Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:007 MONTHS LATER
00:00:23Sorry.
00:00:24I'm going to be late for work again.
00:00:26I'm going to be late for work again.
00:00:28Another car accident?
00:00:30No, I overslept.
00:00:32No, I overslept.
00:00:34I'm going to be late for work again.
00:00:36You're always late.
00:00:38You're always late.
00:00:40Thank you.
00:00:42Thank you.
00:00:44What's the theme for today?
00:00:46What's the theme for today?
00:00:48The one we talked about last week.
00:00:50The one we talked about last week.
00:00:52I see.
00:00:54I see.
00:00:56I see.
00:00:58I see.
00:01:00I see.
00:01:02I see.
00:01:04I see.
00:01:06I see.
00:01:08I see.
00:01:10I see.
00:01:12I see.
00:01:14I see.
00:01:16I see.
00:01:18I see.
00:01:20I see.
00:01:22I see.
00:01:24I see.
00:01:26I see.
00:01:28I see.
00:01:30I see.
00:01:34Thank you for choosing my favorite.
00:01:36Thank you for choosing my favorite.
00:01:38Thank you for choosing my favorite.
00:01:46Is that rumor true?
00:01:48What's that?
00:01:49Misaki-san, his wife is studying and he found someone younger than him.
00:01:53And?
00:01:54Ten years ago, he was a popular vocalist and my mother was so jealous.
00:01:59Actually, I'm also a singer.
00:02:01So, I'm a little sad.
00:02:04Misaki-san, I'm going to the live show.
00:02:05Okay.
00:02:06See you later.
00:02:07Round Midnight by Misaki Toru.
00:02:22Good evening.
00:02:23It's time for Misaki Toru's Round Midnight, where we send you a jazzy moment from Bay Night Studio this week.
00:02:32This week, we're going to send you a letter from a listener who has been in a one-sided love for seven weeks in a row.
00:02:42Let's start with Mr. Anya, pen name Sagamihara.
00:02:48The title is,
00:02:49My nickname is Butachi.
00:03:15Where did you get the girl's heart?
00:03:17It looks like it's upside down.
00:03:19If you're a man, you should learn how to cry while looking at her.
00:03:22Are you a middle school student now?
00:03:24I've been listening to the radio all night for two days.
00:03:27All night?
00:03:28One night.
00:03:29Did you hear that?
00:03:30It's from yesterday's Hagaki Shokunin.
00:03:31If you're an exam student, you shouldn't do that.
00:03:35You used to be so cute.
00:03:38I'll give it back to you.
00:03:39I'll give it back to you even more.
00:03:40I'll give it back to you even more.
00:03:42You're such a pain. I'll take it.
00:03:44But you weren't like that before.
00:03:48You were just a pervert collecting trash.
00:03:50I wasn't collecting anything.
00:03:51That's why you're Butachi.
00:03:53Who do you think made the trash?
00:03:57No, I'm talking about the present.
00:04:04Let's get serious, Nomura.
00:04:06Are you following the latest math?
00:04:08I can't even see my back anymore.
00:04:11You can't use math in society.
00:04:14It's enough to have a contact.
00:04:19I have something even more serious to tell you.
00:04:21What is it?
00:04:24I want you to introduce me to a girl.
00:04:28I'm begging you, Nomura.
00:04:31That's why you're going to a girls' high school, right?
00:04:33What do you think?
00:04:34I'm sick of hearing that from an exam student.
00:04:37There are summer memories in an exam student's mind, right?
00:04:39Like the blood veins.
00:04:40I've heard enough.
00:04:42But it's the last summer.
00:04:44Exams aren't the only thing to give up.
00:04:46Get in the tube.
00:04:47Don't push the tube.
00:04:49You should tell your uncle and aunt the same thing.
00:04:54I can't tell them. They'll kill me.
00:04:57Wait.
00:04:59Hey, Nomura.
00:05:00Hey, Butachi.
00:05:01Shut up. I'm talking to you.
00:05:03Don't forget what you're saying.
00:05:05I'm going to a girls' high school.
00:05:07I told you not to talk to me, you idiot.
00:05:12ICHIGAKKIGANATSUKASHII
00:05:17I miss my first semester.
00:05:22Are you listening to me?
00:05:23I'm listening.
00:05:24I'm begging you.
00:05:25No!
00:05:27Watch out!
00:05:27I'm begging you.
00:05:28No!
00:05:29It was just a few months ago.
00:05:31It was just a few months ago.
00:05:34It was so far away.
00:05:36SATAKE
00:05:41I'm sorry.
00:05:42I'm sorry.
00:05:43I'm sorry.
00:05:44I'm sorry.
00:05:45I'm sorry.
00:05:46I'm sorry.
00:05:58When did you start calling me Nomura?
00:06:01When did you start calling me Nomura?
00:06:05You're the one who gave me that nickname.
00:06:09You still call me that sometimes.
00:06:13Maybe that's why it's so confusing.
00:06:35You're such a piece of trash.
00:06:39Kara Nori!
00:06:40No way!
00:06:41You're so lucky!
00:06:44Kan-chan, Kan-chan.
00:06:45Don't forget to drink your first beer.
00:06:49I'm happy, but I don't think I'll be able to make it this month.
00:06:52I'm happy, but I don't think I'll be able to make it this month.
00:06:53You're a beast.
00:06:55Where's the medicine?
00:06:56I had it 100 years ago.
00:06:58You had it 100 years ago?
00:06:59I fell.
00:07:00You fell.
00:07:01You fell.
00:07:02You fell.
00:07:03I'm sorry I'm late. I should have come earlier.
00:07:09Huh?
00:07:11Huh?
00:07:13I don't know.
00:07:15Oh, I did tell you.
00:07:17Oh, that one?
00:07:18What do you mean?
00:07:19Which one?
00:07:20What's that?
00:07:21I'm sorry, Murachi. I'm a little late.
00:07:2510 minutes for each ticket.
00:07:28Oh, okay, okay. Got it, got it.
00:07:31I see.
00:07:34So that's what he was doing.
00:07:37Idiot!
00:07:38Idiot!
00:07:39Idiot!
00:07:40Idiot!
00:07:45Oh, I'm sorry.
00:07:47I'm sorry, Piggy.
00:07:49About what?
00:07:51I mean, I'm going to be a pig again.
00:07:56I hope you don't change, Satake.
00:07:58But I want to change, too.
00:08:02When is that?
00:08:06Tomorrow.
00:08:08That Satake...
00:08:10I knew that day would come one day.
00:08:14But it's hard to predict.
00:08:17Ouch!
00:08:18Sorry, sorry.
00:08:19Shut up.
00:08:28I'm sorry.
00:08:42Give me one.
00:08:45No.
00:08:48Then give me two.
00:08:50What's with that?
00:08:52Have you forgotten how much I owe you?
00:08:55I'm not asking how much you owe me.
00:08:59Give it to me.
00:09:02Fine, I'll give it to you.
00:09:11Have you decided on a university?
00:09:15I'll decide tomorrow.
00:09:18Ouch!
00:09:21He'll say the same thing the day after tomorrow.
00:09:26You were so cool, Piggy.
00:09:31Have you forgotten about the past?
00:09:33I'm sorry.
00:09:47First, there's a B behind the word there.
00:09:50There's a B behind the word there.
00:09:53In this case, it means there's something.
00:09:57Or there's something.
00:10:02In this case, there's a B behind the word there.
00:10:07Can I use the bathroom?
00:10:24How are you feeling?
00:10:27Better than yesterday.
00:10:30That's good to hear.
00:10:42Tell me a funny story.
00:10:44I don't have one.
00:10:48What did you hear?
00:10:50Unicorn.
00:10:51Unicorn.
00:10:57The Days Are Not Wonderful.
00:11:02Was there a famous song like that?
00:11:07When Murachi and Satake went to karaoke for the first time,
00:11:10Satake was singing, right?
00:11:13It's not like we went together.
00:11:16The boys just happened to be there.
00:11:19It was like a party.
00:11:21Why didn't you tell me?
00:11:24Tell you what?
00:11:28That we were going to karaoke.
00:11:33I wanted to go.
00:11:40Honestly, I don't care about anything else.
00:11:45Harumi is going to break up anyway.
00:11:48Dean is going to break up anyway.
00:11:55But Murachi...
00:12:01He wants to be with Anna Nomura.
00:12:10What are you talking about?
00:12:13Friendship...
00:12:16and...
00:12:18love.
00:12:24He even made me quit the bicycle race.
00:12:27You just quit on your own.
00:12:30But there's a reason to quit.
00:12:38Anyway, from now on,
00:12:40I don't want to hear that voice anymore.
00:12:45This voice...
00:12:48is the best.
00:12:56That's why...
00:12:58That's why Murachi...
00:13:04That's why Murachi...
00:13:07That's why Murachi...
00:13:11You don't have to say it.
00:13:20It's not fair.
00:13:27It's so unfair.
00:13:29I'm sorry.
00:13:35Thank you.
00:13:44I'm sorry.
00:13:48That's why...
00:13:50Thank you.
00:13:51I'm sorry.
00:13:57I wish Kan-chan was a bad person!
00:14:04She's a bad person!
00:14:11It's so unfair.
00:14:15It's so unfair.
00:14:21Did Kan-chan say that?
00:14:25She dared to say that?
00:14:42Calm down.
00:14:44Calm down.
00:14:46Calm down.
00:14:52I haven't seen you in a while.
00:14:55I was thinking about going to college.
00:14:58Have you decided?
00:15:00What about you?
00:15:01I'm asking you.
00:15:03Are you going to the same school as Kan-chan?
00:15:07Well...
00:15:09I'm going to that school.
00:15:11It depends on my efforts.
00:15:13What about you, Nomura?
00:15:14Shut up.
00:15:15If I have to, I'll go to Amidakuji.
00:15:18That's more appropriate than Junji Takada.
00:15:20What?
00:15:21That's more appropriate than Junji Takada.
00:15:25If you don't know that, you're in trouble.
00:15:27You're in trouble.
00:15:28Shut up, you crybaby.
00:15:31If a pig saw a pig now, what would it say?
00:15:34Shut up, you pig.
00:15:36What about you, Oburata?
00:15:37Do you want to eat?
00:15:38I do.
00:15:39Don't do it, idiot.
00:15:40You do it.
00:15:51Do you want me to give you a ride?
00:15:54No, thanks.
00:15:56You're so nice.
00:15:59You should go home.
00:16:01The stolen bicycle won't come back.
00:16:03Okay.
00:16:05See you later.
00:16:21SATAKE
00:16:32Satake.
00:16:35What?
00:16:37Let's play tag.
00:16:40What?
00:16:41I'll be the tagger.
00:16:44I don't know how.
00:16:47Let's do it.
00:16:50I won't do it.
00:16:52Then?
00:17:02What's wrong, Muna?
00:17:06You're late.
00:17:11You're a little late.
00:17:14You used to be faster.
00:17:16You used to be a good runner.
00:17:20Think about it.
00:17:24You didn't run fast enough.
00:17:30Wait a minute.
00:17:34Try to catch me.
00:17:46Okay.
00:18:16SATAKE
00:18:33Idiot.
00:18:42Don't touch me.
00:18:46SATAKE
00:19:09I know this song.
00:19:11It's the song that Misaki sang as the main vocalist.
00:19:14Let's use it for today's opening.
00:19:16I think Misaki hates it.
00:19:19I don't think it's a good idea.
00:19:21Misaki has never sung her own song.
00:19:24Why?
00:19:27Sometimes it's painful to think about the past.
00:19:38What?
00:19:40Do you pay attention to me just because I come on time?
00:19:45SATAKE
00:19:50The second episode of the Kataogoi series is a letter from Mr. Bonkotsu, the pen name of Kawasaki City.
00:19:56The title is...
00:19:57My Saboten
00:20:14SATAKE
00:20:31Hi.
00:20:32Good morning.
00:20:34Good morning.
00:20:38Shinji.
00:20:40How can you be so late?
00:20:45Excuse me.
00:20:46I'm so scared.
00:20:52Chiku, Chiku, Chiku, Chiku.
00:20:56Why are his words so sharp?
00:21:01Hey.
00:21:02Can I talk to you?
00:21:03Yes.
00:21:10I see.
00:21:11It's a little hard to talk to you here.
00:21:13I've been working at an advertising agency for six months.
00:21:16I keep getting stabbed by the words he says.
00:21:23Imai Saki, 31 years old, smart and good at everything.
00:21:28What are you doing?
00:21:30Let's go.
00:21:32Yes.
00:21:34Compared to that, I'm...
00:21:40It's frustrating, but I have to admit it.
00:21:53But yesterday, I made fun of this senior.
00:22:03Tie your tie before you get there.
00:22:06Yes.
00:22:10What did you think I was going to say?
00:22:14What?
00:22:15You looked relieved.
00:22:17You must have something to say.
00:22:19And she's sharp.
00:22:21Something to say?
00:22:23It's over.
00:22:25But I can't say it.
00:22:27And I'm late.
00:22:29Damn it.
00:22:32What?
00:22:35Nothing.
00:22:40You don't have anything.
00:22:44I'm sorry.
00:22:46You're a pervert.
00:22:51It's annoying.
00:22:53It's annoying, but...
00:22:55Men are empty creatures.
00:23:00Thank you.
00:23:01Thank you.
00:23:09Thank you.
00:23:21What's wrong?
00:23:25I'm sorry.
00:23:27I forgot my paper.
00:23:31You forgot your paper?
00:23:40You know what?
00:23:42It's too early for you to be depressed.
00:23:45If you have time, just do your best.
00:24:05Hey.
00:24:07You're still here?
00:24:19What are you doing?
00:24:21Cactus.
00:24:24Someone brought me a dead cactus once.
00:24:28I brought it back to life.
00:24:31And then...
00:24:33Someone left a dead cactus behind.
00:24:39Many people raise cacti.
00:24:44If you can't raise it, don't buy it.
00:24:50As you can see,
00:24:52I can't raise it anymore.
00:24:57I didn't know there was a cactus here.
00:25:02It's hard to find it in your small world.
00:25:11Someone left this here when you came.
00:25:17I think it was a level 8 dead cactus.
00:25:21I feel sorry for it.
00:25:24I'm doing my best, but I'm left behind.
00:25:30But now I'm doing my best.
00:25:35I'm doing my best.
00:25:45All right.
00:25:47I'll call it your rival.
00:25:51I'll call it your rival.
00:25:53I'll call it your rival.
00:25:56Don't lose to your colleague.
00:25:58Okay.
00:26:09I heard you lost to the debut creator this time.
00:26:15I'm sorry for my lack of confidence.
00:26:22Is that so?
00:26:25If it's hard for you,
00:26:27can you buy another one?
00:26:31This time, it's a little low level.
00:26:36Everyone makes mistakes.
00:26:38It's my job to raise cacti.
00:26:43Is that so?
00:26:45I hope you don't lose this chance.
00:26:50I'm counting on you.
00:27:03Hey, punk.
00:27:06What's wrong?
00:27:09What's wrong?
00:27:12Why are you so down all of a sudden?
00:27:20Senpai?
00:27:25You're still here.
00:27:27I thought you were my mother.
00:27:29I can't go home early.
00:27:32It's not beer.
00:27:34It's not beer.
00:27:38I'm sorry.
00:27:40I'm kidding.
00:27:46He suddenly lost his energy.
00:27:56Hang in there.
00:28:00It will bloom.
00:28:04Yes.
00:28:07Why are you answering?
00:28:11I'm sorry.
00:28:21At that time,
00:28:23I wanted to see her smile.
00:28:28Here's your coffee.
00:28:30Thank you.
00:28:33I saw it in the office.
00:28:36It's not a lie, is it?
00:28:38Yes, it is.
00:28:41There's a gift for you.
00:28:45Do you want to try it?
00:28:47Yes, I'll try it.
00:28:49If you win, it's big.
00:28:51Yes.
00:28:52Hang in there.
00:29:02I'm sorry.
00:29:07I'm sorry.
00:29:25Maybe I've never worked this hard before.
00:29:30But I did my best.
00:29:35I'm sorry.
00:29:57The concept of creating a place where the future of Japan will be gathered
00:30:00is different from other facilities.
00:30:02Instead of just sharing the space,
00:30:04we propose the construction of a complex facility
00:30:07that re-discovers the value of local resources and attractive content.
00:30:22Here are the materials.
00:30:25Come here.
00:30:27Yes.
00:30:30Congratulations.
00:30:31You won the gift.
00:30:33Thank you.
00:30:36You did a good job.
00:30:38Don't fail again.
00:30:40Thank you.
00:30:42Congratulations.
00:30:43Thank you.
00:30:44One more thing.
00:30:48Yes.
00:30:59Thank you.
00:31:06Excuse me.
00:31:09What's the matter?
00:31:11You look fine on your own.
00:31:14So I decided to go to New York.
00:31:18You finally decided?
00:31:20New York?
00:31:21Congratulations.
00:31:22Congratulations.
00:31:24Congratulations.
00:31:26Congratulations.
00:31:28Congratulations.
00:31:30Thank you.
00:31:31Did everyone know?
00:31:33You can only imagine things.
00:31:45Good job.
00:31:54Good job.
00:32:00It's the same as before.
00:32:04But I can't get used to it.
00:32:08I see.
00:32:24What's the matter?
00:32:26You didn't even say congratulations.
00:32:28You got an A.
00:32:40It's an American-style greeting.
00:32:54I wanted to see you a little longer.
00:32:59I'm going to look at you from now on.
00:33:08What's the matter?
00:33:10I don't know.
00:33:14I don't know.
00:33:16I don't know.
00:33:18I don't know.
00:33:20I don't know.
00:33:22I don't know.
00:33:28I'm going.
00:33:30I'm going.
00:33:49My heart was pounding again.
00:34:00I'm going.
00:34:02I'm going.
00:34:04I'm going.
00:34:06I'm going.
00:34:08I'm going.
00:34:10I'm going.
00:34:12I'm going.
00:34:14I'm going.
00:34:16I'm going.
00:34:18I'm going.
00:34:20I'm going.
00:34:22I'm going.
00:34:24I'm going.
00:34:26I'm going.
00:34:28I'm going.
00:34:30I'm going.
00:34:32I'm going.
00:34:34I'm going.
00:34:36I'm going.
00:34:38I'm going.
00:34:40I'm going.
00:34:42I'm going.
00:34:44I'm going.
00:34:46I'm going.
00:34:48I'm going.
00:34:50I'm going.
00:34:52I'm going.
00:34:54I'm going.
00:34:56I'm going.
00:34:58I'm going.
00:35:00I'm going.
00:35:02I'm going.
00:35:04I'm going.
00:35:06I'm going.
00:35:08I'm going.
00:35:10I'm going.
00:35:12I'm going.
00:35:14I'm going.
00:35:16I'm going.
00:35:18I'm going.
00:35:20I'm going.
00:35:22I'm going.
00:35:24I'm going.
00:35:26I'm going.
00:35:28I'm going.
00:35:30I'm going.
00:35:32I'm going.
00:35:34I'm going.
00:35:36I'm going.
00:35:38I'm going.
00:35:40I'm going.
00:35:42I'm going.
00:35:44I'm going.
00:35:46I'm going.
00:35:48I'm going.
00:35:50I'm going.
00:35:52I'm going.
00:35:54I'm going.
00:35:56I'm going.
00:35:58I'm going.
00:36:00I'm going.
00:36:02I'm going.
00:36:04I'm going.
00:36:06I'm going.
00:36:08I'm going.
00:36:10I'm going.
00:36:12I'm going.
00:36:14I'm going.
00:36:16I'm going.
00:36:18I'm going.
00:36:20I'm going.
00:36:22I'm going.
00:36:24I'm going.
00:36:26I'm going.
00:36:28I'm going.
00:36:30I'm going.
00:36:32I'm going.
00:36:34I'm going.
00:36:36I'm going.
00:36:38I'm going.
00:36:40I'm going.
00:36:42I'm going.
00:36:44I'm going.
00:36:46I'm going.
00:36:48I'm going.
00:36:50I'm going.
00:36:52I'm going.
00:36:54I'm going.
00:36:56I'm going.
00:36:58I'm going.
00:37:00I'm going.
00:37:02I'm going.
00:37:04I'm going.
00:37:06I'm going.
00:37:08I'm going.
00:37:10I'm going.
00:37:12I'm going.
00:37:14I'm going.
00:37:16Even if you don't have a girlfriend, it's better to have one now.
00:37:20A girl?
00:37:22A girl, of course.
00:37:25But that's not the point.
00:37:31Come on, we're going to be late.
00:37:35The third episode of the Kataomoi series is a letter from Fumi-san.
00:37:41The title is Something Blue.
00:37:44Something Blue is a Japanese-American custom.
00:37:48It is a word that shows that a bride can be happy
00:37:53if she wears something blue, something new, something old,
00:37:59or something she has borrowed.
00:38:13Something Blue
00:38:43Something Blue
00:39:13Something Blue
00:39:43Something Blue
00:39:48Something Blue
00:39:53Something Blue
00:39:58Something Blue
00:40:03Something Blue
00:40:08Something Blue
00:40:13Something Blue
00:40:18Something Blue
00:40:23Something Blue
00:40:28Something Blue
00:40:33Something Blue
00:40:38Something Blue
00:40:43Something Blue
00:40:48Something Blue
00:40:53Something Blue
00:40:58Something Blue
00:41:03Something Blue
00:41:08Something Blue
00:41:13Something Blue
00:41:18Something Blue
00:41:23Something Blue
00:41:28Something Blue
00:41:33Something Blue
00:41:38Something Blue
00:41:43Something Blue
00:41:48Something Blue
00:41:57Something Blue
00:42:05Something Blue
00:42:10♪♪
00:42:20♪♪
00:42:30♪♪
00:42:40♪♪
00:42:50♪♪
00:43:00♪♪
00:43:10♪♪
00:43:20♪♪
00:43:30♪♪
00:43:40♪♪
00:43:50♪♪
00:44:00♪♪
00:44:10♪♪
00:44:20♪♪
00:44:30♪♪
00:44:40♪♪
00:44:50♪♪
00:45:00♪♪
00:45:10♪♪
00:45:20♪♪
00:45:30♪♪
00:45:40♪♪
00:45:50♪♪
00:46:00♪♪
00:46:10♪♪
00:46:20♪♪
00:46:30♪♪
00:46:40♪♪
00:46:50♪♪
00:47:00♪♪
00:47:10♪♪
00:47:20♪♪
00:47:30♪♪
00:47:40♪♪
00:47:50♪♪
00:48:00♪♪
00:48:10♪♪
00:48:20♪♪
00:48:30♪♪
00:48:40♪♪
00:48:50♪♪
00:49:00♪♪
00:49:10♪♪
00:49:20♪♪
00:49:30♪♪
00:49:40♪♪
00:49:50♪♪
00:50:00♪♪
00:50:10♪♪
00:50:20♪♪
00:50:30♪♪
00:50:40♪♪
00:50:50♪♪
00:51:00♪♪
00:51:10♪♪
00:51:20♪♪
00:51:30♪♪
00:51:40♪♪
00:51:50♪♪
00:52:00♪♪
00:52:11♪♪
00:52:21♪♪
00:52:31♪♪
00:52:41♪♪
00:52:51♪♪
00:53:01♪♪
00:53:11♪♪
00:53:21♪♪
00:53:31♪♪
00:53:41♪♪
00:53:51Title is Kataomoi Spiral.
00:54:21♪♪
00:54:31♪♪
00:54:41♪♪
00:54:51♪♪
00:55:01♪♪
00:55:11♪♪
00:55:21♪♪
00:55:31♪♪
00:55:41♪♪
00:55:51♪♪
00:56:01♪♪
00:56:11♪♪
00:56:21♪♪
00:56:31♪♪
00:56:41♪♪
00:56:51♪♪
00:57:01♪♪
00:57:11Yuki!
00:57:14What did you buy?
00:57:15I went to the bookstore because it's my part-time payday.
00:57:18But I found a book that I want to read.
00:57:21Is that normal in Japan?
00:57:24If it's for sharing, it might be.
00:57:27Did you just make fun of me?
00:57:29Yeah.
00:57:31I'm going to go drink.
00:57:32Do you want to come with me?
00:57:34What?
00:57:35This guy is super rich.
00:57:37You don't have to worry about him.
00:57:39I'm going to punish you for making fun of me.
00:57:42You're so cool, Hajime.
00:57:44Men should be patient.
00:57:46You just made that up, didn't you?
00:57:49That's right.
00:57:50Don't you want to go drink with this guy?
00:57:52This guy?
00:57:53There's no genre in literature.
00:57:56You were good at English.
00:57:58Was I?
00:57:59English.
00:58:02You drank too much.
00:58:03I know.
00:58:04Do you want to go to bed?
00:58:07Yuki.
00:58:10Hey.
00:58:20Hey, Soya.
00:58:22Yeah?
00:58:23Do you have a girlfriend, Hajime?
00:58:28Do you have a girlfriend?
00:58:30Do you have a girlfriend?
00:58:34I'm sure you do.
00:58:50Hajime.
00:58:52What do you think of Yuki?
00:58:56What?
00:58:57I mean, is she normal or cute?
00:59:02I think she's cute.
00:59:06She's cute when she takes off her glasses.
00:59:11I see.
00:59:15Would you go on a date with her?
00:59:19With Yuki?
00:59:20Yeah.
00:59:22It's our first date.
00:59:23If you think of it as a good memory,
00:59:27I'm fine with that.
00:59:32I'm fine with this.
00:59:35I don't care if it's a bad memory.
00:59:38That's my life.
00:59:43That's what I kept repeating in my heart.
00:59:48No.
00:59:50I'm in trouble.
00:59:53Why?
00:59:56Because...
00:59:58Where should I walk?
01:00:00One step back and to the right?
01:00:02Or to the left?
01:00:09We should walk side by side.
01:00:11Let's walk side by side.
01:00:21Go ahead.
01:00:25A man who can take care of himself walks on the shadow side.
01:00:29He will enter between the woman and the shadow.
01:00:32I think Hajime will be fine.
01:00:41Let's go.
01:00:51Should I hold your hand?
01:00:56Talk about anything you like after eating.
01:01:00Hajime and Yuki both like novels.
01:01:03You can talk as you like.
01:01:06Walk side by side again.
01:01:08If you feel something, you can hold it back.
01:01:25Kissing is too early for the first date.
01:01:31We don't have to talk about our feelings.
01:01:35But...
01:01:37If you feel better,
01:01:40naturally...
01:02:05I feel better because I'm with you.
01:02:09But I'll try my best.
01:02:13Thank you, Soyeon.
01:02:35I love you.
01:02:48Yuki, welcome home.
01:02:52Welcome home.
01:03:05Welcome home.
01:03:15What's wrong, Yuki?
01:03:31What happened?
01:03:35Nothing.
01:03:39Nothing.
01:03:46Nothing.
01:03:51I didn't think it would be so different to meet three people and meet two people alone.
01:04:05There's no possibility.
01:04:21I can't do it.
01:04:24I couldn't do anything to give you hope.
01:04:27I'm sorry.
01:04:33You asked me because of Yuki, right?
01:04:42I wanted you to care about me a little bit.
01:04:47I thought it was for Soyeon.
01:04:51I did it for Soyeon.
01:04:57I...
01:05:03Men can't love.
01:05:06I'm sorry.
01:05:27I'm sorry.
01:05:40Hey!
01:05:42Hey!
01:05:44Hey!
01:05:49Are you a woman?
01:05:51Disgusting.
01:05:57Disgusting.
01:06:15Soyeon.
01:06:21What's wrong?
01:06:22What's wrong?
01:06:27What's wrong?
01:06:52Does it hurt?
01:07:01It's okay.
01:07:06Really?
01:07:13Really.
01:07:17I see.
01:07:22I came to this country to live a life like me.
01:07:30I think I know what I really need now.
01:07:38Hajime and I had no relationship.
01:07:42There was only friendship between him and me.
01:07:52I'm sorry.
01:07:54I'm sorry.
01:07:56I'm sorry.
01:07:58I'm sorry.
01:08:01I'm sorry.
01:08:03I'm sorry.
01:08:05I'm sorry.
01:08:07I'm sorry.
01:08:09I'm sorry.
01:08:11I'm sorry.
01:08:13I'm sorry.
01:08:15I'm sorry.
01:08:17I'm sorry.
01:08:19I'm sorry.
01:08:20I'm sorry.
01:08:24They looked really good together.
01:08:28She looked better with another man than me.
01:08:50I'm sorry.
01:08:51I'm sorry.
01:08:53I'm sorry.
01:09:19Coincidence?
01:09:21If it's not a coincidence, it's just a rumor.
01:09:28I thought it was a coincidence the other day.
01:09:31I didn't know you lived around here.
01:09:35I didn't live here.
01:09:39I've been here before.
01:09:43You don't have to make excuses.
01:09:46You always try to take everything for granted.
01:09:49There are a lot of things that people don't understand.
01:09:58I'm sorry I can't be honest with you.
01:10:01You're kidding me again.
01:10:04Why do you have to take everything for granted?
01:10:07I can't take everything for granted.
01:10:10I can't take everything for granted.
01:10:12Please take her back.
01:10:16Okay.
01:10:17Okay.
01:10:21I'll call you later.
01:10:29The fifth episode of the one-sided love series is...
01:10:32It's the fifth episode.
01:10:34I'll go again.
01:10:35Okay.
01:10:38The fifth episode of the one-sided love series is a letter from Zu, a pen name in Yokohama City.
01:10:44The title is...
01:10:45Liar's Love
01:11:07All the people who come here are scum.
01:11:10I'm one of those scum.
01:11:12I'm one of those scum.
01:11:14Don't you think about the future?
01:11:17If you're having fun now,
01:11:19If you're having fun now, that's fine.
01:11:25It's no good at all.
01:11:27I've been here before.
01:11:29There's no one here.
01:11:32I'm glad you didn't come.
01:11:33I'm glad you didn't come.
01:11:36What are you doing?
01:11:38Let's drink together.
01:11:39Yes.
01:11:41What's your name?
01:11:42Mana.
01:11:43Mana?
01:11:44That's a good name.
01:11:45I'm Yuki.
01:11:46How old are you?
01:11:47It's a secret.
01:11:49Everyone says it's a secret.
01:11:52You don't have a boyfriend, do you?
01:11:53I'll buy you a drink.
01:11:54Let's go.
01:11:56I have a boyfriend.
01:11:59I see.
01:12:01I have one, too.
01:12:03So, what is it?
01:12:05Actually, I don't have a boyfriend.
01:12:07There's a reason why I'm lying like this.
01:12:11It's for when the other person is a playboy.
01:12:15You have a boyfriend, don't you?
01:12:17He wants a woman who doesn't bother him.
01:12:20You have a boyfriend, don't you?
01:12:22Because he won't be satisfied overnight.
01:12:25That's how I lied.
01:12:28I've been doing it every day.
01:12:33You have a boyfriend, don't you?
01:12:37What?
01:12:41You have a boyfriend?
01:12:44Yes.
01:12:51I met Makoto a week ago.
01:12:55He sent me home after a day at the club.
01:13:07Of course.
01:13:09Of course.
01:13:11There's no way you don't have a boyfriend.
01:13:13No, it didn't go very well.
01:13:17Oh, right.
01:13:18Thank you for the scarf.
01:13:26I'm the one who should thank you.
01:13:29What?
01:13:30For telling me the truth.
01:13:33There aren't many people who tell the truth.
01:13:35I'm glad I found out that you're not a liar.
01:13:40No.
01:13:41Why didn't it go well?
01:13:43If I were you, I'd talk to him.
01:13:49He's cold.
01:13:51He's cold?
01:13:52Yes.
01:13:53Does he do anything cold?
01:13:55Cold...
01:13:57He doesn't listen to me.
01:13:59I was taken aback by Makoto's straight eyes for a moment.
01:14:29Sigh...
01:14:53What am I doing?
01:14:59Sigh...
01:15:10Sorry, sorry.
01:15:12Sorry to keep you waiting.
01:15:13No problem.
01:15:14I'm sorry I'm late for work.
01:15:15Don't worry about it.
01:15:20What's wrong?
01:15:21Did something happen?
01:15:29No.
01:15:35By the way,
01:15:37does Makoto go to clubs often?
01:15:40No, he doesn't.
01:15:41It was the first time I met Mana-chan.
01:15:43Oh, I see.
01:15:45How was the club?
01:15:47I don't think it was for me.
01:15:51I didn't even have a chance.
01:15:52A chance?
01:15:53A chance to come.
01:15:59Oh, I see.
01:16:04Sorry to keep you waiting.
01:16:05Oh, no problem.
01:16:06I'm sorry I'm late.
01:16:07No problem.
01:16:08Good work.
01:16:09Good work.
01:16:10But I'm late.
01:16:11Oh, really?
01:16:12Yeah.
01:16:13Makoto immediately replied to my message.
01:16:19But he never replied to my message.
01:16:29Mana, are you in love?
01:16:32No, no, no, no.
01:16:34It's okay.
01:16:35You don't have to be in love to have a boyfriend.
01:16:39Of course, it's sad that you can't go out much.
01:16:43But I'm happy that you're happy.
01:16:45Tell me honestly.
01:16:47Of course.
01:16:48Hey, girls.
01:16:50You're so cute.
01:16:52How many girls are there?
01:16:53How many?
01:16:54I don't know.
01:16:55I don't know.
01:16:56I don't know.
01:16:57How many?
01:16:58How many?
01:17:01It's cold.
01:17:02Yeah.
01:17:08Are you going home?
01:17:11A little later.
01:17:27Okay.
01:17:28Okay.
01:17:56I want to tell you.
01:17:58You have to cherish yourself.
01:18:09Even if you have a hard time with your boyfriend,
01:18:12you'll regret it later.
01:18:22I'm sorry.
01:18:28I'm sorry.
01:18:29I'm sorry.
01:18:57Can we meet today?
01:18:58I have something important to tell you.
01:19:05I'm sorry I'm late.
01:19:07Did you wait long?
01:19:08Thank you for your hard work.
01:19:09It took me a long time to get a part-time job.
01:19:11I'm the one who's sorry all of a sudden.
01:19:13No, no, no.
01:19:15What's the matter?
01:19:17I was worried about you.
01:19:23Well...
01:19:28Hey, Makoto.
01:19:29Yeah?
01:19:33Why are you so nice to me?
01:19:37What?
01:19:47I think I envied you.
01:19:51I envied your boyfriend.
01:19:54What?
01:19:55When we first met,
01:19:57you told me clearly
01:19:59that you had a boyfriend.
01:20:03I was shocked that I was drawn to you.
01:20:08I don't have a feeling of love.
01:20:11So,
01:20:13I wanted to be a person
01:20:15who could listen to your worries
01:20:17as a friend of yours.
01:20:20Do you have a boyfriend?
01:20:22No.
01:20:23I see.
01:20:25I really want you to be happy.
01:20:27No, I don't.
01:20:29It may be an unnecessary lie,
01:20:31but I was worried about you.
01:20:33No, listen to me, Makoto.
01:20:34Makoto!
01:20:38Oh, Misaki.
01:20:41Makoto, you haven't gone home yet?
01:20:43Yeah, I have something to do.
01:20:45Oh, I'm a junior at my part-time job.
01:20:53Oh,
01:20:55well,
01:20:57do you have a girlfriend?
01:21:00No, I don't.
01:21:02I don't have a girlfriend.
01:21:04Oh,
01:21:06I see.
01:21:07You do, don't you?
01:21:08No, I don't.
01:21:14Hey, let's go home together.
01:21:16Oh, sorry.
01:21:19I'm fine.
01:21:20You can go home.
01:21:21But I have something important to tell you.
01:21:23Oh, I'm fine now.
01:21:25I'll call you later.
01:21:26Hey, Mana-chan.
01:21:28Bye-bye.
01:21:37To be honest,
01:21:39there aren't many girls who would tell me the truth.
01:21:41I'm glad I found out
01:21:43that you're not a liar.
01:21:51Makoto,
01:21:53are you okay?
01:21:55Yeah.
01:21:57Mana-chan,
01:21:59you have to cherish yourself.
01:22:21I want you
01:22:23to be happy.
01:22:25No,
01:22:31I...
01:22:34I...
01:22:41Makoto!
01:22:51I...
01:23:05Misaki-san!
01:23:06Good morning.
01:23:08Did you have a date with me?
01:23:10No, I didn't.
01:23:11Do you know?
01:23:12Huh?
01:23:13It's the last Saturday of this month.
01:23:16It's Yui-san's birthday.
01:23:17I'm so happy.
01:23:21If you're going to do something,
01:23:22I'll join you.
01:23:23I'll be glad to.
01:23:25Yui-san,
01:23:26apparently,
01:23:27you like Misaki-san.
01:23:29I like her?
01:23:30She has all of your songs.
01:23:33Wow,
01:23:34I've never heard that before.
01:23:35You didn't tell me
01:23:36until a while ago.
01:23:38I hope you like it.
01:23:47Let's go.
01:23:59We'll be there soon.
01:24:00Okay.
01:24:01Thank you.
01:24:08What were you talking about?
01:24:11He said he was going to eat something today,
01:24:13so I let him relax.
01:24:15You were listening to the mic,
01:24:16so it was kind of suspicious.
01:24:17Don't be stupid.
01:24:19Kitani-san,
01:24:20you should be an assistant
01:24:21in a news program
01:24:22instead of in this industry.
01:24:24I'm sorry for being so blunt.
01:24:26If you're going to apologize right away,
01:24:27don't say it from the beginning.
01:24:28Okay?
01:24:29Okay.
01:24:31Now,
01:24:32for the 6th week of the Kataomoi series,
01:24:35we have a letter from Fukamizu-san,
01:24:37the radio name of Odawara City.
01:24:39The title is
01:24:40The prophecy of Asahan.
01:24:46The prophecy of Asahan.
01:24:47The prophecy of Asahan.
01:24:48The prophecy of Asahan.
01:24:49The prophecy of Asahan.
01:24:50The prophecy of Asahan.
01:24:51The prophecy of Asahan.
01:24:52The prophecy of Asahan.
01:24:53The prophecy of Asahan.
01:24:54The prophecy of Asahan.
01:24:55The prophecy of Asahan.
01:24:56The prophecy of Asahan.
01:24:57The prophecy of Asahan.
01:24:58The prophecy of Asahan.
01:24:59The prophecy of Asahan.
01:25:00The prophecy of Asahan.
01:25:01The prophecy of Asahan.
01:25:02The prophecy of Asahan.
01:25:03The prophecy of Asahan.
01:25:04The prophecy of Asahan.
01:25:05The prophecy of Asahan.
01:25:06The prophecy of Asahan.
01:25:07The prophecy of Asahan.
01:25:08The prophecy of Asahan.
01:25:09The prophecy of Asahan.
01:25:10The prophet a voice from Asahin that our souls are asking to hear.
01:25:33You
01:26:03Ah
01:26:27Good John
01:26:33Good John there, man. Just a shibari
01:26:39Come on, man, come on, man
01:26:43We can't check out the color boy tonight
01:26:46You're sick
01:26:50That's no idea how I got to go to the Tokyo Nimodo
01:26:54I
01:27:24Don't know
01:27:47Which I'm a Sunday
01:27:54I
01:28:05Thought I'd come up
01:28:24I
01:28:46Thought I should I don't know Chica's gonna chica's kiss us tonight. Come on, you know, can you keep it so we kill to keep it up?
01:28:53What does not get it done
01:28:55So they'll machine can you musis or yatsugai?
01:28:58Nani, Mokon jizuni hito no kokoro nitsukazuka to dosoku de agarikomu Zenny's last got a money
01:29:08So you it's got none you're gonna kill Ida
01:29:22I
01:29:52Don't know
01:30:12Damn it, I
01:30:22Don't know
01:30:52I
01:31:22I
01:31:25Don't go
01:31:45I
01:31:48Know you're gonna do it
01:31:56Tonight, yeah
01:31:58Oh
01:32:28Oh
01:32:58The fire in your eyes looking at me like I was a prize Houston
01:33:06For all I can see with a blindness in me is a heart that will turn it can't be
01:33:12bursting through my skin
01:33:14I
01:33:44I
01:34:14Oh
01:34:44Oh
01:35:14I
01:35:44You
01:36:14Oh
01:36:40I see
01:36:44You
01:37:14I'm a man
01:37:37You owe this
01:37:45Kusai
01:37:57Mata ne
01:38:10Kana me
01:38:14Kaname...
01:38:45I'm sorry.
01:38:47See you later.
01:38:54See you later!
01:39:14I'm sorry.
01:39:36It stinks.
01:39:38Terrible.
01:39:44I'm sorry.
01:40:14I'm sorry.
01:40:38This is a letter from Misato Kawasaki.
01:40:42The title is...
01:40:44Eve's Gift.
01:40:54Please unlock the door.
01:40:57Yes.
01:41:02Yes.
01:41:04I'll be right there.
01:41:06It's Makita-san from room 203.
01:41:08Is he going to be late again?
01:41:10Misato-san, can you go and see him?
01:41:13Yes, please.
01:41:20Come in.
01:41:24Makita-san, is something the matter?
01:41:28I'm sorry.
01:41:30My hand slipped.
01:41:33This is the cup Makita-san cherished.
01:41:36When he was in France, he asked me to buy it for him.
01:41:39I'm sorry.
01:41:41I can't help you.
01:41:43I'm sorry.
01:41:45I can't help you.
01:41:47I can't help you.
01:41:49I can't help you.
01:41:51I can't help you.
01:41:53I can't help you.
01:41:56I told him not to add sugar to his coffee.
01:42:00I told him not to add sugar to his coffee.
01:42:02I'll be careful.
01:42:04I don't like him.
01:42:06Please tell him to go home.
01:42:10This is the third time.
01:42:12This is the third time.
01:42:14I don't have a replacement.
01:42:16He seems to be a difficult person.
01:42:18He was a French literature professor.
01:42:21He was raised in a wealthy family.
01:42:23He was a very strong person.
01:42:25He was very strong.
01:42:27He was a very strong person.
01:42:29Is he your relative?
01:42:31He was my nephew.
01:42:33He was my nephew.
01:42:35He was my nephew.
01:42:37He was my nephew.
01:42:41Excuse me.
01:42:43Excuse me.
01:42:45Where is Kojima-san?
01:42:47Where is Kojima-san?
01:42:49He is in the room on the left.
01:42:51Thank you.
01:42:59A young man came to see him.
01:43:06He met Makita Shizuka-san,
01:43:09who is the most difficult person in this facility.
01:43:12He met Makita Shizuka-san, who is the most difficult person in this facility.
01:43:15He met Makita Shizuka-san, who is the most difficult person in this facility.
01:43:20Makita-san, you have changed since Yoshinori-kun came.
01:43:24You haven't taken a walk in the garden for a year.
01:43:27You haven't taken a walk in the garden for a year.
01:43:46I'm sorry.
01:43:48I'm sorry.
01:43:52I'm sorry.
01:43:56I'm sorry.
01:44:04Let's go back to your room.
01:44:06If you walk around here, you'll catch a cold.
01:44:10Shimada-san, it's late.
01:44:12Let's go to bed.
01:44:16Let's do it tomorrow.
01:44:18Shimada-san, let's do it tomorrow.
01:44:20Shimada-san, do you want to go home?
01:44:23He was a strange young man.
01:44:25I'm going out with you.
01:44:27He said he wanted to go home.
01:44:29I don't know.
01:44:30He said he wanted to go home.
01:44:32He said he wanted to go home.
01:44:36Where are the girls?
01:44:41Africa.
01:44:42Please take me with you.
01:44:45What surprised him even more...
01:44:47Let's go together.
01:44:51...was the fact that Makita-san opened his heart to Yoshinori-kun.
01:45:12Makita-san opened his heart to Yoshinori-kun.
01:45:19This is your first Christmas here, right?
01:45:22Yes.
01:45:23Hey, can you play an instrument or sing?
01:45:28I used to learn how to play the piano.
01:45:31We're going to have a mini-concert for the newcomers.
01:45:35One of the members is missing.
01:45:37Please help us.
01:45:42One of the members is missing.
01:46:12In my ass, like a feather on the ground,
01:46:17what is the ass that penetrates my ass?
01:46:23In my ass, like a feather on the ground,
01:46:29what is the ass that penetrates my ass?
01:46:31Very good French!
01:46:34Thank you, Makita-Kimae.
01:46:37But you don't forget the encore.
01:46:42Oui, j'en ai pris.
01:46:51Yoshinori-kun, you're amazing. You can speak French.
01:46:55You were talking to Makita-san earlier, right?
01:46:58Oh, that?
01:47:01Makita-san is real, but I'm really just one or two words.
01:47:08But you studied, right?
01:47:10That's great.
01:47:13Yoshinori-kun is someone who can relate to people's feelings.
01:47:19I'm not someone who can be praised that much.
01:47:27Actually, ever since I was little, I grew up in an orphanage.
01:47:34I've never seen my parents.
01:47:39After that, the words that came out of his mouth
01:47:44were the ones that moved my heart.
01:47:51The person who supported him
01:47:54was someone who was much deeper than me,
01:47:57someone who was lonely.
01:48:09Yoshinori-kun,
01:48:11you're amazing.
01:48:14You can speak French.
01:48:17You were talking to Makita-san earlier, right?
01:48:20Yes, I was.
01:48:23You were talking to Makita-san earlier, right?
01:48:26Yes, I was.
01:48:29You were talking to Makita-san earlier, right?
01:48:32Yes, I was.
01:48:35Yoshinori-kun, Makita-san
01:48:40Yoshinori-kun, Makita-san
01:48:43Yoshinori-kun, Makita-san
01:48:46Yoshinori-kun, Makita-san
01:48:49Yoshinori-kun, Makita-san
01:48:52That's all for the meeting.
01:48:55By the way, has anything changed at Makita-san's place recently?
01:48:59Not really.
01:49:02It's because it's Makita-san's exclusive.
01:49:05It's a big help for us.
01:49:08Actually, Makita-san gave me a memo
01:49:11saying there's something he wants me to buy.
01:49:19Even though he was such a reliable person,
01:49:22when I found out that he was going to come,
01:49:25I was still shocked.
01:49:29Please tell me.
01:49:32What did Makita-san tell you to buy for Mikami-san?
01:49:35I can't tell you.
01:49:37Why not?
01:49:39Yoshinori-kun was also very shocked.
01:49:42I thought for some reason,
01:49:45that shock was stirring me up.
01:49:48I want to face Makita-san.
01:49:51I made my heart dance.
01:49:54Please tell me.
01:49:58Please tell me.
01:50:13Takashima-san!
01:50:16Um...
01:50:18I talked to the head of the facility,
01:50:21but the teacher who was there when I was there,
01:50:24passed away.
01:50:26I'd like to come to the funeral.
01:50:29I'll try to come back tomorrow night.
01:50:32Please take care of Shizuka-san.
01:50:45She's here.
01:50:47She's beautiful.
01:50:51Mikami-san,
01:50:53Makita-san isn't here.
01:50:56He's not feeling well, so he can't come.
01:50:59Is something wrong?
01:51:01Yoshinori-kun said he'd talk to you,
01:51:03but he won't listen to me.
01:51:05He said he'd go back to the professor.
01:51:08Excuse me.
01:51:13Makita-san,
01:51:15the Eve concert is about to start.
01:51:17Won't you come, Makita-san?
01:51:23Don't come.
01:51:26Please.
01:51:28Don't come near me.
01:51:47Don't come near me.
01:52:18Don't come near me.
01:52:21Don't come near me.
01:52:24Don't come near me.
01:52:48Don't come near me.
01:52:51Don't come near me.
01:52:54Don't come near me.
01:52:57Don't come near me.
01:53:00Don't come near me.
01:53:03Don't come near me.
01:53:17Don't come near me.
01:53:33Shizuka-san.
01:53:41Shizuka-san was a 15-year-old girl.
01:53:46She fell in love with Yoshinori-kun.
01:53:51Shizuka-san.
01:53:53It may have been their first love.
01:53:57It was their first pure love.
01:54:03Shizuka-san was working hard to weave a crane.
01:54:06It was full of letters.
01:54:10It was a passionate love.
01:54:41It must have been very painful.
01:54:46After a while, Yoshinori-kun said he wanted to study medicine abroad.
01:54:52He left this facility.
01:54:55Before he left, I wanted to tell him something.
01:55:02I tried to write him a letter, but I couldn't.
01:55:10It must have been because Shizuka-san's love was so painful and beautiful.
01:55:26The email address is misaki at roundmidnight.co.jp
01:55:32See you next week at this time.
01:55:36So far, this has been Misaki Toru.
01:55:39Good night.
01:55:42Okay. Thank you.
01:55:44Thank you.
01:55:48Thank you, Misaki-san.
01:55:50Thank you.
01:55:54What are you doing?
01:55:56I'll drink it. Thank you.
01:56:01Thank you.
01:56:06Thank you.
01:56:12It was really good.
01:56:14It was exciting.
01:56:21Happy birthday to you.
01:56:24Happy birthday to you.
01:56:28Happy birthday dear Yui-san.
01:56:34Happy birthday to you.
01:56:39Happy birthday, Yui-san.
01:56:41Thank you.
01:56:45Happy birthday.
01:56:49Thank you, Misaki-san.
01:57:03Thank you.
01:57:15Yui-chan.
01:57:21Sorry, I'm late.
01:57:23Sorry.
01:57:27Where are you going?
01:57:29It's a secret.
01:57:31I see.
01:57:33Leave it to me.
01:58:01Thank you.