Category
🦄
Art et designTranscription
00:00Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
00:30Lorsque l'espace-température s'accélère, l'atmosphère de l'espace-température s'accélère aussi.
01:00Lorsque l'espace-température s'accélère, l'atmosphère de l'espace-température s'accélère aussi.
01:30Lorsque l'espace-température s'accélère, l'atmosphère de l'espace-température s'accélère aussi.
02:00Lorsque l'espace-température s'accélère, l'atmosphère de l'espace-température s'accélère aussi.
02:30Lorsque l'espace-température s'accélère, l'atmosphère de l'espace-température s'accélère aussi.
02:35Lorsque l'espace-température s'accélère, l'atmosphère de l'espace-température s'accélère aussi.
02:40Lorsque l'espace-température s'accélère, l'atmosphère de l'espace-température s'accélère aussi.
02:45Lorsque l'espace-température s'accélère, l'atmosphère de l'espace-température s'accélère aussi.
02:50Lorsque l'espace-température s'accélère, l'atmosphère de l'espace-température s'accélère aussi.
02:56Oh, c'est mignon. Tu m'as apporté des fleurs.
03:00Merci beaucoup.
03:01Oh, c'est un plaisir.
03:04Où est ta mère ?
03:06Elle voulait acheter une nouvelle jacque.
03:09Mais pourquoi ? Est-ce qu'elle est mouillée ?
03:13Allons-y en cabriolet ?
03:15C'est frais dehors, mais je peux te chauffer.
03:18Je vais me prendre une jacque, si ça ne te fait rien.
03:26Félicia !
03:30Oh, mon amour ! C'est trop fort !
03:41Non !
03:42Hippo !
03:44Hippo !
03:50Oh, mon amour !
03:52Oh, mon amour !
04:22Mme Hardy, je m'appelle Ford, FBI.
04:25Je suis désolé, mais votre fille a été emprisonnée.
04:29Emprisonnée ?
04:31C'est sur ce papier qu'il y a une demande de remboursement.
04:35Cette signature... Dr. Octavius !
04:39Vous le connaissez ?
04:40Ça explique tout.
04:41La Fondation Hardy a refusé de financer ses expériences abstraites.
04:47C'est sa récompense.
04:49Dr. Octavius ! Otto Octavius !
04:52Non, ça ne peut pas être vrai.
04:55Quand j'avais 10 ans, oncle Ben m'a envoyé dans un camp de recherche.
04:59Le directeur de ce camp était Dr. Otto Octavius.
05:03Il était un génie. J'ai pu l'écouter pendant des heures.
05:07Je sais encore. Une fois, j'ai fait un expériment.
05:10Malheureusement, ça n'a pas marché.
05:12Les autres enfants m'ont ridiculisé.
05:15Mais Dr. Octavius m'a dit quelque chose que je n'oublierai jamais.
05:19Réfléchis. Votre rire n'a pas de sens.
05:22La science est la seule chose qui compte.
05:25Elle justifie tout ce que nous faisons pour elle.
05:29Vous vous rappelez ?
05:33Ça peut l'avoir changé.
05:35Où est-il allé ?
05:45Qu'est-ce que vous voulez de moi ?
05:47Qui êtes-vous ?
05:49Qui je suis ?
05:50Quels sont vos noms ?
05:52Si un octobre a un nom ou non,
05:55il est certainement mort.
05:59Je ne vous connais pas.
06:01Je ne vous ai jamais fait quoi que ce soit.
06:06Je ne vous ai jamais fait quoi que ce soit.
06:09Je ne vous ai jamais fait quoi que ce soit.
06:12Je ne vous ai jamais fait quoi que ce soit.
06:15Non, bien sûr que non.
06:18Tout le monde le dit.
06:20Personne n'a jamais fait quoi que ce soit à Dr. Octavius.
06:23Ça a commencé avec mes collègues.
06:26Ils m'ont ridiculisé.
06:28Ces rires inconnus.
06:30Ils ne voulaient pas comprendre
06:32qu'une batterie calme peut être transformée en liquide.
06:37C'est pourquoi j'ai recherché la Fondation Hardy.
06:40Ils m'ont promis d'obtenir toute l'aide financière
06:43pour mes expériences.
06:46Je savais que j'allais pouvoir transformer
06:49l'énergie d'une fusion.
06:51Mais ce n'était pas assez rapide pour ta mère.
06:54Lorsque les premiers résultats n'étaient pas là,
06:57elle a mis l'argent.
06:59J'ai dû construire mon laboratoire dans un trou.
07:03Je n'avais plus de sécurité.
07:06Mais j'étais comme obsédé.
07:08Rien ne m'arrêtait.
07:21Et j'ai payé pour ça.
07:25Dr. Octavius n'a pas survécu à cette explosion.
07:29Mais Dr. Octopus est né.
07:38C'est J. Jonah Jameson.
07:41Président et fondateur de J3 Communications.
07:45J'ai une nouvelle pour Dr. Otto Octavius.
07:50La famille de Felicia Hardy et ses amis
07:54sont très touchés par sa détruction.
07:57Nous sommes prêts à répondre à vos demandes,
08:00mais nous devrions savoir ce que vous voulez.
08:03Je vous demande de m'appeler ici, dans le studio de J3
08:07quand cette émission sera terminée.
08:10Nous voulons Felicia,
08:12et nous ferons tout ce que vous voulez.
08:14Jusqu'à ce que vous ne faites rien à Felicia.
08:17Je vous garantis que tout...
08:21S'arrête.
08:25Jonah, si c'est lui, pense à lui.
08:28Reste calme.
08:29Je ne reste pas toujours comme ça, Robbie ?
08:31Et gardez-le dans la direction.
08:34Merci pour le conseil.
08:35J'ai déjà vu quelques criminels.
08:37Oui, ici Jameson.
08:39Ici Dr. Octavius.
08:41J'accepte votre offre.
08:44Je vous laisse interrompre.
08:46Non, je veux que nous restions sur l'émission.
08:50Je veux que tout le monde sache comment j'ai été traité.
08:54Qu'est-ce qu'il y a avec Felicia Hardy ?
08:57Parfois, au nom de la science,
09:00on doit faire des sacrifices.
09:02Si quelque chose me touche...
09:04Vous savez quoi ?
09:05Vous êtes dans la position la plus mauvaise.
09:07Je n'en suis pas si sûr,
09:09vous imbécile !
09:11Non, Jonah, arrêtez.
09:12Vous êtes en faveur de tout ce qui n'est pas bon dans ce pays.
09:15J. Jonah Jameson,
09:17le grand diplomate.
09:19Vous devriez être en faveur de votre vie.
09:21Vous avez l'air d'un scientifique.
09:24Un scientifique ?
09:25Vous êtes un ennemi qui a tué une fille sans défense.
09:30Je suis un ennemi ?
09:32Vous verrez qui est un ennemi.
09:35Je veux que vous me donniez le remboursement.
09:39Quoi ?
09:40Allez-y.
09:41Si vous n'êtes pas un ennemi,
09:44vous recevrez des instructions.
09:47Je dois lui donner le remboursement.
10:00Salut, Octavius !
10:05Où êtes-vous ?
10:07Montrez-vous !
10:15Maintenant, nous devons nous connaître personnellement.
10:19Je pense que nous sommes seuls.
10:22L'FBI m'a promis d'en sortir.
10:25Montrez-moi le remboursement !
10:27Désolé, je n'accepte pas les instructions.
10:30Si vous l'avez tuée...
10:32C'est une bonne idée.
10:35Mais en ce qui vous concerne...
10:38Ensemble !
10:39Tous les six !
10:41La folle !
10:42Que cherches-tu ici ?
10:44Que voulez-vous ? Vous l'avez emmenée.
10:47Pas celle qui est en vie.
10:49Tu blanche-rouge !
10:51J'ai hâte de la voir, Schmierfink.
10:55As-tu vraiment croyé
10:57qu'un fou comme toi,
10:59avec Dr. Octavius
11:01et la puissante puissance
11:03de son tentacle hydraulique indestructible,
11:06pourrait...
11:07Je n'y pensais pas.
11:09Pense-t-en.
11:11Je ne sais pas.
11:13Je ne sais pas.
11:15Je ne sais pas.
11:17Je ne sais pas.
11:19Je ne sais pas.
11:21Je ne sais pas.
11:23Je ne sais pas.
11:25Peut-être que c'est le dernier idée
11:27qui vous passe par le côté.
11:39Tous ces petits trucs de l'art
11:41ne m'impressionnent pas.
11:43Ecoutez-moi bien.
11:45J'ai deux fantômes dans ma force.
11:47Je demande le double d'argent.
11:50En 24 heures.
12:02Ce n'est pas si facile.
12:04Ils sont partis.
12:06J'ai bien réussi.
12:09Qui a demandé votre aide ?
12:11Si vous n'étiez pas là,
12:13ma fille serait libre.
12:15Je ne crois pas qu'il l'aurait laissée.
12:18Vous n'êtes pas au courant ?
12:20Qui m'a dit qu'il n'allait pas
12:22travailler avec ce fou ?
12:24Je t'ai toujours protégé.
12:26Notre ville serait encore sûre.
12:28Peut-être que je m'en suis trompé.
12:30Ce qu'on entend de Robbie
12:32me fait mal.
12:34Plus que le tentacle de Docteur Octavius.
12:36Le pire, c'est que je peux l'entendre.
12:38Ecoutez-moi bien.
12:40Elle n'en reviendra pas
12:42si elle s'effondre.
12:44Et si la folle n'y arrive pas,
12:46peut-être que Peter Parker y arrivera.
12:55Cette vidéo est arrivée.
13:03Felicia !
13:04Qu'est-ce qu'il vous a fait ?
13:06Il est tard.
13:07Je vous appelle à 10h.
13:11En deux minutes.
13:12Robbie !
13:13Je dois parler avec lui.
13:15Pas maintenant, Peter.
13:16Mais il s'agit de Docteur Octopus.
13:18Ecoutez-moi bien.
13:19Nous n'avons pas le temps...
13:20Vous ne comprenez pas. Je le connais.
13:22C'était mon professeur.
13:23Nous sommes des professeurs.
13:24Nous savons ce que nous devons faire. Merci.
13:26Mais je crois que je sais comment nous y arriverons.
13:29Non, attendez.
13:30Ecoutez-le au moins.
13:31Nous devons nous concentrer sur ce qui est le plus important
13:34dans le vie de Docteur Octavius.
13:36La science.
13:37Je pense que si nous faisons ça,
13:38Felicia et Mr. Jameson devront...
13:42Je parle avec lui.
13:46Allô, Docteur Octavius ?
13:48C'est Peter Parker.
13:50J'étais un de vos élèves au camp de recherche il y a des années.
13:53Parker ?
13:54Vous ne vous rappelez pas de moi,
13:56mais vous m'avez montré ce que la science signifie.
13:59J'ai lu toutes vos publications.
14:01Votre théorie de fusion nucléaire,
14:04la fusion neurochimique...
14:07Qu'est-ce qu'une résonance nucléaire dans un accélérateur ?
14:12Vous n'avez jamais écrit ça.
14:14Elle m'a juste testé, c'est vrai.
14:16Et vous avez compris.
14:17Vous connaissez ma batterie pour la fusion ?
14:21Oui, bien sûr.
14:22Je ferais tout pour la voir.
14:26Oh, alors tu vas m'apporter la résonance.
14:29Et quand je l'ai, je vais te la montrer.
14:36Normalement, la espèce attrape la flamme.
14:39Pas l'octopus, l'espèce.
14:41C'est la espèce.
14:42La base de la fusion nucléaire,
14:44le meilleur secret pour un scientifique fou.
14:48Peter !
14:49Parker !
14:51Ne vous inquiétez pas, vous serez bientôt libres.
14:54Je ne crois pas que je sois libres.
14:58C'est ça, la résonance ?
15:04Excellente.
15:06Et maintenant, je vais vous montrer mon grand seigneur, mon oeuvre de vie.
15:10Qu'est-ce qu'il y a avec Felicia et Mr. Jameson ?
15:13Ils sont très bien.
15:16Cette énergie, des milliards de kilowatts,
15:20c'est suffisamment d'énergie pour l'ensemble de l'humanité
15:23sortir de la chute de la pauvreté.
15:26Une énergie que je suis le seul à dominer.
15:30Pensez-y, une batterie qui est seulement deux fois aussi grande que celle-ci
15:34pourrait remplacer des milliers d'atomes.
15:38Oui, mais si vous la grandissez, elle sera instable.
15:41Dans votre dernier essai...
15:42Vous avez raison, Mr. Parker.
15:44Elle a explosé.
15:45Et ce n'est pas sans conséquences.
15:47Lors de l'explosion qui a détruit mon laboratoire,
15:51ces bras sont entrés dans ma salle de travail
15:55et ont été transformés en un extérieur qui est contrôlé par les nerfs.
16:00Il n'y a aucun doute.
16:02Le poivre, les os et le métal sont unis.
16:07C'est incroyable !
16:09Parfois, j'ai aussi l'impression que Flash Thompson a tellement d'armes.
16:13Avec votre aide, je peux faire mon travail quatre fois plus vite.
16:18Et vous êtes les plus dangereuses armes que je peux imaginer.
16:23Dr. Octavio, vous avez le remboursement,
16:25alors laissez-les libérer Mr. Jameson.
16:28Les libérer ? Vous insultez mon intelligence.
16:31Mais vous avez reçu l'argent.
16:33Nous l'appelons le premier conseil.
16:36Vous avez promis de les laisser partir.
16:38C'est un promis brisé.
16:42Vous savez ce que je veux dire ?
16:44Ceux qui pratiquent leur puissance, le gardent, mon étudiant.
16:49Je ne suis plus votre étudiant.
16:51Il n'y a plus rien que vous pourriez m'apprendre.
16:53Ah non ?
17:01Peter !
17:04Peter !
17:06Vous n'avez même pas le droit d'être mon étudiant !
17:10Vous... Vous êtes un psychopathe !
17:14Non, madame, je suis seulement le victime d'un accident.
17:18Et tout le monde peut avoir un accident.
17:22Ne la touchez pas !
17:26La pomme !
17:27Vous commencez à vous embêter.
17:30Vraiment ?
17:31Je suis désolé, j'ai voulu vous laisser partir plus tôt.
17:34Mais plus tard, le médecin...
17:40Pourquoi es-tu parti ?
17:42C'est juste une question de temps avant que mes tentacles ne se cassent.
17:52J'ai besoin d'un dynamo.
17:55Un dynamo !
17:56Les dynamos produisent de l'électricité
17:58par la rotation d'un magnet ou d'un électromagnet entre les deux poules.
18:04Quoi, Doc ?
18:05Elles s'attachent à ces magnets, non ?
18:07Tu n'as aucune idée !
18:09Tu as mis en place un mécanisme d'allumage !
18:13Quand le moteur s'allume sur nous, il s'allume automatiquement !
18:19Tu as maintenant deux possibilités, espèce de fou !
18:22Si tu allumes le dynamo,
18:24mes tentacles s'allumeront en secondes !
18:27Et si tu n'allumes pas,
18:29tu pourras peut-être voir les molécules de tes amis friter !
18:34C'est le beau de la vie.
18:36Il y a toujours une choix.
18:53Dépêche-toi !
18:55J'y arrive tout de suite, petite dame.
18:59C'est un sentiment de savoir qu'on peut faire quelque chose
19:03si on ne se trouve pas dans une situation sans solution.
19:07C'est aussi mauvais que de se sentir comme elle !
19:15Un électromagnet !
19:16Si je savais d'où il est contrôlé...
19:19Je pense que je vais te laisser un peu de temps pour réfléchir.
19:23Avant que je ne me rende pas compte de ton invalide vie...
19:25Je suis désolé de t'interrompre dans tes pensées philosophiques,
19:28mais tu devrais nettoyer tes lunettes !
19:34Laisse-moi tomber !
19:40Très bien.
19:41Maintenant, je dois l'amener ici.
19:49Hé, t'inquiétant Neanderthal !
19:51Pourquoi ne pas venir ici et te battre comme un octopus ?
19:56Tu me considères comme un imbécile ?
19:59Je ne vais pas tomber sur le même truc deux fois.
20:03En plus, je peux attendre,
20:05au contraire,
20:07à tes amis.
20:20Attention, espèce de con !
20:22Fais quelque chose !
20:24Fabius est intelligente.
20:25Je ne vais pas venir lui attraper le dynamo.
20:27Au secours.
20:30Laisse-le partir immédiatement !
20:32Ecoute, nous faisons un business.
20:34Mes amis, en exchange pour ton travail de vie !
20:50Non !
20:55Qu'est-ce qui se passe ?
21:10Fais gaffe !
21:20Comment je peux te remercier ?
21:22Tu es sur le bon chemin.
21:24Oh non, Peter !
21:33Peter !
21:37Peter ?
21:38Répondez, s'il vous plaît !
21:40Peter ?
21:44Peter !
21:45Répondez, s'il vous plaît !
21:47Peter ?
21:54Tu vas bien ?
21:55Oui, mais c'est un peu dommage que l'exposition s'est fermée.
21:58Quelle exposition ? Tu as peut-être des nerfs.
22:01Nous pourrions essayer demain.
22:03C'est pour moi.
22:04Mais je peux te promettre quelque chose, Peter Parker.
22:06Si demain, je suis encore emprisonné par un fou,
22:09tu auras du mal.
22:11Je me rappellerai.
22:16Qu'il ne se fasse pas un prisonnier
22:19avec une feuille de tonnerre !
22:22Même si on pensait qu'un cage,
22:24rien et personne
22:26ne peut bloquer le génial cerveau du Dr. Octopus.
22:45C'est pas la même chose, c'est pas la même chose, c'est pas la même chose, c'est pas la même chose, c'est pas la même chose, c'est pas la même chose, c'est pas la même chose, c'est pas la même chose, c'est pas la même chose, c'est pas la même chose, c'est pas la même chose, c'est pas la même chose, c'est pas la même chose, c'est pas la même chose, c'est pas la même chose, c'est pas la même chose, c'est pas la même chose, c'est pas la même chose, c'est pas la même chose, c'est pas la même chose, c'est pas la même chose, c'est pas la même chose, c'est pas la même chose, c'est pas la même chose, c'est pas la même chose, c'est pas la même chose, c'est pas la même chose, c'est pas la même chose
23:15C'est pas la même chose