Category
😹
AmusantTranscription
00:00Tu ne le regretteras pas
00:02N'est-ce pas bizarre comment chaque nuit d'ouverture, les deux dirigeants d'étudiants deviennent malades
00:05et qu'Andrew et Helen doivent s'occuper d'eux
00:07Ce que je trouve bizarre, c'est que chaque nuit d'ouverture,
00:09la salle d'accueil est fermée avec 6 cadelots supplémentaires
00:17Je t'ai dit que tu te regretterais, putain
00:19Ouh
00:22Linus à gauche de moi
00:24Schroder à droite de moi
00:26Je suis coincé dans un stand-off avec toi
00:28Arrête d'être dans un stand-off avec nous
00:33Laissez-le à un chien pour amener un bon à une lutte à feu
00:46C'est à nous
00:47Je vais vous arrêter là
00:48Votre nouvelle production était un désastre
00:50Personne n'a aimé les chiens Snoopy au réservoir
00:52Même pas avec son titre alternatif, Jackie Charlie Brown
00:55Je pensais que notre production était top-notch
00:57C'est un mélange de deux choses qui ne vont pas bien ensemble, mais qui le font
01:00C'est à nous
01:01Votre production est un mélange de deux choses qui ne vont pas bien ensemble
01:05et qui ne le font pas, comme vous
01:06Regardons votre record de chute
01:08La nuit de l'Oklahoma vivant
01:13Ou une de vos catastrophes plus récentes
01:15J'ai toujours relié à l'amitié des étrangers
01:18pour se tuer l'un contre l'autre
01:20Un street-con nommé Saw 3
01:22C'est une façon d'avancer dans le business
01:25Cette déchirure de Willard était toute l'idée de Helen
01:28Comme toutes nos finales
01:29Voici une finale pour vous
01:31Je suis fatigué de vous deux utilisant le département de drame
01:33pour faire en sorte que vous vous fassiez des fantaisies infantiles
01:35Vous pouvez venir avec un musical, comme « You're in Town »
01:37Ou c'est tout, dans trois semaines, je vais fermer le département
01:40Je ne peux pas avoir mes enseignants à faire des acteurs comme des adolescents
01:43Fermez-le ! Fermez-le ! Fermez-le !
01:45C'est l'heure de faire des acteurs comme des adultes
01:47Mais c'est le cognac
01:48J'ai eu assez de déçus au public
01:50Des chansons déçues grâce à Andrew et Helen
01:52Une équipe académique qui a perdu à cause de Stuart
01:55Un spectacle animé basé sur nos exploits
01:57Hey, j'ai besoin de 300 dollars
02:00Elle crie à tout le monde pour qu'ils arrêtent d'agir comme des enfants
02:03Pas assez pour la histoire ?
02:05D'accord, je vous appellerai quand quelque chose d'amusant arrivera
02:07Probablement dans 20 minutes
02:09C'est l'heure de vous tous de faire des acteurs de votre âge
02:12Sue a raison, nous sommes des enseignants
02:13Nous devons mettre un exemple pour les adultes
02:15Nous ne pouvons pas passer nos vies dans un développement arrêté
02:17Mais pas plus de trois ans
02:18Moi, je suis prêt à agir comme un modèle adulte
02:20Comme Marcus Welby
02:211969-1976 sur ABC
02:23Ou Perry Mason
02:241957-1966 sur CBS
02:26Ou Mr. President
02:27Fox, deux semaines, 1987
02:28Vous regardez Sit Down, Shut Up sur Fox
02:31Wow, comment tu es si bon à la trivia ?
02:33Ça ne se passe que quand je suis ébouillé
02:34Je suis ébouillé, je connais la trivia
02:36Tu sais, comme dans le film Disney de 1972
02:38L'ordinateur qui portait des chaussures de tennis
02:40Ce film a gagné
02:42Pas d'awards
02:43Laissez-moi dire
02:44Quand tu es ébouillé, tu n'es qu'un vieux ananas
02:46Mais quand tu es ébouillé, tu as une récolte totale
02:48Oui, je me souviens de chaque morceau de trivia
02:50Des chansons de hip-hop
02:51Mais rien ne m'arrive
02:53Et si nous pouvions utiliser ces puissances
02:55Ça pourrait être notre clé pour gagner le decathlon académique
02:57Je ne sais pas si c'est une bonne idée
02:59N'est-ce pas dangereux d'exploiter le problème de la boisson d'Ennis
03:01Juste pour amener de la glorie et de l'argent à l'école ?
03:03Bien dit
03:04Allons-y !
03:05Ennis, as-tu pensé à être sur un équipe de decathlon académique ?
03:09As-tu pensé que j'aimais les gros coureurs et que je ne peux pas mentir ?
03:13Oh mon frère, en trois semaines, c'est fini pour moi
03:15Revenons à travailler dans un double entendre
03:17Le double entendre, le bar où j'ai spécialisé dans le sexe sur la plage et Harvey Wallbangers
03:20J'étais aussi un bartender
03:22Ne t'en fais pas encore
03:23En trois semaines, c'est plus que suffisamment de temps pour monter une grosse production
03:25Je ne vais même pas entendre ça
03:27Je vais entendre ce double entendre
03:28Et je ne vais même pas entendre le double entendre
03:30Oh, maintenant je pense au double entendre
03:32Le bar gay dans le quartier de Lubricant
03:34Mais il n'y a pas de jeu là-haut assez bon pour sauver le département
03:36Parce que tu ne l'as pas encore écrit
03:39Tu sais ce qui va faire la différence ?
03:40Pour la première fois
03:41Drew, tu vas écrire comment tu te sens vraiment
03:44Ça va venir directement de l'esprit
03:45Balzac, c'est tout
03:47J'ai passé tout ce temps à essayer de monter des grosses productions
03:50Quand tout au long, ça devait venir de l'intérieur de moi
03:52Fais un double entendre pour ça
03:54Ouais, quelque chose de profond, quelque chose de personnel
03:56Comme Disney's High School Musical
03:58Mais je vais faire ma prochaine production
04:00Sur un professeur de drame à l'école
04:02Essayant de faire une production de High School Musical
04:05Helen, tu es ma muse
04:07Si tu étais une femme ou même un homme, je te kisserais
04:09Et si tu étais un robot ou un chair, je le considérerais
04:16Oh mon frère, écrire un musical à l'école c'est trop dur
04:19Tous mes personnages sont trop dégueulasses
04:21Le professeur bureaucratique sans humour
04:23Le professeur de drame qui n'a rien à foutre
04:25Mais un double entendre à l'école
04:27Oh, un double entendre, c'est une bonne idée
04:29Peut-être que ça aidera
04:33Qu'est-ce que tu fais ?
04:34Tu m'as dit que j'étais ta mousse
04:35Oh mon chéri, j'ai dit muse, pas mousse
04:38Où as-tu trouvé ces mousses ?
04:40Je ne suis certainement pas en relation avec une mousse
04:43Ne t'inquiète pas pour trouver ce que tu vas écrire
04:45Tu le trouveras et après tu l'écriras
04:47Juste retourner à la maison
04:48Si tu veux
04:56Est-ce qu'il y a quelqu'un qui dit que le déjeuner est par là ?
05:05Ok Gabrielle, c'est bon, c'est bon
05:07C'est bon, c'est bon
05:09C'est bon, c'est bon
05:11Ok Gabrielle, Troy, on va t'arrêter là
05:13Troy, tu es un joueur de basketball
05:15Voir toi chanter était embarrassant
05:17Gabrielle, tu es une merveilleuse nerd scientifique
05:19Non-existente
05:20Maintenant je vais vous donner les deux conseils
05:22Reste sur ce que tu sais
05:23Le status quo
05:24Et le suivant
05:26J'ai un problème avec ces étudiants
05:28Je ne pense pas qu'ils aient l'expérience pour jouer aux étudiants
05:30Alors qui pouvons-nous trouver ?
05:32Il n'y a qu'une seule groupe de gens ici
05:34Avec le regard vacant, l'expérience de la vie
05:36Et l'espoir de jouer aux étudiants
05:38Les professeurs
05:40Attention tout le monde
05:41Je voudrais que vous rencontriez un nouveau collègue
05:43Il s'appelle Johnny, il a 15 ans
05:45Et il aime Taylor Swift et se passe un bon moment avec ses amis
05:48Dégueulasse, c'est Mr. Hawthorne
05:50Il nous terrorise dans notre trailer
05:52C'est vrai, ton nom est Sébastien
05:53Tu aimes jouer au bagel et tu masturbes à ce poster des planètes
05:56Juste le garder avec ce jus de cerveau
05:58Tant qu'il l'a, tu pourras te battre contre nos rivaux d'art
06:00Des nerds et des préptos
06:02Les gars, je pense que Ennis peut être une grande aide pour notre équipe
06:05Et je ne dis pas ça juste parce que j'ai bu mon jus de confiance
06:09Donc tu vas nous amener tous ensemble
06:11Et nous montrer comment gagner en tant qu'équipe ?
06:13Non, je vais juste me battre et répondre à toutes les questions
06:15Peut-être attaquer quelques-uns de vos mères si c'est possible
06:17Oh, Sébastien, comment va maman ?
06:19Rater sur une échelle de 1 à la merde
06:20Allez, tu es sorti de là, qu'est-ce que c'est ?
06:24Attends jusqu'à ce qu'il se réveille et découvre que tu as deux mères
06:28Mon lollipop, j'adore mon lollipop
06:30Cela le rend beaucoup plus facile
06:32On n'a même pas besoin d'entendre les prétextes
06:34Je vais jouer le lead et tu, Mamuse
06:36Peux jouer mon intérêt d'amour masculin ou féminin
06:38Je n'ai pas encore décidé
06:39Oui, on sera les leads et on va amener les autres Shmows à yatser
06:42Regarde-moi, je parles comme un grand accountant de Hollywood
06:45Bonjour, Shmow yatsant ici
06:47Je suis ici pour lire le rôle de...
06:49Le coach de basket qui n'a pas bien réalisé ses plans
06:53Est-ce qu'il s'agit d'un blanc ?
06:55Allez, sois raisonnable, je suis cette partie
06:57Regarde, il va pleurer
06:59Je ne vais pas pleurer
07:00Et il y va
07:02Tout d'accord, vous deux, vous avez l'habitude de détester les gens
07:04C'est un musical stupide et c'est juste votre chance de faire des blagues et de faire des parodies
07:07Je n'ai pas envie d'en faire une partie
07:09Attends, reviens
07:11Fais ça encore
07:13Quoi, ça ?
07:14C'est un musical stupide et je n'ai pas envie d'en faire une partie
07:18Fils, tu as juste reçu la partie du coach de basket qui essaie de fermer la production
07:22Oh, vraiment ?
07:25C'était une longue voie pour moi, merci
07:28Sue m'a dit de venir ici et de regarder Crabness sur scène
07:31Mais je ne vois pas d'actuelle visage
07:33Tu as chanté le National Anthem tellement bien il y a quelques épisodes
07:36Tu veux faire une audition ?
07:37Désolé, je ne l'ai pas bien chanté
07:40Je suis le modèle d'un médecin de haute école
07:43Je suis familier avec chaque morceau de gomme sur chaque banistre de haute école
07:45Je connais les différents nettoyeurs et les solvants dans chaque canister
07:47D'une rose à des fraises à des cakes urinales qui ressemblent à Burt Lancaster
07:50Je suis aussi très bien habitué avec chaque coup de couteau en plush
07:53Et les bouteilles qui arrivent vandalisées avec des gouttes qui se scandalisent
07:55Il y a vraiment trop de choses à porter, c'est vraiment de la merde, Sue est là
07:57Je suis le modèle d'un médecin de haute école
08:02Euh, as-tu compris ce mot ?
08:04Désolé, j'y avais pensé
08:06D'accord
08:07Ah, il y a la vécu
08:10Bonsoir, je suis Roger Thesaurus et bienvenue à Braingasm
08:12Le show de quiz non-sexuel
08:14Maintenant, je dois demander aux participants de ne pas s'étonner jusqu'à ce que j'aie terminé la question
08:17Oui, Anis, vous vous êtes étonné ?
08:19C'est totalement inutile, merci de m'en demander
08:20Notre première catégorie est les origines
08:22Les romains ont coïncé le mot salaire en basant sur cette valable...
08:24Du sel
08:25Oui, 20 points pour Snobhaven
08:27Je dois vous rappeler de tenir votre étonnement
08:29Et je dois vous rappeler que c'est ce qui se passe quand le corps s'étonne
08:32Notre prochaine catégorie, les fameuses voies d'eau
08:34Irie Canal, C&O, Panama Canal, Saint-Laurent, Seaway
08:38C'est 80 points pour Snobhaven, mais s'il me plaît, si je pouvais juste faire mon travail...
08:41Vous ne seriez pas coincé à présenter des shows de quiz à l'école, n'est-ce pas ?
08:48Hey, c'est une victoire pour l'école
08:50Oui, avec ma nouvelle production et toi qui a conduit l'équipe à la victoire la nuit dernière
08:53L'école peut enfin être fière de nouveau
08:55C'est vrai
08:56C'est vrai
08:57C'est vrai
08:58C'est vrai
08:59C'est vrai
09:00C'est vrai
09:01L'école peut enfin être fière de nouveau
09:03J'ai fait quelque chose la nuit dernière
09:05Vous savez, je n'aime pas dire ça, mais je suis fière d'être une partie de quelque chose
09:08J'étais tellement inspirée que je me suis lancée toute la nuit
09:10En écrivant un numéro tout nouveau pour que je puisse chanter
09:12Regardez-le
09:13On va faire notre propre musical
09:15Ce sera juste moi et Musical
09:17Ce sera vraiment un musical
09:19Et par ça, je veux dire un musical, pas un musical
09:22Vous aimez ?
09:23Euuuh... Oui
09:25Hush little baby, don't you fret
09:28Mama's gonna take you to a vet
09:31He'll give you a nicely dip
09:34Then insert a microchip
09:37With his big and beefy hands
09:40He'll express your anal glands
09:43Go to sleep, don't be afraid
09:48When you awake, you'll be nude in her spade
09:54Oh mon dieu, Miracle
09:56Je ne savais jamais que tu pouvais chanter comme ça
09:58C'est comme si tu pouvais être le lead dans Wicked
09:59Wicked ? Qu'est-ce que c'est ?
10:00C'est un musical basé sur Wizard of Oz
10:02Wizard of Oz ? Qu'est-ce que c'est ?
10:03C'est un film basé sur un livre
10:05Qu'est-ce que c'est ?
10:06C'est quelque chose que les gens lisent et qui est imprimé sur papier
10:08Ecoute, viens juste à l'auditorium
10:10Auditorium ? Oh, je connais ce lieu
10:12Oh, c'est là qu'il y a tous ces musicals vraiment mauvais
10:16Out of my way, coming through
10:18Female lead
10:20Miracle Crow
10:22Ellen Clinch
10:23Joyeux numéro 2
10:26Andrew, tu as casté Miracle en tant qu'amie de Woody
10:29Comment as-tu pu ? Tu m'as promis de jouer
10:32Désolé, j'ai dû faire ce qui était le mieux pour le spectacle
10:34Et Miracle a la meilleure voix que j'ai jamais entendue
10:36Elle est comme Julie Andrews dans The Power of Enya
10:38Subdivisé par les Sœurs McGarrigle
10:40Bon, bonne chance de terminer ton musical dégueulasse
10:42Parce que j'ai quitté !
10:43Trouve-toi un autre mousse
10:45J'en ai déjà fait
10:46Theodore, comment as-tu pu ?
10:48Je pensais qu'on avait une compréhension
10:54Oui ! J'ai un coup de coeur de plus loin que le garçon numéro 1
11:00Ok, les gars, c'est l'heure de la réunion
11:02Maintenant, bloquons cette scène
11:03Le coach de basket se trouve ici
11:05Le garçon numéro 2 est là-bas
11:06Et le principal de l'école, Larry, vous...
11:08Oh, oh ! Je pense que vous avez dépassé votre costume un peu, non ?
11:11Est-ce que vous avez vraiment besoin de deux vêtements ?
11:13Je suis Sue, la vraie Sue
11:15Et je suis juste là pour vous rappeler que cette travestie doit être spectaculaire
11:18Parce que je vais couper votre département et détruire le théâtre
11:22La prochaine fois, appelez-moi quand vous n'êtes pas Sue, d'accord ?
11:24Et Miracle, mon amour, vous vous asseyez ici au centre de l'écran avec moi
11:27C'est la grande scène où le directeur parle à son BFF
11:30Meilleure amie, hein ?
11:32On avait quelque chose de spécial !
11:34Oh, salut Happy
11:36Tellement heureuse, on est tous des rejects maintenant, hein ?
11:38Dis, tu viens d'un endroit où les gens font des choses violentes au bout d'un sac ?
11:41Tampa !
11:42Pourquoi pas faire ce musical vraiment intéressant ?
11:47Bienvenue à la semaine finale du Braingasm
11:51Nobhaven est en avance de 320 points à 40 points pour Sainte-Marie School for Nerdy Girls
11:55Prenons ce moment pour rencontrer les équipes
11:57Je m'appelle Aisha Abood, capitaine de la calculatrice de Sainte-Marie
12:01Je vous donnerai 60 points pour réduire votre vêtement
12:04Hey Rodney, je te conseille de plier ces points
12:07Attendez un instant, pliez-les
12:09Aisha, votre vêtement, revenons au match
12:12La catégorie est Prehistoric Man
12:14Qui a été le premier hominide à marcher correctement ?
12:16Moi, mais tu ne veux pas voir moi marcher maintenant
12:20Rodney, effectuez-moi un son
12:22Oh, ça serait Australopithecus Afarensis
12:2520 points, Nobhaven, c'est la prochaine catégorie, Technological Boners
12:28Je vais l'oublier, je veux aller à l'avance de l'équipe
12:30Avant qu'il n'y ait plus d'explosion spontanée
12:32Chinois Pantrail, aide ton frère Rodney
12:36Nobhaven gagne, tu vas aux championnats
12:38Tu l'as fait, on l'a fait, ouais !
12:40Je suis tellement heureux d'avoir pris ma poudre de saut colombienne, hurray !
12:44Est-ce que ce vêtement me fait ressembler fat ?
12:46Oui, c'est parfait
12:47Mais mes seins ressemblent à deux sacs de tubes remplis de nickel
12:49Je les ai fait moi-même
12:50Andrew, je pensais que j'allais pouvoir porter ces vêtements
12:52De cette façon, je pourrais vraiment apparaître comme ton amoureux ami
12:55Le sommet des deux côtés d'un Beagle Pekinais est égal au sommet des deux côtés du reste
12:59C'est génial
13:00Oui, j'ai enfin regardé le Wizard of Oz
13:02Même si j'ai arrêté de regarder quand je me suis rendue compte qu'il était en noir et blanc
13:05Oh, écoute ma grosse ligne
13:07Hey BFF, prête à humilier les gens avec notre humilité des vêtements ?
13:10C'est humilier les gens avec notre humilité des vêtements
13:13Pourquoi est-ce humilier ?
13:14N'est-ce pas mieux si c'était moins violent ?
13:16Je vais juste changer les lignes
13:17Et vous savez quoi ?
13:18Détruisez les verres
13:19Ils empêchent seulement l'ironie de me caster à vous
13:22Deux minutes à la couture
13:23Oh mon dieu, ce show va être génial
13:25Ça va être un gros sac de merde
13:28Ce gros sac de merde va être génial
13:32C'est sûr
13:40Les gens, ce soir est très important pour nous tous
13:42Mais surtout pour moi
13:43Je n'ai pas encore écrit la finale
13:45La finale est à 30 minutes, qu'attendez-vous ?
13:47Inspiration ?
13:48Comment ça ? La finale est à 30 minutes
13:50Je sais que je peux le faire si au moins un d'entre vous croit en moi
13:56Je crois près de vous
13:58Je voulais juste vérifier que vous êtes prêts pour le grand championnat ce soir
14:02Il va y avoir de la compétition
14:03Vos adversaires viennent de Mordecai-Wanghai
14:05L'école de la moitié juive et de la moitié asiatique ?
14:07J'ai entendu qu'ils avaient des scores de S.A.T. au-delà du toit
14:10Et qu'ils ont négocié pour réparer le toit
14:12Donc vous devriez être prêts
14:14Qui est-ce ? Qu'est-ce que c'est que ce lieu ?
14:17Il est sourd, il n'a pas de jus de cerveau
14:19Ça veut dire que son cerveau est sec
14:21Réfléchis, Su
14:22J'ai fait une décision d'exécutif quand je l'ai écrasé ce matin
14:25Notre garçon n'a pas besoin de jus de cerveau
14:27Il est smart de sa faute
14:2810 minutes à couper
14:29Vous ne voyez pas ?
14:30Booze était juste une crotte pour Ennis
14:32Il n'en avait jamais vraiment besoin
14:33Je vais vous le prouver
14:34Qui a inventé le téléphone ?
14:36Je me souviens vaguement de quelqu'un nommé Thomas Jefferson
14:42Dommage, dommage, dommage
14:43Cette école est remplie de dommages
14:45Et j'ai l'impression d'être...
14:46Non, ce n'est pas ça
14:48Peut-être ? Non
14:50Je ne vais même pas m'occuper de lire celui-ci
14:52Pourquoi ne peux-je pas écrire cette finale ?
14:54Peut-être si je ferme les yeux et je clique mes balles ensemble
15:01Peut-être que tu ne peux pas l'écrire parce que tu manques quelque chose
15:03Jack Apple, Jack Apple, Jack Apple, Jack Apple
15:05C'est bizarre !
15:06Ok, ça ne s'est pas passé bien
15:08Un de mes boubous s'est cassé sur scène et il y a du nickel partout
15:10Willard a mis du gomme sur le bas de ses chaussures
15:12Et il tapote pour récupérer les monnaies
15:17Donc, pas de pression, mais la finale ?
15:22J'ai trouvé du cologne dans la salle de dresse de l'hôte
15:24Je vais le faire boire
15:25Non, comme l'Irlande, il a besoin d'apprendre qu'il peut être smart sans l'alcool
15:28Regarde mon garçon
15:30Circumference
15:31James K. Polk
15:32Cicero
15:33Meaptime
15:34Jan and Dean
15:35The Two-Finger Skidooch
15:36And Six
15:38Oui !
15:39Je n'ai pas encore posé une question
15:41Et nous ne sommes pas en montage
15:42Mordecai Wang a gagné le coin-toss, ils choisiront la première catégorie
15:45Nous choisirons les célèbres rabbis chinois
15:47Ah, putain
15:48C'est bon, 20 points pour NotHaven
15:50Je peux le faire, je n'ai pas besoin d'alcool
15:52Je dois juste mettre ma tête dans le jeu
15:54Mettre ma tête dans le jeu
15:56Qu'est-ce que tu parles, mec ?
15:59Mettre ta tête dans le jeu
16:02Maintenant que tu le dis, ça a l'air dégueulasse
16:05Putain, c'est dégueulasse, tu ne belongs pas ici
16:08Apparaît-tu et confirme tous tes peurs
16:10Parce que je suis un putain de chat magique
16:12Maintenant, lève ton dos
16:14Ok, on va l'ignorer et aller à notre prochaine catégorie
16:17Les célèbres rabbis chinois
16:19Miaou
16:24Salut BFF, je ne peux pas croire que c'est la fin de l'année d'adolescence pour nos 12ème année
16:29Oui, c'est le bon moment pour nous de frapper les gens avec notre sagesse de rappeur
16:35Oui, c'est le bon moment pour nous de frapper les gens avec notre sagesse de rappeur
16:38Rappeur, c'est ça, laissez-moi essayer encore
16:41On est au milieu du jeu, vous ne pouvez pas le faire encore
16:44Sortez d'ici, je le ferai moi-même
16:49Oh, je ne plaisante pas, je ne peux pas le faire moi-même
16:52Vous devriez bien tous partir
16:54Qu'est-ce que vous attendez ?
16:56C'est la fin, je m'en fous
16:58J'ai cassé mon musée et maintenant je paye le prix
17:01Vous avez cassé un musée ? Laissez-moi imaginer, vous l'avez montré contre la murée
17:13Mon musée
17:18Qu'est-ce que vous faites ?
17:19Si vous êtes ici pour sabotager mon défilé, vous êtes trop en retard
17:22Je suis ici pour le sauver, un truc de fou seul ne marche pas
17:25Mais deux trucs de fou ensemble ?
17:27Oh, c'est le théâtre de l'or mon ami, suivez-moi
17:30Bienvenue à l'apocalypse, c'est ce que j'appelle un théâtre de l'or
17:42Nous sommes à la fin
17:44Mais pas pour moi et mon ami
17:47Si vous me demandez ce qui nous reste
17:49Nous dirons que ça dépend
17:52Parce que nous dépendons de l'un de l'autre
18:00Ici et maintenant, c'est l'heure de la destruction
18:03Pour le tirer sur le sol
18:07Tirer les choses, c'est amusant quand vous avez quelqu'un
18:11Pour rire à ceux que vous avez cassés
18:14Le terrorisme
18:16Le terrorisme
18:18Le terrorisme
18:20Tout le monde
18:22Le terrorisme
18:24Le terrorisme
18:26C'est le meilleur musical que j'ai jamais vu
18:28Bien sûr, je n'ai jamais été à la centrale de la Floride
18:38Je dois le donner à toi
18:39Tu as finalement mis sur un défilé où l'audience n'est pas allée sortir
18:42Même s'il y a des détenteurs, je ne vais pas détruire le théâtre
18:45Oh, c'est incroyable !
18:46C'est incroyable !
18:47C'est incroyable !
18:48C'est incroyable !
18:49C'est incroyable !
18:50C'est incroyable !
18:51C'est incroyable !
18:52C'est incroyable !
18:53C'est incroyable !
18:54Je ne vais pas détruire le théâtre
18:57Parce que tu l'as déjà détruite
18:59Alors pourquoi, Helen ?
19:00Après la façon dont je t'ai traité, pourquoi as-tu sauvé mon défilé ?
19:03Parce que même après tout cet abus, tu es toujours mon BFF
19:06C'est la sorte de motivation paradoxale qui est possible
19:08Parce que j'ai une très faible self-estime
19:10Moi aussi
19:12On a gagné le tournoi !