• il y a 5 mois

Category

Personnes
Transcription
00:00Bonsoir, Rune-chan.
00:02Bonsoir.
00:04As-tu des pantalons ?
00:06Bien sûr ! Je ne vais plus dormir !
00:11Allez, allons-y !
00:18Rune-chan...
00:30Rune-chan...
00:32Rune-chan...
00:34Rune-chan...
00:36Rune-chan...
00:38Rune-chan...
00:40Rune-chan...
00:42Rune-chan...
00:44Rune-chan...
00:46Rune-chan...
00:48Rune-chan...
00:50Rune-chan...
00:52Rune-chan...
00:54Rune-chan...
00:56Rune-chan...
00:58Rune-chan...
01:00Rune-chan...
01:02Rune-chan...
01:04Rune-chan...
01:06Rune-chan...
01:08Rune-chan...
01:10Rune-chan...
01:12Rune-chan...
01:14Rune-chan...
01:16Rune-chan...
01:18Rune-chan...
01:20Rune-chan...
01:22Rune-chan...
01:24Rune-chan...
01:26Rune-chan...
01:28Rune-chan...
01:30Rune-chan...
01:32Rune-chan...
01:34Rune-chan...
01:36Rune-chan...
01:38Rune-chan...
01:40Rune-chan...
01:42Rune-chan...
01:44Rune-chan...
01:46Rune-chan...
01:48Rune-chan...
01:50Rune-chan...
01:52Rune-chan...
01:54Rune-chan...
01:56Rune-chan...
01:58Rune-chan...
02:00Rune-chan...
02:02Rune-chan...
02:04Rune-chan...
02:06Rune-chan...
02:08Rune-chan...
02:10Rune-chan...
02:12Rune-chan...
02:14Rune-chan...
02:16Rune-chan...
02:18Rune-chan...
02:20Rune-chan...
02:22Rune-chan, Rune-chan...
02:24Rune-chan, Rune-chan...
02:27Rune-chan, Rune-chan...
02:29Ah !
02:31Ça passait au cul tres bien ce net.
02:34Ça c'est de l'eau le cidre ?
02:36Oui.
02:37Grosse merveille parce que ça faitfiguer la tête.
02:41Oh ouais为
02:42Oh ouais为
02:45Ouais, mais ça brûle.
02:48Et t'as pris qu'uneք子
02:51Aujourd'hui c'est le jour du travail, c'est pour ça qu'il est très occupé le matin.
02:55C'est vrai.
02:57C'est toujours pareil, c'est triste de ne pas être là.
03:01C'est vrai.
03:03Mais bon, si c'est le jour du travail, il n'y a rien à faire.
03:07C'est vrai.
03:09Qu'est-ce qu'il y a Nagi ?
03:13Hey, tu ne veux pas voir ?
03:17Quoi ?
03:201ème année, Toru
03:30Ah, regarde ce que j'ai dessiné.
03:33Il y en a encore.
03:35Je l'ai dessiné, je ne peux pas l'éteindre.
03:38On va y aller vite.
03:42Attends.
03:451ème année, Toru
03:48L'école de 1ème année, c'est nostalgique.
03:51C'est un peu trop tôt pour moi.
03:54Ah, c'est l'école de Toru.
03:581ème année, Toru
04:03Que pense-t-il de Toru dans l'école ?
04:06Est-ce qu'il est effrayé ?
04:09Toru est une étudiante.
04:12Non, il est un étudiant.
04:14Non, il est effrayé.
04:16Ah, il est effrayé et il se joue tout le temps dans l'école.
04:22Je ne crois pas que c'est vrai.
04:25Maître, je viens de terminer.
04:28Merci de toujours me remercier.
04:31La population des enfants ici était fausse, donc j'ai révisé la situation.
04:37Est-ce que c'est bon ?
04:39Oh mon dieu, c'est vrai ? C'était ma faute.
04:43Merci, tu m'as aidé.
04:46Non, c'est pas grave.
04:48C'est pas grave !
04:52C'est pas grave !
04:55Tu es une bonne fille.
04:57Tu m'as fait confiance.
04:59C'est pas grave.
05:07Excusez-moi.
05:10J'ai oublié mon livre.
05:12Est-ce que je peux le voir ?
05:15Oui.
05:16Merci beaucoup.
05:24Je suis désolée.
05:26J'ai oublié mon livre.
05:30Je ne peux pas le voir.
05:41Merci beaucoup.
05:44Tu m'as aidé.
05:47Je m'appelle Yutaka.
05:50J'ai voulu te parler depuis longtemps.
05:54Mais j'ai pas eu l'occasion.
05:56Je vois.
05:58Je veux qu'on s'amuse.
06:01D'accord ?
06:09Je vais t'offrir du jus !
06:13Attends !
06:14Qu'est-ce que tu fais ?
06:17Qu'est-ce qu'il y a ?
06:27Qu'est-ce qu'il y a ?
06:34Rien.
06:35C'est rare.
06:39Qu'est-ce qu'il y a ?
06:41Rien.
06:42C'est rare.
06:45C'est froid.
06:50Qu'est-ce qu'il y a ?
06:57Désolée de vous attendre.
06:59J'ai acheté du jus.
07:02Thorn ?
07:04Où est-il ?
07:06Thorn !
07:15Tornado ?
07:39Pouvez-vous m'aider ?
07:44Rung a parlé avec un garçon étrange ?
07:46Ah, salut.
07:48C'est ça.
07:50C'est quoi ce t-shirt ?
07:52C'est là-bas.
07:54Ah, merci.
07:56À plus.
07:58Oh.
08:00Nagi-chan !
08:02Qui était-ce ?
08:04C'était le nouveau propriétaire de l'insurance.
08:06C'est quoi ?
08:08C'est un nouveau propriétaire de l'insurance.
08:10C'est un nouveau propriétaire de l'insurance.
08:12C'est un nouveau propriétaire de l'insurance.
08:14Il a du mal à choisir.
08:18Ah, c'est vrai.
08:20Je me disais que c'était un certain personnage.
08:22Et aussi,
08:24il avait dit que j'avais une jolie cheveux.
08:26Et que c'était super.
08:28C'est pas drôle, c'est ça ?
08:30C'est pas drôle, c'est ça ?
08:34Ah, un nouveau propriétaire de l'insurance.
08:36Ah, un nouveau propriétaire de l'insurance.
08:38Il a un visage bizarre.
08:40Mais il a l'air d'être très populaire pour les filles.
08:44Et il est là encore !
08:46Merci pour tout à l'heure.
08:48Tu m'as aidé.
08:50Pas de problème.
08:52Ah oui.
08:53Viens jouer avec moi dans la salle de soins.
08:55Je t'ai préparé un lit spécial.
08:59Tensei, c'est drôle !
09:01Viens à tout moment.
09:04Il y a quelque chose qui bouge depuis tout à l'heure.
09:10C'est quoi ça ?
09:22Toi aussi ?
09:24Tu dois t'habituer à Rune-chan.
09:27Tu m'appelles Rune-chan ?
09:30Je peux m'appeler Rune-chan aussi ?
09:32Oui !
09:34Ah oui, Rune-chan.
09:37Rune-chan est mignon.
09:40Parce que tu ressembles à une urine, tu es une urine.
09:46Il a l'air très triste.
09:48C'est comme s'il avait mangé de l'eau.
09:51Mais Rune-chan est vraiment mignon.
09:55Avec ses cheveux.
09:57Merci.
09:59C'est vrai.
10:01Vraiment.
10:03Vraiment.
10:11Sors de Rune-chan.
10:16Excusez-moi.
10:18C'était l'heure des médicaments.
10:21Il a mal au corps.
10:27C'est ça !
10:28Regardez ça !
10:30Tadam !
10:32No music, no life !
10:36Tu as acheté un color limité ?
10:40C'est ça ?
10:41C'est génial.
10:42J'ai vraiment envie de l'acheter.
10:45C'est très high-tech.
10:48Quelle chanson tu écoutes, Rune ?
10:54Je n'ai pas encore lancé No Music Life.
10:57Tu ne l'as pas lancé ?
11:02J'ai essayé d'autres chansons,
11:04mais je n'ai pas lancé de la musique,
11:06donc j'ai pensé qu'elle était brisée.
11:09Comme ça.
11:13Comme ça.
11:17Comme ça.
11:23Tu vois ?
11:27Mais je n'ai pas réussi.
11:30Qu'est-ce que c'est que la dernière chanson ?
11:32Tu l'as lancé ?
11:34Je ne sais pas si elle est brisée.
11:36Tu penses que tu peux te réparer comme un amateur ?
11:39Il y a d'autres façons de te réparer !
11:42Calme-toi.
11:44Ce n'est pas de ta faute.
11:46Si c'était de ma faute,
11:47j'allais te détruire.
11:49Ça va.
11:51Je ne suis pas brisée,
11:53donc tu n'as pas besoin de me détruire.
11:55Ce n'est pas ce que je veux dire.
12:02C'est arrivé.
12:03C'est génial.
12:06Rune,
12:07pour mettre de la musique,
12:09tu ne dois pas utiliser ton ordinateur.
12:13Quoi ?
12:19Je n'ai pas d'ordinateur.
12:21Pourquoi ?
12:26Excusez-moi,
12:27où est-ce que vous allez
12:29pendant votre vacances ?
12:32Je ne vais pas parler jusqu'à ce que vous m'expliquiez.
12:47C'est une blague !
12:49Toru, attends !
12:52Je suis désolée.
12:54Vous êtes en colère ?
12:56Non, je ne suis pas en colère.
12:59C'est tellement long !
13:01Si vous l'utilisez, ça va diminuer.
13:04Non, je vais l'utiliser.
13:13Où allez-vous ?
13:15Yutaka vous accueille !
13:28Rune.
13:37Je vois.
13:39La prochaine fois, c'est l'école.
13:59C'est une blague !
14:01C'est une blague !
14:02C'est une blague !
14:03C'est une blague !
14:04C'est une blague !
14:05C'est une blague !
14:06C'est une blague !
14:07C'est une blague !
14:08C'est une blague !
14:09C'est une blague !
14:10C'est une blague !
14:11C'est une blague !
14:12C'est une blague !
14:13C'est une blague !
14:14C'est une blague !
14:15C'est une blague !
14:16C'est une blague !
14:17C'est une blague !
14:18C'est une blague !
14:19C'est une blague !
14:20C'est une blague !
14:21C'est une blague !
14:22C'est une blague !
14:23C'est une blague !
14:24C'est une blague !
14:25C'est une blague !
14:26C'est une blague !
14:27C'est une blague !
14:28C'est une blague !
14:29C'est une blague !
14:30C'est une blague !
14:31C'est une blague !
14:32C'est une blague !
14:33C'est une blague !
14:34C'est une blague !
14:35C'est une blague !
14:36C'est une blague !
14:37C'est une blague !
14:38C'est une blague !
14:39C'est une blague !
14:40C'est une blague !
14:41C'est une blague !
14:42C'est une blague !
14:43C'est une blague !
14:44C'est une blague !
14:45C'est une blague !
14:46C'est une blague !
14:47C'est une blague !
14:48C'est une blague !
14:49C'est une blague !
14:50C'est une blague !
14:51C'est une blague !
14:52C'est une blague !
14:53C'est une blague !
14:54C'est une blague !
14:55C'est une blague !
14:56C'est une blague !
14:57C'est une blague !
14:58C'est une blague !
14:59C'est une blague !
15:00C'est une blague !
15:01C'est une blague !
15:02C'est une blague !
15:03C'est une blague !
15:04C'est une blague !
15:05C'est une blague !
15:06C'est une blague !
15:07C'est une blague !
15:08C'est une blague !
15:09C'est une blague !
15:10C'est une blague !
15:11C'est une blague !
15:12C'est une blague !
15:13Pourriez-vous tout mettre en ordre ?
15:14C'est fait
15:15Avez-vous une foule ?
15:16With checks
15:17Avec checks
15:18Avez-vous une foule ?
15:19Avec checks
15:20With checks
15:22Vidéo cons 한번
15:42Mais ce n'est qu'un pantalon !
15:45Tu es en pantalon, mais tu le portes de plus en plus haut !
15:49C'est un pantalon sur pantalon !
15:51Nagi ?
15:53C'est bizarre d'accorder des cours en pantalon !
15:57Ce n'est pas un pantalon, donc tu n'es pas embêté ?
16:00Je suis embêté !
16:04Nagi est plus embêté que Bulma !
16:08Si tu es si embêté, on dirait qu'on t'aime !
16:14C'est parti pour l'entraînement !
16:21Hey !
16:22Qu'est-ce qu'il y a, Yuko-chan ?
16:24Je dois tirer, non ?
16:26Tu devrais appuyer sur le bouton !
16:28Ah, d'accord !
16:29Alors, on appuie sur le bouton 1, 2, 3 !
16:32Allez, viens !
16:331, 2, 3 !
16:38Qu'est-ce qu'ils font ?
16:44Je crois qu'il y a eu un saut bas.
16:47C'est vrai, Yuko-chan !
16:59C'est vrai !
17:01Ça a l'air amusant.
17:03Hey !
17:08Si tu te moques trop, tu vas t'endommager !
17:11Je vais bien !
17:19Qu'est-ce qu'il y a, Nagi-chan ?
17:22Rien du tout !
17:26C'est parti pour la prochaine question !
17:37Ah !
17:50C'est vrai !
17:54On va aller à Yutaka ?
17:56Je m'en vais.
17:57Hein ?
18:08Je me souviens !
18:10C'est parti pour la prochaine question !
18:12Allez, on va aller à Yutaka ?
18:15Je me souviens !
18:17Hein ?
18:27C'est parti pour la prochaine question !
18:30On va aller à Yutaka ?
18:32Je me souviens !
18:33Hein ?
18:35C'est parti pour la prochaine question !
18:36Paul...
18:44Yuriko-chan !
18:46Hein ?
18:47Ne mets pas ça à l'intérieur, met le dehors !
18:50Des vêtements sportifs ?
19:02Je n'en ai pas !
19:04Je n'en ai pas !
19:06Nari-chan, regarde !
19:08Yuriko-chan, il n'y en a pas !
19:10Il n'y en a pas !
19:11Jean, tu parles trop fort !
19:13C'est ce qui s'est passé, mais...
19:16Paul, c'est des vêtements sportifs, non ?
19:19Vous voulez que je les mette ?
19:26Je ne pense pas que je peux les porter...
19:31Ah ! C'est...
19:33C'est des vêtements sportifs !
19:36C'est très bien stocké !
19:39Il m'a complémenté...
19:42Paul...
19:49C'est quoi ça ?
19:53Bonjour !
19:55On va commencer la séance !
19:58On va se préparer, donc vous devez vous unir !
20:02Oui !
20:07Paul !
20:11Vous devez vous unir avec Yutaka !
20:20Ah, Nipporin !
20:22Yutaka, vous devez vous unir avec moi, non ?
20:26Yutaka, vous devez vous unir avec Paul !
20:29Avec moi, non ?
20:32Avec moi, non ?
20:36Alors, par ici !
20:38Nipporin !
20:48Hey, Yuko...
20:49Tu n'as pas ton pantalon ?
20:51Qu'est-ce qu'il y a ?
20:53T'es blessée ?
20:54Non...
20:55Quand j'ai failli mourir lors de l'entraînement sportif...
20:58J'ai cassé mes genoux...
21:00Ah, c'est terrible !
21:02Vas-y, vas-y, vas-y !
21:04Allons à l'hôpital !
21:06Hein ?
21:07J'en ai suffisamment pour me laver avec de l'eau...
21:11C'est pas possible !
21:12Si ça arrive, c'est terrible !
21:15C'est pas grave !
21:17En plus, la prochaine séance va commencer...
21:20C'est pas grave, vas-y !
21:22Mais...
21:25C'est vraiment pas grave !
21:28C'est pas grave !
21:31Qu'est-ce qu'il s'est passé ?
21:34Excusez-moi...
21:44Yuko-chan !
21:47Désolée, désolée !
21:49Je ne pensais pas que tu serais là !
21:52Oui...
21:54J'ai cassé mes genoux...
21:56Merci...
21:58Yuko-chan !
22:00Qu'est-ce qu'il s'est passé ?
22:03Hein ?
22:08Désolée, Docteur...
22:10Je ne t'ai pas vu...
22:12Non, non...
22:13En fait, c'est un honneur d'avoir été cassé par Rune-chan...
22:18Euh...
22:19Docteur Sato a l'air d'aimer Rune...
22:23Mais dans ce sens...
22:25Hmm ?
22:26Il a l'air d'avoir une voix inconnue...
22:29Il n'a pas l'air d'avoir de côté...
22:32C'est vrai...
22:33Et puis...
22:34Il a l'air d'être un S naturel...
22:37Il a des jambes jolies...
22:39Il a les jambes les plus grosses...
22:42Et puis il a les jambes...
22:43C'est...
22:44C'est ce que j'ai pensé...
22:48Excusez-moi...
22:49Venez à tout moment...
22:52C'est l'heure de l'entraînement...
22:54Je suis désolé d'être venu avec vous...
22:57Non...
22:58Il ne faut pas regarder les frappes...
23:01Je comprends...
23:02Je vais être prudent...
23:04Mais...
23:05Est-ce que Docteur Sato va bien ?
23:08Quoi ?
23:10Il s'est cassé tout à l'heure...
23:12Est-ce qu'il va bien ?
23:16Je suis un peu inquiète...
23:18C'est vrai...
23:21Ce Docteur est dangereux...
23:24Qu'est-ce qui est dangereux ?
23:27Ce Docteur...
23:33Il...
23:34Il a un visage étrange...
23:39Ah...
23:40C'est ça...
23:41Il m'a dit que j'avais des jambes jolies !
23:44C'est sûr que c'est dangereux...
23:47C'est vrai !
23:52C'est bon...
23:59Toru...
24:00Dis-moi ce qu'il se passe...
24:02D'accord...
24:03Qu'est-ce que tu ne sais pas ?
24:05Tout !
24:12Je vais t'expliquer...
24:15Oui !
24:16Toru est gentille, n'est-ce pas ?
24:18Oui !
24:19Pourquoi tu ne sais pas ?
24:22Tu répètes ça depuis tout à l'heure !
24:24Je suis désolée !
24:26C'est comme ça !
24:27Non, c'est pas ça !
24:29C'est comme ça !
24:30Si c'était moi, je m'en sortirais...
24:33C'est vrai...
24:37Je comprends...
24:40Je comprends...
24:41Je comprends...
24:42Je comprends...
24:43Je comprends...
24:44Je comprends...
24:48Je comprends...
24:51Yutaka ?
24:53Oh ! Miporin !
24:54Yutaka, tu es trop entrainée par Toru !
25:01Désolée, Toru !
25:03Tu n'as pas besoin de l'aider !
25:05C'est un peu dur, non ?
25:06Allez, on y va...
25:15J'ai trop faim...
25:16J'ai trop faim...
25:17Je me défonce...
25:18Je me défonce...
25:19Je me défonce...
25:20Je me défonce...
25:26Toru t'as attendu, n'est-ce pas ?
25:28Si tu ne sais pas, tu dois m'aider !
25:44Je n'ai pas l'intention d'être seul...
25:49Je n'ai pas l'intention...
25:50Je n'ai pas l'intention d'être seul...
26:00Oh !
26:01Toru !
26:02Toru, attends !
26:04Oh non !
26:05Oh non !
26:06Toru, est-ce que quelque chose s'est passé ?
26:08Je ne sais pas...
26:10Je n'ai pas l'intention...
26:11Je n'ai pas l'intention...
26:12Je n'ai pas l'intention...
26:18Je ne suis pas seule...
26:41Je n'ai pas l'intention...
26:42Je n'ai pas l'intention...
26:43Je n'ai pas l'intention...
26:44Je n'ai pas l'intention...
26:45Je n'ai pas l'intention...
26:46Je n'ai pas l'intention...
26:47Je n'ai pas l'intention...
26:48Je n'ai pas l'intention...
26:49Je n'ai pas l'intention...
26:50Je n'ai pas l'intention...
26:51Je n'ai pas l'intention...
26:52Je n'ai pas l'intention...
26:53Je n'ai pas l'intention...
26:54Je n'ai pas l'intention...
26:55Je n'ai pas l'intention...
26:56Je n'ai pas l'intention...
26:57Je n'ai pas l'intention...
26:58Je n'ai pas l'intention...
26:59Je n'ai pas l'intention...
27:00Je n'ai pas l'intention...
27:01Je n'ai pas l'intention...
27:02Je n'ai pas l'intention...
27:03Je n'ai pas l'intention...
27:04Je n'ai pas l'intention...
27:05Je n'ai pas l'intention...
27:06Je n'ai pas l'intention...
27:07Je n'ai pas l'intention...
27:08Je n'ai pas l'intention...
27:09Je n'ai pas l'intention...
27:10Je n'ai pas l'intention...
27:11Je n'ai pas l'intention...
27:12Je n'ai pas l'intention...
27:13Je n'ai pas l'intention...
27:14Je n'ai pas l'intention...
27:15Je n'ai pas l'intention...
27:16Je n'ai pas l'intention...
27:17Je n'ai pas l'intention...
27:18Je n'ai pas l'intention...
27:19Je n'ai pas l'intention...
27:20Je n'ai pas l'intention...
27:21Je n'ai pas l'intention...
27:22Je n'ai pas l'intention...
27:23Je n'ai pas l'intention...
27:24Je n'ai pas l'intention...
27:25Je n'ai pas l'intention...
27:26Je n'ai pas l'intention...
27:27Je n'ai pas l'intention...
27:28Je n'ai pas l'intention...
27:29Je n'ai pas l'intention...
27:30Je n'ai pas l'intention...
27:31Je n'ai pas l'intention...
27:32Je n'ai pas l'intention...
27:33Je n'ai pas l'intention...
27:34Je n'ai pas l'intention...
27:35Je n'ai pas l'intention...
27:36Je n'ai pas l'intention...
27:37Je n'ai pas l'intention...
27:38Je n'ai pas l'intention...
27:39Je n'ai pas l'intention...
27:40Je n'ai pas l'intention...
27:41Je n'ai pas l'intention...
27:42Je n'ai pas l'intention...
27:43Je n'ai pas l'intention...
27:44Je n'ai pas l'intention...
27:45Je n'ai pas l'intention...
27:46Je n'ai pas l'intention...
27:47Je n'ai pas l'intention...
27:48Je n'ai pas l'intention...
27:49Je n'ai pas l'intention...
27:50Je n'ai pas l'intention...
27:51Je n'ai pas l'intention...
27:52Je n'ai pas l'intention...
27:53Je n'ai pas l'intention...
27:54Je n'ai pas l'intention...
27:55Je n'ai pas l'intention...
27:56Je n'ai pas l'intention...
27:57Je n'ai pas l'intention...
27:58Je n'ai pas l'intention...
27:59Je n'ai pas l'intention...
28:00Je n'ai pas l'intention...
28:01Je n'ai pas l'intention...
28:02Je n'ai pas l'intention...
28:03Je n'ai pas l'intention...
28:04Je n'ai pas l'intention...
28:05Je n'ai pas l'intention...
28:06Je n'ai pas l'intention...
28:07Je n'ai pas l'intention...
28:08Je n'ai pas l'intention...
28:09Je n'ai pas l'intention...
28:10Je n'ai pas l'intention...
28:11Yusaka et Miborin ont fait un grand effort.
28:13Yusaka et Miborin ont fait un grand effort.
28:14D'ailleurs, il fait déjà l'été.
28:15D'ailleurs, il fait déjà l'été.
28:16Ah, il fait déjà l'été ?
28:17Ah, il fait déjà l'été ?
28:18C'est un peu tôt, n'est-ce pas ?
28:19C'est un peu tôt, n'est-ce pas ?
28:20C'est un peu tôt, n'est-ce pas ?
28:21C'est un peu tôt, n'est-ce pas ?
28:22C'est un peu tôt, n'est-ce pas ?
28:23C'est un peu tôt, n'est-ce pas ?
28:24C'est un peu tôt, n'est-ce pas ?
28:25C'est un peu tôt, n'est-ce pas ?
28:26C'est un peu tôt, n'est-ce pas ?
28:27C'est un peu tôt, n'est-ce pas ?
28:28C'est un peu tôt, n'est-ce pas ?
28:29C'est un peu tôt, n'est-ce pas ?
28:30C'est un peu tôt, n'est-ce pas ?
28:31C'est un peu tôt, n'est-ce pas ?
28:32C'est un peu tôt, n'est-ce pas ?
28:33C'est un peu tôt, n'est-ce pas ?
28:34C'est un peu tôt, n'est-ce pas ?
28:35C'est un peu tôt, n'est-ce pas ?
28:36C'est un peu tôt, n'est-ce pas ?
28:37C'est un peu tôt, n'est-ce pas ?
28:38C'est un peu tôt, n'est-ce pas ?
28:39C'est un peu tôt, n'est-ce pas ?
28:40C'est un peu tôt, n'est-ce pas ?
28:41C'est un peu tôt, n'est-ce pas ?
28:42C'est un peu tôt, n'est-ce pas ?
28:43C'est un peu tôt, n'est-ce pas ?
28:44C'est un peu tôt, n'est-ce pas ?
28:45C'est un peu tôt, n'est-ce pas ?
28:46C'est un peu tôt, n'est-ce pas ?
28:47C'est un peu tôt, n'est-ce pas ?
28:48C'est un peu tôt, n'est-ce pas ?
28:49C'est un peu tôt, n'est-ce pas ?
28:50C'est un peu tôt, n'est-ce pas ?
28:51C'est un peu tôt, n'est-ce pas ?