El Perro Mil

  • hace 3 meses
Transcripción
00:00:00Marcia, el perro milagroso.
00:00:22¡Muchas gracias por ver el vídeo hasta el final!
00:00:29¡Gracias por ver el vídeo hasta el final!
00:00:34¡Gracias por ver el vídeo hasta el final!
00:00:39¡Gracias por ver el vídeo hasta el final!
00:00:44¡Gracias por ver el vídeo hasta el final!
00:00:49¡Gracias por ver el vídeo hasta el final!
00:00:54¡Gracias por ver el vídeo hasta el final!
00:00:59¡Gracias por ver el vídeo hasta el final!
00:01:04¡Gracias por ver el vídeo hasta el final!
00:01:09¡Gracias por ver el vídeo hasta el final!
00:01:14¡Gracias por ver el vídeo hasta el final!
00:01:19¡Gracias por ver el vídeo hasta el final!
00:01:24¡Gracias por ver el vídeo hasta el final!
00:01:29¡Gracias por ver el vídeo hasta el final!
00:01:34¡Gracias por ver el vídeo hasta el final!
00:01:39¡Gracias por ver el vídeo hasta el final!
00:02:09¡Gracias por ver el vídeo hasta el final!
00:02:14¡Gracias por ver el vídeo hasta el final!
00:02:19¡Gracias por ver el vídeo hasta el final!
00:02:24¡Gracias por ver el vídeo hasta el final!
00:02:29¡Gracias por ver el vídeo hasta el final!
00:02:34¡Gracias por ver el vídeo hasta el final!
00:02:39¡Gracias por ver el vídeo hasta el final!
00:02:44¡Gracias por ver el vídeo hasta el final!
00:02:49¡Gracias por ver el vídeo hasta el final!
00:02:54¡Gracias por ver el vídeo hasta el final!
00:02:59¡Gracias por ver el vídeo hasta el final!
00:03:04¡Gracias por ver el vídeo hasta el final!
00:03:09¡Gracias por ver el vídeo hasta el final!
00:03:14¡Gracias por ver el vídeo hasta el final!
00:03:19¡Gracias por ver el vídeo hasta el final!
00:03:24¡Gracias por ver el vídeo hasta el final!
00:03:29¡Gracias por ver el vídeo hasta el final!
00:03:34¡Gracias por ver el vídeo hasta el final!
00:03:39¡Gracias por ver el vídeo hasta el final!
00:03:44¡Gracias por ver el vídeo hasta el final!
00:03:49¡Gracias por ver el vídeo hasta el final!
00:03:54¡Gracias por ver el vídeo hasta el final!
00:03:59¡Gracias por ver el vídeo hasta el final!
00:04:04¡Gracias por ver el vídeo hasta el final!
00:04:09¡Gracias por ver el vídeo hasta el final!
00:04:14¡Gracias por ver el vídeo hasta el final!
00:04:19¡Gracias por ver el vídeo hasta el final!
00:04:24¡Gracias por ver el vídeo hasta el final!
00:04:29¡Gracias por ver el vídeo hasta el final!
00:04:34¡Gracias por ver el vídeo hasta el final!
00:04:39¡Gracias por ver el vídeo hasta el final!
00:04:44¡Gracias por ver el vídeo hasta el final!
00:04:49¡Gracias por ver el vídeo hasta el final!
00:04:54¡Gracias por ver el vídeo hasta el final!
00:04:59¡Gracias por ver el vídeo hasta el final!
00:05:04¡Gracias por ver el vídeo hasta el final!
00:05:09¡Gracias por ver el vídeo hasta el final!
00:05:14¡Gracias por ver el vídeo hasta el final!
00:05:19¡Gracias por ver el vídeo hasta el final!
00:05:24¡Gracias por ver el vídeo hasta el final!
00:05:29¡Gracias por ver el vídeo hasta el final!
00:05:34¡Gracias por ver el vídeo hasta el final!
00:05:39¡Gracias por ver el vídeo hasta el final!
00:05:44¡Gracias por ver el vídeo hasta el final!
00:05:49¡Gracias por ver el vídeo hasta el final!
00:05:54¡Gracias por ver el vídeo hasta el final!
00:05:59¡Gracias por ver el vídeo hasta el final!
00:06:04¡Gracias por ver el vídeo hasta el final!
00:06:09¡Gracias por ver el vídeo hasta el final!
00:06:14¡Gracias por ver el vídeo hasta el final!
00:06:19¡Gracias por ver el vídeo hasta el final!
00:06:24¡Gracias por ver el vídeo hasta el final!
00:06:29¡Gracias por ver el vídeo hasta el final!
00:06:34¡Gracias por ver el vídeo hasta el final!
00:06:39¡Gracias por ver el vídeo hasta el final!
00:06:44¡Gracias por ver el vídeo hasta el final!
00:06:49¡Gracias por ver el vídeo hasta el final!
00:06:54¡Gracias por ver el vídeo hasta el final!
00:06:59¡Gracias por ver el vídeo hasta el final!
00:07:04¡Gracias por ver el vídeo hasta el final!
00:07:09¡Gracias por ver el vídeo hasta el final!
00:07:14¡Gracias por ver el vídeo hasta el final!
00:07:19¡Gracias por ver el vídeo hasta el final!
00:07:24¡Gracias por ver el vídeo hasta el final!
00:07:29¡Gracias por ver el vídeo hasta el final!
00:07:34¡Gracias por ver el vídeo hasta el final!
00:07:39¡Gracias por ver el vídeo hasta el final!
00:07:44¡Gracias por ver el vídeo hasta el final!
00:07:49¡Gracias por ver el vídeo hasta el final!
00:07:54¡Gracias por ver el vídeo hasta el final!
00:07:59¡Gracias por ver el vídeo hasta el final!
00:08:04¡Gracias por ver el vídeo hasta el final!
00:08:09¡Gracias por ver el vídeo hasta el final!
00:08:14¡Gracias por ver el vídeo hasta el final!
00:08:19¡Gracias por ver el vídeo hasta el final!
00:08:24¡Gracias por ver el vídeo hasta el final!
00:08:29¡Gracias por ver el vídeo hasta el final!
00:08:34¡Gracias por ver el vídeo hasta el final!
00:08:39¡Gracias por ver el vídeo hasta el final!
00:08:44¡Gracias por ver el vídeo hasta el final!
00:08:49¡Gracias por ver el vídeo hasta el final!
00:08:54¡Gracias por ver el vídeo hasta el final!
00:08:59¡Gracias por ver el vídeo hasta el final!
00:09:04¡Gracias por ver el vídeo hasta el final!
00:09:09¡Gracias por ver el vídeo hasta el final!
00:09:14Dile a Lynette lo que quieras comer.
00:09:15Está bien.
00:09:16Oh, y quiero que me cuentes de las pruebas.
00:09:18Dame un segundo.
00:09:19¿Cómo te tratan en la escuela?
00:09:21Bien, supongo.
00:09:22La mesa 12 te llama.
00:09:24Ay.
00:09:26Ya vengo, Finn.
00:09:30¿Todo bien?
00:09:32Hay carne en mi hamburguesa.
00:09:34¿Y qué esperaba encontrarse en su hamburguesa?
00:09:36Yo ordené una hamburguesa vegetariana.
00:09:38Y eso es lo que es.
00:09:39Hay vegetales encima de su hamburguesa.
00:09:41Hamburguesa vegetariana.
00:09:43Ah, pensé que la hamburguesa en sí iba a estar hecha de vegetales.
00:09:47En fin, ¿qué tan pronto me pueden traer algo más?
00:09:50O mejor, llévate la carne y me das los vegetales.
00:09:54Está bien.
00:10:01Jugué bastante bien.
00:10:02El entrenador Peller parecía impresionado.
00:10:04Pues debe estarlo.
00:10:06Estoy muy orgullosa de ti.
00:10:08Oh, necesito unos nuevos tacos.
00:10:10¿Qué tan pronto?
00:10:11Puedo evitar que mis pies crezcan.
00:10:13Está bien.
00:10:15Pero, ¿puede ser cuando me paguen la próxima semana?
00:10:17¿Cynthia?
00:10:18La hamburguesa vegetariana de la mesa 12 te mandó esto.
00:10:21Primero que nada, Lynette, no llames a la gente por lo que
00:10:24ordena.
00:10:25Otro que piensa que la hamburguesa con vegetales es
00:10:27vegetariana.
00:10:28¿Qué?
00:10:29Pero si lo dice el menú.
00:10:32Cariño, tengo que ir a lidiar con esto.
00:10:35Te amo, Finn Lawson.
00:10:37Yo también te amo.
00:10:37Adiós.
00:10:42Él es la hamburguesa con vegetales.
00:10:45Hola.
00:10:46Disculpe, ¿pasó algo con su orden?
00:10:49Era de carne.
00:10:50Usted ordenó una hamburguesa.
00:10:53Para ser exactos, yo ordené una vegetariana.
00:10:57Y pensé.
00:10:58Entiendo.
00:10:59Pensó que la hamburguesa iba a estar hecha de vegetales.
00:11:02Pero para ser justos, el menú sí dice hamburguesas con
00:11:05vegetales.
00:11:08Pero el cliente siempre tiene la razón,
00:11:10así que le puedo traer algo más.
00:11:12La verdad es que ya no tengo tiempo,
00:11:14pero me gustaría pagar por lo que pedí.
00:11:16Yo sí me comí los vegetales.
00:11:17Me di cuenta de eso.
00:11:18Lamento que no haya disfrutado su comida.
00:11:22¿Sabe qué?
00:11:22Déjeme al menos dejar propina.
00:11:26No es necesario.
00:11:28¿Cómo que no?
00:11:30Disculpe, en serio, si la ofendí.
00:11:37Guau.
00:11:39¿Te refieres a guau que propina o guau?
00:11:41Qué bombón.
00:11:44Cintia, ven acá de inmediato.
00:11:49¿Y dónde está el extintor?
00:12:08Muy bien, a calmarse.
00:12:28Ya voy.
00:12:35Con cuidado, estoy entrando.
00:12:37Está bien.
00:12:39No, no, a calmarse.
00:12:41No, no, no, no, no.
00:12:43Vamos.
00:12:45Está bien.
00:12:47Oh, Gary.
00:12:50Hay que comprar más comida la próxima vez.
00:12:52¿Con qué dinero?
00:12:53Bueno, habrá que recortar en cosas no esenciales.
00:12:56¿Cosas no esenciales?
00:12:59No tenemos suficiente comida para nosotros.
00:13:01Te dije que pasaría por el banco de comida a buscar varias
00:13:04cosas la próxima vez.
00:13:08Ese de allá tiene la pierna quemada, devuélvelo.
00:13:11No me lo llevé de un hogar.
00:13:13Lo conseguí cerca de las pistas.
00:13:14Pobre.
00:13:17Ay, Gary, cálmate.
00:13:20Súperalo.
00:13:22Vamos.
00:13:23No me digas que te vas a molestar conmigo.
00:13:25¿O sí?
00:13:34Ey, ey, ey, ey.
00:13:34¿Qué pasa, muchachos?
00:13:36Último día de pruebas.
00:13:36Vamos, vamos.
00:13:37¡Dison!
00:13:38¿Quieres salir a jugar?
00:13:39¡Vamos, vamos!
00:13:40¡A jugar!
00:13:47¿Estás aquí para jugar béisbol?
00:13:49¡Vamos!
00:13:50Está bien.
00:14:07¿Sabes qué?
00:14:33Perdí mis medias sucias.
00:14:35Las arrojé aquí con mi toalla ayer.
00:14:41Me ayudas a conseguir mis medias sucias.
00:14:47¡Entra!
00:14:48¡Adentro!
00:14:49¡Vamos!
00:14:50¡Ya!
00:14:50¡Déjenme!
00:14:51¡Basta!
00:14:53¡Ya!
00:14:53Te vas a quedar ahí.
00:14:54¡Sáquenme!
00:14:55¡Sáquenme de aquí!
00:14:57¡Ya!
00:14:57¡Suelta!
00:14:58¡Ya!
00:14:59Niño bonito.
00:15:01Vamos, amigos.
00:15:02¡Silencio!
00:15:04¡Ya basta!
00:15:05¡Vámonos!
00:15:05¡Vámonos de aquí!
00:15:07¡Ey! ¡Regresen!
00:15:08¡Sáquenme de aquí!
00:15:10¡Regresen, chicos!
00:15:17¿Hay alguien ahí?
00:15:23¿Entrenador?
00:15:36¡Llegaré hasta el fondo de esto!
00:15:38¡Mascando goma!
00:15:39¡Y eso que les advertí!
00:15:40¡Mascando goma!
00:15:42¿Entrenador?
00:16:05Lo siento, Finn.
00:16:06No le puedo quitar un puesto a un chico que logró pasar las pruebas.
00:16:09Pero...
00:16:10¿Pero qué?
00:16:14Nada.
00:16:19Mira.
00:16:21Te diré lo siguiente.
00:16:23Ven temprano a la práctica del lunes...
00:16:27...y veremos qué podemos hacer.
00:16:29Gracias.
00:16:30No hay problema.
00:16:31¡Vamos!
00:16:35Gracias.
00:16:35No te prometo nada, Finn.
00:16:37¿Entiendes?
00:16:40Gracias.
00:16:41Gracias. Muchas gracias.
00:16:48Te haré una promesa, Finn.
00:16:49Si llegas a escupir tu goma de mascar en el campo...
00:16:52...no voy a ser yo quien la recoja.
00:16:54¿Tengo razón, entrenador?
00:16:56¿O no tengo razón?
00:16:57¿En serio?
00:17:06Hola, chico de la ropa sucia.
00:17:08Podrías llevar las toallas del equipo.
00:17:12¡Hey, lánzame la pelota!
00:17:15¡Dije que me lances la pelota!
00:17:22¡Hey, Finn!
00:17:24Ah...
00:17:24Vamos a ir a lanzar rocas a las ventanas de la vieja fábrica.
00:17:28¿Quieres venir?
00:17:29Ah...
00:17:29¿Romper rocas?
00:17:31¡No!
00:17:32¡No!
00:17:33¡No!
00:17:34Ah...
00:17:34¿Romper ventanas y eso?
00:17:36Disculpa, yo...
00:17:39No puedo ir hoy.
00:17:40Debo llegar a casa.
00:17:42¡Wow!
00:17:43¿Te das cuenta de lo perdedor que suenas, chico nuevo?
00:17:48Finn.
00:17:51¿Finn?
00:17:52Ah...
00:17:53No sé si...
00:17:54...Finn es un nombre cool...
00:17:56...o de perdedor.
00:17:59¿Qué piensan?
00:18:00¡Piles culo no, chicos!
00:18:02No es divertido.
00:18:04¿Tienes un celular, Finn?
00:18:06Sí.
00:18:07¿Por qué?
00:18:09Quiero llamar a mi madre...
00:18:11...y decirle que estaré en casa cuando esté listo para ir a casa.
00:18:14Vamos, Finn.
00:18:15Será divertido.
00:18:17Sí, ¿cuál es el problema, Finn?
00:18:19¿Vas o no?
00:18:21Iré...
00:18:22Iré a casa a alimentar a mi pez.
00:18:24¿Oh, tienes un pez?
00:18:25¡Me encantan los peces!
00:18:28¡Con tártara!
00:18:29¡Con tártara!
00:18:33¡Cómprate un perro!
00:18:35¡Me encantan los perros!
00:18:36¿Pero a los perros les encantas tú?
00:18:39Veamos...
00:18:40¿Qué piensa Espartaco de ti?
00:18:46No, no te preocupes.
00:18:47El viejo Espartaco no te hará daño.
00:18:51¡Vamos!
00:18:52¡Acarícele la cabeza!
00:18:54¡No lo hagas!
00:18:56¡Anda, vamos, Finn!
00:18:57¡Acarícele la cabeza!
00:18:58¡Acarícele la cabeza!
00:19:00¡Oh, Finn!
00:19:01No puedes mostrar miedo.
00:19:04Demuéstrale que tú eres el jefe.
00:19:12Sujeta esto.
00:19:14¡Ey!
00:19:15¡Dame mi teléfono!
00:19:16Ok.
00:19:20Nada.
00:19:22Escúchame.
00:19:23Te mantienes fuera del campo de béisbol.
00:19:26¿Entendiste?
00:19:28¡Ah!
00:19:31Me iría a casa si fueras tú.
00:19:33¿Y qué si no lo hago?
00:19:35Entonces eres estúpido.
00:19:42¡Muchas gracias por este teléfono, Finn!
00:19:49Yo... me tengo que ir.
00:19:58¡Ay, Dios mío!
00:20:00¿Qué?
00:20:01¡Terminaron!
00:20:03¿Quieres dejar de leer esas revistas de pacotilla?
00:20:06¿Finn te dijo si salía tarde del béisbol hoy?
00:20:09No lo sé.
00:20:10A lo mejor al Finn y sus amigos.
00:20:12Normalmente llamaría.
00:20:14A su edad, cuando estaba en casa de mis amigos, se me olvidaba chicar el celular.
00:20:18Volvía loca, mi madre.
00:20:19Grace, mi hermana pudo haberse vuelto loca sin tú hacer nada.
00:20:23¿Debería decirle eso?
00:20:25¡Claro que no!
00:20:56Llegas tarde. ¿Dónde estabas?
00:20:58Estaba en las pruebas de béisbol.
00:21:00¿Por qué no intentas ayudar a tu mamá?
00:21:26¡Hey!
00:21:27¡Luke!
00:21:28¡Vuelve acá!
00:21:31¿Qué?
00:21:36Luke, ¿qué ocurre contigo?
00:21:37Ya entendí.
00:21:38Sabes que no puedes dejar esa bestia suelta.
00:21:40Debes atarla primero.
00:21:41Como quieras. Ya lo tengo. ¿Está bien?
00:21:45¡Luke!
00:21:46¡Luke!
00:21:47¡Luke!
00:21:48¡Luke!
00:21:49¡Luke!
00:21:50¡Luke!
00:21:51¡Luke!
00:21:52¡Luke!
00:21:53¡Luke!
00:21:55¡Vamos! ¡Entra!
00:22:03¡Basta!
00:22:08¡Basta!
00:22:10¡Silencio!
00:22:16El chico.
00:22:25No me voy a deshacer de ti tan fácil.
00:22:27Espartaco es un malvado, ¿no?
00:22:30Tu pata se ve muy mal.
00:22:33Tengo algo para ti.
00:22:40Aquí tienes, pequeño.
00:22:45Supongo que es un mal día para ambos.
00:22:49¿Me das una recompensa? ¡Chócame la mano!
00:22:51Eres mucho más inteligente que mi pez.
00:22:56Cálmense.
00:22:58Silencio, silencio. Ya vuelvo.
00:23:01Espera aquí.
00:23:16¿Ayudar a un perro callado?
00:23:19Ayudar a un perro callejero es una cosa,
00:23:22pero robarse el perro del jardín de alguien más...
00:23:25Gary, yo no me robo ningún perro.
00:23:28Yo los estoy rescatando.
00:23:30Bueno, sus dueños pueden no estar de acuerdo.
00:23:33Podrías terminar en la casa.
00:23:34Por eso fue que te conté sobre mi plan B.
00:23:37El de emergencia. ¿Acaso nunca escuchas lo que te digo?
00:23:40Creo que necesitas un plan B.
00:23:42¿Qué?
00:23:48Oye, me mato trabajando tiempo extra,
00:23:51y luego tengo que volver a casa y evitar que estos perros se maten entre ellos.
00:23:54¿Y para qué?
00:23:56Estamos en la quiebra por culpa de estos perros.
00:23:59Tienes que conseguir un trabajo.
00:24:01No nos vamos a empobrecer por estos perros,
00:24:03sino porque tú no ganas suficiente dinero.
00:24:05Y no puedo conseguir un trabajo. Tengo que ocuparme de los bebés.
00:24:08Ahora, tu trabajo es proveer, Gary.
00:24:11¡Así que provee!
00:24:13¿Qué hago?
00:24:15Ya, no, vete.
00:24:18Vamos, vamos.
00:24:20¿Quieres ir afuera? Ven conmigo.
00:24:48¡Oye! ¡Oye! ¡Oye!
00:24:51¡Quítate eso!
00:24:53¿Qué vas a hacer? ¿Pegarme?
00:24:55Llamaré al servicio de protección de niños y te llevarán preso.
00:24:58Busco una mejor idea. Me vendrían bien unas vacaciones.
00:25:06¿Dónde está ella?
00:25:08¿Dónde crees que está? ¿Con los perros?
00:25:10Bueno, entonces ve a buscarla.
00:25:12¿Por qué no la ayudas tú?
00:25:15¿Por qué estás aquí?
00:25:17Estoy tratando de hacer la tarea como me lo pediste.
00:25:21Sí, suerte con eso.
00:25:24Si tú me ayudaras de vez en cuando, tendría mejores calificaciones.
00:25:38Pero mira lo que tenemos aquí.
00:25:41Pensé que habías salido.
00:25:42Lo había hecho hasta que vi que bebías de una botella.
00:25:45Ahora devuélvela a la nevera.
00:25:52Hey, pequeño. Tengo algo para ti.
00:25:57Te gusta, ¿cierto?
00:26:00Bien.
00:26:05Genial. Celular muerto.
00:26:09Fin muerto.
00:26:12No te preocupes. Volveré. Te lo prometo. Adiós.
00:26:43¿Por qué aún guardas estas fotos de Tío Ed y tú?
00:26:47Sigue siendo el papá de Fin.
00:26:50Fin dice que nunca llama ni nada.
00:26:52No. Hace once meses. Desde que se casó con Julia.
00:26:57Qué conveniente para él.
00:27:00¿Por qué no vuelves al ruedo?
00:27:02¿Qué? ¿Salir con alguien de nuevo?
00:27:05No. No estoy interesada.
00:27:07Y si lo de hoy es un indicio, voy a necesitar toda mi energía para lidiar con Fin.
00:27:12Cuando vuelva a casa, no seas tan dura con él.
00:27:16Al menos escúchalo.
00:27:19Oye, recibí una carta de aceptación de Michigan.
00:27:22¿En serio? ¡Felicitaciones!
00:27:24Sí, pero mi mamá y mi papá me dijeron que no quieren que me vaya lejos.
00:27:28¿Y tú qué quieres hacer?
00:27:30Alejarme todo lo que pueda de mi mamá y mi papá.
00:27:32Me iré a Michigan pase lo que pase.
00:27:35Bien. Ve. Ve a la universidad y vuélvete rica y famosa.
00:27:39¿A lo mejor algún día sea una famosa chef como tú?
00:27:42Difícilmente.
00:27:44No trabajé tan duro en los mejores restaurantes de la costa este para lanzarle vegetales a una hamburguesa y llamarle una hamburguesa con vegetales.
00:27:51Pero, claro, esto es bueno para Fin y es un nuevo comienzo.
00:27:56¡Fin! ¡Oh, gracias a Dios! ¿Dónde has estado?
00:27:59Estaba jugando béisbol con unos amigos y se me pasó el tiempo.
00:28:03¿Qué te pasó en el ojo?
00:28:05Lo encontré caminando por Riverton cerca del parque.
00:28:09Tomé un atajo por el bosque. Estoy bien.
00:28:12Te compré un celular para que siempre pudieras saber dónde estás. Tienes que atender mis llamadas.
00:28:18Mi batería murió, lo siento.
00:28:20Mi batería se muere todo el tiempo, tía Cynthia.
00:28:23Gracias por compartirlo con nosotros.
00:28:25Y gracias a ti, Drew.
00:28:27Oh, no. No hay ningún problema.
00:28:30Oh, wow. Saben, algo huele divino.
00:28:34¿Saben qué? No he almorzado.
00:28:37La tía Cynthia hizo unas croquetas de atún. Las tienes que probar. Muy buenas.
00:28:42Bueno, sería de mala educación no hacerlo, ¿sí?
00:28:45Fin, te serviré un plato también.
00:28:47Gracias, prima.
00:28:49Usted, señor. Creo que envejecí 10 años en la sociedad.
00:28:52Usted, señor. Creo que envejecí 10 años en las últimas dos horas.
00:28:56Disculpa.
00:28:58Vamos a curarte. Buscaré la caja de primeros auxilios.
00:29:08Sabes, conoceré a tus profesores esta noche.
00:29:11Oye, estaba pensando que deberíamos tener un perro.
00:29:15Es decir, trabajas todo el tiempo y yo me quedo solo en casa.
00:29:19Podría ser una buena forma de protegernos.
00:29:20Y hasta buena compañía.
00:29:22Absolutamente no. Lo menos que necesito es otra boca que alimentar.
00:29:26Y siempre se gasta más en el veterinario de lo que uno cree. ¿Te acuerdas de Charlie?
00:29:30No mucho. Tenía 3 años.
00:29:32¿Qué tipo de perro quieres?
00:29:35Además, ya tenemos a Sushi.
00:29:38Sushi no nos protege mucho.
00:29:40No puedes sacar a un pez a pasear con correa.
00:29:44Al menos no deberías.
00:29:46Y un pez no duerde contigo.
00:29:48Ay, no sigan inventando, por favor.
00:29:50A veces nadan en la misma agua que... ya saben.
00:29:56No ayudas, Grace.
00:29:58El casero fue muy claro. Ni perros ni gatos aquí.
00:30:01Yo tuve un perro. Y no fue tan malo.
00:30:04Sí, y el casero no se va a dar cuenta.
00:30:06Tía Cynthia, relájate. Solo un perro no es gran cosa.
00:30:10Yo lo cuidaría. No tendrías que hacer nada.
00:30:12No sucederá. Y punto. Fin de la conversación.
00:30:21Disculpa.
00:30:26Voy a arreglarlo.
00:30:30Deliciosas croquetas.
00:30:45Los dos.
00:30:47Lo siento, primo.
00:30:49Está bien. Lo intentaste.
00:30:53Sabes, tu mamá tiene muchas preocupaciones.
00:30:56Todo debía ser mejor aquí.
00:30:58Lo será. Ahora estamos más cerca.
00:31:01Odio estar aquí.
00:31:03Fin.
00:31:05Un perro sería genial, pero...
00:31:08lo que necesitas es hacer amigos.
00:31:11Toma un tiempo.
00:31:12Dame un abrazo.
00:31:42¿Quién es?
00:31:44¿Quién es?
00:31:46¿Quién es?
00:31:48¿Quién es?
00:31:50¿Quién es?
00:31:52¿Quién es?
00:31:54¿Quién es?
00:31:56¿Quién es?
00:31:58¿Quién es?
00:32:00¿Quién es?
00:32:02¿Quién es?
00:32:04¿Quién es?
00:32:06¿Quién es?
00:32:09¿Quién es?
00:32:10¿Quién es?
00:32:41Aquí estoy, amigo.
00:32:43Te dije que regresaría.
00:32:47Quieres salir de aquí, ¿verdad?
00:32:49¿Quieres salir, amigo?
00:32:53¿Quién quiere la pelota?
00:32:57Ven. Ven.
00:33:11Ayúdame a acabar.
00:33:19¡Cállense, perros!
00:33:30Ven, amigo. Sal ahora.
00:33:33¡Sal ahora!
00:33:35Eso es.
00:33:36¡Dije que se callaran, pulgosos!
00:33:51Vámonos.
00:34:06Bien, muchacho. Comienza el juego.
00:34:37Ya te saqué de allí.
00:34:39¿Y ahora?
00:34:41No puedo seguir llamándote amigo.
00:34:44Es casi tan malo como llamarte chico.
00:34:47¿Qué nombre te pongo?
00:34:49Toto. Benji. Lassie.
00:34:51Ya están tomados.
00:34:55¿Marcando territorio?
00:34:58Ya eres dueño de toda la avenida Marshall.
00:35:01¿Te gusta Marshall?
00:35:03Me gusta.
00:35:04Avenida Marshall Lawson.
00:35:07Vamos, Marshall.
00:35:14Aquí hay sobras para ti.
00:35:26Primero...
00:35:29¿Qué hay aquí?
00:35:31¿Algo de carne?
00:35:33¿Algo de carne?
00:35:39Después...
00:35:42Un poco de caldo.
00:35:50Y por último...
00:35:52Unas papas.
00:35:54Están crujientes.
00:35:57Ahí tienes.
00:35:59Come.
00:36:01¿Tienes hambre?
00:36:15Lo siento, amigo. Me di cuenta que te duele mucho.
00:36:22¿Fin?
00:36:24Por favor, a silencio.
00:36:27Quédate aquí.
00:36:29Hola, mamá.
00:36:31Solo estaba...
00:36:33bañándome en la ducha.
00:36:35¿Y desde cuándo te duchas sin que yo te lo suplique?
00:36:38Estaba todo sucio después de jugar béisbol.
00:36:41¿Y las gafas?
00:36:43Sí, exactamente.
00:36:45¿Y cómo estuvo la reunión de padres?
00:36:47Estuvo bien.
00:36:49Estuvo bien. Me gusta tu nuevo colegio.
00:36:51Los profesores parecen agradables.
00:36:53Solo que tengo un inmenso dolor de cabeza ahora, así que...
00:36:56Deberías ir a dormir.
00:36:58En tu cuarto.
00:37:01Cariño, siento lo del perro.
00:37:03¿Está bien tal vez en unos años?
00:37:05Está bien. Ya se me pasó.
00:37:07Qué bien.
00:37:09Nada de rebotar la pelota contra la pared.
00:37:12Guarda eso para el entrenamiento mañana.
00:37:14Solo quiero ponerme los audífonos y dormir algo.
00:37:16Está bien.
00:37:18Te amo tanto, Fin Lawson.
00:37:20Yo a ti, mamá.
00:37:22Buenas noches.
00:37:29Está bien, Marshall.
00:37:31Solo hay que hacer menos ruido.
00:37:35¡Marshall!
00:37:46¡Fin! ¡Fin! ¡Saca!
00:37:48¡Fin! ¡Saca a esta criatura de mi cama!
00:37:50¡No, Marshall, quítate!
00:37:52¡Marshall!
00:37:54¡Ya me quedé contigo!
00:37:56¡Ven, Marshall!
00:37:59¿Esto es en serio?
00:38:01Ven, Marshall.
00:38:09Porque eres mi novia. Por eso quiero que vayas conmigo.
00:38:13No puedo escapar. Me estoy castigada o me castigarán el doble.
00:38:17¿Doble castigo?
00:38:19Sí, y mis padres me pondrán una de esas pulseras de rastreo.
00:38:25¿Quién te llama?
00:38:27¿Otro hombre?
00:38:29No te creo, no.
00:38:31Es Fin.
00:38:33Sí, Fin, ¿qué hay?
00:38:35Necesito tu ayuda.
00:38:37¿Dónde estás?
00:38:39Asómate a la ventana.
00:38:44¿Quién es ese?
00:38:46Un perro. Mi perro.
00:38:50Quédate allí. Ya bajo.
00:38:57Oh, Fin, tu mamá se va a volver loca si llevas un perro a casa.
00:39:01¿Tú crees? Se llama Marshall.
00:39:04Creo que está herido.
00:39:07Vamos al garaje y buscamos algo para su pata.
00:39:10Bien. Ven, amigo.
00:39:13Lo siento, Marshall. No me odies.
00:39:18¿Por qué salen burbujas?
00:39:20Es una infección grave.
00:39:21¿Dónde lo encontraste?
00:39:23En casa de Luke Waver.
00:39:25Debes regresarlo.
00:39:27Morirá si regresa.
00:39:29Están locos. Tienen como sesenta perros.
00:39:32Siempre supe que eran raros.
00:39:35No es el tipo de gente con quien debes enfrentarte.
00:39:38No tengo miedo.
00:39:40Puede quedarse aquí esta noche, pero mis padres no deben enterarse.
00:39:45¿Y qué de su pata?
00:39:47No sé.
00:39:48Debemos llevar a Marshall a un veterinario.
00:39:54Voy a buscarle algo de comer y un poco de agua.
00:39:57¿Está entrenado?
00:39:59No lo sé. Hace mucho pipí afuera.
00:40:02¡Fantástico!
00:40:12¡Oh!
00:40:14¡Oh!
00:40:16¡Oh!
00:40:19Está bien, pequeño.
00:40:21Estás a salvo aquí conmigo.
00:40:24No dejaré que nadie te haga daño.
00:40:27Aún no sé cómo,
00:40:29pero no voy a dejar que vuelvan a humillarte.
00:40:36Ojalá pudiera llevarte a mi antigua casa.
00:40:40¿Te gustaría allí?
00:40:43¿Te gustaría en mis amigos?
00:40:46Y tú le gustaría a ellos.
00:40:49Era mejor allí.
00:40:53Si mi padre estuviera aquí,
00:40:56¿todo estaría bien?
00:41:05Lo odio.
00:41:16Tal vez no sepas ni cómo odiar.
00:41:19¿Cierto, amigo?
00:41:32¿Le has contado a tu madre?
00:41:35Puedo con esto yo solo.
00:41:37No soy un bebé.
00:41:40¿Por qué no me lo contaste?
00:41:42Si necesitabas ayuda...
00:41:43La gente no se ayuda entre sí.
00:41:45Solo me ocuparé de mí mismo.
00:41:47¿Quién te enseñó toda esa basura?
00:41:49Es lo único que me enseñó mi padre.
00:41:52Bueno...
00:41:54Estás ayudando a Marshall,
00:41:56y yo te estoy ayudando a ti con Marshall.
00:41:59Estás ayudando a tu mamá.
00:42:03Quizá tu padre no tenía razón.
00:42:05Para ya, ¿quieres?
00:42:07No quiero hablar de esto.
00:42:08Sí.
00:42:10Vete a casa.
00:42:12Cuidaré a Marshall esta noche.
00:42:14Gracias, Grace.
00:42:19¡Ew! ¿Qué es ese olor?
00:42:22Champú de perro hecho en casa.
00:42:25Bueno, al menos no tendrás pulgas.
00:42:39Eres mi perro.
00:42:42Y yo soy tu chico.
00:43:09Anda, no te meterás en problemas de nuevo.
00:43:12Tus padres no sabrán que te fuiste.
00:43:14Sí, eso fue lo que dijiste la última vez.
00:43:16Anda, Gracie.
00:43:18La fiesta va a estar genial.
00:43:20¿Quieres que vaya soltero, o sí?
00:43:22¿Por qué? ¿Quieres estar soltero?
00:43:24Eso no fue lo que quise decir, no.
00:43:26Lo siento, Drew.
00:43:28No voy a escaparme.
00:43:30¿Cómo entraste aquí?
00:43:32¿Por qué?
00:43:34¿Por qué?
00:43:35No voy a escaparme.
00:43:37¿Cómo entraste aquí?
00:43:39¿Quién es?
00:43:41Tienes que salir de aquí antes de que entren mis padres.
00:43:43Gracie, ¿quién está ahí?
00:43:45Tengo que irme.
00:43:46No, otra vez no. Por favor, no me dejes.
00:43:48Disculpa, Marshall. Vamos de vuelta al garaje.
00:43:50Ya estoy en problemas.
00:43:54Eres un romántico, ¿verdad?
00:43:56¿Escuchaste a Drew, cierto?
00:43:58¿Debería escaparme con él?
00:44:00¿Eso es un sí debería escaparme o no debería escaparme?
00:44:03¡Grace!
00:44:05¿Eso fue un perro, cariño?
00:44:07Está bien, está bien. No me escaparé.
00:44:23¿Lo ves?
00:44:25¿Qué clase de persona secuestra a un perro de una casa donde es feliz?
00:44:29¿Cómo dejaste que ocurriera?
00:44:31Sucedería tarde o temprano.
00:44:33Pues tienes que salir a encontrar a mi perro.
00:44:36Puede estar en cualquier parte.
00:44:38Oh, exactamente. Debe estar asustado.
00:44:41Ni hablar. Me quedo aquí.
00:44:43Estamos mejor con un perro menos.
00:44:46Yo puedo buscar a tu perro, ma.
00:44:48Bien.
00:44:50Al menos tenemos un hombre aquí.
00:44:52Sí, claro que sí.
00:44:55Sí.
00:44:57Hola.
00:44:59Hola.
00:45:01Eres la chef.
00:45:03Y tú, hamburguesa vegetariana.
00:45:05Disculpa. Mala costumbre.
00:45:07Mi nombre es Henry.
00:45:09Encantado.
00:45:11Es un gusto conocerte, de nuevo.
00:45:13¿Cómo estás?
00:45:15Bien.
00:45:17¿Cómo estás?
00:45:19Bien.
00:45:22Ella es Carrie.
00:45:24Hola. Es un placer.
00:45:26Henry me habló de tu comida maravillosa.
00:45:28¿En serio?
00:45:30Sí. El desayuno estuvo muy bueno.
00:45:32Me alegra que lo hayan disfrutado.
00:45:34Ordené la tortilla de vegetales.
00:45:36¿Es la tortilla con vegetales arriba?
00:45:38Estoy segura de que sabe lo que es una tortilla de verduras.
00:45:44Debemos irnos.
00:45:46Sí.
00:45:48Qué bueno verte de nuevo, chef.
00:45:49Mi nombre es Cynthia.
00:45:51Tengan un lindo día.
00:45:53Tú también.
00:45:55Igualmente.
00:45:57Chef Cynthia.
00:45:59Qué extraño es.
00:46:05Oye, ¿por qué hacemos esto?
00:46:07Ya tú tienes muchos perros.
00:46:09No me interesa el perro.
00:46:11No me gusta el chico nuevo.
00:46:13Sí, súper bobo fin.
00:46:20Es la mejor correa que encontraste.
00:46:25¿Cómo vamos a pagar por todo esto?
00:46:29Ya lo resolveremos.
00:46:31Yo tengo algo de dinero.
00:46:33Este señor trabaja confianza.
00:46:35Le tomó a mi madre un año pagar cuando el gato se tragó un adorno.
00:46:40Duele mucho, ¿verdad, amigo?
00:46:44El doctor los recibirá ahora.
00:46:46Ven, Marshall.
00:46:50Esta infección se ve mal.
00:46:52Lo siento.
00:46:54Pero no tan mal.
00:46:56Apenas ocurrió ayer.
00:46:58Pareciera que estuviera así desde hace una semana.
00:47:01Ah, sí.
00:47:03Quise decir que apenas pasó la semana pasada.
00:47:06¿Dónde están tus padres?
00:47:08Mi madre está en el trabajo.
00:47:11Bien, tendremos que operarlo.
00:47:13¿Puedes llamar a tu madre?
00:47:16¿Llamaría a mis padres?
00:47:18Llamaría a mis padres, pero sabes que llamarán a tu madre.
00:47:21No puedo hacer el tratamiento sin el permiso de su dueño.
00:47:24El dueño adulto.
00:47:27Le prometo que le pagaremos.
00:47:29No importa el precio.
00:47:31Podría trabajar aquí para pagarle.
00:47:34Está bien, iniciaré con los antibióticos.
00:47:36Pero va a necesitar mucho más que eso.
00:47:38Llama a tu madre y pídele que venga a ver cómo solucionamos esto.
00:47:41No creo que mi madre quiera venir.
00:47:45Bien, amigo.
00:47:48Bien, Marshall.
00:47:50Todo va a estar bien.
00:47:59¿Hola?
00:48:01Hola, tía Cynthia.
00:48:03Estamos en el hospital de animales de Richmond.
00:48:05¿Fin está allí contigo?
00:48:07Sí.
00:48:09¿Y el perro también?
00:48:11Es algo importante.
00:48:13Le duele mucho, tía Cynthia.
00:48:15¿A quién? ¿A Fin o al perro?
00:48:18Pero más al perro.
00:48:20Bien, acabo de pasar por casa.
00:48:22Debo regresar al restaurante un segundo y luego voy para allá.
00:48:25Yo voy por aquí para interceptarlo.
00:48:28¡Marshall!
00:48:31¡Marshall!
00:48:35Voy a llamar a control de animales.
00:48:37No, si lo regresan al lugar donde lo encontré, morirá allí.
00:48:40Allí es donde enfermó.
00:48:42Necesitamos encontrarlo.
00:48:44Hay que empezar el tratamiento ahora mismo.
00:48:45Dijiste que estaría bien.
00:48:47Fin es un perro muy enfermo.
00:48:49Diga.
00:48:51Nos separaremos. Atento a tu teléfono.
00:48:53¡Marshall!
00:49:08Aquí tiene.
00:49:10Gracias, señorita. Buen día.
00:49:16¡Chu! ¡Chu!
00:49:18¡Anda! ¡Vete!
00:49:20¡Vete!
00:49:25¡Toma! ¡Anda!
00:49:28¡Bien, amigo! ¡Corre! ¡Anda! ¡Vamos!
00:49:39¡Perrito! ¡Perrito!
00:49:41¡Joey, no!
00:49:42¡No!
00:49:44¡Vete! ¡Vete!
00:50:08¡Hey! ¡Qué genial encontrarme contigo así!
00:50:13Ese es mi teléfono.
00:50:15Sí, Fin. ¿Por qué le robaste el teléfono a Luke?
00:50:18¡Es mi teléfono! ¡Y tú lo sabes!
00:50:21¿Sabes qué? Quédate con el teléfono. Solo devuélveme a mi perro.
00:50:25No sé de qué me hablas.
00:50:28Yo creo que sí sabes. Yo creo que sabes de lo que te estoy hablando.
00:50:32Se llama robar y podrías ir a la cárcel.
00:50:35Ahora, ¿dónde está mi perro?
00:50:37Lo devolví a sus dueños originales.
00:50:38¡Mentiroso! El perro era callejero y a nadie le importaba, excepto a mi mamá. ¿Dónde está?
00:50:44¡Vamos a darle una golpiza!
00:50:46Yo no lo haría si fuera ustedes.
00:50:49O quizás, Joe, ¿le cuento a tu hermano que estás usando su chaqueta de fútbol?
00:50:53Se robó el perro de Luke.
00:50:56¿Sí, Luke? ¿Cómo se llama el perro?
00:50:59No lo sé.
00:51:00¡Rápido! ¿Cómo se llama?
00:51:01No lo sé, ¿está bien? Lo que sea.
00:51:03Lo que sea. Se llama Marshall y no es una cosa. Es una mascota que necesita cuidados.
00:51:09Pues sigue siendo el perro de mi mamá. Más vale que me lo traiga o tendrá que verselas con la policía.
00:51:15Llama a la policía. Seguro visitarán a tu familia. Y además, llamarán a control de animales.
00:51:22¿Necesitas que te defiendan?
00:51:24¿Qué harás cuando ya no esté?
00:51:26Sí.
00:51:27Esto es ridículo, Luke. Tu mamá tiene bastantes animales ya. ¿Por qué no dejas que se lo quede?
00:51:31Ella no puede venir a decirnos qué hacer.
00:51:36¿Tú conoces a mi novio Drew? ¿Drew Marco? ¿El defensa del equipo de fútbol? Le enviaré un mensaje.
00:51:48No me interesa lo que digan. Tráelo de vuelta o no durarás un día más en la escuela.
00:51:53¿Sí?
00:51:58Vamos.
00:52:01¿Estás bien?
00:52:03Me quedaré un rato aquí en el parque.
00:52:32Hola. Me pidieron venir a conversar con un tal Dr. Henry.
00:52:37¿El Dr. Henry Reeves? ¿Chef Cynthia?
00:52:41¿Eres veterinario?
00:52:43¿Y tú la señora Lawson?
00:52:46Sí.
00:52:49Ella es la otra Dra. Reeves.
00:52:51¡Qué curioso esto! Nos acabamos de ver.
00:52:54Lo siento mucho, pero su perro escapó por la puerta. Eso casi nunca ocurre.
00:52:59Finn y Grace lo están buscando.
00:53:02No tenemos un perro.
00:53:04¿Finn no tiene un perro?
00:53:06No. Pero estoy empezando a pensar que sí. También empiezo a pensar que va a estar castigado hasta que vaya a la universidad.
00:53:14No sé mucho sobre eso, pero me siento bastante responsable por dejar al perro salir por la puerta. Así que voy a buscarlo.
00:53:20Yo me encargo de mi hijo. Gracias.
00:53:21Gracias.
00:53:29Voy a matar a este chico.
00:53:31¿A dónde dijeron que iban?
00:53:33Déjame buscar mis llaves y vamos a encontrar...
00:53:34Ya dije que yo puedo encargarme de él.
00:53:36No, no, no. Guardé sus fuerzas para matarlo apenas lo consiga. ¿Recuerda?
00:53:46Gracias.
00:53:51Gracias.
00:54:09Cuídense muchachos. Disfruten el verano.
00:54:15Esa es su...
00:54:21Gracias.
00:54:51Bien, soy tu amigo.
00:54:56¿Dónde está ese perro?
00:55:11Necesito ayuda aquí.
00:55:14Estoy buscando un perro.
00:55:15¿Dónde estás, amigo?
00:55:21¿Tú crees que podrías reconocerlo?
00:55:37¿A Finn?
00:55:38Sí, creo que puedo reconocerlo.
00:55:42Me refería al perro de Finn.
00:55:45¿Y a todas estas qué tiene?
00:55:47¿Quién, Finn?
00:55:48No sé, ¿tiene algo?
00:55:51Hablo del perro.
00:55:54Marshall tiene una infección grave en la pata.
00:55:57Si no recibe atención inmediata, se gangrenará,
00:55:59sus órganos irán fallando.
00:56:01No tiene caso encontrarlo.
00:56:07No debí llevarme, Marshall.
00:56:09No soy mejor que la mamá de Luke.
00:56:11No es lo mismo en lo absoluto.
00:56:12Hubiera muerto si lo dejabas allí.
00:56:15Se va a morir, de todas maneras.
00:56:19Y hasta haciendo el bien, siempre salgo perdiendo.
00:56:22Solo pierdes si te das por vencido.
00:56:24Es muy fácil cuando las cosas van bien.
00:56:27Cuando las cosas se ponen realmente mal,
00:56:29es cuando debes pelear.
00:56:32No te rindas cinco minutos antes de que ocurra el milagro.
00:56:36Eso está bien.
00:56:37¿Lo inventaste tú?
00:56:39No.
00:56:40Lo leí en una tarjeta de regalo.
00:56:42Pero tiene sentido.
00:56:44No lo sé.
00:56:48Tengo una idea.
00:56:54¡Marshall!
00:57:02Oh, ahí está.
00:57:04No, ese no es el color exacto.
00:57:06Es un mestizo.
00:57:11No sé cómo los diferencias.
00:57:14Cada profesión lo exige.
00:57:21Gracias por nada, Gary.
00:57:24No te preocupes, mamá.
00:57:25Yo encontraré a Marshall.
00:57:26¿Marshall?
00:57:27Su nombre es Bebito.
00:57:29Pensé que Bebito era el coli.
00:57:31Ese es Bebito Junior.
00:57:33¿No puedes recordar sus nombres?
00:57:34Nadie puede recordar tantos nombres.
00:57:36Ponte de pie, Gary.
00:57:38Vamos a encontrar a Bebito.
00:57:44Sammy, ¡vuelve aquí!
00:57:46¡Vuelve!
00:57:47¡Sammy!
00:57:50¡Sammy, no!
00:57:59Oye, muchísimas gracias.
00:58:02¡Oye! ¡Muchísimas gracias!
00:58:15¡Oh, ahí está Drew!
00:58:16¡Hey!
00:58:17Pensé que estabas castigada.
00:58:19¡Estoy castigada! Probablemente por el resto de mi vida.
00:58:23Podemos hablar de esto luego. Debemos encontrar a Marshall.
00:58:26¿Marshall es un perro?
00:58:27¿Qué pensabas que era Marshall?
00:58:29No pensé que era un perro.
00:58:31¿Adónde vamos, Finn?
00:58:33Eh, no lo sé. Al bosque cerca del campo, Piper.
00:58:36Oh, terreno difícil. Me gusta.
00:58:39Veamos qué puede hacer esta belleza en doble tracción.
00:58:42Bien, vamos.
00:58:49Finn parece ser un chico maravilloso. Realmente ama a ese perro.
00:58:53Es un buen chico. Es lo único bueno que me dio su padre.
00:59:02Hablando de chicos...
00:59:04¿De quién es la silla para bebés?
00:59:06Oh, esa es de Jennifer. Tiene tres años.
00:59:11Son adorables a esa edad.
00:59:13Carrie le anima mucho.
00:59:15¿Y Grace también es tuya?
00:59:17Es mi sobrina. Pero ella y Finn son como... hermanos.
00:59:22Qué suerte tener un hijo tan maravilloso.
00:59:27Tú también.
00:59:28Tú también.
00:59:32¿Dónde está ese perro?
00:59:46Mira, otro impostor de Marshall.
00:59:48No, ese sí es Marshall.
00:59:50Oh.
00:59:51¿Qué pasó?
00:59:56Ve por el otro lado. Por el otro lado.
00:59:58Espera, espera, espera.
01:00:00Espera ahí un momento.
01:00:02Hola, Marshall.
01:00:06Aquí estás.
01:00:07Bien, avanza. Despacio.
01:00:10Está bien, amigo. Te cuidaré.
01:00:12Ven, anda.
01:00:13Ah.
01:00:20Creo que está de tu lado.
01:00:23Ahí está. Ven.
01:00:27Cuidado, cuidado.
01:00:31Creo que él me odia.
01:00:33No, no creo. Te gustan los perros, ¿no?
01:00:35Sí, me encantan.
01:00:36Creo que en este momento Marshall le teme a todos.
01:00:39Tal vez fue por la otra calle.
01:00:44¿Te diviertes, Finn?
01:00:47Sí.
01:00:49No, no, no. No vomites en mi carro, por favor.
01:00:52¡Detente!
01:00:53¿Eso es en serio? Espera un poco.
01:01:06Qué asco.
01:01:07¿Estás bien, mi amor?
01:01:09Sí, estupenda.
01:01:12Cuéntame, ¿cómo te va con el béisbol?
01:01:15No entré en el equipo.
01:01:17¿En serio? Qué locura. Eres un gran tercera base.
01:01:21Es un cuento largo.
01:01:24¿Estás mejor?
01:01:30Ya me cansé de buscar al estúpido perro.
01:01:32¿Por qué no vamos a jugar y ya?
01:01:34No es por el perro. Es por dañar al niño ese Finn.
01:01:37¿Qué tiene de malo Finn? A mí me parece un buen chico.
01:01:40Es un perdedor.
01:01:41Es extraño.
01:01:42Como sea, iré a hacer otra cosa.
01:01:44Yo también iré contigo.
01:01:49Me quedo.
01:01:52Espérenme.
01:01:56Vamos, olvídalos.
01:02:03No te preocupes. Si no lo encontramos, alguien lo hará. Llamarán al número de su placa.
01:02:07Él no tiene placa.
01:02:09Eso no es bueno.
01:02:12Y si tuviera, volvería donde los Weaver.
01:02:14Deberían estar en prisión.
01:02:17Creo que no sabe que les hace daño.
01:02:19Ella es una loca.
01:02:21Pero él juega bien béisbol, ¿no? ¿Cierto?
01:02:23Siendo un imbécil.
01:02:26Oye, ¿por qué no entraste en el equipo?
01:02:29No llegué a la prueba.
01:02:30¿Por qué?
01:02:31Me metieron en un baúl de ropa sucia.
01:02:34No me dijiste eso.
01:02:36No se lo ando anunciando al mundo.
01:02:39Déjame adivinar. ¿Luke te encerró?
01:02:41Sí.
01:02:42¡No es gracioso!
01:02:45Sé cómo te sientes.
01:02:47¿Quién se atrevería a molestarte a ti?
01:02:49No, claro.
01:02:52Yo...
01:02:54Yo era un poco malo también.
01:02:56¿Un poco malo?
01:02:57Completamente malo.
01:02:59Sí, era un imbécil.
01:03:01El súper imbécil y sus amigos molestaban a mi amigo Jeremy entre clases.
01:03:05Ella estaba muy enojada.
01:03:07Y era linda.
01:03:09Me le acerqué después de clase para disculparme y me dijo,
01:03:11no te disculpes conmigo, sino con Jeremy.
01:03:14Y eso hice.
01:03:16Ahí comenzaron a salir.
01:03:18Para nada.
01:03:20Seguía siendo un imbécil.
01:03:23Pero...
01:03:25Él cambió.
01:03:26Es difícil admitir la derrota.
01:03:29Ya yo soy un perdedor.
01:03:32No digas eso. Comenzarás a creerlo.
01:03:34Eso quieren ellos.
01:03:35Y solo se fortalecen al hacerte sentir mal.
01:03:38No se los permitas.
01:03:44¿Hola?
01:03:52Sí.
01:03:57Está bien.
01:04:00Tu mamá quiere que vayamos a casa.
01:04:02Debo encontrar a Marshall.
01:04:03Ella y Doc Henry van a seguir dando vueltas buscándolo.
01:04:06Pero quiere que vayamos a casa ahora.
01:04:08¿Mi mamá está buscando a Marshall?
01:04:10Sí.
01:04:11¿Puedes creerlo?
01:04:12Pero debes ir a casa por si Marshall va para allá.
01:04:15No lo hará.
01:04:16Ya no confía en nosotros.
01:04:20Lo tengo que conseguir.
01:04:22Entonces hazlo.
01:04:24¿Ah?
01:04:25Haz lo necesario para encontrarlo.
01:04:27¿A dónde fue Finn?
01:04:29No lo sé.
01:04:30Estaba aquí antes de la llamada y ahora no está.
01:04:33Supongo que no puedo decirle que su mamá lo buscaba.
01:04:36Supongo que no.
01:04:39Muchas gracias.
01:04:47Bien hecho, Drew.
01:04:49Tengo mis momentos.
01:04:57Aquí está.
01:04:59Aquí está.
01:05:01Cuidado.
01:05:02Ven, Marshall.
01:05:25¿En serio?
01:05:26Sí.
01:05:30Sí, ríete.
01:05:42Lamento que te dañaras el pantalón y los zapatos.
01:05:46Trabajo con animales todo el día.
01:05:48He pisado cosas peores.
01:05:49¿Has pisado pudo hipopótamo?
01:05:52No, creo que no.
01:05:54Yo tampoco.
01:05:55Nadie aquí tiene un hipopótamo, ¿verdad?
01:05:57No, claro que no.
01:05:59Pero sí he pisado mucho pú.
01:06:02Déjame ayudarte.
01:06:03Dame.
01:06:07Estoy aquí mirando sin ayudar.
01:06:12¡Lo siento!
01:06:15Baja la manguera despacio y pon las manos donde pueda verlas.
01:06:17Ahí.
01:06:25¿Y Carrie no se preguntará dónde estás?
01:06:28No, no, no.
01:06:29Ella sabe que debo salir a divertirme de vez en cuando.
01:06:35No creo que encontremos a Marshall esta noche.
01:06:38Debo ir a casa con Finn.
01:06:41Sí, claro.
01:06:44Dime si necesitan algo.
01:06:46Estaré aquí por si acaso.
01:06:49Dios, ¿acabó de coquetear con un hombre casado?
01:06:53Vamos, Cynthia.
01:06:55Vamos.
01:07:26¿Qué pasa?
01:07:28¿Qué pasa?
01:07:30¿Qué pasa?
01:07:33¿Qué pasa?
01:07:35¿Qué pasa?
01:07:37¿Qué pasa?
01:07:39¿Qué pasa?
01:07:41¿Qué pasa?
01:07:43¿Qué pasa?
01:07:45¿Qué pasa?
01:07:47¿Qué pasa?
01:07:49¿Qué pasa?
01:07:51¿Qué pasa?
01:07:53¿Qué pasa?
01:07:55¿Qué pasa?
01:07:57¿Qué pasa?
01:08:28Te encontré, sí. Te llevaré a casa, donde debes estar, ¿sí? Vamos. ¿Qué te ocurrió
01:08:56con la pata? ¿Cómo ocurrió eso? ¿Qué ocurrió? ¡Gary, sal del auto! Ven a ayudarme
01:09:03a subirlo. Tiene una pata herida. ¡Oye! ¡Ven, Marshall! ¡Corre! ¡Gary, ven por ellos!
01:09:10¡Vamos! Ven, Marshall. Estaremos bien aquí. Lo siento
01:09:30mucho. Dame ese perro. No te pertenece. Pero está herido. Debe verlo un veterinario.
01:09:42Mi esposa se ocupará de él. ¿De verdad? ¿Con tantos otros perros? Soy el único amigo
01:09:47que tiene. Y él mi único amigo. No te preocupes. Ella lo curará.
01:10:17¿Dónde está el perro? No lo tengo. Estás mintiendo. Iba a llevarlo al doctor cuando
01:10:26me lo quitaron. Quizás está muerto. ¿Qué tiene? Una herida grave en la pata. Morirá
01:10:32si no lo atienden pronto. ¡Dime qué le hiciste! ¿Qué le hice yo? Tú lo hiciste. Tu mamá
01:10:39lo hizo. Puedes tomar mi teléfono y decir que es tuyo, pero tú y yo sabemos que no
01:10:43lo es. Es distinto, Luke. Tu mamá quizás ama a Marshall, pero no lo está ayudando.
01:10:49Le está haciendo daño. ¡No hables así de mi mamá! ¡Luke! ¡Luke, ve a casa! ¡Es
01:10:58la hora del plan B! ¿El perro está enfermo, mamá? Está bien. Puedo curarlo completamente
01:11:04sola. Y tú, óyeme bien, no te acerques a mi propiedad. ¡Vamos! Si Marshall muere,
01:11:18es tu culpa. Súbete. ¿Subir a dónde? A la bicicleta. Llegaremos más rápido a mi
01:11:25casa. Vamos a buscar a Marshall. Pero si se lo cuentas a alguien, voy a matarte. Móndate.
01:11:55Yo iré a buscar a los otros perros para llevarlos al refugio con los otros. Tú sácalo
01:12:07a él y llévalo ahí también. No caben allí. Es solo un rato hasta que no lo busquen más.
01:12:14Debe ir al veterinario. Se ve enfermo. No es así. Él me tiene a mí. ¿Por qué tengo
01:12:19que hacerlo todo, Gary? ¡Todo! Busca al perro y llévalo al refugio. Vamos, niños. Todos
01:12:26adentro. Vamos. ¿Vas a estar bien, Marshall? Ve. Ve a buscar al muchacho. ¡Ve a buscar
01:12:40al muchacho! ¡Rayos, Gary! ¡Ve a buscarlo!
01:13:10Ahí está. Hay que llevarlo al veterinario. Tengo una idea.
01:13:27¿Cómo está? No lo sé.
01:13:51¡Viene tu mamá! Sujétate. Tengo un atajo.
01:14:03Tranquilo, Marshall.
01:14:33Creo que no se ve muy bien, me temo. Si quieren, entren a despedirse.
01:14:37¿Vienes conmigo? Lo siento, hijo. Lo lamento.
01:14:57No quiero despedirme de él. No es justo. Lo sé. No es justo. Cuando termine el contrato,
01:15:13podemos buscar un lugar donde podamos tener un perro.
01:15:17¡Marshall es mi perro! Vamos, Marshall. Tienes que resistir. Por favor, no te mueras.
01:15:30¿Qué hace falta para que se salve? Quizás cortarle la pata.
01:15:44¿Resultará? No hay garantías, pero es lo mejor que podemos
01:15:47hacer. Pero será un gran trabajo que se vuelva a levantar
01:15:52y se recupere. Necesitará mucha atención. Yo lo cuido, mamá. Sabes que yo lo haré.
01:16:01Yo puedo ayudar. Está bien.
01:16:12Bien, vamos a hacerlo. Hermana, prepáralo.
01:16:19¿Carrie es tu hermana? Sí, es una gran veterinaria.
01:16:22Vamos. No, no vengas, no vengas, no vengas.
01:16:52De nuevo. Vamos, muchacho.
01:17:13No está respondiendo. Tiene que hacerlo. No más adrenalina.
01:17:25Henry. Tú puedes. A la tercera va la vencida.
01:17:32Se ha ido. Párase, Henry.
01:17:46Ve a casa y ya. ¿Qué ocurre?
01:17:55Creo que lo pude lograr. Si el antibiótico hace su trabajo, hubo unos
01:18:07momentos delicados. Su corazón se detuvo. Pensé que dijiste que...
01:18:12Pero logró regresar. Creo que se dio cuenta que tiene por quién vivir.
01:18:15¿Y su pata? Creo que va a estar muy bien y de pie y
01:18:22saltando en sus tres patas muy pronto. ¿Cómo dijo tu mamá que encontró a Marshall?
01:18:29Bueno, ella los rescató. Hay más, muchos más.
01:18:36Mi mamá tiene buenas intenciones. Los ama, pero son muchos.
01:18:42Creo que deberíamos ir allá más tarde y decirle que él estará bien.
01:18:50Gracias. Es realmente un milagro.
01:18:56¡Marshall, el perro milagroso! Tenemos un perro.
01:18:59Ven acá. ¿Cuántos perros hay en la propiedad?
01:19:13Cinco. Cinco perros. Bebito junior, bebé, bebé de mamá, bebé niña, Rex uno.
01:19:21¿Rex uno? ¿Entonces hay Rex dos? No, solo Rex uno.
01:19:25Uno de esos no es Rex dos. Escuche, mire, iré a dar una vuelta para ver
01:19:32qué encuentro. Le da miedo que los maten.
01:19:40Eso no ocurrirá. La sociedad humanitaria sabe manejar estas cosas.
01:19:45Yo solo estaba abrumada. Yo ayudaba a esos perros. No sabe dónde estaban antes. No me
01:19:51pueden juzgar. Solo queremos lo mejor para ellos. No la
01:19:54estamos juzgando. Señora Weaver, debe dejar que les encuentren
01:19:57hogares. No soy mala persona. No soy mala persona.
01:20:08No es malo tener perros. Sí, pero no tener sesenta.
01:20:15Vamos. Un mes después.
01:20:36¿Tu mamá está lista? Sí, sí. Enseguida sale.
01:20:49Saluda, Doc. Te salvó la vida.
01:20:59Hola. Hola.
01:21:04Linda casa. Gracias. Es pequeña, pero moderna y acepta
01:21:10más gotas. Es pequeña. No muy segura, pero moderna.
01:21:17Las pones en agua, por favor. Tiene hora de llegada, Doc. Recuerden.
01:21:26La traeré temprano. ¿Y qué estás pensando?
01:21:41Estoy pensando qué pensarías si tomo tu mano. Bueno, ¿por qué no averigüas?
01:21:52¿Y tú qué piensas? Pensaba en qué pensarías si te diera un
01:22:02beso en la mejilla. ¿Y por qué no averigüas?
01:22:10¿Me atrapaste? Eso espero.
01:22:27¿Puedo quedármelo? ¿Por qué me preguntas a mí?
01:22:57Porque si mis padres se molestan porque llevo un perro a casa, te puedo culpar a ti.
01:23:01Ya te detestan. ¿Qué? ¿Es verdad?
01:23:05¿Sabes qué? ¿Por qué no? Igual tus padres nunca me querrán.
01:23:08Puedo vivir con eso. Veamos si tienes dueño.
01:23:27Hola, Finn. Quiero que conozcas a alguien.
01:23:34Adiós, nos vemos. Ella es Roxy.
01:23:39Hola, Roxy. Lo siento.
01:23:43¿Por qué? Por lo que no hice. No me enfrenté a Luke y
01:23:49a Chelsea y a todos. Tranquila.
01:23:52Sí, pero tú te les enfrentaste. Eso es genial.
01:23:56Está bien, ahora estamos bien. Hey, muchacho, dame el teléfono.
01:24:02Luke. Relájate, somos amigos.
01:24:06Es cierto, es un milagro. Cálmense, tienes hambre.
01:24:13Espartacus también. Yo invito.
01:24:15Señoras y señores, ¿me prestan su atención, por favor?
01:24:27Es un gran honor tener hoy al honorable alcalde de Richmond,
01:24:32alcalde McGraw. Denle la bienvenida.
01:24:36Gracias, Doc. Como saben, me encanta tres cosas.
01:24:40Me encanta este pueblo, el béisbol y los animales.
01:24:44Y Finn ha demostrado ser un gran amante de los animales.
01:24:47Finn, ven acá, por favor. Normalmente, Finn,
01:24:54nos gusta darle a la gente la llave de la ciudad,
01:24:56pero hoy haremos algo para ti y para Marshall.
01:24:59Nos gustaría darles el hueso de perro de la ciudad.
01:25:10No fue solo que yo salvé a Marshall,
01:25:12él también me salvó. No se dan al acoso.
01:25:15Sé fuerte, valiente y amable.
01:25:21A veces la vida parece muy dura.
01:25:24No se rindan antes de que ocurra el milagro.
01:25:28Marshall también tiene algo que decir.
01:25:37Diviértanse mucho. Vamos, Marshall.
01:25:43Marshall ahora vive una vida feliz y saludable en San Luis,
01:25:46Missouri, donde él y Cynthia dan clases a niños mayores
01:25:49y adultos acerca de los peligros de la acumulación de animales
01:25:53y del acoso.
01:27:12Más información www.alimmenta.com
01:27:42Subtítulos por la comunidad de Amara.org
01:28:12Subtítulos por la comunidad de Amara.org
01:28:42Subtítulos por la comunidad de Amara.org