por favor, haga caso. ¿Puede expirar afuera?
00:13:34Tiene razón. Espere afuera, por favor.
00:13:40Está bien. Por favor, patata está en sus manos.
00:14:34Doctora, no creo que se le haya caído.
00:14:40Concéntrate en la cirugía.
00:14:45Sus órganos están muy comprometidos.
00:14:48¿Le ha hecho daño a patata?
00:14:52Bueno, no le he hecho daño a patata.
00:14:55Sus órganos están muy comprometidos.
00:14:58¿Le ha hecho daño a patata?
00:15:02Bueno, si soy honesto, perdí a patata cuando estábamos caminando anoche.
00:15:09La encontré hoy en muy malas condiciones.
00:15:13Patata no tolera separarse de mí y ladra todo el día cuando voy al trabajo.
00:15:18Mis vecinos se quejaron de sus ladridos.
00:15:21Quizás alguno...
00:15:22Dice que un vecino la encontró.
00:15:25¿Y la golpeó con algo pesado?
00:15:27¿Pesado? ¿Dice?
00:15:29Sí. Tiene heridas de golpes con un objeto pesado.
00:15:35¿Y cómo está patata? ¿Salió bien la cirugía?
00:15:45Ya pasó lo peor, pero veremos. Es un milagro que esté viva.
00:15:51Fue mi culpa. Debí agarrar con fuerza la correa.
00:15:56Lamento no haberle dicho la verdad desde un principio.
00:15:59Tenía miedo de que pensara que no soy un buen dueño.
00:16:04Lo siento.
00:16:21¡Juevenguión! ¡Juevenguión!
00:16:28¿Pasó algo?
00:16:30Tuvimos una cirugía de urgencia. Creo que le afectó ver a la mascota en esas condiciones.
00:16:35El dueño dijo que se le cayó, pero parece que...
00:16:39Le pegó con algo muy pesado. Para matarla.
00:16:43¿Cómo?
00:16:46Pero... ¿Quién haría eso?
00:16:50¡Venguión!
00:17:02Había una libreta en su escritorio.
00:17:05Eso quiere decir que Mion Sik...
00:17:07No es el culpable.
00:17:10Pero tenía una libreta.
00:17:12Era la víctima, no el asesino.
00:17:16Kim Mion Sik está muerto.
00:17:18¿Está muerto?
00:17:21El asesino solo va por mujeres. ¿Qué pasó?
00:17:24En el último caso, celos, se refería a Kim Mion Sik.
00:17:29Hay que atraparlo pronto.
00:17:41Debemos ir juntos a buscar.
00:17:44Kim, arrestado por el homicidio de la desaparecida en el Mountain One,
00:17:47murió hoy en un centro de detención.
00:17:50¿El asesino?
00:17:52¿Se suicidó?
00:17:53Quizás no era el asesino.
00:17:54Luego de que se lo acusara de asesinar a su otra amante,
00:17:58se presume que se suicidó.
00:18:00La policía contempla muchas posibilidades en la investigación.
00:18:04Según el esposo de Park Seo Jong,
00:18:06un adolescente vivía en el sótano en ese momento.
00:18:09Como era muy joven, no sospecharon de él.
00:18:13Lo descartaron.
00:18:21Este lugar es...
00:18:24Aquí tiene detective.
00:18:39¿Es cierto que Kim se suicidó?
00:18:41Sí.
00:18:42¿Por qué?
00:18:43Porque el asesino se suicidó.
00:18:46¿Por qué?
00:18:48¿Es cierto que Kim se suicidó?
00:18:50¿Mato a Song?
00:18:51¿Realmente asesinó a un Seo?
00:18:53Diga unas palabras, por favor.
00:18:54Entonces...
00:18:55¿Realmente asesinó a un Seo?
00:19:01Estoy harto.
00:19:02Señor, la última víctima fue un hombre.
00:19:04Eso cambia toda la investigación.
00:19:05El grupo P.O. Jung, donde trabajaban Kim y Song,
00:19:08la prisión en la que murió Kim...
00:19:13Tengo que revisar cada sótano del barrio.
00:19:15Apóyeme, por favor.
00:19:20Háganlo y...
00:19:21Captúrenlo.
00:19:30Buscaremos en cuatro barrios distintos.
00:19:32Sang-Joo, Kim y Yo en el primero,
00:19:34y el detective Shin en el cuarto.
00:19:37Sí, señor.
00:19:38¡Rápido!
00:19:39Grupo 1, síganme. Grupo 2, pueden seguirlos.
00:19:43¡Corran!
00:19:45¡Rápido!
00:19:48Muy bien.
00:19:49Revisen este.
00:19:50El resto, síganme.
00:19:52Ustedes dos, bajen.
00:20:01Disculpe, ¿hay alguien aquí?
00:20:03Por ahí, sí.
00:20:05¿Quién es usted?
00:20:06Soy policía.
00:20:07Cúpere, por favor.
00:20:08¿Podemos ver su sótano?
00:20:11Aquí está.
00:20:13¿Vive alguien aquí?
00:20:15¿La libreta?
00:20:17¿Era como esta?
00:20:21Sí, tenía escrito,
00:20:22CELOS, aquí.
00:20:24Tiene que creerme.
00:20:26Le creo.
00:20:46¡Oh!
00:20:48Bebí mucho esa noche.
00:20:52No tiene sentido.
00:20:59¿Qué demonios?
00:21:07¿Hola?
00:21:13Soy el gerente.
00:21:14El señor Dong Wu.
00:21:15Es el verdadero dueño de todo aquí.
00:21:17Los empleados apenas lo conocen,
00:21:19por eso no le presentaron adecuadamente.
00:21:21Gracias por la comprensión.
00:21:23Está bien.
00:21:24La cena de hoy ya está pagada.
00:21:26Que la disfruten.
00:21:33Oye, no era necesaria la explicación.
00:21:35Si él no te lo explicaba,
00:21:37ibas a pensar que todo esto era una mentira.
00:21:40Toda una mentira.
00:21:41Que solo sería un interesado más.
00:21:44Que sería solo un pasatiempo.
00:21:46Y que eres mucho más linda que Kim Taji.
00:21:52Lo anterior es cierto.
00:21:59Entonces dime.
00:22:00Claro.
00:22:01¿Qué fue lo que hizo que te enamoraras de mí?
00:22:12Durante los 500 años que estuve atrapado aquí,
00:22:15todas las humanas fueron distantes conmigo.
00:22:17Eso fue doloroso.
00:22:19Tú eres mi primera vez.
00:22:21Eres la primera humana
00:22:24que realmente me ha escuchado.
00:22:28No juzgamos a la gente por su aspecto.
00:22:31Pruébate estos.
00:22:35Fuiste la primera que me miró amablemente.
00:22:38Mi primer beso.
00:22:42¿Estás bien?
00:22:45No me trataste con desprecio.
00:22:48Eres una buena persona.
00:22:50Y en ningún momento fuiste prejuiciosa.
00:22:54Así eres tú, Dora.
00:23:00Déjame preguntarte algo.
00:23:04¿De verdad eres una hada?
00:23:08Me viste en el parque ese día.
00:23:12Seguro que lo recuerdas.
00:23:14Yo te salvé.
00:23:16¿De verdad fuiste tú?
00:23:20También estaba aquí cuando volviste del baño.
00:23:23Sí, lo recuerdo.
00:23:25Vi que pagaste la cuenta sin protestar.
00:23:27De verdad, me impresionó tu elegancia para manejar la situación.
00:23:32Casi digo una mala palabra.
00:23:34Qué bueno que no lo hice.
00:23:36Y me hubiese gustado hacer muchas cosas contigo.
00:23:39Cosas como invitarte a salir, casarnos.
00:23:43Irnos a tomar mojitos en las Maldivas.
00:23:46Irnos de luna de miel.
00:23:48También me hubiera gustado tener un bebé contigo.
00:23:51Y que pudiéramos vivir felices para siempre.
00:23:54Te pasaste un poco.
00:23:56No me preguntaste cómo me siento.
00:24:00Y ya no puedo hacerlo.
00:24:02¿De qué hablas? Se trata todo de ti.
00:24:05La verdad, me tengo que ir pronto.
00:24:11Iré, ya sabes, al cielo.
00:24:13¿El cielo?
00:24:15Mis alas.
00:24:17Me dicen que ya casi es la hora.
00:24:24No entiendo a este tipo.
00:24:30Gracias por su ayuda.
00:24:32Muy bien, detectives. Adiós.
00:24:34Sí, gracias.
00:24:42Era el último sótano de la localidad.
00:24:46Sé que está aquí en alguna parte.
00:24:51Quizás no sea un sótano.
00:25:03¿Será?
00:25:11Esa casa no figura en el mapa.
00:25:19Disculpe, somos policías.
00:25:22¿Hay alguien aquí?
00:25:24¿Quiénes son ustedes?
00:25:26Hola, señor.
00:25:29Somos de la comisaría de Jong Seo.
00:25:31¿Qué pasa?
00:25:32Quiero preguntarle algo.
00:25:35¿Las desapariciones y los asesinatos se relacionan con el caso de Jong Seo Goo?
00:25:39Sí.
00:25:40Go desapareció en el monte.
00:25:42Song trabajaba en una gran corporación.
00:25:45¿Y quién me estaba acusado?
00:25:47Yo.
00:25:48Yo.
00:25:49Yo.
00:25:50Yo.
00:25:51Yo.
00:25:52Yo.
00:25:53Él estaba acusado de haberlas matado a las dos.
00:25:56Todos recibieron libretas rojas.
00:25:59Esta es una de las libretas.
00:26:01¿Conoces los Siete Pecados Femeninos?
00:26:03Acciones de las mujeres que se consideraban crímenes durante la dinastía Ghosn.
00:26:08Exacto.
00:26:09Tres de esos pecados estaban escritos en las libretas.
00:26:13Adulterio, enfermedad y celos.
00:26:15¿El asesino les dio esas libretas?
00:26:17Sí, según las pruebas que la policía reunió.
00:26:20Hicimos un nuevo hallazgo.
00:26:22mientras hacíamos la cobertura.
00:26:24Los otros cuatro pecados ya pasaron.
00:26:26Chisme, desobediencia, robo e imposibilidad de gestar un varón.
00:26:29Todos pasaron en Yongseogu en 1993.
00:26:33Song, una de las colegialas de los lunares
00:26:36que desaparecieron en 1993,
00:26:39recibió una libreta roja que decía robo.
00:26:43La policía halló otras libretas que decían
00:26:46chisme, desobediencia e imposibilidad de gestar un varón,
00:26:50todo durante la reciente investigación.
00:26:52Entiendo.
00:26:55¿El mismo asesino mató a tanta gente?
00:26:58Señorita Obengyong,
00:27:00tómese un descanso y quedese en casa con Sangyuk.
00:27:04¿Por ser la última testigo?
00:27:08Lo lamento.
00:27:09¿Esto no pasaría si lo hubiese atrapado antes?
00:27:12Lo atrapará.
00:27:14Puedo leer los ojos de la gente.
00:27:18Veo determinación en su mirada.
00:27:21Está decidido a encontrarlo como sea.
00:27:25Por eso creo que lo atrapará como sea.
00:27:28Voy a confiar en usted y seguiré con mi vida.
00:27:34No me esconderé.
00:27:38Cuenta conmigo.
00:27:39No se rinda.
00:27:41No se rinda y atrápelo.
00:27:45Gracias por confiar en mí.
00:28:01No salgas hasta que venga por ti, ¿entendiste?
00:28:04No pienso moverme de aquí hasta que salga el sol.
00:28:10Obengyong, eres una buena chica.
00:28:15Cuídate mucho.
00:28:19Vamos, entra.
00:28:23Ya que estamos aquí.
00:28:32Ah, mejor olvídalo.
00:28:34Hasta mañana.
00:28:37Adiós.
00:28:45Adiós.
00:29:01¿Qué plomo que te dispare con una flecha de plomo?
00:29:07¿Una aterradora flecha de plomo?
00:29:10Esas que te hacen odiar a primera vista.
00:29:13¿Estás hablando de esa cosa?
00:29:15Te morirás si lo hago.
00:29:16Es la única forma de terminar con esto.
00:29:21No.
00:29:23¿No sabes qué puede pasar si te toca?
00:29:26Me niego.
00:29:27No puedo.
00:29:28No quiero.
00:29:28Yo lo haré.
00:29:31Lo haré si esa es la única forma para que entres en razón.
00:29:45Ahora me pregunto, ¿qué habría pasado si yo hubiera acertado?
00:30:13Dispárale otra vez, y no falles.
00:30:19¿Qué?
00:30:21El arrepentimiento no cambia las cosas.
00:30:25Tienes razón.
00:30:28Todos tienen una segunda oportunidad.
00:30:34Hay algo que quiero saber.
00:30:36¿Qué edad tienes?
00:30:38Tengo nueve.
00:30:38¿Dónde vives?
00:30:39En el 501, dos pisos debajo de ti.
00:30:42¿En serio?
00:30:44No sabía que vivías dos pisos debajo de mí.
00:30:49¿Ya te vas?
00:30:51Ya son las nueve.
00:30:53Me tengo que ir a dormir.
00:30:55Iré a visitarte.
00:30:57Cuando quieras.
00:31:05¿Debería...
00:31:08...dispararle otra vez?
00:31:14Zhang Yu.
00:31:32Algunos son así, me parece que alguien lo ayuda.
00:31:36Cuando lo encuentren, los verán en los videos de las cámaras.
00:31:40Es extraño que se nos haya pasado por alto.
00:31:44Parece que alguien de arriba lo está ayudando.
00:31:56Revisamos todos los sótanos en Jiangxiogu.
00:31:58No había nada sospechoso.
00:32:00¿Por qué no terminamos con esto?
00:32:02No creo que haya nada.
00:32:03Hagamos otra ronda.
00:32:05¿Hablas en serio?
00:32:06Algunas casas no están en el mapa.
00:32:08Revisémoslas otra vez.
00:32:11Por Dios.
00:32:12Vamos a revisar una vez más.
00:32:14Está bien.
00:32:21¿Hay algo que no sé?
00:32:23Sí, dijo que si te enteraras, actuarías según la situación.
00:32:27¿Qué no sé?
00:32:28No sé.
00:32:29Pregúntale a Don Pal.
00:32:32Aunque...
00:32:34...no sé si te lo dirá.
00:32:36¿Es una broma?
00:32:38A propósito,
00:32:40¿por qué Justo Benguión tuvo que ser la última testigo?
00:32:44¿Por qué Li Zhou...
00:32:46...está a cargo de la investigación?
00:32:49Él fue quien mató a Li Zhou He hace 500 años.
00:32:52No la mató.
00:32:53Ella murió.
00:32:55Se suicidó.
00:32:57¿Qué?
00:32:58¿Ella se suicidó?
00:33:01Le dijeron que tenía que renacer para verme otra vez.
00:33:04¿Quién le dijo eso?
00:33:07Un niño.
00:33:09¿Un niño?
00:33:12¿De qué edad?
00:33:14No sé.
00:33:16¡Qué raro!
00:33:19Cuando le conté mis problemas, el niño de la 501 me dio una solución simple.
00:33:24Me dijo que...
00:33:26...todos tienen una segunda oportunidad.
00:33:29Ahora que lo pienso, me dijo otra cosa genial antes.
00:33:32¿Qué crees que es lo que más necesitas...
00:33:35...cuando estás enamorado?
00:33:37Necesitas valentía.
00:33:41¿Qué es el amor?
00:33:43¿Y por qué preguntas?
00:33:45Tendría que amar a alguien pronto.
00:33:49Dime, ¿en dónde vive el niño?
00:33:51¿Por qué?
00:33:52¿También le pedirás un consejo?
00:33:59¿Quién es?
00:34:02Dios mío.
00:34:03¡Qué sorpresa!
00:34:05Son los jóvenes encantadores de la unidad 701.
00:34:08¿Encantadores?
00:34:10¿Estás segura...
00:34:12...de eso?
00:34:15Así les digo a los hombres apuestos.
00:34:20Ya entendí.
00:34:21Entonces, díganme.
00:34:24¿Qué los trae por aquí a estas horas de la noche?
00:34:27Lamento molestarla tan tarde.
00:34:30Señora, de casualidad, usted tiene un...
00:34:32¿Qué?
00:34:35Señora...
00:34:36¡No le digas así!
00:34:41Señorita.
00:34:44Díganos, tiene un hijo de nueve años.
00:34:46¿Cierto?
00:34:48Un niño, ¿no?
00:34:51Las personas tienen hijos luego de casarse.
00:34:55Se le dice señora...
00:34:58Se le dice señora a una mujer que tiene hijos.
00:35:04No quiso ofenderla, señora.
00:35:06¿Señora?
00:35:07Señora.
00:35:08¡Oh, señorita!
00:35:09¡Cierto!
00:35:10¡Señorita!
00:35:11Entonces, díganos.
00:35:12El niño de nueve años, de esta altura,
00:35:14es su hijo, ¿verdad?
00:35:16¡Por Dios!
00:35:18Yo ni siquiera estoy casada.
00:35:20Así que tengan mucho cuidado con lo que dicen.
00:35:22No tengo un hijo.
00:35:23¿Por qué lo buscan aquí?
00:35:25¿Cómo se atreven a insultarme?
00:35:27¡Son terribles!
00:35:30¡Perdón, señorita!
00:35:31¡Abra la puerta!
00:35:33¡Váyanse a la...
00:35:35¡Fuera!
00:35:39Creo que aquí no es.
00:35:42Pero me dijo que vivía aquí.
00:35:49¿A dónde vas?
00:35:57¿A dónde vas?
00:35:59¿A dónde vas?
00:36:00¿A dónde vas?
00:36:01¿A dónde vas?
00:36:02¿A dónde vas?
00:36:03¿A dónde vas?
00:36:04¿A dónde vas?
00:36:05¿A dónde vas?
00:36:06¿A dónde vas?
00:36:07¿A dónde vas?
00:36:08¿A dónde vas?
00:36:09¿A dónde vas?
00:36:10¿A dónde vas?
00:36:11¿A dónde vas?
00:36:12¿A dónde vas?
00:36:13¿A dónde vas?
00:36:14¿A dónde vas?
00:36:15¿A dónde vas?
00:36:16¿A dónde vas?
00:36:17¿A dónde vas?
00:36:18¿A dónde vas?
00:36:19¿A dónde vas?
00:36:20¿A dónde vas?
00:36:21¿A dónde vas?
00:36:22¿A dónde vas?
00:36:23¿A dónde vas?
00:36:24¿A dónde vas?
00:36:25¿A dónde vas?
00:36:27¿A dónde vas?
00:36:28¿A dónde vas?
00:36:29¿A dónde vas?
00:36:30¿A dónde vas?
00:36:31¿A dónde vas?
00:36:32¿A dónde vas?
00:36:33¿A dónde vas?
00:36:34¿A dónde vas?
00:36:35¿A dónde vas?
00:36:36¿A dónde vas?
00:36:37¿A dónde vas?
00:36:38¿A dónde vas?
00:36:39¿A dónde vas?
00:36:40¿A dónde vas?
00:36:41¿A dónde vas?
00:36:42¿A dónde vas?
00:36:43¿A dónde vas?
00:36:44¿A dónde vas?
00:36:45¿A dónde vas?
00:36:46¿A dónde vas?
00:36:47¿A dónde vas?
00:36:48¿A dónde vas?
00:36:49¿A dónde vas?
00:36:50¿A dónde vas?
00:36:51¿A dónde vas?
00:36:52¿A dónde vas?
00:36:53¿A dónde vas?
00:36:54¿A dónde vas?
00:36:55¿A dónde vas?
00:36:56¿A dónde vas?
00:36:57¿A dónde vas?
00:36:58¿A dónde vas?
00:36:59¿A dónde vas?
00:37:00¿A dónde vas?
00:37:01¿A dónde vas?
00:37:02¿A dónde vas?
00:37:03¿A dónde vas?
00:37:04¿A dónde vas?
00:37:05¿A dónde vas?
00:37:06¿A dónde vas?
00:37:07¿A dónde vas?
00:37:08¿A dónde vas?
00:37:09¿A dónde vas?
00:37:10¿A dónde vas?
00:37:11¿A dónde vas?
00:37:12¿A dónde vas?
00:37:13¿A dónde vas?
00:37:14¿A dónde vas?
00:37:15¿A dónde vas?
00:37:16¿A dónde vas?
00:37:17¿A dónde vas?
00:37:18¿A dónde vas?
00:37:19¿A dónde vas?
00:37:20¿A dónde vas?
00:37:21¿A dónde vas?
00:37:22¿A dónde vas?
00:37:23¿A dónde vas?
00:37:24¿A dónde vas?
00:37:25¿A dónde vas?
00:37:26¿A dónde vas?
00:37:27¿A dónde vas?
00:37:28¿A dónde vas?
00:37:29¿A dónde vas?
00:37:30¿A dónde vas?
00:37:31¿A dónde vas?
00:37:32¿A dónde vas?
00:37:33¿A dónde vas?
00:37:34¿A dónde vas?
00:37:35¿A dónde vas?
00:37:36¿A dónde vas?
00:37:37¿A dónde vas?
00:37:38¿A dónde vas?
00:37:39¿A dónde vas?
00:37:40¿A dónde vas?
00:37:41¿A dónde vas?
00:37:42¿A dónde vas?
00:37:43¿A dónde vas?
00:37:44¿A dónde vas?
00:37:45¿A dónde vas?
00:37:46¿A dónde vas?
00:37:47¿A dónde vas?
00:37:48¿A dónde vas?
00:37:49¿A dónde vas?
00:37:50¿A dónde vas?
00:37:51¿A dónde vas?
00:37:52¿A dónde vas?
00:37:53¿A dónde vas?
00:37:54¿A dónde vas?
00:37:55¿A dónde vas?
00:37:56¿A dónde vas?
00:37:57¿A dónde vas?
00:37:58¿A dónde vas?
00:37:59¿A dónde vas?
00:38:00¿A dónde vas?
00:38:01¿A dónde vas?
00:38:02¿A dónde vas?
00:38:03¿A dónde vas?
00:38:04¿A dónde vas?
00:38:05¿A dónde vas?
00:38:06¿A dónde vas?
00:38:07¿A dónde vas?
00:38:08¿A dónde vas?
00:38:09¿A dónde vas?
00:38:10¿A dónde vas?
00:38:11¿A dónde vas?
00:38:12¿A dónde vas?
00:38:13¿A dónde vas?
00:38:14¿A dónde vas?
00:38:15¿A dónde vas?
00:38:16¿A dónde vas?
00:38:17¿A dónde vas?
00:38:18¿A dónde vas?
00:38:19¿A dónde vas?
00:38:20¿A dónde vas?
00:38:21¿A dónde vas?
00:38:22¿A dónde vas?
00:38:24También tuviste las dos oportunidades.
00:38:28Para esta ocasión piensa en eso que no hiciste...
00:38:33en tu primera oportunidad.
00:38:35¿Eso que no hice?
00:38:36Sí, Dios te dará otra oportunidad.
00:38:47¡Oye, espera!
00:38:48Todos tienen una segunda oportunidad, espérale otra vez, no falles.
00:39:19Dime, ¿qué es eso que puedo hacer?
00:39:22No puedo decírtelo.
00:39:24¿Qué haría si lo supiera?
00:39:26No quiero perderte.
00:39:27No te estoy pidiendo un favor.
00:39:29Dime.
00:39:32Contesta.
00:39:34Dime, ¿qué puedo hacer?
00:39:37Te arrepentirás.
00:39:38Yo decidiré eso.
00:39:40Yo me arrepentiré de revelarte el secreto.
00:39:48Es donde sucede la metamorfosis.
00:39:51El centro del corazón y las alas y los poros externos del capullo.
00:39:55Un tubo conecta los tres órganos como si fueran uno.
00:39:59Un tubo delgado como un hilo.
00:40:03Es lo vital de la metamorfosis.
00:40:10¿El punto vital?
00:40:12Hace que las alas sean transparentes.
00:40:18Si una flecha atraviesa el punto,
00:40:22la metamorfosis se detiene
00:40:29y despiertas hasta la próxima metamorfosis.
00:40:36Oye, si conocías ese método, ¿por qué no le dijiste antes?
00:40:39El problema es si fallas.
00:40:42El riesgo es alto.
00:40:45¿Crees que es tan fácil atravesar el punto vital?
00:40:56¿Revisen otra vez allá?
00:40:59Vamos por acá.
00:41:00Sí.
00:41:06Llegué.
00:41:09El caso de las colegialas de los lunares conmovió a todo el país.
00:41:13¿Qué miras con tanta seriedad?
00:41:15Los testigos que declararon sobre el paradero de las chicas murieron por motivos desconocidos.
00:41:20El último que testificó que vio un hombre sospechoso donde encontraron la ropa de Yu Jong también murió.
00:41:27¿Es un asesino serial?
00:41:29¿Quién es el asesino?
00:41:31¿También mató a todos los testigos?
00:41:39Señor, alguien vino a verlo.
00:41:42¿Quién?
00:41:45¿Cuánto tiempo, señor?
00:41:54Era Yu Jong.
00:41:56Quiero poder escuchar esa voz otra vez.
00:42:00¿Otra vez?
00:42:01Sí.
00:42:02Para poder atrapar al asesino.
00:42:04A ese hombre.
00:42:35Recuerda el diciembre de 1993 en Sun Yen Dong.
00:42:42¿Dónde está ahora?
00:42:46Me voy a la escuela.
00:42:48Hija, no te olvides el almuerzo.
00:42:51Casi lo olvido, gracias.
00:42:52Diviértete en la escuela.
00:42:55¡Daggy!
00:42:56¡Daggy!
00:42:57¡Daggy!
00:42:58¡Daggy!
00:42:59¡Daggy!
00:43:00¡Daggy!
00:43:01¡Daggy!
00:43:03¡Daggy!
00:43:05Espérame.
00:43:06Apúrate.
00:43:17Espera.
00:43:18Perdí mi abrigo de lunares.
00:43:20¿Tu abrigo?
00:43:22Lo perdí en la clase de gimnasia.
00:43:25Lloré de tristeza.
00:43:28¡Vamos!
00:43:33¿Te gusta?
00:43:34¡Sí! ¡Dios mío!
00:43:35¡Me alegro mucho!
00:43:36¡Es muy lindo!
00:43:39¿Estás contenta?
00:44:02¿Estás contenta?
00:44:04¿Estás contenta?
00:44:05¿Estás contenta?
00:44:06¿Estás contenta?
00:44:07¿Estás contenta?
00:44:08¿Estás contenta?
00:44:09¿Estás contenta?
00:44:10¿Estás contenta?
00:44:11¿Estás contenta?
00:44:12¿Estás contenta?
00:44:13¿Estás contenta?
00:44:14¿Estás contenta?
00:44:15¿Estás contenta?
00:44:16¿Estás contenta?
00:44:17¿Estás contenta?
00:44:18¿Estás contenta?
00:44:19¿Estás contenta?
00:44:20¿Estás contenta?
00:44:21¿Estás contenta?
00:44:22¿Estás contenta?
00:44:23¿Estás contenta?
00:44:24¿Estás contenta?
00:44:25¿Estás contenta?
00:44:26¿Estás contenta?
00:44:27¿Estás contenta?
00:44:28¿Estás contenta?
00:44:29¿Estás contenta?
00:44:30¿Y?
00:44:36¿Puede verle la cara?
00:44:38No pudo verla, porque està oscuro
00:44:45Oye
00:44:48¿Eres una buena chica?
00:44:49Sí...
00:44:50Seré uan buena chica
00:44:51No me mate, por favor
00:44:54Estás mentiendo
00:44:55Estás mintiendo, estás mintiendo.
00:45:19Quería ser honesto.
00:45:22Fue que fuiste la primera mujer humana que me trató como si fuera un humano.
00:45:39Por Dios. Lo siento, ¿esperaste mucho tiempo? Aunque llegué a tiempo.
00:45:46Parece que no sucederá hoy. Aquí estás.
00:45:50Sí es. Parece que estamos a tiempo.
00:45:53¡Tengamos una cita, entonces!
00:45:55Sí, hagámoslo.
00:46:01Espera, ¿qué haremos ahora?
00:46:04Nunca tuviste una cita.
00:46:06¿Hablas de lo que hacen las parejas? ¿Esa cosa de estar sentimentales y acaramelados todo el tiempo?
00:46:15Dijiste que querías hacer cosas.
00:46:17Querías tener una cita, casarte, tomar mojitos en las Maldivas y cosas por el estilo.
00:46:23Pero tus alas te indican que ya casi es hora, así que no puedes hacer todo eso.
00:46:28Ten una cita, conmigo hoy.
00:46:31Y si tus alas te lo permiten, tendremos otra cita.
00:46:37¿En serio? ¿Mañana también?
00:46:41Sí. No como un hada y una humana. Más bien, como un hombre y una mujer.
00:47:12Nunca hice esto antes.
00:47:36Prueba esto.
00:47:41Sí.
00:47:45¿Está rico?
00:47:51Un algodón de azúcar.
00:47:52Es blanco.
00:47:54Mirada amable.
00:47:58Pruébalo. Muy bien.
00:48:01Sonríe.
00:48:03Saludemos.
00:48:11¿Vamos?
00:48:42No.
00:48:44Quiero apartar todo el lugar.
00:48:46Está bien. Estaré ahí pronto.
00:48:49Muy bien.
00:48:51¿Vas a algún lado?
00:48:58Tenemos que ir juntos a un lugar.
00:49:01¿A dónde?
00:49:06¡Bienvenidos!
00:49:08¡Bienvenidos!
00:49:10Señor Park.
00:49:12Cuánto tiempo sin verlo.
00:49:14Vengan, le preparé todo lo que me pidió. ¿Le gusta?
00:49:18Señor Park, usted nunca me decepciona.
00:49:23Dora, llegamos.
00:49:39El amor es valiente.
00:49:43El amor es insensato.
00:49:47Y por amor,
00:49:52te vuelves parte del otro.
00:49:58O parte del todo.
00:50:00Puedes ser débil contigo mismo,
00:50:02pero puedes ser fuerte para la otra persona.
00:50:07Por eso,
00:50:14suceden los milagros.
00:50:17Los milagros comienzan
00:50:21cuando el amor es insensato.
00:50:25Cuando el amor es insensato.
00:50:27Los milagros comienzan
00:50:31con amor.
00:50:33Me subestimé a mí mismo.
00:50:57¿Qué pasa?
00:51:19¡Tú de nuevo! ¡Me estás molestando!
00:51:28Por fin aparece.
00:51:43Hola, señor.
00:51:45Obengyón.
00:51:47¿Tú eres el señor de la iglesia?
00:51:49Sí.
00:51:51¿Y tú?
00:51:53Yo soy el señor de la iglesia.
00:51:55Obengyón,
00:51:57¿tuvo una sesión de hipnosis ayer?
00:51:59¿En serio?
00:52:01¿Por qué fue de repente?
00:52:25El destino que creó usted no se cumplió,
00:52:27porque lo decidió para alguien
00:52:29con gran fuerza de voluntad.
00:52:33Ya sé por qué me estuvo evitando
00:52:35todo este tiempo.
00:52:37Li So-Hee rompió el hilo rojo
00:52:39del destino para verme.
00:52:41Ella creó su propia vida.
00:52:43Usted hizo que tuviera tanto miedo.
00:52:47¿Por qué?
00:52:49¿Por qué?
00:52:51¿Por qué?
00:52:53Porque yo tenía tanto miedo
00:52:55para que pudiera coincidir con ella.
00:52:59Soy una variable al margen
00:53:01de los hilos del destino.
00:53:05Si hubiese sido más rápido,
00:53:09nuestra primera oportunidad
00:53:11habría sido diferente.
00:53:13¿Ya te olvidaste?
00:53:15Pronto sufrirás otra metamorfosis.
00:53:17No lo creo.
00:53:19Me niego.
00:53:21No pienso pasar por eso de nuevo.
00:53:23No necesito otra metamorfosis.
00:53:33Me di cuenta de algo
00:53:35en la última sesión de hipnosis.
00:53:37Sé que es difícil de creer,
00:53:39pero...
00:53:41Le creo.
00:53:43Yo le creo, señorita.
00:53:47El Teniente Lee me dijo que en realidad
00:53:49yo era una de las colegialas
00:53:51de los lunares que desapareció.
00:53:59Oí la voz del asesino.
00:54:03Quiero ampliar mi testimonio.
00:54:05Adelante.
00:54:09Oí la misma voz hace poco.
00:54:19Esperen. Este no está marcado.
00:54:21Iré primero.
00:54:23Está bien.
00:54:25Voy.
00:54:27Adelante.
00:54:29Oí la voz del asesino.
00:54:31Quiero ampliar mi testimonio.
00:54:33Adelante.
00:54:35Oí la misma voz hace poco.
00:54:37Adelante.
00:54:39Voy.
00:54:41Adelante.
00:54:43Adelante.
00:54:45Adelante.
00:54:47Iré primero.
00:54:49Está bien.
00:55:17Esa dama de la corte
00:55:19tenía un hilo rojo del destino.
00:55:21Lee So Hee
00:55:23ya rompió ese hilo del destino.
00:55:25Mientras construía su tiempo contigo,
00:55:27el tiempo para reparar el hilo
00:55:29también se construyó.
00:55:47¿Qué pasa?
00:55:49¿Qué pasa?
00:55:51¿Qué pasa?
00:55:53¿Qué pasa?
00:55:55¿Qué pasa?
00:55:57¿Qué pasa?
00:55:59¿Qué pasa?
00:56:01¿Qué pasa?
00:56:03¿Qué pasa?
00:56:05¿Qué pasa?
00:56:07¿Qué pasa?
00:56:09¿Qué pasa?
00:56:11¿Qué pasa?
00:56:13¿Qué pasa?
00:56:15¿Qué pasa?
00:56:25Atiendo y vuelvo.
00:56:27Está bien.
00:56:37Pasará esta noche.
00:56:39Sucederá aquello
00:56:41que no se cumplió en aquella ocasión.
00:56:43¿Qué no se cumplió?
00:57:03¿Tienes noticias, My Jung?
00:57:05Señor, lo encontré.
00:57:13Y bueno, ¿quién es?
00:57:15Es aquel sujeto.
00:57:17Es aquel sujeto.
00:57:43Sí, Sang Yuk.
00:57:44¿Dónde estás?
00:57:46Estoy...
00:57:47Dime, ¿dónde estás?
00:57:48Estoy en la comisaría.
00:57:50Iba a decírtelo.
00:57:52Pero no quería preocuparte.
00:57:54Sal de ahí ya mismo.
00:57:58Ya me voy.
00:57:59Estoy en el auto del detective Seo.
00:58:01¿El auto de quién?
00:58:02Sal del auto.
00:58:05¡Sal de ahí!
00:58:17Sang Yuk, ¿qué pasa?
00:58:20¿Hola?
00:58:21¿Estás ahí?
00:58:26¿Sang, sigues ahí?
00:58:28¿Está todo bien?
00:58:33La dama de la corte debió haber muerto por el príncipe esa noche.
00:58:46¡Sang!
00:59:16¡Sang!
00:59:46¿Qué pasa?
00:59:47¿Qué pasa?
00:59:48¿Qué pasa?
00:59:49¿Qué pasa?
00:59:50¿Qué pasa?
00:59:51¿Qué pasa?
00:59:52¿Qué pasa?
00:59:53¿Qué pasa?
00:59:54¿Qué pasa?
00:59:55¿Qué pasa?
00:59:56¿Qué pasa?
00:59:57¿Qué pasa?
00:59:58¿Qué pasa?
00:59:59¿Qué pasa?
01:00:00¿Qué pasa?
01:00:01¿Qué pasa?
01:00:02¿Qué pasa?
01:00:03¿Qué pasa?
01:00:04¿Qué pasa?
01:00:05¿Qué pasa?
01:00:06¿Qué pasa?
01:00:07¿Qué pasa?
01:00:08¿Qué pasa?
01:00:09¿Qué pasa?
01:00:10¿Qué pasa?
01:00:11¿Qué pasa?
01:00:12¿Qué pasa?
01:00:13¿Qué pasa?
01:00:14¿Qué pasa?
01:00:15¿Qué pasa?
01:00:16¿Qué pasa?
01:00:17¿Qué pasa?
01:00:18¿Qué pasa?
01:00:19¿Qué pasa?
01:00:20¿Qué pasa?
01:00:21¿Qué pasa?
01:00:22¿Qué pasa?
01:00:23¿Qué pasa?
01:00:24¿Qué pasa?
01:00:25¿Qué pasa?
01:00:26¿Qué pasa?
01:00:27¿Qué pasa?
01:00:28¿Qué pasa?
01:00:29¿Qué pasa?
01:00:30¿Qué pasa?
01:00:31¿Qué pasa?
01:00:32¿Qué pasa?
01:00:33¿Qué pasa?
01:00:34¿Qué pasa?
01:00:35¿Qué pasa?
01:00:36¿Qué pasa?
01:00:37¿Qué pasa?
01:00:38¿Qué pasa?
01:00:39¿Qué pasa?
01:00:40¿Qué pasa?
01:00:41¿Qué pasa?
01:00:42¿Qué pasa?
01:00:43¿Qué pasa?
01:00:44¿Qué pasa?
01:00:45¿Qué pasa?
01:00:46¿Qué pasa?
01:00:47¿Qué pasa?
01:00:48¿Qué pasa?
01:00:49¿Qué pasa?
01:00:50¿Qué pasa?
01:00:51¿Qué pasa?
01:00:52¿Qué pasa?
01:00:53¿Qué pasa?
01:00:54¿Qué pasa?
01:00:55¿Qué pasa?
01:00:56¿Qué pasa?
01:00:57¿Qué pasa?
01:00:58¿Qué pasa?
01:00:59¿Qué pasa?
01:01:00¿Qué pasa?
01:01:01¿Qué pasa?
01:01:02¿Qué pasa?
01:01:03¿Qué pasa?
01:01:04¿Qué pasa?
01:01:05¿Qué pasa?
01:01:06¿Qué pasa?
01:01:07¿Qué pasa?
01:01:08¿Qué pasa?
01:01:09¿Qué pasa?
01:01:10¿Qué pasa?
01:01:11¿Qué pasa?
01:01:12¿Qué pasa?

Recomendada