新春ヒューマンドラマ特別企画 筆談ホステス〜母と娘、愛と感動の25年。届け!わたしの心〜

  • 2 months ago
筆談ホステス
Transcript
00:00:00In Ginza, which is said to be the most luxurious town in Japan, there are more than 400 luxury clubs.
00:00:14There, more than 5,000 hostesses are working hard.
00:00:20Ms. Rie Saito, who climbed to the number one hostess in Ginza, can't hear anything.
00:00:28The conversation she started to overcome her disability is healing the hearts of many customers.
00:00:35She became a popular hostess that everyone knows, and her essay became a big bestseller.
00:00:41The reason why she attracts people's sympathy is...
00:00:46She has a heart.
00:00:49She is kind and considerate.
00:00:52I think it's amazing.
00:00:55Ms. Saito achieved her greatest dream as a hostess.
00:00:59However, the road to that point was a mess.
00:01:25She is always looking for something to do and try new things.
00:01:31It is awesome to be a person who does not have anything to do.
00:01:36If I haven't seen this, I wouldn't have been able to do it.
00:01:41It's great to be able to do what you want to do, and do it happily.
00:01:47Maybe you two are a match?
00:01:51No, I'm late.
00:01:53I skipped school to come on a date.
00:02:01I want to ride your bike.
00:02:03Cute!
00:02:05Hey, I changed my strap.
00:02:09Are you guys a match?
00:02:11Yes, yes.
00:02:13Could it be a match?
00:02:16Then I'll leave Rie to you.
00:02:28I'm home.
00:02:29Welcome home.
00:02:31Where's Rie?
00:02:32She's not here yet.
00:02:34She'll be fine. She's already five years old.
00:02:42We were talking about going to a club.
00:02:47Wait a minute.
00:02:49We're going to a club.
00:02:54Rie, why don't you go home?
00:03:03But...
00:03:06You can't hear me, can you?
00:03:08You can't hear me, can you?
00:03:11Hey.
00:03:17Satoshi, Rie.
00:03:18Let's take a picture.
00:03:19Rie, look this way.
00:03:21Satoshi, you're eating all the time.
00:03:26One more time.
00:03:27Let's take it.
00:03:30Wait a minute.
00:03:34Hello, this is Saito.
00:03:36Hello, I'm always happy to help you.
00:03:39We're meeting at 10 tomorrow.
00:03:43Yes, I understand.
00:03:45The meeting is at that time.
00:03:46Mom!
00:03:47Yes, I understand.
00:03:49See you tomorrow.
00:03:52Excuse me.
00:03:53Mom, it's Rie.
00:03:54Rie?
00:03:55Rie!
00:04:06Rie!
00:04:07Rie, what's wrong?
00:04:08Rie!
00:04:11It's hot.
00:04:12Rie!
00:04:20It is said that the disease called Zui Makuen was the cause of Rie's hearing loss.
00:04:26It was the day when Rie was almost two years old.
00:04:32Our family's gears may have shifted a little bit on that day.
00:04:42Rie!
00:04:45Rie!
00:05:12Rie!
00:05:13Rie!
00:05:14Rie!
00:05:15Rie!
00:05:16Rie!
00:05:17Rie!
00:05:18Rie!
00:05:19Rie!
00:05:20Rie!
00:05:21Rie!
00:05:22Rie!
00:05:23Rie!
00:05:24Rie!
00:05:25Rie!
00:05:26Rie!
00:05:27Rie!
00:05:28Rie!
00:05:29Rie!
00:05:30Rie!
00:05:31Rie!
00:05:32Rie!
00:05:33Rie!
00:05:34Rie!
00:05:35Rie!
00:05:36Rie!
00:05:37Rie!
00:05:38Rie!
00:05:39Rie!
00:05:40Rie!
00:05:43Thank you!
00:05:46Rie!
00:06:100
00:06:110
00:06:120
00:06:130
00:06:140
00:06:150
00:06:16.
00:06:33Hey!
00:06:34Will you drink with us?
00:06:37Come on!
00:06:38Hey, you don't have to be so cold.
00:06:42Daniel, do you have a boyfriend?
00:06:44Huh? Isn't this the mysterious girl from before?
00:06:48I'm looking forward to it!
00:06:50Stop it!
00:06:53What?
00:06:54Hey, this girl can't hear, so stop it!
00:06:57That's why she has such a weird voice!
00:07:00Say it again. Say something.
00:07:02Yeah, yeah.
00:07:04Say it again.
00:07:05Stop it! Stop it! Don't do that!
00:07:11Daniel!
00:07:12What are you doing?
00:07:14Hey!
00:07:15Daniel!
00:07:17Stop it!
00:07:18What are you doing?
00:07:19Hey!
00:07:20Stop it!
00:07:21What are you doing?
00:07:25Daniel!
00:07:35Where have you been at this hour?
00:07:52Mom, you don't have to be so cold.
00:07:56My friend's...
00:08:05Rie, tell me the truth.
00:08:19What do you mean, the truth?
00:08:21I was playing a game, and I realized it was a lie.
00:08:26Be careful from now on.
00:08:29Look, Rie seems to be reflecting on herself.
00:08:33It's late, so let's go to bed.
00:08:38Sit down!
00:08:47Where have you been?
00:08:53Say something!
00:08:55Tell me!
00:08:57Why do you think I've been teaching you how to speak since you were little?
00:09:07If you don't speak, you won't be able to speak!
00:09:14Rie!
00:09:15Wait a minute, Rie!
00:09:44Rie, I'm sorry.
00:09:50Mom wanted to raise Rie like a normal person.
00:09:54Rie!
00:09:56Rie's way of speaking is disgusting!
00:09:59She's an alien!
00:10:01Mom's way of teaching was very strict.
00:10:05The two of them practiced over and over again to learn the correct pronunciation.
00:10:13Rie was doing her best, too.
00:10:17Mom tried to make Rie understand by looking at the other person's lips.
00:10:24Thanks to this, Rie was able to read her family's lips.
00:10:30One more time!
00:10:31Mom made Rie do anything she could think of, whether it was studying or learning.
00:10:36Rie was doing her best, as she was told.
00:10:41But...
00:10:42Good job!
00:10:45Rie, anything is fine, so be number one.
00:10:53If you become number one, even if you can't hear, everyone will recognize you.
00:11:03Okay?
00:11:05Be number one.
00:11:09Be number one.
00:11:11Before I knew it, those words became pressure.
00:11:15I think Rie's heart was heavy.
00:11:23Rie's way of speaking was very strict.
00:11:27The two of them practiced over and over again to learn the correct pronunciation.
00:11:32Rie was doing her best, as she was told.
00:11:37Rie was doing her best, as she was told.
00:11:50You're annoying.
00:11:52You're just like yesterday. You're such a nuisance.
00:12:04Then talk to me.
00:12:06That's right. You're such a nuisance.
00:12:37You're so good, Tomoko!
00:12:41You're the best!
00:12:43You're so good!
00:12:45Bye-bye.
00:12:46Bye-bye.
00:12:53Well, I understand what they want to say.
00:12:59It's nothing.
00:13:03In other words, it's good that we're a man and a woman.
00:13:09You know, eye contact.
00:13:13We don't need words.
00:13:17My parents won't come home until night.
00:13:22What?
00:13:23We've been together for a month.
00:13:28We've been together for a month.
00:13:31It's about time, isn't it?
00:13:36There's nothing to be ashamed of.
00:13:39Rie is cute.
00:13:43It's okay.
00:13:48What?
00:13:51Then why did you come here?
00:13:58Rie!
00:14:02Rie!
00:14:05Ouch!
00:14:12What are you looking at?
00:14:15Go home!
00:14:19I can't believe you.
00:14:22What else can a woman like you do?
00:14:52I can't believe you.
00:14:56I'm sorry.
00:14:59I'm sorry.
00:15:02I'm sorry.
00:15:06I'm sorry.
00:15:19I made a new one today.
00:15:22Please take a look inside.
00:15:24Please come in.
00:15:27Please come in.
00:15:31If you don't mind, please look at each other in front of the mirror.
00:15:35Wow, you two look great together.
00:15:38Yes, it's perfect.
00:15:40Excuse me.
00:15:41Is there a color difference?
00:15:43Yes, please wait a moment.
00:15:46Sorry to keep you waiting.
00:15:48It's a color difference.
00:15:52Thank you.
00:16:19Oh, my God!
00:16:23Hello, Mr. Gosei.
00:16:25You haven't arrived yet, have you?
00:16:29Please come here.
00:16:40I'll call the police.
00:16:42Please do.
00:16:47What's your name?
00:16:50Where do you go to school?
00:16:59Why are you wearing a blindfold?
00:17:07Can't you hear me?
00:17:14Here you are.
00:17:18This is the girl.
00:17:20She tried to steal this.
00:17:22I'm so sorry.
00:17:24Actually, this is my mistake.
00:17:26What?
00:17:27Don't worry about this.
00:17:29Please take care of the store.
00:17:31Thank you for coming all the way here.
00:17:33No problem.
00:17:35Thank you.
00:17:37I'm so sorry.
00:17:39I'm so sorry.
00:17:53Don't do it again.
00:18:04Masaki!
00:18:06Masaki!
00:18:07Masaki!
00:18:09Masaki!
00:18:11I was waiting for you.
00:18:13Shut up!
00:18:15Shut up!
00:18:36What do you mean you haven't been to school?
00:18:45I haven't.
00:18:51Is that true?
00:18:58Rie.
00:19:00Tell me why.
00:19:06Rie.
00:19:08You won't understand if you don't say anything.
00:19:15Rie.
00:19:29Stop it.
00:19:34I said stop it.
00:19:46Rie.
00:19:51Go to school.
00:20:00This was the first time I saw Rie like this.
00:20:06Since that day, my mother stopped telling me to go to school.
00:20:10Rie dropped out of high school.
00:20:40What happened to school?
00:20:46I see.
00:20:51Hey.
00:20:59I like your clothes.
00:21:05Thank you very much.
00:21:11Well...
00:21:13I'd like a sweater.
00:21:18A sweater.
00:21:26A turtleneck.
00:21:35Do you have one?
00:21:40Yes.
00:21:47Yes, yes, yes.
00:21:49Thank you.
00:21:51It's cute.
00:21:56Which one will look good on me?
00:21:59This one.
00:22:06You're right.
00:22:08This one looks better.
00:22:10Rie.
00:22:13Do you like it better than me?
00:22:16Which one?
00:22:20Which one do you like?
00:22:22This one.
00:22:25I like it. Thank you very much.
00:22:28I like it. Thank you very much.
00:22:31Rie.
00:22:53Rie.
00:22:54You've been acting strange lately.
00:22:58Don't you think so?
00:23:01You're going to have tea, right?
00:23:05You're not being honest.
00:23:07I was so happy that Rie had a smile on her face again.
00:23:15I was hoping that smile would last forever.
00:23:19And yet...
00:23:21Something like that happened.
00:23:28That's all, right?
00:23:30Yes.
00:23:31Hey, clean up over there, too.
00:23:33Yes.
00:23:34Um...
00:23:35This is...
00:23:37Oh, hello.
00:23:40I know it's sudden, but...
00:23:42I had to close the store because of this.
00:23:46The sales haven't been very good.
00:23:49I'm sorry I couldn't help you.
00:23:52This is...
00:23:54Rie...
00:23:58No, no, no.
00:24:02I'm sorry. I'll be right back.
00:24:08Rie, it's been a while.
00:24:11I've been wondering about you.
00:24:16I'm at the Shinkin in front of the station.
00:24:18Mayu is at O.L.
00:24:20What about Hikari?
00:24:21She's at my school.
00:24:23In the end, it's normal.
00:24:25Good luck, Rie.
00:24:30For Rie,
00:24:32the door that had finally opened
00:24:35must have felt closed again.
00:24:55I'm sorry.
00:25:12In the past few years,
00:25:14technology has made great progress.
00:25:21If you can hear,
00:25:25you can do any kind of job.
00:25:30It's said to be highly successful.
00:25:35You might be able to get a license,
00:25:38but there are a lot of people who can live a normal life.
00:25:46If you get a first-class seat,
00:25:48treat me.
00:25:55What?
00:26:04I won't give you a first-class seat.
00:26:07Rie doesn't seem to have a good taste.
00:26:12Are you all right?
00:26:25Rie!
00:26:27Dad!
00:26:29I got a call this morning.
00:26:31I'm glad you made it in time.
00:26:33It's all right.
00:26:40Good luck, Rie.
00:26:46Mom doesn't say it out loud,
00:26:49but I'm sure she'll understand.
00:26:52Mom doesn't say it out loud,
00:26:55but she keeps blaming herself
00:26:58for not being able to hear Rie.
00:27:02I don't know why I couldn't help her
00:27:05when I was with Rie.
00:27:08I couldn't get that feeling out of my mind.
00:27:12I thought I had to get Rie back to normal
00:27:15and support her all the time.
00:27:18Let's get started.
00:27:19That's what I thought.
00:27:22Let's get started.
00:27:29Mr. Saito.
00:27:31Can you hear me?
00:27:33Can you hear me?
00:27:35Can you hear me?
00:27:37In Rie's case,
00:27:38she couldn't hear
00:27:40because she hadn't learned how to speak.
00:27:43It's hard for her to learn how to speak.
00:27:46If it had been medical help,
00:27:48she would have been cured
00:27:50It's too bad.
00:27:52No way.
00:27:54Um...
00:27:56What should we do?
00:28:00Please.
00:28:02Please make sure Rie can hear.
00:28:06Please, doctor.
00:28:08Please make Rie like a normal person.
00:28:11Please.
00:28:14Satoshi.
00:28:17One more time.
00:28:18Please operate on her one more time.
00:28:20Then she might be cured.
00:28:21So please, doctor.
00:28:23Satoshi, stop it.
00:28:48Thank you for watching.
00:29:18Thank you for watching.
00:29:28Thank you for watching.
00:29:38Thank you for watching.
00:29:43Thank you for watching.
00:30:13Thank you for watching.
00:30:43Thank you for watching.
00:30:56Thank you for watching.
00:31:06Thank you for watching.
00:31:16Thank you for watching.
00:31:26Thank you for watching.
00:31:37Here you go.
00:31:41Let's eat.
00:31:51It's been a while since I made this.
00:31:54I think I did a good job.
00:32:01Hey, Rie.
00:32:04I heard there's an oil painting class at a local cultural center.
00:32:10I thought I'd take it as a hobby.
00:32:16Would you like to go with me?
00:32:20It's all right now, isn't it?
00:32:25It's all right now.
00:32:28You just need to relax in this house.
00:32:34It's all right now.
00:32:37You just need to relax in this house.
00:32:50Let's eat.
00:32:54It's all right now.
00:33:02Watai no namae.
00:33:09One more time.
00:33:11You can do it, Rie.
00:33:13You can do anything.
00:33:15Just be number one.
00:33:17If you become number one,
00:33:20even if you can't hear,
00:33:23everyone will recognize you.
00:33:27It's all right.
00:33:29You'll become number one.
00:33:31It's all right now, isn't it?
00:33:33You just need to relax in this house.
00:33:39It's all right now.
00:33:47You idiot!
00:33:48Are you crazy?
00:34:02Are you all right?
00:34:05Are you all right?
00:34:07You're bleeding from your knee.
00:34:11Are you all right?
00:34:12You're bleeding from your knee.
00:34:24It may sting a little.
00:34:30It's all right.
00:34:33Here you go.
00:34:38Wait a minute.
00:35:02Thank you.
00:35:24Thank you for waiting.
00:35:32If you don't mind,
00:35:34can you introduce me to your friends?
00:35:48Give this to your friends.
00:35:52Thank you.
00:36:00Thank you.
00:36:22Thank you.
00:36:46How are you?
00:36:53I mistook you for someone else.
00:36:57But you like her, don't you?
00:37:00Of course I do.
00:37:03Suzuki-san, this is Rie-chan.
00:37:07Nice to meet you.
00:37:09Have a seat.
00:37:23Here you go.
00:37:26Rie-chan, it's all right.
00:37:29I'll do it.
00:37:36Suzuki-san.
00:37:38That's right.
00:37:40That's right.
00:37:42Do you understand?
00:37:43I'm sorry.
00:37:44I'll do it right away.
00:37:46Shirai-san, nice to meet you.
00:37:52It's all right.
00:38:05I felt like I was doing something at night.
00:38:10It's always late, but are you all right?
00:38:16But I couldn't ask Rie.
00:38:22I don't know what my mother was thinking.
00:38:25My mother didn't ask Rie anything.
00:38:32Rie-chan, wait a minute.
00:38:37Shimada-san, this is Rie-chan.
00:38:41Oh, you're the one my mother said couldn't hear.
00:38:47Rie-chan, how old are you?
00:38:51Rie-chan, how old are you?
00:38:55Oh, I see.
00:38:56You can't hear me.
00:39:09How old are you?
00:39:16Rie-chan, how old are you?
00:39:39It's the sea.
00:39:47How old are you?
00:39:56Oh, you're lucky.
00:39:58I didn't see you.
00:40:05Rie-chan, your handwriting is very beautiful.
00:40:08It's rare for a young girl.
00:40:10It's rare for a young girl.
00:40:12When I was young, I got a prize when I went home to get it.
00:40:18Oh, that's great.
00:40:22Oh, is that so?
00:40:24How many four-leaf clovers can you make by putting kanji in this square?
00:40:33All right, I'm not going to lose this time.
00:40:36Ready, start!
00:40:38Ready, start!
00:41:02Cheers to Mr. Ikenami's success!
00:41:05Cheers!
00:41:10America is America!
00:41:36You're drunk, aren't you?
00:41:43Did you think I wouldn't notice?
00:41:56Stop this job right now!
00:42:01Don't you understand, Rie?
00:42:03Stop it!
00:42:05Rie!
00:42:07Stop it!
00:42:11You're not supposed to wear this, drink and have fun with a man.
00:42:15Stop it!
00:42:16Stop it!
00:42:17What are you doing?
00:42:18Shut up!
00:42:19Stop it!
00:42:20What do you think you're doing?
00:42:24Stop this job!
00:42:26Stop it!
00:42:30This is not a job!
00:42:41Stop it!
00:42:42Stop it!
00:42:56It's cold in there, isn't it?
00:42:59Go inside.
00:43:19You don't have to worry about it.
00:43:22Wait a minute.
00:43:26Wait a minute.
00:43:57This is...
00:44:05Ginza.
00:44:10The place where I used to work.
00:44:21It was cute, wasn't it?
00:44:27Thank you.
00:44:33I still remember Ginza from time to time.
00:44:39Ginza is a dream stage for a hostess.
00:44:48The best place in Japan.
00:44:57Ginza is a dream stage for a hostess.
00:45:06The best place in Japan.
00:45:14The best place in Japan.
00:45:20The best place in Japan.
00:45:25Call Rie-chan.
00:45:27Call Rie-chan.
00:45:29Rie-chan is coming in.
00:45:31Life without problems is a restless life.
00:45:34Life with problems is a grateful life.
00:45:41Rie-chan, you're the best.
00:45:44That was good.
00:45:46I'm fighting with my girlfriend right now.
00:45:48I don't know what to do.
00:46:03Excuse me.
00:46:04Rie-chan.
00:46:06Sorry to keep you waiting.
00:46:08Rie-chan is coming in.
00:46:17Rie-chan is coming in.
00:46:22Satoshi.
00:46:28I'll go to Rie.
00:46:32I'll bring her back.
00:46:36I'm just like my mother.
00:46:40I can't just leave her like this.
00:46:47Rie-chan is coming in.
00:47:12Go home.
00:47:16Go home.
00:47:22Think about your mother.
00:47:28I'm going.
00:47:34Rie.
00:47:38Rie.
00:47:41That's enough.
00:47:43It's a nuisance to sit here all day.
00:47:46Don't you know that?
00:47:53Excuse me.
00:47:57Rie.
00:48:00Are you going to keep being a hostess?
00:48:13Rie.
00:48:34Of course.
00:48:35Where is the man who makes alcohol for his sister?
00:48:43What do you mean?
00:49:03What do you mean?
00:49:13What do you mean?
00:49:14What do you mean?
00:49:15What do you mean?
00:49:16What do you mean?
00:49:17What do you mean?
00:49:18What do you mean?
00:49:19What do you mean?
00:49:20What do you mean?
00:49:21What do you mean?
00:49:22What do you mean?
00:49:23What do you mean?
00:49:24What do you mean?
00:49:25What do you mean?
00:49:26What do you mean?
00:49:27What do you mean?
00:49:28What do you mean?
00:49:29What do you mean?
00:49:30What do you mean?
00:49:31What do you mean?
00:49:32What do you mean?
00:49:33What do you mean?
00:49:34What do you mean?
00:49:35What do you mean?
00:49:36What do you mean?
00:49:37What do you mean?
00:49:38What do you mean?
00:49:39What do you mean?
00:49:40What do you mean?
00:49:41What do you mean?
00:49:42What do you mean?
00:49:43What do you mean?
00:49:44What do you mean?
00:49:45What do you mean?
00:49:46What do you mean?
00:49:47What do you mean?
00:49:48What do you mean?
00:49:49What do you mean?
00:49:50What do you mean?
00:49:51What do you mean?
00:49:52What do you mean?
00:49:53What do you mean?
00:49:54What do you mean?
00:49:55What do you mean?
00:49:56What do you mean?
00:49:57What do you mean?
00:49:58What do you mean?
00:49:59What do you mean?
00:50:00What do you mean?
00:50:01What do you mean?
00:50:02What do you mean?
00:50:03What do you mean?
00:50:04What do you mean?
00:50:05What do you mean?
00:50:06What do you mean?
00:50:07What do you mean?
00:50:08What do you mean?
00:50:09What do you mean?
00:50:10What do you mean?
00:50:11What do you mean?
00:50:12What do you mean?
00:50:13What do you mean?
00:50:14What do you mean?
00:50:15What do you mean?
00:50:16What do you mean?
00:50:17What do you mean?
00:50:18What do you mean?
00:50:19What do you mean?
00:50:20What do you mean?
00:50:21What do you mean?
00:50:22What do you mean?
00:50:23What do you mean?
00:50:24What do you mean?
00:50:25What do you mean?
00:50:26What do you mean?
00:50:27What do you mean?
00:50:28What do you mean?
00:50:29What do you mean?
00:50:30What do you mean?
00:50:31What do you mean?
00:50:32What do you mean?
00:50:33What do you mean?
00:50:34What do you mean?
00:50:35What do you mean?
00:50:36What do you mean?
00:50:37What do you mean?
00:50:38What do you mean?
00:50:39What do you mean?
00:50:40What do you mean?
00:50:41What do you mean?
00:50:42What do you mean?
00:50:43What do you mean?
00:50:44What do you mean?
00:50:45What do you mean?
00:50:46What do you mean?
00:50:47What do you mean?
00:50:48What do you mean?
00:50:49What do you mean?
00:50:50What do you mean?
00:50:51What do you mean?
00:50:52What do you mean?
00:50:53What do you mean?
00:50:54What do you mean?
00:50:55What do you mean?
00:50:56What do you mean?
00:50:57What do you mean?
00:50:58What do you mean?
00:50:59What do you mean?
00:51:00What do you mean?
00:51:01What do you mean?
00:51:02What do you mean?
00:51:03What do you mean?
00:51:04What do you mean?
00:51:05What do you mean?
00:51:06What do you mean?
00:51:07What do you mean?
00:51:08What do you mean?
00:51:09What do you mean?
00:51:10What do you mean?
00:51:11What do you mean?
00:51:12What do you mean?
00:51:13What do you mean?
00:51:14What do you mean?
00:51:15What do you mean?
00:51:16What do you mean?
00:51:17What do you mean?
00:51:18What do you mean?
00:51:19What do you mean?
00:51:20What do you mean?
00:51:21What do you mean?
00:51:22What do you mean?
00:51:23What do you mean?
00:51:24What do you mean?
00:51:25What do you mean?
00:51:26What do you mean?
00:51:27What do you mean?
00:51:28What do you mean?
00:51:29What do you mean?
00:51:30What do you mean?
00:51:31What do you mean?
00:51:32What do you mean?
00:51:33What do you mean?
00:51:34What do you mean?
00:51:35What do you mean?
00:51:36What do you mean?
00:51:37What do you mean?
00:51:38What do you mean?
00:51:39What do you mean?
00:51:40What do you mean?
00:51:41What do you mean?
00:51:42What do you mean?
00:51:43What do you mean?
00:51:44What do you mean?
00:51:45What do you mean?
00:51:46What do you mean?
00:51:47What do you mean?
00:51:48What do you mean?
00:51:49What do you mean?
00:51:50What do you mean?
00:51:51What do you mean?
00:51:52What do you mean?
00:51:53What do you mean?
00:51:54What do you mean?
00:51:55What do you mean?
00:51:56What do you mean?
00:51:57What do you mean?
00:51:58What do you mean?
00:51:59What do you mean?
00:52:00What do you mean?
00:52:01What do you mean?
00:52:02What do you mean?
00:52:03What do you mean?
00:52:04What do you mean?
00:52:05What do you mean?
00:52:06What do you mean?
00:52:07What do you mean?
00:52:08What do you mean?
00:52:09What do you mean?
00:52:10What do you mean?
00:52:11What do you mean?
00:52:12What do you mean?
00:52:13What do you mean?
00:52:14What do you mean?
00:52:15What do you mean?
00:52:16What do you mean?
00:52:17What do you mean?
00:52:18What do you mean?
00:52:19What do you mean?
00:52:20What do you mean?
00:52:21What do you mean?
00:52:22What do you mean?
00:52:23What do you mean?
00:52:24What do you mean?
00:52:25What do you mean?
00:52:26What do you mean?
00:52:27What do you mean?
00:52:28What do you mean?
00:52:29What do you mean?
00:52:30What do you mean?
00:52:31What do you mean?
00:52:32What do you mean?
00:52:33What do you mean?
00:52:34What do you mean?
00:52:35What do you mean?
00:52:36What do you mean?
00:52:37What do you mean?
00:52:38What do you mean?
00:52:39What do you mean?
00:52:40What do you mean?
00:52:41What do you mean?
00:52:42What do you mean?
00:52:43What do you mean?
00:52:44What do you mean?
00:52:45What do you mean?
00:52:46What do you mean?
00:52:47What do you mean?
00:52:48What do you mean?
00:52:49What do you mean?
00:52:50What do you mean?
00:52:51What do you mean?
00:52:52What do you mean?
00:52:53What do you mean?
00:52:54What do you mean?
00:52:55What do you mean?
00:52:56What do you mean?
00:52:57What do you mean?
00:52:58What do you mean?
00:52:59What do you mean?
00:53:00What do you mean?
00:53:01What do you mean?
00:53:02What do you mean?
00:53:03What do you mean?
00:53:04What do you mean?
00:53:05What do you mean?
00:53:06What do you mean?
00:53:07What do you mean?
00:53:08What do you mean?
00:53:09What do you mean?
00:53:10What do you mean?
00:53:11What do you mean?
00:53:12What do you mean?
00:53:13What do you mean?
00:53:14What do you mean?
00:53:15What do you mean?
00:53:16What do you mean?
00:53:17What do you mean?
00:53:18What do you mean?
00:53:19What do you mean?
00:53:20What do you mean?
00:53:21What do you mean?
00:53:22What do you mean?
00:53:23What do you mean?
00:53:24What do you mean?
00:53:25What do you mean?
00:53:26What do you mean?
00:53:27What do you mean?
00:53:28What do you mean?
00:53:29What do you mean?
00:53:30What do you mean?
00:53:31What do you mean?
00:53:32What do you mean?
00:53:33What do you mean?
00:53:34What do you mean?
00:53:35What do you mean?
00:53:36What do you mean?
00:53:37What do you mean?
00:53:38What do you mean?
00:53:39What do you mean?
00:53:40What do you mean?
00:53:41What do you mean?
00:53:42What do you mean?
00:53:43What do you mean?
00:53:44What do you mean?
00:53:45What do you mean?
00:53:46What do you mean?
00:53:47What do you mean?
00:53:48What do you mean?
00:53:49What do you mean?
00:53:50What do you mean?
00:53:51What do you mean?
00:53:52What do you mean?
00:53:53What do you mean?
00:53:54What do you mean?
00:53:55What do you mean?
00:53:56What do you mean?
00:53:57What do you mean?
00:53:58What do you mean?
00:53:59What do you mean?
00:54:00What do you mean?
00:54:01What do you mean?
00:54:02What do you mean?
00:54:03What do you mean?
00:54:24Itterassha?
00:54:32Oh
00:55:02Woooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooo
00:55:32kneeeeeeeeee
00:55:54kirei
00:55:56hai
00:55:57kanbaooooo
00:55:58I've been waiting for you.
00:56:01Here you are, Mr. Segawa.
00:56:13Mr. Segawa, this is Rei-chan.
00:56:16I've been waiting for you.
00:56:23I've been waiting for you.
00:56:26You're a funny guy.
00:56:28Are you the famous Shitsudan Hoss?
00:56:34Did you make this?
00:56:37I've been waiting for you.
00:56:43Oh, so that's why you're an apple.
00:56:46It's beautiful, isn't it?
00:56:49If you're going to be like that,
00:56:51even if there's a mountain,
00:56:53there's no mountain,
00:56:55so I'll turn it over.
00:56:58Mr. Segawa, you're so funny.
00:57:00Is it funny?
00:57:02I love your jokes.
00:57:04It's just a joke.
00:57:12It looks delicious.
00:57:14There's grapes, too.
00:57:16Yes, there's grapes.
00:57:23How did you know my taste?
00:57:30Rei-chan, Hanamaru.
00:57:33I'm going to invite you to dinner.
00:57:36Thank you.
00:57:41All right!
00:57:47Then I'll do it.
00:57:51What's in it?
00:57:54Electricity!
00:57:58Rei-chan, isn't love different?
00:58:02Yes.
00:58:08Love has a heart at the bottom, so it's the bottom.
00:58:11Love has a heart in the middle, so it's the heart.
00:58:15It's true!
00:58:17That's amazing, Rei-chan!
00:58:19Rei-chan, please tell me, too.
00:58:23What's important isn't how much you've done,
00:58:27but how much you've put your heart into it.
00:58:30Thank you so much!
00:58:36Just having someone by your side
00:58:39can turn your sadness into kindness.
00:58:42Kindness...
00:58:44Thank you.
00:58:51Thank you!
00:58:53Be careful!
00:59:00Thank you!
00:59:04Normally, I'd be doing sushi.
00:59:07But today, I wanted to show you something.
00:59:15Ta-da!
00:59:18This bridge.
00:59:20I built it.
00:59:23No, no, no.
00:59:25It's not that big of a deal.
00:59:27Look at this.
00:59:29Only the bridge.
00:59:31Yes, yes.
00:59:32It's my first work.
00:59:35I started from a small factory in the countryside.
00:59:43My dream was to go to a Ginza club one day.
00:59:50Yes.
00:59:52You see...
00:59:55Ginza was my dream.
01:00:04What?
01:00:13I see.
01:00:16So you two are like-minded.
01:00:20Like-minded!
01:00:24Like-minded!
01:00:30Like-minded!
01:00:37It looks like it's going to rain.
01:00:41Yeah.
01:00:45Mom, about next Saturday...
01:00:49What?
01:00:50Did you forget?
01:00:52It's my aunt's 13th wedding anniversary.
01:00:55My uncle asked me to come.
01:00:58I think it's in Tokyo.
01:01:00It's a temple in Meguro.
01:01:04Tokyo...
01:01:15Tokyo...
01:01:24Thank you for your hard work.
01:01:29Rie-chan, what are you doing?
01:01:36Are you texting Aomori's mom?
01:01:39She must be happy.
01:01:41She's working in Ginza.
01:01:45Thank you for your hard work.
01:01:47Thank you for your hard work.
01:01:54Next Saturday, we're all going to Tokyo.
01:01:58Come for my sake, Satoshi.
01:02:08What's wrong?
01:02:11It's from Aomori.
01:02:15That's great.
01:02:17So...
01:02:26I'm eating something delicious somewhere.
01:02:36Delicious?
01:02:38Yes.
01:02:43See you.
01:03:06See you.
01:03:17Dad, can I have a beer?
01:03:19Yes.
01:03:20Is this too much?
01:03:23No, it's fine.
01:03:25A beer, please.
01:03:26Yes, sir.
01:03:33I'm sorry I didn't tell you.
01:03:35Actually...
01:03:37I called Rie.
01:03:42Rie's coming?
01:03:44Yes.
01:04:03This is the last time I'll call you.
01:04:06It's been fun.
01:04:08Thank you.
01:04:15The company went bankrupt.
01:04:18It's all over.
01:04:44What's wrong?
01:04:46It's her first time here.
01:04:48Maybe she's confused.
01:04:51That's her answer.
01:05:14I'm sorry.
01:05:16I'm sorry.
01:05:18I'm sorry.
01:05:20I'm sorry.
01:05:22I'm sorry.
01:05:24I'm sorry.
01:05:26I'm sorry.
01:05:28I'm sorry.
01:05:30I'm sorry.
01:05:32I'm sorry.
01:05:34I'm sorry.
01:05:36I'm sorry.
01:05:38I'm sorry.
01:05:40I'm sorry.
01:05:42I'm sorry.
01:06:12I'm sorry.
01:06:14I'm sorry.
01:06:16I'm sorry.
01:06:18I'm sorry.
01:06:20I'm sorry.
01:06:22I'm sorry.
01:06:24I'm sorry.
01:06:26I'm sorry.
01:06:28I'm sorry.
01:06:30I'm sorry.
01:06:32I'm sorry.
01:06:34I'm sorry.
01:06:36I'm sorry.
01:06:38I'm sorry.
01:06:40I'm sorry.
01:06:42I'm sorry.
01:06:44I'm sorry.
01:06:46I'm sorry.
01:06:48I'm sorry.
01:06:50I'm sorry.
01:06:52I'm sorry.
01:06:54I'm sorry.
01:06:56I'm sorry.
01:06:58I'm sorry.
01:07:00I'm sorry.
01:07:02I'm sorry.
01:07:04I'm sorry.
01:07:06I'm sorry.
01:07:08I'm sorry.
01:07:10I'm sorry.
01:07:12I'm sorry.
01:07:14I'm sorry.
01:07:16I'm sorry.
01:07:18I'm sorry.
01:07:20I'm sorry.
01:07:22I'm sorry.
01:07:24I'm sorry.
01:07:26I'm sorry.
01:07:28I'm sorry.
01:07:30I'm sorry.
01:07:32I'm sorry.
01:07:34I'm sorry.
01:07:36I'm sorry.
01:07:38I'm sorry.
01:07:40I'm sorry.
01:07:42I'm sorry.
01:07:44I'm sorry.
01:07:46I'm sorry.
01:07:48I'm sorry.
01:07:50I'm sorry.
01:07:52I'm sorry.
01:07:54I'm sorry.
01:07:56I'm sorry.
01:07:58I'm sorry.
01:08:00I'm sorry.
01:08:02I'm sorry.
01:08:04I'm sorry.
01:08:06I'm sorry.
01:08:08I'm sorry.
01:08:10I'm sorry.
01:08:12I'm sorry.
01:08:14I'm sorry.
01:08:16I'm sorry.
01:08:18I'm sorry.
01:08:20I'm sorry.
01:08:22I'm sorry.
01:08:24I'm sorry.
01:08:26I'm sorry.
01:08:28I'm sorry.
01:08:30I'm sorry.
01:08:32I'm sorry.
01:08:34I'm sorry.
01:08:36I'm sorry.
01:08:38I'm sorry.
01:08:40I'm sorry.
01:08:42I'm sorry.
01:08:44I'm sorry.
01:08:46I'm sorry.
01:08:48I'm sorry.
01:08:50I'm sorry.
01:08:52I'm sorry.
01:08:54I'm sorry.
01:08:56I'm sorry.
01:08:58I'm sorry.
01:09:00I'm sorry.
01:09:16Stand for half a second.
01:09:18Lie down for one second.
01:09:22Stand there for a few inches.
01:09:26Stand there for a few inches.
01:09:28Stand there for a few inches.
01:09:40You're a strange guy, Rie.
01:09:44Yes, you're right.
01:09:48You took a bullet from me.
01:09:52I didn't take your life.
01:09:56All right.
01:09:58One more time.
01:10:02I'll try again.
01:10:22I'll try again.
01:10:24Please change the light bulbs and flowers.
01:10:28Yes.
01:10:32I'm sorry.
01:10:34I'm sorry.
01:10:36We are closed on Sunday.
01:10:38Is Rie here?
01:10:40I'm Rie's brother.
01:10:42Where is he?
01:10:48He is back.
01:10:50I'm sorry.
01:10:52He is back.
01:10:54I'm sorry.
01:10:56I thought it was impossible for you to be here.
01:10:58I thought it was impossible for you to be here.
01:11:00He was here.
01:11:06He had been a hostess in Aoomori.
01:11:08He was a hostess in Aoomori.
01:11:10It's a different story.
01:11:15But...
01:11:18Rie...
01:11:20I was able to save a patient who was about to die today.
01:11:26When I talk to Rie...
01:11:29I can hear her heart.
01:11:33I was taught that...
01:11:35...talking to someone...
01:11:37...is a good thing.
01:11:42Rie...
01:11:44You're number one this month.
01:11:49I'm number one?
01:11:53You're number one in Ginza...
01:11:56...which means you're number one in Japan.
01:12:00Number one in Japan?
01:12:07You're number one in Japan.
01:12:09You're number one in Japan.
01:12:11You're number one in Japan.
01:12:13You're number one in Japan.
01:12:15You're number one in Japan.
01:12:17You're number one in Japan.
01:12:19You're number one in Japan.
01:12:21You're number one in Japan.
01:12:23You're number one in Japan.
01:12:25You're number one in Japan.
01:12:27You're number one in Japan.
01:12:29You're number one in Japan.
01:12:31You're number one in Japan.
01:12:33You're number one in Japan.
01:12:35You're number one in Japan.
01:12:37You're number one in Japan.
01:12:43Mr. Hasegawa.
01:12:44Thank you.
01:12:45I'll see you later.
01:12:49Fish!
01:12:51Fish!
01:12:52Sanae!
01:13:05I'm home.
01:13:29Welcome home.
01:13:34Satoshi, can you get me the stove?
01:13:40Sure.
01:14:04Thank you very much.
01:14:20Thank you.
01:14:24This month's No. 1 is Rie-chan.
01:14:31Congratulations.
01:14:38Thank you for coming today.
01:14:41Thank you.
01:14:44Congratulations.
01:14:48Is Takako-san here today?
01:14:53Rie, here.
01:14:57I made a bridge in Osaka. I'll invite Rie someday.
01:15:01I'm looking forward to the day we can meet.
01:15:03Segawa-san, you were able to make a new start.
01:15:07I'm relieved.
01:15:15New...
01:15:18Start.
01:15:22Thanks to Rie.
01:15:42Rie, welcome home.
01:15:45How have you been?
01:15:49I've heard a lot about you.
01:16:00Everyone is the same.
01:16:06Thank you.
01:16:09Let's go.
01:16:14You have a place to go, don't you?
01:16:44I'm home.
01:17:08Welcome home.
01:17:16Mom.
01:17:32I'll make you some tea.
01:17:50Sit down.
01:18:19I'll make you some tea.
01:18:49I'll make you some tea.
01:19:09Sit down.
01:19:29I'll go get changed.
01:19:59I'll go get changed.
01:20:29I'll go get changed.
01:20:59I'll go get changed.
01:21:29I'll go get changed.
01:21:59I'll go get changed.
01:22:29I'll go get changed.
01:22:59I'll go get changed.
01:23:29I'll go get changed.
01:23:51I'll go get changed.
01:23:53I'll go get changed.
01:23:55I'll go get changed.
01:23:57I'll go get changed.
01:23:59I'll go get changed.
01:24:01I'll go get changed.
01:24:03I'll go get changed.
01:24:05I'll go get changed.
01:24:07I'll go get changed.
01:24:09I'll go get changed.
01:24:37I'll go get changed.
01:24:39I'll go get changed.
01:24:41I'll go get changed.
01:24:43I'll go get changed.
01:24:45I'll go get changed.
01:24:47I'll go get changed.
01:24:49I'll go get changed.
01:24:51I'll go get changed.
01:24:53I'll go get changed.
01:24:55I'll go get changed.
01:24:57I'll go get changed.
01:24:59I'll go get changed.
01:25:01I'll go get changed.
01:25:03I'll go get changed.
01:25:05I'll go get changed.
01:25:07I'll go get changed.
01:25:09I'll go get changed.
01:25:11I'll go get changed.
01:25:13I'll go get changed.
01:25:15I'll go get changed.
01:25:17I'll go get changed.
01:25:19I'll go get changed.
01:25:21I'll go get changed.
01:25:23I'll go get changed.
01:25:25I'll go get changed.
01:25:27I'll go get changed.
01:25:29I'll go get changed.
01:25:31I'll go get changed.
01:25:33I'll go get changed.
01:25:35I'll go get changed.
01:25:37I'll go get changed.
01:25:39I'll go get changed.
01:25:41I'll go get changed.
01:25:43I'll go get changed.
01:25:45I'll go get changed.
01:26:15I'm
01:26:17I'm
01:26:19I'm
01:26:21I'm
01:26:23I'm
01:26:25I'm
01:26:27I'm
01:26:29I'm
01:26:31I'm
01:26:33I'm
01:26:35I'm
01:26:37I'm
01:26:39I'm
01:26:41I'm
01:26:43I'm
01:26:45I'm
01:26:49I'm
01:26:51I'm
01:26:53I'm
01:26:55I'm
01:26:57I'm
01:26:59I'm
01:27:01I'm
01:27:03I'm
01:27:05I'm
01:27:07I'm
01:27:09I'm
01:27:11I'm
01:27:13I'm
01:27:15I'm
01:27:17I'm
01:27:19I'm
01:27:21I'm
01:27:23I'm
01:27:25I'm
01:27:27I'm
01:27:29I'm
01:27:31I'm
01:27:33I'm
01:27:35I'm
01:27:37I'm
01:28:09♪♪
01:28:19♪♪
01:28:29♪♪
01:28:39♪♪
01:28:49♪♪
01:28:59♪♪
01:29:09♪♪
01:29:19♪♪
01:29:29♪♪
01:29:39♪♪
01:29:49♪♪
01:29:59♪♪
01:30:09♪♪
01:30:19♪♪
01:30:29♪♪
01:30:39♪♪
01:30:49♪♪
01:30:59♪♪
01:31:09♪♪
01:31:19♪♪
01:31:29♪♪
01:31:39♪♪
01:31:49♪♪
01:31:59♪♪
01:32:09♪♪
01:32:19♪♪
01:32:29♪♪