El clan de los ahorcados

  • hace 2 meses
Transcript
00:00El plan de los ahorcados.
00:30El plan de los ahorcados.
01:00El plan de los ahorcados.
01:30El plan de los ahorcados.
02:01¡Güero!
02:20Bien, como senador y con ciudadano,
02:23me congratulo con vosotros por haber participado en estas elecciones
02:27demostrando una responsabilidad y una confianza
02:30que son esperanzadoras para la buena suerte de la próxima legislatura.
02:34Además, debo deciros que considero un gran honor
02:37haberos propuesto aquel que, gracias a vuestros votos
02:40y a la confianza que le habéis otorgado,
02:42os representará dignamente en el seno del Consejo.
02:46Y ahora, señoras y caballeros,
02:48os ruego felicitéis y dediquéis vuestro cálido aplauso a David Barry.
02:55Gracias a todos.
02:57¡Bravo!
03:27No estás de acuerdo con el senador Lonelly, ¿verdad, Dean?
03:31No, no estoy de acuerdo.
03:33Y si quieres saber por qué, escucha.
03:36Eres demasiado ambicioso, violento y sin escúpulos.
03:39Solo deseas el poder por el que no tienes.
03:42¿Por qué?
03:43¿Por qué?
03:44¿Por qué?
03:45¿Por qué?
03:46¿Por qué?
03:47¿Por qué?
03:48¿Por qué?
03:49¿Por qué?
03:50¿Por qué?
03:51¿Por qué?
03:52¿Por qué?
03:53¿Por qué?
03:54¿Por qué?
03:55¿Por qué?
03:56Solo deseas el poder para enriquecerte.
03:58No, no me gustas, David.
04:00No eres más que un fracasado.
04:02Ya lo sabes.
04:06Será mejor que hablemos claro de una vez para siempre.
04:09Adelante.
04:12¿Nos lo permitirán?
04:14Claro que sí.
04:26¿Qué pasa?
04:27¿Qué pasa?
04:28¿Qué pasa?
04:29¿Qué pasa?
04:30¿Qué pasa?
04:31¿Qué pasa?
04:32¿Qué pasa?
04:33¿Qué pasa?
04:34¿Qué pasa?
04:35¿Qué pasa?
04:36¿Qué pasa?
04:37¿Qué pasa?
04:38¿Qué pasa?
04:39¿Qué pasa?
04:40¿Qué pasa?
04:41¿Qué pasa?
04:42¿Qué pasa?
04:43¿Qué pasa?
04:44¿Qué pasa?
04:45¿Qué pasa?
04:46¿Qué pasa?
04:47¿Qué pasa?
04:48¿Qué pasa?
04:49¿Qué pasa?
04:50¿Qué pasa?
04:51¿Qué pasa?
04:52¿Qué pasa?
04:53¿Qué pasa?
04:54¿Qué pasa?
04:56Cal簡單e, David.
04:58El senador se pondra nervioso.
05:00La fiesta es en tú honor.
05:01Te estan esperando.
05:05No te parece que sería mejor dejarlo para después de la recepción.
05:16¿Tu que opinas, Dean?
05:18Creo que ya has hablado demasiado.
05:20Creo que ya has hablado demasiado, de modo que lárgate y no molestes.
05:50Discúlpame, estaba nervioso. Ya no podía soportarlo. Si no te tranquilizas, dentro de dos años te darán el cargo de gobernador, pero a título opóstumo.
06:20Sí, me siento agotado. Necesito descansar. Deja esta vida infernal.
06:29¿Imaginas lo que sería tener una esposa, hijos, un bonito rancho y vivir en paz viéndote viejo?
06:39No, Django. No, no. Eso no es para mí.
06:46Soy ambicioso, lo reconozco. Tengo una llama que arde en mi interior y no sé cómo sofocarla. Para triunfar haría cualquier cosa.
07:00Cualquier cosa.
07:04¿Por qué no vienes conmigo, Django? No te arrepentirás. Te juro que en pocos años tendremos tanta riqueza como para no desear nada más en el resto de nuestras vidas.
07:14¿No vienes al banquete?
07:27No. Mañana salgo temprano.
07:31Qué lástima. ¿El trabajo de costumbre?
07:37Esta vez es más importante. El oro del banco de Hampton. Debo llevarlo al Depósito Federal.
07:45¿Dónde? Cerca de Atlanta. Me acompaña mi mujer.
07:52De buena gana iría contigo, Django. Me gustaría divertirme un poco. En Atlanta conozco a una francesita. ¡Qué maravilla!
08:07Buenos días. ¿Ya te has despertado?
08:11¿Es muy tarde?
08:13No, ¿qué dices? Acaba de amanecer. Lo que pasa es que el sol ha madrugado mucho.
08:20En cuanto atravesemos esas montañas, haremos una parada en Palmer City y podrás ponerte guapa. ¿Contenta?
08:28¡Eres un encanto de marido!
08:43¡Arreglar esto!
08:49Poneos uno a cada lado de la rueda.
08:55¡Déjame!
09:09¡Déjame!
09:24¡Registrad el carro! ¡De prisa!
10:54Oiga, oiga, Santa Fe, ¿eres tú Jesse?
11:20Sí, sí.
11:22No, no, no, por el verdugo, sí.
11:26Por casualidad está por ahí.
11:29Si le ves, dile que aquí tenemos otra vez trabajo para él.
11:36Gracias, saludos a tu mujer.
11:42Y tú no me distraigas cuando hablo por teléfono.
11:45Maleducado.
12:02Pero si estás aquí,
12:05podías haberlo dicho, me habría ahorrado una llamada.
12:11¿De qué se trata?
12:13De un desgraciado.
12:15¿Mexicano? ¿Mexicano?
12:16Sí, ya lo sé.
12:18Un desgraciado mexicano.
12:21Un tal García Ibáñez.
12:24¿Qué es lo que ha hecho?
12:26Te prohíbo que me hagas preguntas estúpidas, muchacho.
12:30Desde hace cinco años,
12:31los cargamentos de oro que salen de las minas de esta zona
12:34solo llegan a su destino uno de cada tres.
12:37Hace cinco años que se vienen haciendo procesos aquí
12:40y en los otros pueblos de la región
12:42hay un promedio de tres al mes.
12:44Desde hace cinco años siempre la misma historia.
12:47Cogen al primer desgraciado que encuentran,
12:49aunque solo haya robado una gallina una vez en su vida,
12:53lo meten en Chirona y cuando lo sacan
12:55es para atarle una cuerda al cuello
12:57y a ti se te ocurre preguntar que qué ha hecho García Ibáñez.
13:00¿El capón? ¿El capón?
13:02Sí.
13:06Preguntas estúpidas.
13:09Di al sheriff que aplace la ejecución de García Ibáñez.
13:11Tengo antes otras dos lejos de aquí.
13:14Se lo diré.
13:18¿Cuándo saldrá el próximo cargamento?
13:20No hablo con verdugos alcoholizados.
13:24Es sidra, no es más que sidra.
13:28Díselo tú, ¿quieres?
13:38¡Qué asco!
13:40Solo un verdugo puede sobrevivir a este veneno.
13:44Te aconsejo que vuelvas al alcohol, muchacho.
13:48Tienes razón, Horacio.
13:50Tú siempre...
13:51Sí, pero ahora será mejor que te vayas.
13:54No te conviene estar nervioso.
13:57Te avisaré cuando salga el próximo cargamento de oro.
14:00¿Contento?
15:01Jonathan Smith, ¿tienes alguna cosa que decir?
15:05Soy inocente.
17:31Debilidad y mucho apetito.
17:38Ahora eres un hombre muerto.
17:4115 millas hacia el norte llegarás salvado de Méndez.
17:44Verás una roca solitaria.
17:46Allí encontrarás amigos.
17:49¿Y mi mujer? ¿Y mis hijos?
17:52Esperarán.
17:53¿Y después, qué pasará?
17:57Estás preguntando demasiado.
18:07Yankee.
18:1225 dólares.
18:13Sepultura y transporte comprendidos.
18:15Son tuyos.
18:31Y recuerda, Yankee.
18:32Si regresas a casa, volverán a ahorcarte y entonces no me llamarán a mí.
18:36Si piensas huir, serás para siempre un fantasma.
18:41De modo que te conviene ir al vado de Méndez.
18:52Hola, sheriff.
18:54Al fin te has decidido a venir.
18:56Estoy dispuesto.
18:59Ábrele.
19:12Está más muerto que vivo.
19:13Date prisa.
19:14De lo contrario, se morirá antes y tú perderás la paga.
19:28¡Soy inocente!
19:29¡No he hecho nada!
19:30¡Soy inocente!
19:31Si aprecias tu piel, cállate.
19:35Quítate la chaqueta.
19:38Rápido.
19:39¿Qué quieres hacer?
19:41Colócate este chaleco.
19:42Te colgaré de su argolla.
19:50Mátalo fuerte.
19:59Descubrirán la argolla.
20:01No la verán.
20:02Irás cubierto con un capuchón.
20:04Tú solo tienes que hacerte el muerto.
20:06Esta noche te descolgaré.
20:08¡Hey, sheriff!
20:09Ya estamos listos.
20:13Ahora no estaría de más que fingieras estar desesperado.
20:17¡Soy inocente!
20:18¡Soy inocente!
20:19No he hecho nada.
20:22No quiero morir.
20:32Dalor, hijo.
20:42Elías.
20:43¡Elías!
20:46Malditos asesinos, dejadlo, dejadlo, todos sabéis que es inocente, asesinos, asesinos, no ha hecho nada, asesinos, él no ha hecho nada.
21:04Mercedes, ayúdame.
21:06¿Por qué no decís la verdad? ¿Por qué no habláis? Asesinos, no, no, por favor, os lo suplico, dejadle vivir, no es culpable, yo lo sé, él es inocente.
21:23Elías, Elías, maldito verdugo, no le matarás, no dejaré que le mates.
21:36Sheriff, procure que dejen tranquilo al verdugo, que nadie le estorbe mientras trabaja.
21:43Escenas tan lamentables, será mejor que no se repitan, Sheriff, lléveselas.
22:36Oye, Xango, yo no sé usar esto. García te enseñará. Ese es García. Hola, muchachos.
22:53Eh, amigo, has olvidado el whisky y el aguaciente, y eso es grave. ¿Tú crees? Bueno, quizás no lo sea tanto.
23:23Ya estoy harto, gringo. Hace tres semanas que estoy aquí. ¿Quieres decirme qué demonios estamos esperando?
23:53¿Por qué nos ha salvado de la horca? Os necesito, tengo que saldar una vieja cuenta.
24:02Lucas. Lucas. Muchachos, acercaos. El gringo creo que tiene que decirnos algo muy chocante.
24:17Lucas es muy poderoso. Tiene muchos hombres, y todos son de la peor calaña. Han aterrorizado a toda la región. Poseen armas, y además os aseguro que saben manejarlas.
24:37¿Tienes miedo? No, pero ¿qué ganamos nosotros con eso? Por ahora, la vida. Con el tiempo, si lográis conservarla, regresaréis a casa libres y rehabilitados.
24:58¿Tienes algún plan?
25:05Todos los testigos que han hecho que os condenen han jurado en falso. Iréis a visitarles uno por uno, y les haréis comprender que ha llegado el momento de arrepentirse.
25:22Yo estaba enfermo en casa, ya que el cerdo asqueroso de Kilby declaró que me había visto salir. Juró en falso por orden de Lucas. Me traicionó para apoderarse de mis tierras. Es un cobarde, un malnacido que pagará cara su traición.
25:41Será como dices, Jonathan. Pero ahora cálmate.
25:44¿Y qué tendremos que hacer?
25:46Vosotros estáis muertos. No sois más que fantasmas.
25:51Iréis a sus casas y os dejaréis ver. Ellos se asustarán y vosotros os divertiréis, pero sin matar a nadie.
26:04¿Por qué no?
26:07Fuisteis condenados injustamente. Sois inocentes, no asesinos.
26:12Eso no tiene gracia. No me gusta, no me divierte.
26:22Pedro, niño, vámonos.
26:28¿A dónde vais?
26:31No te preocupes, gringo. No hemos visto ni oído nada. Mantendremos cerrada la boca, ¿eh?
26:40Demasiado tarde. Debísteis pensarlo antes.
26:44Ahora os aconsejo que os quedéis aquí.
26:47¿Ah, sí? ¿Hasta cuándo?
26:49No lo sé.
26:51No me divierte, creo que ya te lo he dicho.
26:56No os mováis.
27:22Gracias por salvarme la vida.
27:31¡Vosotros, encargaos de los caballos! ¡Rápido!
27:52¡Fuera!
27:58¡Walcott! Estoy aquí, ¡Walcott!
28:03¡Walcott! ¿Te acuerdas de mí?
28:06¿Quién eres, maldito? ¿Quién eres tú?
28:09Jonathan Abbott, el ahorcado. Lucas te pagó para traicionarme. Recibe ahora mi cuarto.
28:21Ve a ver a tu amo y dile que Jonathan Abbott ha resucitado.
28:28¡Vámonos!
28:37Aquí estoy, McDonald. ¿Te acuerdas de mí? ¿Me reconoces?
28:44Sí, soy el Yankee, el ahorcado.
28:47¡Paco! ¡Paco! ¡Soy Pan, el ahorcado!
28:53¡Traidor! ¡Querosos! ¡Cobarde!
29:05¡Hola, Dan! ¡Yankee!
29:16¡Esto por traicionarme! ¡Miserable!
29:21¿Te acuerdas de mí? ¡Soy Jonathan, el fantasma de Jonathan!
29:28¡Carway! ¡Carway! ¡Sal aquí fuera! ¡Soy Wallace! ¡Tu amigo Wallace!
29:46¡Vamos!
30:17¿Qué le ha pasado a Walcott?
30:20Le han azotado a Lucas y a los otros también.
30:23Todos han sido azotados y han incendiado sus casas y sus graneros.
30:27¿Quién ha sido?
30:34Dímelo, Walcott.
30:36Ha sido Jonathan Abbott, el ahorcado.
30:39¡Idiota!
30:41Jonathan Abbott está muerto.
30:42Jonathan Abbott está muerto.
30:44Sin embargo, los he visto, Lucas. Y José Redondo ha visto a Mark Connelly.
30:49Eran ellos. Y Paco ha visto a Pat O'Connor. ¿No es verdad, Paco?
30:53¡Basta! ¡Sois un atajo de cobardes!
30:56Los muertos están muertos. Es el miedo que tenéis que os hace ver fantasmas.
31:01No, Lucas. He visto a Jonathan Abbott con mis propios ojos y yo no veo fantasmas.
31:13Hola, Lucas. Traigo un mensaje urgente.
31:17Oídme, muchachos. Recoged a vuestras familias y traedlas aquí.
31:21Tengo vino añejo para vosotros.
31:23¡Emborrachaos!
31:25Es un remedio para olvidar a los fantasmas.
31:37¿Qué es eso?
31:38No sé.
31:46Habla.
31:48Mañana saldrá un cargamento de las minas de las Cruces.
31:51Y va dirigido al banco de Santa Fe.
31:53Pero esta vez tomarán el camino de la sierra.
31:56De modo que si todo va como es de esperar,
31:59dos días después el cargamento pasará por el Paso de la Onda y allí se quedará.
32:04Es la primera vez que va por la sierra, ¿verdad?
32:06Sí. La primera y la última.
32:08No me obligues a hacer llamadas inútiles, amigo mío.
32:11Si todo marcha como supongo, preséntate dentro de cinco días exactos.
32:15Esta vez el proceso será más sencillo que de costumbre.
32:18Y han elegido al culpable, un tal Sam Cooper.
32:22Mató a su mujer porque la encontró con otro.
32:24Ya le han cogido, pero esperan a que se produzca el asalto al cargamento de oro para culparle a él.
32:29Pobre Sam.
32:31Ni siquiera le darán el placer de morir por haber vengado su honor.
32:33Pornudo y apaleado.
32:52Hasta la vista, muchachos.
32:54Adiós a todos.
33:00García.
33:01García.
33:04Tenía que decirte algo importante.
33:09¿Qué es?
33:11Lo he olvidado.
33:16García.
33:18Ya recuerdo lo que era.
33:20Mañana ahorcarán a tu mujer.
33:24Lo siento.
33:26¿Por qué no me lo has dicho?
33:27Se trata de una mujer, Django.
33:29Y yo sé que las mujeres que van a ser ahorcadas no te interesan.
33:33Llamaré a un colega tuyo, el viejo Bill.
33:36Es verdad que no se da tanta maña como tú, pero en cambio cobra menos.
33:41El sheriff me lo agradecerá.
33:43¿Qué ha hecho Mercedes?
33:45Lucas la acusa de ser tu cómplice.
33:47¿Y el proceso?
33:49Ya está hecho.
33:51Bueno, ahora tengo que marcharme.
33:53Horacio.
33:55No llames al viejo Bill.
33:57Es el padre de la mujer de García.
34:00Así me gusta, hijo.
34:02Las mujeres bonitas son para la vida como la sal para la sopa.
34:06Les dan sabor.
34:08Hasta mañana.
34:11Seguidme.
34:28Mañana sale de las cruces un cargamento de oro hacia Santa Fe.
34:33Pasará por la sierra pasado mañana.
34:36Parece que será atacado en el paso de la onda.
34:39¿Por quién?
34:41Por la banda de Lucas.
34:44Hasta ahora os habéis divertido haciendo de fantasma.
34:47Hoy ha llegado el momento de arreglar las cuentas.
34:51¿Con esto?
34:53También.
34:54Los esperaremos en la sierra.
34:56Y cuando estén a punto de coger el oro nos presentaremos.
35:00Que quede alguno con vida.
35:02Deberán confesar al gobernador que este y los otros asaltos han sido obra de ellos.
35:08¿Adónde vas?
35:13Os alcanzaré en la sierra.
35:15¿Y quién nos garantiza que no irás antes?
35:20¿Qué?
35:21No irás antes.
35:43Lo hace por mí.
35:47Va a libertar a mi mujer.
35:49Mañana la ahorcarán.
35:53Lo siento por tu mujer y por ti.
35:56Pero hay algo más importante que hacer.
36:07¿Te refieres al cargamento de oro?
36:11Sí.
36:15¿Tienes interés en ser rehabilitado?
36:18No.
36:23Continúa.
36:31Si conseguimos hacer confesar a Lucas y a sus hombres,
36:35volveremos al pueblo y diremos,
36:37aquí estamos.
36:39Somos los muertos ahorcados y resucitados.
36:43¿Nos creerán?
36:45Luego iremos al juez y diremos,
36:48no tenemos nada que ver con la banda de Lucas.
36:51Éramos culpables.
36:53Ahora somos inocentes.
36:56¿Nos creerán?
36:58Deberán creernos.
37:00Es la verdad.
37:02Admitamos que así sea.
37:04¿Y después?
37:07Después tendremos que volver
37:09a nuestras casas,
37:11a la miseria,
37:12a la tierra,
37:14a matarnos trabajando para darles un pedazo de pan a nuestros hijos,
37:18suponiendo que no llegue otro Lucas que nos la rebate.
37:21Acaba de una vez.
37:24Yo solo os digo
37:26que hay un cargamento de oro a punto de llegar y que podría ser nuestro.
37:30¿Qué dices? ¿Te has vuelto loco?
37:32No esperaremos a que llegue a la sierra.
37:35Iremos a su encuentro.
37:38Más al norte.
37:43Les daremos una sorpresa.
37:45Ninguno tiene nada que decir.
37:47Cobardes.
37:49No debieron haberos salvado de la horca.
37:53¿Todos estáis de acuerdo con él?
38:03Wallace.
38:05Quédate aquí.
38:12Eres un cerdo asqueroso.
38:29¿Todos de acuerdo, verdad?
38:35Vamos.
38:43¿Cómo está, Sheriff?
38:45¿Eh?
38:47Ah, otra vez aquí.
38:50Eh, Jack.
38:52¡Jack!
38:54Ah, eres tú.
38:56Sí.
38:58No lo entiendo.
39:00Ahora resulta que también te gustan.
39:02¿Qué?
39:04¿Qué?
39:06¿Qué?
39:08¿Qué?
39:10¿Qué?
39:12Si te gusta ahorcar a las mujeres,
39:14no te entretengas tanto como de costumbre, verdudo.
39:16Adelante.
39:42Ponle esto.
39:54Evitará que mueras ahorcada. Lo hago para salvarte la vida. Vamos, dale prisa.
40:12Es la última vez que te cambio de sitio. Si sigues protestando te retuerdo el pescuezo.
40:31¿Tú eres Pat, el ahorcado, el hijo de Johnny? Sí.
40:47Maldita sea, pero si estás mal herido muchacho. ¿Dónde está el verdugo? ¿El verdugo?
40:55¿Para qué quieres al verdugo? Lo que necesitas es un médico. No debería
41:02decirlo, pero más falta te hace aún un cura.
41:08Llama al verdugo, por favor, es muy importante. Bueno, si es tan importante,
41:15procura resistir. Aquí tienes whisky. Si esto no basta, reza.
41:22Algunas veces hace bien.
41:41Es Pat, el ahorcado. Cállate, idiota. Saquémosle de aquí.
41:51Su camarera.
42:15Estaba seguro de que pasarían por aquí. ¿Les salimos al encuentro en el valle?
42:21Será mejor atacar cuanto antes. ¡Vamos!
42:45Ahí vienen. Vaya, esta vez se han adelantado.
42:51¡No son los nuestros! ¡Están disparando! ¡Maldita sea! ¡Es un asalto en toda regla!
43:21¡Aquí vienen! ¡Aquí vienen!
43:51¡Aquí vienen!
44:21¡Vamos! ¡Aquí vienen!
44:41Vamos.
44:42Vamos.
44:43No, vamos.
44:44No, vamos.
44:45No, vamos.
44:46No, vamos.
44:47No, vamos.
44:48No, vamos.
44:49Aquí cavaré tu fosa, ahora puedes irte, ocúltate en lugar seguro, espero que tú y tu marido
45:19podáis volver a veros pronto, libres y a salvo. Gracias, adiós señor.
45:29¡Vete! ¡Disparad!
45:33¿Qué tal, berdugo?