De mis enemigos me ocupo yo

  • hace 2 meses
Transcript
00:00¿Dónde está mi suerte? No lo sé, pero lo único que comparto será mío.
00:13¿Dónde está mi suerte? No lo sé, pero lo único que comparto será mío.
00:29Tengo suerte para todos, pero si tengo que luchar, tendré la corazón para ganar.
00:46Algún día, algún momento, sé que encontraré mi amor, pero si no encuentro la esperanza de mis sueños,
01:04siempre tengo mi corazón para seguir mi camino.
01:12¿Dónde está mi suerte? No lo sé, pero lo único que comparto será mío.
01:35Algún día, algún momento, sé que encontraré mi amor, pero si no encuentro la esperanza de mis sueños,
01:54siempre tengo mi corazón para seguir mi camino.
02:02¿Dónde está mi suerte? No lo sé, pero lo único que comparto será mío.
02:24¿Va a Houston? No, al contrario, vamos a San Antonio.
02:39¿Cuánto quiere por llevarme? Cinco dólares.
02:46Esto vale doce. ¿Qué te parece? De acuerdo, suba.
03:06¿Por casualidad se ha metido en un lío, joven?
03:09Sí. Lo he perdido todo en una mesa de póker.
03:15Con un full de haches en la mano, frente a un contrario que tenía un trío de sientes.
03:20¿Trío de sientes? ¿No le gana el full?
03:23En ese caso, no, eran tres sientes y una pistola.
03:26¿Por qué no llamó al sheriff?
03:28Porque, por desgracia, jugaba contra el sheriff.
03:30Una estrella de chapa en el pecho no convierte a uno en sheriff.
03:33Y tampoco basta un uniforme para hacer a un soldado.
03:37La guerra ha terminado. ¿Continúa usted alguna personal?
03:41He entregado las armas. Ahora voy a San Antonio a entregar este uniforme.
03:46Las armas son objetos del diablo, instrumentos del odio que fomentan un nuevo odio.
03:53El hombre juega desde niño, con pistolas de madera, haciendo pum pum pum con la boca.
03:59Bien dicho, padre. ¿Cuánto mejor sería que también los adultos, en vez de disparar,
04:04estuvieran cumpliendo pum pum con la boca?
04:10La Biblia es la única arma que todos los hombres deberían utilizar.
04:35¡Estamos sin armas! ¡No podemos defendernos!
04:38¿Pero qué haremos?
04:40¿Por qué no prueban a hacer pum pum con la boca?
05:04¡Pum! ¡Pum! ¡Pum!
05:34¡Pum! ¡Pum!
06:04¡Pum! ¡Pum!
06:16Hay tres dentro. ¡Coger al mayor y matar a los otros dos!
06:27¡Eh! El pastor está muerto.
06:30¡Anda, venga!
06:35¡No! ¡Piedad! ¡Piedad!
06:59¡Eh!
07:30Gracias, amigo.
07:32Aunque por desgracia, no ha servido para nada.
07:36Lo buscaban a usted. Le esperaban. ¿Por qué?
07:40Por... por un dólar.
07:44¿Por un dólar?
07:46¿Por un dólar?
07:48¿Por un dólar?
07:50¿Por un dólar?
07:52¿Por un dólar?
07:54¿Por un dólar?
07:57Por un dólar.
07:59Un dólar especial con dos caras.
08:05Hay tan por ahí otros dos dólares como ese.
08:12El que consiga reunir los tres,
08:17podrá hacerse dueño de un enorme tesoro.
08:22Dólares de oro.
08:24Todos los fondos del ejército confederado,
08:27escondidos para que...
08:30no cayeran en las manos de los nordistas.
08:37Otro dólar está...
08:41lo tiene Garland.
08:45El sargento Garland
08:48en el puesto de cambio de caballos de Sonora.
08:54¿Y el tercer dólar? ¿Dónde?
09:18¿Dónde está Garland?
09:48Notado. Eran cinco. Esos de ahí.
09:51¿Y usted? ¿Los ha matado a todos?
09:54Los bandidos mataron a los pasajeros y a los cocheros.
09:58Yo los vengué.
10:00¿Y el tercer dólar?
10:02¿Dónde está Garland?
10:04¿Dónde está Garland?
10:06¿Dónde está Garland?
10:08¿Dónde está Garland?
10:10¿Dónde está Garland?
10:12¿Dónde está Garland?
10:14¿Dónde está Garland?
10:16¿Dónde está Garland?
10:18¿Dónde está Garland?
10:20¿Dónde está Garland?
10:22¿Dónde está Garland?
10:24¿Dónde está Garland?
10:26¿Dónde está Garland?
10:28¿Dónde está Garland?
10:30¿Dónde está Garland?
10:32¿Dónde está Garland?
10:34¿Dónde está Garland?
10:36¿Dónde está Garland?
10:38¿Dónde está Garland?
10:40¿Dónde está Garland?
10:42¿Dónde está Garland?
10:44meteoperavista
10:46En sus dos pies
10:56Tienes mucha suerte, mucha suerte.
10:59¿Te gustaría conocer tu destino?
11:02¿Me dejas ver tu mano?
11:05He vendido una silla por la D.
11:07y todo lo que me queda lo destino al Pokar.
11:09No me tendrás que dar nada,
11:11solo quiero echarte una ojeada.
11:13Sabes, el que consigue eliminar solo a cinco bandidos es demasiado afortunado.
11:24Lo he conseguido porque no sabían que estaba en la diligencia.
11:31¿Y vas por ahí siempre desarmado?
11:34¿Conseguiré comprarme un revolver?
11:37La suerte está de tu parte, ve a jugar.
11:41Un día te hará rico.
12:00Despacio, despacio con eso, merecen más respeto.
12:05Pero Jeremias, los muertos son todos iguales.
12:07Es equivocado, entre esas personas hay nada menos que un pastor.
12:11No querrás tratarlo como la carroña de un bandido.
12:14Además por los bandidos recibo tres dólares y por los caballeros cinco.
12:18También hay diferencias sociales entre los muertos.
12:21Cuidado con el pastor.
13:07Han disparado.
13:09¿Dónde?
13:10En esa habitación.
13:11¿Quién ha disparado?
13:12No lo sé.
13:26¿Quién ha disparado?
13:27Yo.
13:29Por suerte había comprado un revolver.
13:38Creo que está provocando demasiadas muertes, amigo mío.
13:41Quería matarme, menos mal que no estaba dormido.
13:44Bueno, entre nosotros no está bien visto matar a una mujer.
13:48¿Incluso a una mujer como esta?
13:56Escucharemos al juez.
13:57Queda detenido.
13:58Vamos.
13:59Ya ha pasado todo, vuelvan a sus habitaciones.
14:01Vamos señores, por favor.
14:08Entonces vamos al vecindario.
14:21¡Ey gringo!
14:23¡Gringo!
14:24¡Despierta!
14:25¿No me oyes?
14:30¿Hace mucho tiempo que estas aquí?
14:33Llevo como una hora más que tú.
14:35¿Qué es lo que has hecho? ¿Por qué te han detenido?
14:39Alguien quería dejarme frito y yo no estaba de acuerdo.
14:42Ya, yo fui sorprendido robando un banco.
14:45Por esta parte del país es un delito terrible, muy grande.
14:49Y para un ladrón mestizo, la cuerda es segura.
14:54¿Entonces no ha servido para nada la victoria del norte?
14:58La verdad es que para nada, gringo.
15:00Pero tampoco para ti están las cosas bien.
15:02No te hagas ilusiones.
15:05No te hagas ilusiones.
15:14Ten valor, amigo, si es cierto que estás tan cerca del nudo corredizo.
15:21Hermano, un antiguo proverbio español dice...
15:24...si no se puede arreglar, ¿por qué te preocupas?
15:27Y si se puede arreglar, ¿por qué te preocupas?
15:31¿Y se puede arreglar?
15:36¡Me cago en la madre que te parió!
15:38¡Te voy a matar, gringo! ¡Yo te mato, cabrón!
15:41¡Sheriff! ¡Sheriff! ¡Sáqueme de aquí!
15:45¡No puedo soportar los insultos de este gringo!
15:48¡Cabrón! ¡Sucio, sucieroso!
15:50¡Te voy a matar, hijo de puta! ¡Te mato, Sheriff!
15:54¡Sheriff!
15:58¡Silencio! ¡No ocurre!
16:06¿A qué vienen estos...
16:07¡No necesito ver a este maldito gringo! ¡Quiero cambiarme de celda!
16:10¡Cierra el pico, hijo de sucia negra!
16:12¡Mi madre es la blanca y rubia como tú!
16:15Bueno, de acuerdo. Entonces quise decir hijo de puta blanca.
16:18¡Te mataré, bandido! ¡Puerto!
16:20¡Hasta ya de jaleo!
16:22Te cambio de celda a condición de que te calles.
16:30¡Te mato, cabrón!
16:32¡Déjalo ya! ¡Te he dicho que no te calles!
16:35¡Hijo de puta! ¡Sheriff!
16:44Esa mano de la puerta.
17:03¡Los presos! ¡Escapan!
17:12Demos la vuelta. ¡Saldrá por detrás!
17:16Estas tablas no bastan. ¡Tráeme otras!
17:33Buscad por todas partes.
17:35En las casas, en los almacenes, en los establos.
17:37No pueden haber salido del pueblo. ¡Rápido! ¡Vamos!
17:39Tú, ven conmigo.
17:44¡Daos prisa! ¡Hay que ponerlos al fresco antes de la noche!
17:56Jeremías, ¿has visto a un mestizo y a un blanco alto rubio huir por aquí?
18:00Yo no.
18:02¡Charly! ¡Venga! ¡Vamos! ¡Cargar la última!
18:14¡Venga!
18:17¿Entonces qué? ¿Nada?
18:19Nada.
18:22Han desaparecido.
18:24¡Seguid buscando! ¡Los encontraremos!
18:26¡Vamos! ¡Cubrid todas las salidas del pueblo para que no puedan escapar!
18:30¡Vamos!
19:00¡Venga! ¡Vamos!
19:18¿Pero quién está aquí? ¡Rápido! ¡Llama al sheriff!
19:21¡Jeremías! ¡Ven! ¡Corre!
19:25¿Pero qué diablos sucede?
19:28¿A quién han sepultado hoy?
19:30Tenía que enterrar a diez cadáveres y a diez he enterrado.
19:33Entonces, mira.
19:36¡Pero no es posible! ¡Dios mío!
19:39Sin embargo, te juro que estos dos los he puesto bajo tierra hace dos horas.
19:44Ese ha sido el truco.
19:46¡Vamos todos a los caballos! ¡Al cementerio!
19:55Esto no había ocurrido nunca.
19:57En cincuenta años que llevo en este oficio,
19:59cuando he puesto un muerto en la caja, nunca se ha movido.
20:06No me digas que eso es un cigarro.
20:08Vente, amigo.
20:10Toma, pruébalo.
20:12¿Qué?
20:25Sabes que no está mal.
20:29Un proverbio de mi país dice
20:31que no se debe dejar nunca al huésped insatisfecho.
20:34Eres un pequeño mago, Hondo.
20:38Has robado los mejores caballos que he visto en mi vida.
20:41Has cazado un conejo y lo has cocinado inmejorablemente.
20:44Y hasta un cigarro.
20:45¿Y un poquito de música?
20:47No.
20:49No, no. Puedo prescindir de la música.
20:51El sonido se escucha desde lejos y el sheriff nos sigue.
20:54No, amigo.
20:56Nadie nos sigue. Yo no estoy loco.
20:58Robar caballos es mi especialidad.
21:00Cuando se roban dos, se pueden robar cuatro, seis, ocho.
21:03He mandado una pareja por allí, otra por allá y otra por aquí,
21:06que estarán dejando un montón de huellas.
21:08¿Qué te parece, amigo?
21:10Fenomenal.
21:15¿A dónde vas?
21:17Gracias por haberme salvado de la cárcel.
21:19Gracias por el conejo, gracias por el cigarro, gracias por todo.
21:22Ya te lo he dicho, realmente eres un mago.
21:24¿Nos vamos, amigo?
21:26No. Yo me voy solo.
21:28Y te juro que siento mucho separarme de ti.
21:31Pero viajando juntos llamaríamos la atención.
21:33Debemos tomar caminos distintos.
21:35Pero no puedes dejarme así, amigo.
21:39Adiós, Hondo. Me alegrará verte de nuevo algún día.
21:42Adiós.
21:45¿A qué parte vas?
21:47Hacia Sonora.
22:14¿Es este el puesto de cambio de caballos de Sonora?
22:17Sí, pero no tengo bastantes para...
22:19Y tú eres el sargento Garlan, ¿no?
22:23¿Qué?
22:25¿Qué?
22:27¿Qué?
22:29¿Qué?
22:31¿Qué?
22:33¿Qué?
22:35¿Qué?
22:37¿Qué?
22:39¿Qué?
22:41¿Qué?
22:44Sí, señor.
22:58Jack. Jack.
23:13Jack.
23:32Están todos muertos.
23:34Ya sabes lo que hay que hacer.
23:38¡Habla, Jack! ¡Habla! ¡O te matarán!
23:43Entonces Sargento, ¿qué pasa? Jack, amor mío, por favor, habla.
23:53Tú cállate. Contesta.
23:58Habla Jack, habla. ¿Por qué quieres que te maten?
24:02¿Por qué no haces caso a tu mujer? Dime dónde has escondido el dólar y nos iremos.
24:06Jack, amor mío, se lo diré yo. Déjame decírselo.
24:11Es usted muy sensata, señora. Yo en su lugar no lo dudaría.
24:15¿Qué haría con un marido con la cabeza partida en dos?
24:21Venga, ¿dónde está? Tú no sabes nada.
24:25Jack.
24:28Es un heroísmo inútil, Sargento Garland.
24:31Mira, el Mayor entregó los tres dólares a tres personas de su confianza.
24:35Uno al Capitán Mortison, otra a ti y el guardo del tercero.
24:38Pero Mortison no era muy honrado y quiso conseguir el tesoro reuniendo los tres dólares.
24:43Se asoció conmigo. Pero tampoco yo soy digno de confianza.
24:48He mandado que quiten el dólar al Mayor. El de Mortison, que en paz descanse,
24:53está seguro en el banco de Radford. Y ahora no queda más que el tercero, el que tú tienes.
24:58Jack, por amor de Dios.
25:02Allí, allí, en la chimenea del corral.
25:05Maldita. ¿Por qué? ¿Por qué?
25:08No podía haberlo sufrido así. No podía.
25:16No es cierto. Está aquí. Lo he encontrado.
25:22Aquí está. Mira.
25:28Perdona, Jack.
25:29A caballo.
25:35¡Jack! ¡Jack!
26:05¡Jack!
26:35¡Jack!
27:05¡Jack!
27:35¡Jack!
28:06Los bandidos se presentaron de pronto. Mataron a todos.
28:11A mi marido, a mi hijo, a todos.
28:14Torturaron al señor Lan.
28:17Y después lo mataron también a él y a su mujer.
28:24Buscaban algo que encontraron escondido en la chimenea del corral.
28:35¡No!
28:36¡No!
28:37¡No!
28:38¡No!
28:39¡No!
28:40¡No!
28:41¡No!
28:42¡No!
28:43¡No!
28:44¡No!
28:45¡No!
28:46¡No!
28:47¡No!
28:48¡No!
28:49¡No!
28:50¡No!
28:51¡No!
28:52¡No!
28:53¡No!
28:54¡No!
28:55¡No!
28:56¡No!
28:57¡No!
28:58¡No!
28:59¡No!
29:00¡No!
29:01¡No!
29:02¡No!
29:03¡No!
29:04¡No!
29:05¡No!
29:06¡No!
29:07¡No!
29:08¡No!
29:09¡No!
29:10¡No!
29:11¡No!
29:12¡No!
29:13¡No!
29:14¡No!
29:15¡No!
29:16¡No!
29:17¡No!
29:18¡No!
29:19¡No!
29:20¡No!
29:21¡No!
29:22¡No!
29:23¡No!
29:24¡No!
29:25¡No!
29:26¡No!
29:27¡No!
29:28¡No!
29:29¡No!
29:30¡No!
29:31¡No!
29:32¡No!
29:33¡No!
29:34¡No!
29:35¡No!
29:36¡No!
29:37¡No!
29:38¡No!
29:39¡No!
29:40¡No!
29:41¡No!
29:42¡No!
29:43¡No!
29:44¡No!
29:45¡No!
29:46¡No!
29:47¡No!
29:48¡No!
29:49¡No!
29:50¡No!
29:51¡No!
29:52¡No!
29:53¡No!
29:54¡No!
29:55¡No!
29:56¡No!
29:57¡No!
29:58¡No!
29:59¡No!
30:00¡No!
30:01¡No!
30:02¡No!
30:03¡No!
30:04¡No!
30:05¡No!
30:06¡No!
30:07¡No!
30:08¡No!
30:09¡No!
30:10¡No!
30:11¡No!
30:12¡No!
30:13¡No!
30:14¡No!
30:15¡No!
30:16¡No!
30:17¡No!
30:18¡No!
30:19¡No!
30:20¡No!
30:21¡No!
30:22¡No!
30:23¡No!
30:24¡No!
30:25¡No!
30:26¡No!
30:27¡No!
30:28¡No!
30:29¡No!
30:30¡No!
30:31¡No!
30:32¡No!
30:33¡No!
30:34¡No!
30:35¡No!
30:36¡No!
30:37¡No!
30:38¡No!
30:39¡No!
30:40¡No!
30:41¡No!
30:42¡No!
30:43¡No!
30:44¡No!
30:45¡No!
30:46¡No!
30:47¡No!
30:48¡No!
30:49¡No!
30:50¡No!
30:51¡No!
30:52¡No!
30:53¡No!
30:54¡No!
30:55¡No!
30:56¡No!
30:57¡No!
30:58¡No!
30:59¡No!
31:00¡No!
31:01¡No!
31:02¡No!
31:03¡No!
31:04¡No!
31:05¡No!
31:06¡No!
31:07¡No!
31:08¡No!
31:09¡No!
31:10¡No!
31:11¡No!
31:12¡No!
31:13¡No!
31:14¡No!
31:15¡No!
31:16¡No!
31:17¡No!
31:18¡No!
31:19¡No!
31:20¡No!
31:21¡No!
31:22¡No!
31:23¡No!
31:24¡No!
31:25¡No!
31:26¡No!
31:27¡No!
31:28¡No!
31:29¡No!
31:30¡No!
31:31¡No!
31:32¡No!
31:33¡No!
31:34¡No!
31:35¡No!
31:36¡No!
31:37¡No!
31:38¡No!
31:39¡No!
31:40¡No!
31:41¡No!
31:42¡No!
31:43¡No!
31:44¡No!
31:45¡No!
31:46¡No!
31:47¡No!
31:48¡No!
31:49¡No!
31:50¡No!
31:51¡No!
31:52¡No!
31:53¡No!
31:54¡No!
31:55¡No!
31:56¡No!
31:57¡No!
31:58¡No!
31:59¡No!
32:00¡No!
32:01¡No!
32:02¡No!
32:03¡No!
32:04¡No!
32:05¡No!
32:06¡No!
32:07¡No!
32:08¡No!
32:09¡No!
32:10¡No!
32:11¡No!
32:12¡No!
32:13¡No!
32:14¡No!
32:15¡No!
32:16¡No!
32:17¡No!
32:18¡No!
32:19¡No!
32:20¡No!
32:21¡No!
32:22¡No!
32:23¡No!
32:24¡No!
32:25¡No!
32:26¡No!
32:27¡No!
32:28¡No!
32:29¡No!
32:30¡No!
32:31¡No!
32:32¡No!
32:33¡No!
32:34¡No!
32:35¡No!
32:36¡No!
32:37¡No!
32:38¡No!
32:39¡No!
32:40¡No!
32:41¡No!
32:42¡No!
32:43¡No!
32:44¡No!
32:45¡No!
32:46¡No!
32:47¡No!
32:48¡No!
32:49¡No!
32:50¡No!
32:51¡No!
32:52¡No!
32:53¡No!
32:54¡No!
32:55¡No!
32:56¡No!
32:57¡No!
32:58¡No!
32:59¡No!
33:00¡No!
33:01¡No!
33:02¡No!
33:03¡No!
33:04¡No!
33:05¡No!
33:06¡No!
33:07¡No!
33:08¡No!
33:09¡No!
33:10¡No!
33:11¡No!
33:12¡No!
33:13¡No!
33:14¡No!
33:15¡No!
33:16¡No!
33:17¡No!
33:18¡No!
33:19¡No!
33:20¡No!
33:21¡No!
33:22¡No!
33:23¡No!
33:24¡No!
33:25¿Vienes de lejos?
33:27Sí, de muy lejos.
33:29Yo me llamo Juana.
33:33Yo me llamo Prieto.
33:35John Valentín Prieto.
33:39¿Y tú?
33:41¿Y tú?
33:43¿Y tú?
33:45¿Y tú?
33:47¿Y tú?
33:49¿Y tú?
33:51¿Y tú?
33:53Agustín Prieto.
33:55¿Te llamas Prieto?
33:59Sí, ¿qué tiene de raro?
34:01Nada, porque eres un gringo.
34:03No pareces mexicano.
34:05Bueno, mi padrino era mexicano.
34:07¿Eres pariente de Agustín Prieto?
34:11Sí, sí, es mi hermano.
34:15He venido aquí para buscarlo.
34:19Gringo, ¿sabes? Aquí estamos en América,
34:21pero no nos consideramos mexicanos porque la frontera está a dos pasos.
34:23¡Qué modales!
34:27Agustín Prieto no tenía hermanos.
34:35La señorita estaba hablando conmigo.
34:51Agustín Prieto.
35:21Agustín Prieto.
35:25Ahora me dirás por qué buscas a Agustín Prieto.
35:29Madre de Dios, ayúdanos.
35:39Hola, amigo.
35:41Gracias, es la segunda vez que me sacas de un apuro.
35:45Si al amigo no socorres, tendrás siete años de horrores.
35:51Oye, ¿qué haces aquí?
35:53Voy hacia mi casa.
35:55Oye, ¿por qué no te vienes conmigo?
35:57La frontera está aquí, a dos pasos.
35:59Y en México, en México no nos molestará nadie.
36:01No, debo quedarme aquí.
36:03Tengo un importante asunto que resolver.
36:05Entonces me quedo.
36:07Puedo serte útil.
36:09Si hacer de todo, ya lo sabes.
36:11No, no, Hondo, sigue tu camino.
36:13El que yo estoy siguiendo se hace cada día más peligroso.
36:15¿Pero qué peligro?
36:17Tú sabes que soy un valiente.
36:19No es posible.
36:21Intenta comprenderme.
36:23Adiós.
36:31Adiós, amigo.
36:41Nos interrumpieron bastante bruscamente.
36:43Debes cuidarte de esa gente.
36:45Es peligrosa.
36:47¡Juana!
36:53¿Por qué te interesas tanto por mí?
36:55Tal vez para que tú te intereses un poco por mí.
37:05Por lo menos ya tienes a alguien que se interesa por ti.
37:09Así, García.
37:11Está muy enamorado de mí.
37:13Y dice que le traiciono.
37:15Todos rechazados lo dicen.
37:17También debes cuidarte de él.
37:19Es celoso, malo.
37:21Creo que está al servicio del Cóndor.
37:23Un hombre terrible el Cóndor, créeme.
37:25Se ha instalado con su bande en una antigua mina abandonada a una milla al norte.
37:27Continúa, ¿qué más sabes?
37:29Es un loco sanguinario.
37:31Aunque vaya a misa todos los domingos
37:33y se dé golpes de pecho ante la Virgen del Pilar.
37:37Me pregunto, ¿qué hace una chica como tú en un sitio como este?
37:41¿Y un hombre como tú? ¿Qué hace aquí?
37:45¿Qué te parece?
37:47Cada uno está habituado a su revólver.
37:55¿Ninguna noticia de esos cinco?
37:57Estarán aquí de un momento a otro.
37:59No te preocupes.
38:01Yo no me preocupo.
38:03Estos se han parado para celebrarlo en alguna parte.
38:05Cuando vuelvan les daré cien bastonazos en la cabeza.
38:07Después de cincuenta morirán.
38:09Y tú apalearás a los cadáveres.
38:11Al pueblo ha llegado un extranjero
38:13que busca a Agustín Prieto.
38:15Dice que es su hermano.
38:17¿Cómo es?
38:19Pega duro.
38:21Coge unos hombres y vea a ver de qué se trata.
38:23Es un asunto que no me gusta.
38:25Espera.
38:27Es mejor que vaya contigo.
38:29Manuel, Pedro, Bill.
38:31¡Rápido, a los caballos!
38:41¡Rápido, a los caballos!
39:11¿Falta mucho?
39:13Así es.
39:15¿Así es?
39:17Sí.
39:19¿Vale?
39:21Sí.
39:23¿Vale?
39:25Sí.
39:27¿Vale?
39:29Sí.
39:31¿Vale?
39:33Sí.
39:35¿Vale?
39:37Sí.
39:40Así que tú eres el hermano de Agustín Prieto.
39:43¿Por qué quieres saberlo?
39:45Las preguntas las hago yo solo.
39:47¿Qué cuentos son esos?
39:49Agustín Prieto no tiene hermanos.
39:51Es un bastardo.
39:53Se puede ser hermano también entre bastardos.
39:55Pero tú eres un gringo.
39:57Nuestra madre viajaba mucho.
40:01Eso tiene gracia.
40:03Oye.
40:05Te he dicho ya que las preguntas las hago yo.
40:07Pero si las respuestas no me gustan,
40:09te reduzco un montón de sangre, huesos, vísceras y excrementos.
40:13Por la manera en que hablas, yo diría que tú eres el condor.
40:15Agustín trabajaba contigo, ¿no?
40:17¿Por qué has dicho trabajaba?
40:21Alguien lo vio atravesado en la silla de un caballo.
40:25¿A qué has venido? ¿A vengarlo?
40:27No.
40:37¿Qué?
40:43Él no me importa en absoluto.
40:45Pero últimamente me dijo por carta que le iba bastante bien.
40:47Y también necesito yo ganar dinero.
40:51Además, un par de sheriff están deseando echarme el guante.
40:57Agustín Prieto.
40:59No sabía escribir.
41:03En efecto, dictaba las cartas a los demás.
41:07Y también se vio obligado a matar a uno
41:09porque me escribió una cosa muy personal, secreta y privada.
41:15De acuerdo, amigo.
41:17No me has convencido del todo, pero me caes bien.
41:19Pero mira, para trabajar conmigo,
41:21hay que ganar al menos así.
41:37Contratado, hombre, contratado.
42:01Eh, ¿cuánto le debo?
42:03Ah, ya.
42:21¿Qué ha pasado?
42:23El pobre quería matarme.
42:25¿Sí?
42:27Quería atacarme por la espalda.
42:29Por la espalda.
42:33Con esto.
42:35Legítima defensa.
42:59Venga.
43:29Levanta la mano.
43:59Bendígame, padre, porque he pecado.
44:01No te daré una bendición,
44:03sino una noticia que te agradará.
44:07¿Quién eres?
44:09No intentes saberlo.
44:11Tú quieres algo que está en poder de un hombre.
44:13Ese hombre se llama Alan Barton
44:15y se hace pasar por el hermano de Prieto.
44:17Ha matado a cinco hombres,
44:19ya verdad, Jalajitana.
44:21Y el otro, el otro, el otro.
44:23El otro, el otro.
44:25El otro, el otro.
44:27Ha matado a cinco hombres, ya verdad, Jalajitana.
44:29Y él tiene el dólar.
44:31¿Cómo lo sabes? ¿Quién eres?
44:57¿Quién eres?
44:59La guerra.
45:25Yo soy católico y antes de la comida
45:27gracias a Dios porque me la ha concedido.
45:32¿Haces el signo de la cruz incluso cuando matas?
45:36Matar forma parte de mi oficio. Por lo demás, si mando al infierno una carroña
45:41tiene lo que se merece. Pero si son personas buenas, van antes al
45:48paraíso. ¿Quieres decir que te sientes siempre
45:52con la conciencia tranquila? Oye, amigo, ¿por qué no hablamos de otro
45:56tema? Hablemos, por ejemplo, de dólares.
46:05Sí, los dólares me interesan. Se trata solo de tres, pero son dólares
46:11especiales. ¿Conoces la fabula de los tres dólares?
46:18Yo creo que sí. De todos modos, sí.
46:23Érase una vez un gran tesoro, digamos, dos millones de dólares. Para apoderarse
46:30de él se necesitan los tres famosos dólares. No uno ni dos, sino los tres
46:35juntos. En cada dólar está grabado un número