New Spiderman Staffel 2 Folge 9 HD Deutsch

  • il y a 2 mois

Category

People
Transcript
00:01Qu'est-ce qui s'est passé ?
00:03Mariah Crawford avait raison, j'ai pris son sérum trop tôt.
00:06Qu'est-ce qu'on a ici ?
00:08La DNA de Parker. Je vais l'exposer au processus néo-génétique.
00:13Ah non !
00:15La mouse de flèche vampire a transféré ses gènes sur moi.
00:21Encore un qui a été sauvé de sang.
00:23Espèce de fou ! Ton dernier moment a fini.
00:27Est-ce qu'il a muté ?
00:29La police veut savoir s'il y a un lien entre la mouse et la sang.
00:37La mouse ! Quelqu'un doit l'arrêter !
00:39Donnez-lui une récompense pour la mouse.
00:42C'est juste la mouse.
00:44C'est Morbius.
00:48Débra !
00:50Je vais te tuer !
00:53Cette créature a le nom d'un ennemi.
00:57Nous devons l'essayer avec ce sérum.
00:59C'est possible.
01:01Morbius est toujours là-bas. Je dois le trouver.
01:22Morbius !
01:53Mon sang ! Mon sang !
01:56Mon sang ! Mon sang !
01:59Mon sang ! Mon sang !
02:12Mon sang ! Mon sang !
02:15Je suis revenu, mais je n'ai pas encore été sauvé.
02:45J'aurais pu me transformer en cet ennemi, mais Docteur Connors a dit qu'il avait trouvé un moyen.
02:50J'espère qu'il n'a pas juste dit ça.
02:55Aide-moi !
03:04Morbius, je ne peux pas t'aider tant que tu n'as pas ton sang.
03:08Mon sang a multiplié ses puissances.
03:19Et cette flamme de sang ne s'arrête pas.
03:24Qu'est-ce qu'il y a avec Felicia ?
03:26Tu penses qu'elle a des cheveux bleus et une nase ?
03:29Il ne reviendra jamais, Felicia !
03:31Il ne reviendra jamais, Felicia !
03:33Il ne reviendra jamais, Felicia !
03:36Il ne reviendra jamais, Felicia !
03:58C'est la dernière fois que j'entends ça.
04:06Il est mort.
04:21Il a essayé de détruire les lèvres !
04:23C'est inacceptable !
04:35Géniesz die Aussicht, Blutsauger, denn jetzt werde ich dich dorthin befördern, wo du hingehörst.
04:46Warum beschützt du diese Kreatur?
04:48Warum hast du es auf ihn abgesehen?
04:55Na prima, noch so ein Muskelpott.
04:58Und bewaffnet ist er wie ne ganze Armee.
05:01Malheureusement, tu n'es pas un Vampire.
05:09Qu'est-ce que c'est que ça?
05:14Garlic?
05:15Tu m'as bombardé avec du garlic? Tu n'as sûrement pas de screws.
05:18Tu respires encore?
05:20Oui, mais c'est pas bien pour moi.
05:21Le gaz a été fabriqué à partir d'oils étheriques, différentes plantes d'allium.
05:25Tu ne peux pas être un Vampire.
05:27Pourquoi pas?
05:28Parce que tu lèches.
05:29Attends un instant.
05:30On n'a plus rien à dire.
05:32J'aimerais bien avoir des réponses de toi.
05:43Il a aussi des dents de Dracula.
05:45Est-ce qu'il y a en ce moment un concours de Blutsaugers ici dans la ville?
06:00Avec mon appareil, je peux le trouver à tout moment.
06:04Non, pas encore.
06:05Cette mutation.
06:07Je dois aller à Connors.
06:13Je veux savoir qui tu es, mon amoureux.
06:17Tu sais peu de choses de moi que je ne sais même pas.
06:20La recherche de l'étudiant qui a disparu, Michael Morbius, continue.
06:24La police suppose qu'il a été emprisonné par la Spine.
06:27La police suppose qu'il a été emprisonné par la Spine.
06:31Je peux lui dire que nous faisons tout pour le retrouver.
06:35Un autre étudiant qui a été emprisonné, Peter Parker, retourne à la maison.
06:40J'ai suivi la Spine et j'ai oublié de l'amener à la maison.
06:44Je suis désolé d'avoir causé ce délire.
06:47Je suis si rassurée.
06:49J'aimerais qu'il n'aie pas de travail dangereux.
06:53J'avais peur que Parker, le mystérieux ennemi de sang,
06:56qui est en ce moment rassuré en New York,
06:58ait été tué.
07:00Le plus récent cas de maladie, le footballeur de l'université,
07:03Flash Thompson, est supposé être en train d'améliorer
07:06selon les informations de l'hôpital.
07:08Un témoin dit que Thompson a été attaqué
07:11par un été effrayant.
07:13Il avait des gouttes.
07:16Des gouttes ?
07:18Vous n'avez pas besoin de regarder comme ça.
07:22C'est lui. Il avait l'air d'un vampire.
07:25Un vampire ?
07:27C'est comme si j'avais besoin d'attraper une espèce de espèce.
07:36Cette mutation !
07:40Il me reste quelques secondes.
07:44Tu te sens mieux ?
07:46Les douleurs s'arrêtent.
07:48Notre Crawford est désormais besoin en Afrique.
07:52Mais grâce à leurs enregistrements,
07:54je sais comment je gère ta mutation.
07:56N'oublie pas,
07:58tu dois t'éteindre néo-génétiquement tous les 24 heures,
08:01sinon tu muteras de nouveau.
08:03Pas de problème.
08:05Mais je vais prendre de l'eau de soleil la prochaine fois.
08:08Je voulais te dire quelque chose.
08:10L'université est en danger,
08:12car la recherche génétique est en danger.
08:15Surtout maintenant,
08:17grâce à Herbert Lennon.
08:19J'ai donc renforcé le système de sécurité du laboratoire Recombinato.
08:24Peut-être que leur laboratoire génétique sera fermé ?
08:27Peut-être, oui.
08:29Mais si je reçois l'aide de la Fondation de l'Éternité,
08:31ça n'a peut-être plus de sens.
08:34Je dois trouver Morbius avant qu'il ne m'attaque.
08:39Oh oh, trop tard.
08:41Il n'y a peut-être pas que l'un d'eux dans la ville.
08:44Peut-être qu'il a eu faim avec les bombes de noix de noix
08:47et les doigts de Dracula.
08:49Hé, les gars !
08:51Regardez là-haut, la espèce !
08:53C'est lui !
08:56Je ne peux pas imaginer qu'ils m'entendent
08:58si je voulais leur expliquer.
09:00C'est lui !
09:02C'est lui, la espèce !
09:04Quelque chose me dit qu'ils ne veulent pas d'autogramme.
09:06Je dois trouver Morbius avant ce pseudo-rocker.
09:09Parce que si Morbius l'attrape d'abord,
09:11je ne peux plus prouver mon injustice.
09:15Ah, ça a l'air comme si Morbius ne m'avait pas tué.
09:20Ecoute, Michael, tu dois terminer ce rêve.
09:23Je vais t'aider.
09:28Je ne veux pas ton aide.
09:31Quand je me suis réveillé ce soir,
09:33je me sentais tout de suite tout autre.
09:35Être un vampire n'est pas si mauvais.
09:38Je suis inviolable.
09:40Personne ne peut me détruire.
09:42Je suis immortel !
09:47Je n'ai pas envie de me transformer en un mauvais.
09:51Je suis plus puissant qu'un humain.
09:55Je suis le roi de la nuit !
09:58Non !
10:00Encore plus de force !
10:02Oui !
10:04Encore toi !
10:06Qui es-tu et que veux-tu de moi ?
10:09On m'appelle Blade.
10:11Et tout ce que je veux,
10:13c'est de te détruire.
10:20Il n'a pas pu m'éviter de beaucoup de sang.
10:24Mais je me sens toujours faible.
10:34Il est temps de te battre,
10:35Brûleur !
10:42Ou non.
10:46Tu as créé cette créature.
10:49Et malgré tout, tu essaies de l'en sauver.
10:52Il a voulu me tuer.
10:54C'est ce qu'il voulait.
10:56Tu as créé cette créature et malgré tout ce qui s'est passé, tu essaies toujours de le sauver.
11:02Il ne voulait pas devenir un vampire.
11:04Il doit être exterminé, comme toi !
11:10Je ne ferai pas le même erreur de te laisser vivre !
11:26C'est une espèce de con !
11:28Il n'a pas l'air bien.
11:30Attention, peut-être qu'il souffre d'influenzia.
11:32Heureusement que le devant-feu a arrêté mon tombeau.
11:35Hey, il est là !
11:36Tu me donnes un autogramme ?
11:38Quand tu tombes sur l'étoile électrique, c'est comme si...
11:41Typique !
11:42Le roi lui a pris la tête !
11:48J'ai réussi, mais j'ai l'impression que mon cou s'est cassé.
11:51Tu n'es pas en forme idéale pour la nuit.
11:54C'est triste, mais c'est vrai. Je ne peux pas le faire seul.
11:57J'ai besoin d'aide.
11:59Mais est-ce que je peux confier à un vampire-chasseur comme aide ?
12:09Je n'ai pas réussi.
12:11Que l'on vainque l'ennemi dans un seul combat,
12:14ou que l'on le gagne de plus en plus,
12:16le résultat est toujours le même.
12:19Ce n'est pas un vampire ordinaire.
12:21La folle m'a dit qu'il l'avait créé.
12:24Je me demande comment.
12:25Rien n'est impossible, Blade.
12:27Tant que nous avons appris jusqu'à présent,
12:30nous décrivons toujours des terrains inexperçus.
12:33Tous les attaques se sont prises près de l'université.
12:37Pourquoi ? Où est-il ?
12:38Peut-être qu'il aime la nourriture dans la ménagerie.
12:41Toi, ici ?
12:46Allez, montre-nous !
12:47Montre-nous que tu es le grand protégé de cette créature inhumaine.
12:51Je cherche juste des réponses à quelques questions.
12:54Première question, qui es-tu ?
12:58Blade, nous devrions l'entendre.
13:01Peut-être qu'il peut répondre à nos questions.
13:03Comment peux-tu te mettre de côté ?
13:05Je t'ai dit qu'il a sauvé le vie de ce vampire.
13:08Si tu m'écoutes, je t'expliquerai pourquoi.
13:11Charge tes armes sur ton moteur.
13:14Vas-y, fais-le.
13:16Comme tu veux, Twizzler.
13:17Mais à ta place, je le garderai à l'esprit.
13:22Tu dois pardonner à Blade. Il n'est pas très sociable.
13:25Nous avons toujours travaillé seul.
13:28Qu'est-ce que vous travaillez, si je peux le demander ?
13:29Vous travaillez aussi dans la ménagerie ?
13:32Non, Blade et moi sommes des vampires.
13:34Des vampires ?
13:36Il y a toujours eu des gens qui s'étaient inscrits
13:39à Nosferatu avec leur corps et leur âme.
13:41Nosferatu ?
13:43Ce n'est pas cette groupe de rock espagnol ?
13:46Non, non.
13:47C'est un nom ancien pour les vampires.
13:50J'ai été éduqué pour les tuer.
13:53Et maintenant, je donne tout mon savoir à Blade.
13:56Il est le fils d'un vampire
13:58qui s'est amoureux d'une mortelle.
14:02Son mère a été transformée en Nosferatu
14:05pour lui.
14:07Mais elle voulait que Blade reste dans sa vie sombre.
14:10C'était le dernier grand proof de sa amour.
14:13Blade s'est séparé de l'Esprit Noir
14:16et il s'est vite rendu compte
14:17qu'il avait des facultés particulières.
14:20Ou qu'il a été ennuyé.
14:21Mais il n'est pas un vrai vampire.
14:23Les gènes humains sont le plus important pour lui.
14:25Il possède la vitesse, la puissance et l'endurance d'un vampire.
14:29Mais il n'a rien à voir avec la lumière du soleil.
14:32Et il est immuable contre le poison de ses proches.
14:36Il a donc peur de détruire tous ceux
14:39qui l'ont condamné à cette nature.
14:42Et il a hâte de trouver sa mère.
14:46Je sais ce que c'est d'être différent.
14:49Ce n'est pas facile.
14:51J'ai lu Blade et je l'ai appris.
14:55J'ai appris à utiliser la force de sa haine
14:58contre les innocents.
15:02Il peut le faire avec tout le Nosferatu
15:06qui n'est pas capable de le faire.
15:14Il y a encore des vampires ?
15:17Il y a tous ceux qui portent le gène mutant
15:20qui est responsable de cette maladie.
15:23Tu lui as déjà dit trop.
15:25Non, Blade. Il doit le savoir.
15:29Les symptômes de la maladie sont
15:32les réactions mortelles sur certaines plantes
15:34et les rayures ultraviolettes.
15:36Les organismes vampiriques brûlent trop vite.
15:40Ils ont besoin de nouveau sang.
15:42Ça ressemble à Morbius.
15:44Qui ?
15:44Le vampire qu'on a suivi.
15:47Il est devenu un vampire
15:48grâce à l'expérience du récombinateur néo-génétique.
15:52Une machine qui peut créer des vampires ?
15:55Bien sûr.
15:56C'est ce que l'Université a déclaré.
16:00Tu dois me montrer où elle est.
16:03Je dois la détruire.
16:04Je l'ai encore besoin pour qu'il revienne en humain.
16:09Je n'ai pas assez de lui.
16:14Si Morbius peut le transformer,
16:16il peut peut-être t'aider.
16:19Tu sais que tu deviendras plus et plus un vampire.
16:23Tu deviendras aussi un vampire.
16:26Le sérum que tu m'offres réduit la faim.
16:29Oui, mais ça perd sûrement ses effets.
16:33Blade, cette machine peut te transformer en humain.
16:37Non, je dois rester un vampire.
16:39C'est la seule façon de trouver ma mère.
16:41Je vais détruire tout ce qui m'empêche.
16:44Je suis un vampire,
16:46et je le serai pour toute ma vie.
16:49Tu dois apprendre à choisir entre bon et mauvais.
16:52Tu ne peux pas utiliser ta puissance
16:54pour expulser tes besoins incontrôlables.
17:00À l'inverse des mythes sur les vampires,
17:03Blade n'utilise pas simplement du garlic.
17:06Il l'utilise aussi avec des bactéries rares.
17:09Peter, téléphone. Mary Jane est là.
17:11Oh, merci, Tante May.
17:14J'avais peur de ça.
17:16Ah, mon amour.
17:19Elle m'a vue comme si j'étais un monstre.
17:23Oh, part de là.
17:26Je dois m'assurer qu'elle ne reprendra jamais ce regard.
17:31Salut. Je...
17:33Je voulais t'appeler, mais...
17:36Peter, la police veut qu'on parle dans une demi-heure
17:39avec les amis de tous les étudiants qui sont malades.
17:42Tu devrais venir.
17:43Après, on pourra parler.
17:45Avec un verre de vin.
17:47Peut-être que j'ai une idée de l'endroit où Morbius se trouve.
17:50D'accord, MJ. Je serai là.
17:53Je suis très reconnaissante que vous soyez tous là.
17:56La situation est très sérieuse.
17:58La spine, le disparu de Morbius,
18:02la pauvreté de sang et puis cette histoire de vampire.
18:05Je sais qu'il y a une connexion,
18:07mais je ne peux pas trouver le redoutable dans cette histoire confuse.
18:11Tu as bien laissé le temps, tigre.
18:13Qu'est-ce que tu veux ? Tu es arrivé.
18:15Je suis désolé, je...
18:16Parker !
18:17Lieutenant Lee ?
18:19Vous trouvez toujours la spine
18:21pour faire des photos de lui.
18:23Pourquoi ne me dites pas où je peux le trouver ?
18:25Parce que ça ne marche pas.
18:27Qu'est-ce que c'est que ça ?
18:28Est-il plus important que la vie de l'inculé ?
18:32Non, bien sûr que non.
18:34Par ailleurs, j'ai entendu que vous étiez un couple avec Mrs. Hardy
18:38avant que Michael Morbius vienne à l'université.
18:41Sa détruction vous correspond exactement.
18:43Ce n'est pas vrai !
18:44Felicia, attends !
18:45Je ne suis pas terminée avec vous.
18:47Je suis désolé, mais je n'ai pas besoin d'entendre ça.
18:50Vous pouvez partir.
18:52Mais pensez à ça.
18:53Je vous garderai à l'esprit.
19:00Felicia !
19:02Oh, Peter !
19:04Je m'en souviens de Michael.
19:08J'ai l'impression que mon cœur se brise en deux.
19:11Et c'est de ma faute.
19:12C'était mon sang qui vous a transformé en un vampire.
19:15Je ferai tout pour retrouver Michael.
19:18Je vous le promets.
19:20Mary Jane !
19:21Tout va bien ?
19:22Oui, tout va bien.
19:24Harry !
19:25As-tu envie de manger avec moi aujourd'hui ?
19:28J'avais prévu quelque chose d'autre,
19:30mais ce n'était pas si important.
19:32Oui, bien sûr.
19:34Avec plaisir.
19:35Tu ne peux pas gagner à ce jeu, Mr. Parker.
19:39Je vais t'emprunter ton jus de vie.
19:44Non !
19:45Felicia ne peut pas me voir comme ça.
19:49Peux-tu m'accompagner à mon vélo, Peter ?
19:52Mais ça se comprend bien.
20:14Qu'est-ce que c'est que ça, Morbius ?
20:17C'est juste de la lumière du jour,
20:19mais c'est un vrai bonheur.
20:21Je voulais juste détruire le Récombinator.
20:25Quelle chance que je puisse te détruire aussi.
20:29C'est parti.
20:40Tu as dépassé mes puissances, mon ami.
20:44Qu'est-ce que c'est que ce jeu ?
20:52Je me suis rempli la nuit.
20:55Je suis plus fort que toi.
20:57Tu n'es qu'un d'entre nous.
20:59Un d'entre nous va te tuer.
21:01Mais avec le Récombinator,
21:04il va y avoir des millions comme moi.
21:07Toute l'humanité va devenir un vampire.
21:11Et tu verras ce que ça signifie
21:14d'être sauvé et sauvé.
21:18Je me suis rempli la nuit pour trouver Morbius,
21:21mais je ne m'attendais pas à ça.
21:25Laissez-moi sortir !
21:30La règle des vampires.
21:35Ne montre à aucun vampire que tu pleures.
21:40Non !
21:55C'est bon ?
21:56Oui.
21:57Tes fades l'ont presque arrêté.
22:02J'ai mélangé un peu de gaz anti-vampire dans mes fades.
22:07Mais je l'ai réduit, car je veux que Morbius soit vivant.
22:10Je pensais qu'il allait rester un peu plus longtemps.
22:13Ta idée n'était même pas si mauvaise.
22:16Mais tu as encore beaucoup à dire sur la chasse des vampires.
22:20C'est l'heure de te montrer quelques trucs.
22:25Je vais devoir travailler avec ce vestiaire.
22:28Je dois récupérer le récombinateur.
22:31Mon vie dépend de ça.
22:35Allez, fais-le !
22:37Et attends !
22:39Ça va être une longue nuit !
22:43Et attends !
22:45Ça va être une longue nuit !
23:12Sous-titrage ST' 501