Camp Sumpfgrund Staffel 1 Folge 7 HD Deutsch

  • il y a 2 mois

Category

People
Transcript
00:00In Kämtsumfrund, wo der Zorn wie wart
00:03In Kämtsumfrund, wo spukt in der Nacht
00:09In Kämtsumfrund, in welchen Art
00:15In Kämtsumfrund wird das Monster in dir wacht
00:21In Kämtsumfrund, yeah, In Kämtsumfrund
00:30Entendez-vous ?
00:34Mouh, mouh, mouh.
00:36Marshmallows !
00:37L'amour de Maman,
00:38c'est une fois par jour qu'un oeuf
00:40laisse le Docteur à l'écart,
00:41mais qu'est-ce qui aide contre Bigfoots ?
00:44Ah, c'est comme ça que le vie est amusante !
00:46Des bons amis,
00:47un feu de camp…
00:48Un I.T,
00:49un monstre à l'étang,
00:50un Mosquito ?
00:52Oui, une calvité !
00:56OK…
00:57Mais vous savez ce qui est encore mieux ?
00:59Marshmallows !
01:00Marshmallows ?
01:01Marshmallows ?
01:02Aimes-tu aussi les marshmallows grillés ?
01:06Fermez vos yeux, campers !
01:08Parce que maintenant, c'est l'heure des
01:10déguisés marshmallows !
01:13Marshmallows ! Marshmallows !
01:15Je ne t'entends pas ! Oh non, je ne t'entends pas !
01:17La la la la la la la !
01:19Il y a eu une nuit comme celle-ci.
01:22Un jeune Bigfoot marchait joyeusement dans la forêt.
01:26Puis il a découvert une grotte
01:28remplie de bûches de marshmallows.
01:31Ha ha ha ha !
01:32Des sucres, sucrées, délicieuses,
01:34des délicacies qui font l'angoisse de l'oreille,
01:37tant que l'on peut voir.
01:39Il s'est rempli de goût
01:41jusqu'à ce qu'il n'y ait plus qu'un marshmallow.
01:44Je veux plus !
01:47C'est suffisant, si on mange un marshmallow
01:49des bûches de marshmallows,
01:51on obtient le goût du marshmallow
01:53et on veut toujours plus !
01:55Ha ha ha ha !
01:58C'est bien, maman,
02:00il n'y a pas de marshmallows ici.
02:02Les enfants, comme l'heure passe,
02:03je dois nettoyer ma chatte,
02:04nourrir mes cheveux
02:05et rouler mes pieds.
02:06Bonne nuit à tous !
02:08Hey !
02:09Si je ne coupe pas mes pieds pendant trop longtemps,
02:11ils se rouleront aussi !
02:12Il vaut mieux garder le meilleur en tête.
02:15C'est fait !
02:16Bonne nuit, camper !
02:18Ne reste pas trop longtemps éveillé !
02:20Oh non !
02:21On va se tuer tout de suite !
02:23On cherche sûrement la grotte de marshmallows, non ?
02:26Oh oui, c'est ce qu'il fait !
02:28Grotte de marshmallows, on arrive !
02:30Mais on ne sait pas où elle est !
02:32C'est vrai,
02:33mais ta bouche nous l'emmènera.
02:37Ma tête dit non,
02:38mais mon ventre dit...
02:39Marshmallows !
02:51Je suis juste en dessous de vous !
02:56Oh non !
03:02C'est dégueulasse !
03:14J'ai besoin d'une petite pause.
03:18Pause terminée !
03:25C'est incroyable !
03:28Marshmallows !
03:29Marshmallows !
03:46Retournons-nous à la maison.
03:54Marshmallows !
03:56J'ai des mousses !
03:57Des mousses !
03:58Des mousses de mousses !
04:00Oh, descends, Scotty.
04:02Mes jambes !
04:03Qu'est-ce qui s'est passé ?
04:04Qu'est-ce que vous avez ?
04:06J'ai quelque chose dans la peau !
04:07On se transforme en...
04:09Marshmallows !
04:11Hey, attends !
04:14Rosalind ?
04:15As-tu peut-être quelque chose
04:17avec lequel on peut...
04:19...obtenir cet échec de marshmallows ?
04:21Oh non !
04:24Salut, Champa !
04:26Ah ! Des échecs de marshmallows !
04:28Oh, mon dieu !
04:29Ecoute, peu importe ce qui se passe,
04:31tu ne peux jamais, jamais, jamais rire,
04:33peu importe comment ces échecs de marshmallows
04:35vont s'étouffer.
04:36Sans aucun doute,
04:38les échecs de marshmallows
04:40vont s'étouffer !
04:43Pas de problème !
04:46Vous le faites très bien !
04:49Pas de craquement ! Pas de craquement !
04:55Très bien !
04:56Avec le craquement,
04:57vous faites des nouvelles bouches !
04:58Cool et mauvais !
05:03Pourquoi personne ne s'occupe d'un zombie ?
05:06Nous devons qu'ils s'éteignent rapidement,
05:08avant que tu saches qui va s'éteindre !
05:11Il est arrivé !
05:12Il est arrivé !
05:17Les marshmallows sont magnifiques
05:19et si délicieuses et si...
05:21Non !
05:22Oh non, non, non !
05:25Et ? Il y a encore ?
05:26Oui !
05:27Encore une fois !
05:28Bouchons !
05:43Oui !
05:47Les marshmallows ?
05:48Quels marshmallows ?
05:49Je ne vois pas de marshmallows ici !
05:51Vous devriez vous protéger
05:53de vous craquer !
05:54Très bien !
05:55Et qu'est-ce qu'on va faire
05:56avec tous ces échecs ?
05:58Oh, si Armand voit
06:00toutes ces marshmallows,
06:01il ne va pas tenir longtemps !
06:05Tout va bien !
06:06Je suis un adulte Bigfoot !
06:07Je ne dois pas manger du sucre !
06:09Armand !
06:10Allez, mangeons !
06:12Elles sont délicieuses !
06:13Elles sont délicieuses !
06:14Elles sont de l'insanité !
06:16Non ! Elles ne sont pas délicieuses !
06:18Je vais bien !
06:19Je n'en ai pas besoin !
06:22Je veux des marshmallows !
06:26Oh, ça peut durer pour toujours !
06:28Encore une brillante idée,
06:29le roi des échecs de marshmallows !
06:30Réfléchis !
06:32Laisse-le !
06:33Ce n'est sûrement pas une bonne idée
06:35de manger...
06:36Oh, ça a l'air fantastique !
06:40Laisse-le tranquille !
06:41Arrête !
06:47Des marshmallows ?
06:48Les campeurs de sucre
06:49font un feu de camp au milieu du jour ?
06:52Je vais lui donner
06:53une petite leçon de sécurité !
06:57Préparez-vous pour l'exercice de l'échec !
07:02Tu entends aussi
07:03ce ronflement ?
07:05Armand !
07:06Non !
07:07Arrête !
07:08Je ne suis pas délicieux !
07:09Je suis faible !
07:11Tu as tous mangé ?
07:13Mais pourquoi n'as-tu pas
07:14des échecs de marshmallows ?
07:16Tu ne sais pas ?
07:17Les Bigfoots sont immunes !
07:18Oh !
07:19D'accord, alors...
07:26Tu penses vraiment que c'est une bonne idée ?
07:28Bien sûr !
07:29Tu connais un meilleur échec de marshmallows ?
07:31C'est parti, Bigfoot !
07:32C'est parti !
07:36Le feu s'est éteint, Scotty !
07:38Et le goût du délicieux échec de marshmallows
07:40ne m'intéresse plus !
07:42Je prends ça comme un échec !
07:44Prenons-le au camp !
07:45Le beau feu peut le brûler !
07:48Les échecs de marshmallows !
07:53Vous êtes un peu trop loin, les campeurs !
07:56Qu'est-ce que ça veut dire ?
07:58Plus de échecs de marshmallows !
08:01Dépêchez-vous de ce Bigfoot !
08:09Nous sommes délicieux !
08:10Nous sommes délicieux !
08:11Nous sommes délicieux !
08:12Nous sommes délicieux !
08:16Les échecs de marshmallows !
08:22Les campeurs sont généreux !
08:27Il l'a cassé !
08:29Les échecs de marshmallows !
08:30Je crois que votre feu de camp ne brûle plus !
08:33C'est tout pour les échecs de marshmallows !
08:36Comment vous voyez-vous ?
08:37Pourquoi êtes-vous si délicieux ?
08:38Parce qu'on a mangé ça !
08:41C'est dégueulasse !
08:42Arrêtez-le !
08:49C'est trop tard !
08:52Non, ne me mangez pas !
08:53Je n'ai rien à manger !
08:54Et je suis totalement incapable !
08:56Claire !
08:59Claire !
09:00Votre bras se réchauffe tout de suite !
09:01Ça veut dire que...
09:02Le déchirage est le médicament pour le réchauffement !
09:04Si il nous mange, nous sommes curés !
09:06C'est génial !
09:09Non !
09:12Arrêtez-le, Bertolt !
09:14Le déchirage est le médicament pour le réchauffement !
09:18Scotty !
09:21Et je pensais qu'il avait l'air dégueulasse !
09:26Aux côtés, les gars !
09:27Nous devons aider notre victime du déchirage !
09:30Le buffet de camp est fermé !
09:33Okidoki !
09:34C'est parti pour le déchirage, les gars !
09:37J'ai hâte !
09:53J'ai faim !
09:55Le médicament est plus dégueulasse que la maladie !
09:59C'est à toi, Bertolt !
10:00C'est à toi, Bertolt !
10:01Tu peux tout oublier !
10:02Personne ne va me déchirer avec Bigfoot !
10:05Ok...
10:06Pas de marshmallows ?
10:07Pas de folles amandes ?
10:09Comment tu te sens, Amor ?
10:10C'est terriblement embarrassant !
10:12Mais leur buffet était tellement délicieux que je ne pouvais pas refuser !
10:16Peu importe !
10:17Qui a envie d'un petit déchirage ?
10:19Toi !
10:21Avec une petite change !
10:22Comment ça serait avec des fruits grillés ?
10:24Oui !
10:25Fruits ?
10:26Fruits grillés ?
10:27Fruits grillés !
10:31La merde !
10:33Qu'est-ce que tu fais là ?
10:35La pisse !
10:38Non, c'est pas possible !
10:39Ça refuse !
10:44Amor !
10:45Maintenant je sais pourquoi tu m'as appellé pour ne pas dégager Susie !
10:48Elle lutte avec des moyens injustes !
10:56Hé ! Bertolt !
10:57Pourquoi laisse-tu Susie faire toute l'œuvre ?
10:59C'est comme un bébé-poupou, Berthold !
11:01Qu'est-ce que ça veut dire, comme un bébé-poupou ?
11:05Le vieux et le nouveau champion est Kemp Zopfgrund !
11:12Pas de soucis, Susie, la matche est bien contre Harschblitz, crois-moi !
11:18Hey, merci pour l'aide, Berthold !
11:20Toi, trottinette, tu t'es laissée entrer devant lui !
11:24C'est moi qui t'ai laissée entrer ? C'est moi ou toi ?
11:27Fais attention, Greta !
11:28Susie, je pense qu'il devrait s'excuser de toi !
11:31Oui, excuse-toi de moi !
11:34As-tu aimé que ma soeur parle avec toi comme ça ?
11:36Jamais ! L'excuse, c'est pour les perdants !
11:39Ne la laissez pas aimer, Susie !
11:41Scotty a raison ! Je mets mes jolies petites jambes dans le soleil de Kemp
11:45si tu ne t'es pas excusée de moi !
11:47Exact, Susie !
11:48Depuis maintenant, je suis Kemp Zopfgrund, c'est clair ?
11:51Et n'essaie pas de m'en sortir !
11:54Oui, montre-lui !
11:55Quoi ?
11:56Sors de mon chemin !
11:57Très bien, Scotty !
11:59Bertolt, ne sois pas un fou !
12:01Elle est ta meilleure amie !
12:03Excuse-toi !
12:04Elle est en vie !
12:05Arrêtez-la, elle est ta soeur !
12:07Tu as bien réussi !
12:09Maintenant, nous avons la serreuse nerveuse de Susie !
12:12Rélaxe-toi !
12:13Une fois qu'elle voit ce qu'on a fait,
12:15elle sera contente de retourner à son camp de soleil !
12:17Bien, l'espoir est finie !
12:19Ça veut dire que je n'ai plus besoin de me doucher ?
12:22J'imagine qu'elle est déjà partie !
12:27Wow !
12:28On dirait qu'elle a éclaté une bombe de Susie !
12:30Il y a toujours un lieu pour un bon combattant !
12:34Oups !
12:35Ce n'est pas ce que je pensais !
12:37Voici la nouvelle carte de nourriture,
12:38des tofus cuits,
12:39des fruits de graine,
12:40et du chai doublé sucré !
12:41Et maintenant, dans la cuisine !
12:43Qu'est-ce que les gens font ?
12:45Ça me fait nerveux !
12:47Hey, Frisbee !
12:48Découpez et frisez !
12:49Mais vite ! Vite !
12:51Je ne peux pas résister à un cas d'urgence !
12:54Ok, petit frère,
12:56c'est ton tour !
12:57Susie, tu ne veux pas rester ici !
12:59Ici, il sent la poudre !
13:01L'alimentation s'écrase sur ton plateau !
13:03Et la toilette est juste un trou dans la terre !
13:06Pas de soucis, petit frère !
13:07Il va y avoir quelques petites changements ici !
13:10Ahem !
13:11Bonne chance, petit frère !
13:12Merci, petit frère !
13:13Merci, petit frère !
13:15Ahem !
13:16Nous avons vaincu des fruits tyranniques,
13:18des sous-vêtements mouillés
13:19et des lapins de feu !
13:21Mais c'est ma soeur !
13:22Alors...
13:23Des propos ?
13:24Oh, j'ai beaucoup d'idées !
13:26Reste calme !
13:27Elle est toujours ma soeur !
13:28Son chapeau dégueulasse
13:29n'a rien perdu sur mon lit, Scotty !
13:31Oh !
13:32Nous dormons une nuit dessus !
13:33Et si quelqu'un de vous sourit ?
13:35Sinon, je lui mets
13:36mes chaussettes mouillées dans le nez !
13:41Oh !
13:42Qu'est-ce que c'est que ce rêve !
13:44Hey ! Où est mon fer ?
13:46Je n'ai pas de temps pour chercher !
13:48Mais tu es toujours là !
13:49J'en ai besoin !
13:53Hey ! Je ne suis pas un vendeur de vêtements !
13:58Hey ! Peut-être que tu prends le couteau !
14:03Désolé, Scotty !
14:04Tu lèves un ombre !
14:06Viens avec moi !
14:08Ok, mec !
14:15Oh !
14:16Qu'est-ce que j'ai fait ?
14:20Susie !
14:21J'ai décidé de te pardonner !
14:23Super !
14:24Et maintenant, retour au Camp Sunshine !
14:26Je ne sais pas comment
14:27on programme la télécommande !
14:29Aïe !
14:30Est-ce que c'était un non ?
14:33Pourquoi tu me frappes à la main ?
14:37Deux Susie ?
14:39Je dois me reposer !
14:42Quelque chose d'étrange se passe ici !
14:52Scotty !
14:53C'est comme si ta soeur était partout !
14:55Oui, mais pas au Camp Sunshine !
14:57Scotty !
14:58Où est mon fer ?
15:00Qu'est-ce qu'il y a ?
15:01Quoi ? Mais tu l'as déjà !
15:06Elle est vraiment partout !
15:12C'est incroyable !
15:14Je ne sais pas d'où viennent
15:16ces belles filles,
15:18mais avec leur aide,
15:20le Camp Sunshine sera à mon goût !
15:23Comment ? Où ?
15:24Pourquoi ?
15:25Je ne sais pas,
15:26mais nous devons trouver
15:27d'où elles viennent !
15:28Peut-être qu'elles nous aideront
15:29à dépasser cette pente !
15:31On verra bien !
15:42C'est pas une pente normale !
15:44Qu'est-ce que tu racontes ?
15:45Je ne joue jamais à une pente !
15:52Je devais rester au lit aujourd'hui !
16:01Là ! La flage !
16:04C'est trop !
16:05Je dois terminer !
16:06C'est trop !
16:07Je dois terminer !
16:08C'est trop !
16:09C'est trop !
16:10Je dois terminer !
16:11Susie, c'est assez !
16:12Nous voulons que tu disparaisses
16:14d'ici, immédiatement !
16:16C'est notre camp, et tu...
16:19Tu dois disparaître !
16:21Laisse-le passer, mesdames !
16:22Susie, disparaîs de mon camp,
16:24immédiatement !
16:25Ce n'est plus ton
16:26chelou camp,
16:27c'est mon camp
16:28parfait et magnifique,
16:29Susie !
16:30Vos noms ne sont plus
16:31sur la liste des visiteurs,
16:32alors disparaîs !
16:33Nous ne nous laissons pas
16:34envoyer notre camp d'ici !
16:37J'espère que vous avez apprécié
16:38la voyage à la croix avec
16:39les meilleurs souhaits
16:40de Camp Susie !
16:41Oh !
16:42Et le type affreux
16:43reste ici !
16:44Ne me laisse pas, Scotty !
16:47Tu ne nous as pas
16:48vu pour la dernière fois !
16:50J'ai déjà combattu
16:51contre de nombreux monstres,
16:52mais Susie est
16:53la plus dangereuse de tous !
16:55Nous devons sauver Amon
16:56et récupérer notre camp !
16:58Oui, mais la question est
16:59comment nous arriverons
17:00à cette sable de nerfs
17:01et à leur armée de horreur ?
17:02Si nous ne pouvons pas
17:03battre Susie,
17:04alors nous sommes Susie !
17:05Je ne peux pas aimer
17:06tout le monde !
17:07Je ne peux pas être un cow-boy !
17:11Oh !
17:14Oh !
17:17Oh !
17:23C'est vraiment dégueulasse !
17:25Tu as raison, Scotty !
17:26C'est bien mieux
17:27que d'être un cow-boy !
17:29Nous sauverons Amon !
17:33Oh !
17:34Je n'aurais jamais pensé
17:35que mon style de cheveux
17:36allait me faire comme ça !
17:38Je suis désolé !
17:39Je suis occupé
17:40pour le reste du jour
17:41avec Susie !
17:42Amon !
17:43C'est moi, Scotty !
17:44Nous t'amènerons ici !
17:45Comment vas-tu, mon grand ?
17:47Tiens, prends ça !
17:48Scotty !
17:49Chut !
17:50Je savais que tu reviendrais !
17:51Ne me brise pas
17:52les genoux !
17:56L'air est froid !
17:57Prends-moi ça !
18:06Qu'est-ce que c'est que ça ?
18:07C'est une copie de Susie !
18:08Susie, fermez vos oreilles !
18:10Faites-vous bien !
18:11J'ai travaillé avec mes jolies mains
18:13comme un animal
18:15pour transformer ce camp
18:16en un endroit
18:17qui mérite le nom de camp Susie !
18:19Mais je ne crois pas
18:20que ça sera parfait !
18:21Alors retourne au camp, Sunshine !
18:24Pas avant que Berthold
18:25ne s'excuse de moi !
18:27Un instant !
18:28Depuis quand
18:29peuvent-ils parler ?
18:35On aurait préféré
18:36qu'on se transforme en cow-boys !
18:39Prends-le, Susie !
18:48Et maintenant ?
18:49A moi !
18:55Super !
18:56Dépêche-toi !
18:57Où est Zoya ?
18:58Je suis là-haut !
18:59Je pensais
19:00qu'on se cachait dans les arbres !
19:03C'est pas possible !
19:06Nous devons faire
19:07que Berthold s'excuse !
19:08On ne le fera jamais !
19:09Il est à l'autre côté de...
19:11de la...
19:12Susie ?
19:13Je ne pars pas
19:14avant que tu reviennes
19:15au camp Sunshine !
19:17Je ne suis pas Susie !
19:18Ce sont des Susies !
19:22Ne peut-il pas
19:23courir plus vite ?
19:24Ça dure pour toujours !
19:25Susie !
19:26Regarde qui est là !
19:27C'est Berthold !
19:28Oh, salut Berthold !
19:29Tu veux t'excuser ?
19:30Jamais !
19:32Bien !
19:33Dépêche-toi de mon camp !
19:34Wow, wow, wow !
19:35Calme-toi, vous deux !
19:37Rassurez-vous !
19:38Vous êtes les meilleurs amis !
19:40Les meilleurs amis
19:41ne laissent pas les meilleurs amis
19:43dans une grotte !
19:44Ils ne partagent pas
19:45leur camp !
19:46Oui, bien sûr,
19:47mais les meilleurs amis
19:48oublient et pardonnent,
19:49n'est-ce pas ?
19:50Je l'oublie
19:51quand il s'est excusé !
19:52Mais je ne m'excuserai pas
19:53avec vous !
19:54Elle ne peut pas
19:55oublier ça !
19:58Bien, bien !
19:59C'était ma faute !
20:02J'ai fait mal à Berthold
20:03pour qu'il laisse la grotte
20:04et qu'on gagne !
20:05Je n'ai pas pensé
20:06que tu allais tomber dans la grotte
20:07et je n'ai pas pensé
20:08que tu allais quitter ton camp
20:09pour vivre dans notre camp !
20:10Tout ce que je peux dire
20:11c'est que je suis désolé !
20:15Excusez-moi !
20:17Allez, les filles,
20:18on va à la maison !
20:19Elles sont toutes pour toi, Berthold !
20:22Quoi ? Non !
20:23Attendez, s'il vous plaît !
20:24Non, vous ne pouvez pas
20:25faire ça à moi !
20:27Finalement, nous pouvons
20:28enlever cette blanche veste !
20:30Il est vraiment dans
20:31ses pantalons ?
20:32Je ne veux pas le voir !