Category
✨
PersonnesTranscription
00:00Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
00:30Avec le soutien de Denix
01:00Avec le soutien de Denix
01:09Avec le soutien de Denix
01:19Avec le soutien de Denix
01:22Avec le soutien de Denix
01:27Avec le soutien de Denix
01:34Avec le soutien de Denix
01:52Avec le soutien de Denix
02:22Avec le soutien de Denix
02:25Avec le soutien de Denix
02:28Avec le soutien de Denix
02:31Avec le soutien de Denix
02:34Avec le soutien de Denix
02:37Avec le soutien de Denix
02:40Avec le soutien de Denix
02:43Avec le soutien de Denix
02:46Avec le soutien de Denix
02:49Avec le soutien de Denix
02:52Avec le soutien de Denix
02:55Avec le soutien de Denix
02:58Avec le soutien de Denix
03:01Avec le soutien de Denix
03:04Avec le soutien de Denix
03:07Avec le soutien de Denix
03:10Avec le soutien de Denix
03:13Avec le soutien de Denix
03:17Avec le soutien de Denix
03:29Avec la soutien de Denix
03:32C'est pas possible !
03:42Es-tu sûr que tu as besoin d'une piste comme celle-ci pour tes tests ?
03:46Bien sûr !
03:47Bruce m'a demandé de tester ce vélo en grand style.
03:50C'est sa construction.
03:54Et j'ai aussi une surprise pour lui.
03:56J'utilise de l'hélicoptère à puissance maximale
03:59pour améliorer la vitesse du vélo.
04:01Oh non ! C'est un peu trop de puissance pour une petite machine comme celle-ci !
04:05Attention !
04:06Je le savais !
04:07En tout cas, je vais rester avec ma puissance la plus équilibrée,
04:09la puissance de mes transistors.
04:13T-Pop, aide-moi !
04:15Je crois que je dois abandonner mes principes.
04:17Pardonnez-moi mes transistors.
04:21Dad, attention !
04:26Grosse réaction, Dad !
04:29Nous sommes attaqués par des terroristes
04:31afin de menacer des nations qui n'ont pas l'intention
04:33d'accomplir leurs demandes.
04:35Qui est-ce que nous connaissons qui utilise un rayon magnétique
04:37pour ses purposes ?
04:39Dad, est-ce que c'est un nouveau travail pour toi ?
04:41Mais cette fois-ci, je veux t'aider.
04:45Oh, s'il te plaît, Dad, je peux ?
04:49Réussis ton travail, mon fils,
04:51et attrape ce vélo avant qu'il détruise toute l'appartement.
04:53C'est bon, Dad.
04:55T-Pop, c'est parti !
04:57C'est parti !
05:05Joue le rayon de l'avion
05:07et analyse la voix du terroriste.
05:09Le rayon marche.
05:11Je vais juste tester mes possibilités.
05:13L'analyse suit.
05:17Résultat, Mals Mayhem.
05:19Venom.
05:21C'est ce que je pensais.
05:23Super, c'est une nouvelle mission.
05:25Mais ce n'est pas pour toi, Scotty.
05:27Mes transistors ne m'auraient pas reçu
05:29après cette chasse au rayon de l'avion.
05:31C'est l'un des meilleurs agents de Mersk
05:33qui sont adéquats pour cette mission.
05:35Sélection terminée.
05:37Bruce Sato, ingénieur et constructeur de machines.
05:39Codename, Rino.
05:49Alex Sector, expert en computer et communication.
05:51Rino, copilote.
05:55Hondo McLean, expert en armes et stratégie.
05:57Codename, Firecracker.
06:11Gloria Baker, pilote.
06:13Coup de poing en Kung-Fu.
06:15Gloria Baker, pilote.
06:17Coup de poing en Kung-Fu.
06:27Le rayon de l'avion n'était qu'un jeu
06:29par rapport à ce que je vous montre maintenant.
06:31Imaginez la puissance de détruire
06:33qui possède un petit morceau de ce comète
06:35si on le dirige sur Terre.
06:37On pourrait détruire une ville
06:39en un coup.
06:41C'est incroyable.
06:43On pourrait détruire une ville
06:45en un coup.
06:47Ils payeront tout pour un morceau comme celui-ci.
06:49Ils nous donneront de l'argent
06:51car on a vaincu l'armée magnétique.
06:53La puissance de notre rayon
06:55permet à ce comète de devenir la plus puissante arme de l'Histoire.
06:57On l'a.
06:59Venom a donc ses doigts sur une arme
07:01qui pourrait empêcher ce planète.
07:03On doit donc agir, et c'est rapide.
07:05Où pouvons-nous commencer l'opération ?
07:07Toutes les attaques sur l'avion
07:09se sont concentrées jusqu'à la mer Nord.
07:11Il doit y avoir une source de puissance.
07:14On va donc commencer dans ce domaine.
07:16C'est parti.
07:41C'est parti.
08:11C'est parti.
08:41C'est parti.
09:11SOS à tous.
09:13Ici Transportflug D-21
09:15du ministère de la Défense.
09:17On a été attaqué.
09:19Quelqu'un interrompt notre communication.
09:21Je le répète, on a été attaqué.
09:23Des positions ont attaqué la ville de Bergen.
09:25Venom a isolé l'avion.
09:27Oui, c'est son style.
09:29Bergen n'est pas trop loin d'ici.
09:31Alors faisons-nous un visiteur de surprise.
09:34Enlevez l'énergie.
09:40Le magnétomoteur doit déjà être ici.
09:46Comment ça va ?
09:48Avant de commencer, je dois me assurer.
09:50J'appuie sur le moniteur extérieur.
09:52Regardez, on a reçu un visiteur.
09:54Mesk, arrêtez-vous
09:56jusqu'à ce que Vanessa et moi
09:58prennent le magnétomoteur.
10:00Attention !
10:30C'est l'heure !
11:01Oh non, c'était trop proche !
11:23Le magnétomoteur est à moi.
11:25Laissez tomber l'avion et partez de là.
11:30Becks, démarrez le magnétomoteur.
11:32Avec plaisir.
11:39Nous devons sauver l'avion.
11:41Et Venom ?
11:42C'est plus tard.
12:01Oh non !
12:04Ouf !
12:05Tu penses que tu as réussi à faire ça ?
12:07C'est utile pour l'exercice.
12:09Regarde.
12:12Magnétomoteur, action !
12:21Matt, il y a des difficultés.
12:23Le magnétomoteur est surchargé.
12:25Le magnétomoteur est surchargé.
12:28Oh !
12:44Je peux pas tenir l'avion plus longtemps.
12:47Il s'échappe.
12:48Bruce, ta masque est en train de glisser.
12:52Hondo, Gloria,
12:53préparez l'équipe de la base.
12:55Utilisez la réplique.
12:56D'accord.
13:00Prêt pour l'étouffement.
13:01Déchargez les bombes d'eau.
13:26Bien joué.
13:27À l'équipe,
13:28déchargez l'avion immédiatement.
13:36Comment vas-tu, Bruce ?
13:37Merci.
13:38Je me sens bien,
13:39mais l'avion a été détruit.
13:51Venom a disparu.
13:52Avec le magnétomoteur.
13:54Nous devons nous en occuper rapidement.
13:56Matt !
13:57J'ai trouvé quelque chose de Venom.
13:59Je suis sûr que ça t'intéresse.
14:01J'ai émerveillé l'Assemblée des Etats Paysans
14:04et montré ce que je pouvais faire.
14:06Mais ils ont refusé de payer.
14:08Je suis un homme qui garde son mot.
14:10Dans quelques heures,
14:11un morceau de comète va détruire une ville.
14:15Le comète est maintenant dans sa voie de tournage la plus proche de la Terre
14:18et est donc au rang du magnétomoteur.
14:20Réfléchissez à ma demande.
14:22Le prix pourrait être très élevé.
14:25Il est vraiment temps de trouver Venom.
14:27Allons-y.
14:31Nous devions poser quelques questions à notre ordinateur.
14:38Nous devons trouver Venom.
14:40Nous devons trouver Venom.
14:42Nous devons trouver Venom.
14:44Nous devons trouver Venom.
14:46Nous devons trouver Venom.
14:50Matt et Bruce sont imbarras.
14:52C'est une technically mastermind d'un génie.
14:56Ils sont imbarras.
14:57C'est une technichally mastermind d'un génie.
14:59Il s'en sort sûrement.
15:01Scott,
15:02Espèce ce qu'il se passe dans l'ordinateur.
15:04Ok, j'écoute.
15:05Calculez les positions dans l'hémisphère nordique
15:08où Venom a libre accès aux comètes.
15:12Ok, j'ai l'appareil.
15:13Berghelka, Island, Orebro, Suède,
15:16les forêts de Burke, Norvège.
15:18Rappelez-nous la position le plus probable du rayon magnétique.
15:21Quel de ces endroits est à l'arrivée d'Ueno en une heure,
15:24en fonction de nos coordonnées actuelles ?
15:27L'éloignement vers Island est trop grand pour la température prévue.
15:30L'endroit suédois est trop loin dans l'intérieur.
15:33La probabilité, 99 %,
15:35la position de l'installation Ueno, Norvège.
15:38À toutes les unités MESC,
15:39je vous transmets les coordonnées actuelles de votre ordinateur.
15:43Nous partons.
15:44C'est bon, ce sera un plaisir pour nous.
16:01Un peu de correction et un peu de patience,
16:05et le Comet sera à moi.
16:07Grâce au rayon magnétique, le rayon magnétique a une puissance énorme.
16:29Merde, c'était l'espoir ! Ils pourraient nous trouver !
16:34Merde !
16:35Arrêtez-vous !
16:37Ils veulent partir ? Vous n'êtes pas arrivés ?
16:45Vous avez besoin de plus que vos machines pour m'arrêter, MESC.
16:50Commette à viser !
16:57Feu !
17:05Feu !
17:11Feu !
17:16C'est chaud ici.
17:17Je vais ralentir le feu un peu.
17:23Merde, mes masques !
17:25Feu !
17:29À l'envers !
17:30Attends, je viens !
17:36Feu !
17:42C'est fini, MESC !
17:46Laissez-nous partir.
17:48Si je ne peux pas utiliser le rayon magnétique,
17:50personne d'autre peut l'utiliser.
17:55Je vais le mettre à ce que le Comet s'éloigne de cet endroit.
18:05Arrêtons l'avion et démarrez le rayon magnétique.
18:08Pas de problème.
18:35Si je me suis battu, je vais te retrouver.
18:39Rackets, feu !
18:50Cette ronde, vous l'avez gagné, Mask.
18:52La prochaine fois, ce sera différent.
19:05Un jour, je vais vous attraper.
19:08Finalement, le dégât sur le Firecracker est minime.
19:12Ne vous en faites pas, Hondo.
19:14Bruce va réussir le Firecracker.
19:16En ce moment, regardez mon nouveau super-auto.
19:19Tu veux dire le super-auto de Bruce ?
19:21Non, non. Regardez-le.
19:26Vous savez, j'ai changé un peu la construction.
19:29J'ai changé un peu la construction.
19:31J'ai changé un peu la construction.
19:33J'ai changé un peu la construction.
19:35Il n'y a qu'un problème.
19:37J'ai tout essayé, mais ça ne s'arrête pas.
19:56Bonjour.
19:57Bonjour, Buddy. Qu'est-ce que tu sais sur les roues ?
19:59J'essaie de les améliorer.
20:01Les roues sont des véhicules, comme les T-Bobs.
20:04Mais au contraire des T-Bobs, tu devrais conduire sur la bonne route.
20:09Y a-t-il aussi une fausse route ?
20:11Et si.
20:12Les règles de travail nous disent toujours que les véhicules doivent s'adapter.
20:15Honnêtement, je crois qu'il y a un chaos quand tu conduis avec cet appareil.
20:31J'essaie de les améliorer.
20:33J'essaie de les améliorer.
20:35J'essaie de les améliorer.
20:37J'essaie de les améliorer.
20:39J'essaie de les améliorer.
20:41J'essaie de les améliorer.
20:43J'essaie de les améliorer.
20:45J'essaie de les améliorer.
20:47J'essaie de les améliorer.
20:49J'essaie de les améliorer.
20:51J'essaie de les améliorer.
20:53J'essaie de les améliorer.
20:55J'essaie de les améliorer.
20:57J'essaie de les améliorer.
20:59J'essaie de les améliorer.
21:01J'essaie de les améliorer.
21:03J'essaie de les améliorer.
21:05J'essaie de les améliorer.
21:07J'essaie de les améliorer.
21:09J'essaie de les améliorer.
21:11J'essaie de les améliorer.
21:13J'essaie de les améliorer.
21:15J'essaie de les améliorer.
21:17J'essaie de les améliorer.
21:19J'essaie de les améliorer.
21:21J'essaie de les améliorer.
21:23J'essaie de les améliorer.
21:25J'essaie de les améliorer.