Redwall Redwall E013 – The Final Conflict

  • le mois dernier
Transcript
00:00Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
00:30Avec le soutien de Denix
00:33Merci à mes Tipeurs et souscripteurs
00:36Merci à mes Tipeurs et souscripteurs
00:39Merci à mes Tipeurs et souscripteurs
00:42Merci à mes Tipeurs et souscripteurs
00:45Merci à mes Tipeurs et souscripteurs
00:48Merci à mes Tipeurs et souscripteurs
00:51Merci à mes Tipeurs et souscripteurs
00:54Merci à mes Tipeurs et souscripteurs
00:57Merci à mes Tipeurs et souscripteurs
01:00Merci à mes Tipeurs et souscripteurs
01:03Merci à mes Tipeurs et souscripteurs
01:06Merci à mes Tipeurs et souscripteurs
01:09Merci à mes Tipeurs et souscripteurs
01:12Merci à mes Tipeurs et souscripteurs
01:15Merci à mes Tipeurs et souscripteurs
01:18Merci à mes Tipeurs et souscripteurs
01:21Merci à mes Tipeurs et souscripteurs
01:25Merci à mes Tipeurs et souscripteurs
01:28Merci à mes Tipeurs et souscripteurs
01:31Merci à mes Tipeurs et souscripteurs
01:34Merci à mes Tipeurs et souscripteurs
01:37Merci à mes Tipeurs et souscripteurs
01:40Merci à mes Tipeurs et souscripteurs
01:43Merci à mes Tipeurs et souscripteurs
01:46Merci à mes Tipeurs et souscripteurs
01:49Merci à mes Tipeurs et souscripteurs
01:52Merci à mes Tipeurs et souscripteurs
01:55Merci à mes Tipeurs et souscripteurs
01:58Merci à mes Tipeurs et souscripteurs
02:01Merci à mes Tipeurs et souscripteurs
02:04Merci à mes Tipeurs et souscripteurs
02:07Merci à mes Tipeurs et souscripteurs
02:10Merci à mes Tipeurs et souscripteurs
02:13Merci à mes Tipeurs et souscripteurs
02:16Merci à mes Tipeurs et souscripteurs
02:19Eh, des combattants aussi !
02:21Quelle est la nouvelle des renforcements des Shrews ?
02:24Tous les Shrews sont très vite dans Mossflower
02:27Je vais les rencontrer, Logolog
02:30J'ai besoin de volontaires pour venir avec moi
02:32Pour trouver et guider l'armée des Shrews
02:36C'est une mission dangereuse
02:39L'arrivée des Shrews
02:47Proposons qu'on repose
02:49Secondaire !
02:50Mouvement opposé !
02:52Grounds of urgency !
02:53Secondaire !
02:54Oui !
02:59Qu'est-ce que vous appelez ça ?
03:01Ils sont trop petits pour se battre, vous bouffons !
03:04Ça pourrait être bon pour manger, chef
03:09S'il vous plaît, ne les harmez pas, monsieur
03:11Mettez-moi au travail, monsieur, n'importe quoi, mais s'il vous plaît...
03:14Taisez-vous !
03:15Je pense...
03:26Toujours tous clairs, les gars
03:27Mais soyez prêts à les battre si l'escalade bouge
03:31Merci, mon amour
03:33Tout est calme, mais gardez votre tête calme
03:36J'ai entendu dire que les gangs de presse de Cluny sont partout sur Mossflower
03:39J'ai l'impression
03:40Vous êtes civilisés, n'êtes-vous pas ?
03:42L'esclavage ? Quoi ?
03:43Pensez-vous que Mathias amènera les reinforcements des Shrews en temps réel ?
03:47Hein ?
03:48Beaucoup de temps !
03:49Pendant que Cluny bouge, on se prépare, hein ?
03:52Pouvons-nous tenir, Basil ?
03:54S'il vous plaît, dites-moi la vérité
03:56Blesse-moi, oui ! Tenez ! Absolument !
04:00Pour combien de temps ?
04:01Ah, combien de temps ? Oui
04:03Eh bien, c'est une question différente, je crois
04:06Vraiment différente
04:07C'est le dernier des légumes
04:09Le Père Abbott ne le sait pas encore
04:17Bien joué ! Bien joué, Redwallers !
04:19En renforçant mes portes !
04:21Eh, Darklaw ?
04:23En renforçant VOS portes, chef ?
04:26Oui ! Mes portes !
04:29Je ne gérerai pas une forteresse avec des portes cassées
04:31Portes fortes ! Portes fortes ! Portes fortes !
04:34C'était le fantôme qui l'a fait foirer
04:39Mon armée se repose ! Se repose !
04:42Tout le combat sans repos n'est pas bon, hein ? Hein ?
04:46Bien ! Se reposer, chef !
04:48Vous devriez vous reposer, chef
04:50Peut-être un fantôme
04:52Fantôme ? Pas de fantôme !
04:54Mais un nouveau plan
04:56Un nouveau plan !
04:59Apportez-moi le gros !
05:02Allez !
05:27Plus ! Plus de bois pour la forteresse !
05:30Plus de bois pour la forteresse !
05:31Joli et chaud pour mes troupes !
05:33Les troupes doivent être chaudes et heureuses, hein ?
05:38Nom ?
05:39Plumpens, chef
05:40Toute votre famille, Plumpens ?
05:45Faites tout pour vos petits Plumpens, hein ?
05:48Pour les sauver, hein ?
05:54Amis
05:56Cela permettra à Cluny Little de mettre Redwall sous siege pour longtemps
06:00Nos réparations sont complètes
06:02Nous sommes suffisants
06:04Si nous nous fermons
06:09Et avec bon jugement, nous verrons le jour
06:12Où Cluny tirera et laissera Redwall en paix
06:21Cluny ne partira pas jusqu'à ce qu'il soit mort
06:24Ou nous le serons
06:30Très bien, les gars
06:32Allons-y avant qu'ils nous mangent tout
06:35J'ai fait un bon travail à Cluny aujourd'hui
06:44Allez, vieille troupe
06:46Je vais vous sauver, s'il vous plaît
06:49Merci, Moe
06:50Vous êtes très gentil
06:55Ils ont tous dormi déjà
06:57Bonne nuit alors
06:59Qu'est-ce que les rats rêvent ?
07:02Rien de bien
07:19Il n'y a plus besoin d'inquiéter
07:21Les gardes sont en train de regarder et Mathias est en train d'amener l'armée de Shrew
07:24Nous sommes en sécurité comme des pommes et des pommes
07:26C'est un vrai héros, Mathias, n'est-ce pas ?
07:29Tu as travaillé dur aujourd'hui, Dorothea
07:31Je pense qu'il est mignon, n'est-ce pas, Cornflower ?
07:35Oui, je pense
07:37Va dormir maintenant
07:42Soyez en sécurité, Mathias
07:51La guerre de Shrew
08:07Gowzum de Mossflower
08:10C'est Mathias
08:11Salut, Slayer de Poison-Tooth
08:13Salut, Prince qui parle avec des chats
08:15Nous n'avons pas le temps pour ça
08:17Cluny peut attaquer à tout moment
08:19C'est à toi de commander, Mathias
08:21Allons-y alors
08:22Laissez que l'armée de Gowzum montre à Cluny ce qu'ils sont faits
08:25Pour Redwall et Mathias
08:40Ma famille, s'il vous plaît
08:42J'ai fait ce que j'étais obligé
08:45Redwall est mien
08:47Mien !
08:57Oh, juste un rêve
09:00Oh, mon cœur !
09:01Pas de rêve
09:03Un cauchemar
09:18Oh, mon cœur !
09:21Eh bien, Gowzum du Poison-Tooth
09:23Que pensez-vous de vos braves défenseurs de Redwall maintenant ?
09:28Vous n'aurez plus de rêves, Gowzum
09:33Redwall est mien !
09:39C'est ici que se trouvera l'escalier du cauchemar
09:41J'aurai le portail de Ferret, la chaleur de Weasel, le pont qui s'effondre
09:46Mais c'est maintenant le cauchemar de Cluny
10:06Un autre rêve
10:17Un an plus tard
10:31Les rats ne voient pas ?
10:33Non, Reine. Spar est en train de travailler en silence, comme la Reine dit
10:36C'est le moment
10:38Ma paix est cruelle, Maus. Marchons vite dans la fleur de masse maintenant
10:41Six roues avec moi, les autres, à la porte
10:50Maintenant !
11:08Qu'est-ce que c'est que ça ?
11:09C'est un truc de fou !
11:10Qu'est-ce que c'est que ça ?
11:11C'est un truc de fou !
11:12Qu'est-ce que c'est que ça ?
11:13C'est un truc de fou !
11:14Qu'est-ce que c'est que ça ?
11:15C'est un truc de fou !
11:16Qu'est-ce que c'est que ça ?
11:17C'est un truc de fou !
11:18Qu'est-ce que c'est que ça ?
11:19C'est un truc de fou !
11:20Qu'est-ce que c'est que ça ?
11:21C'est un truc de fou !
11:22Qu'est-ce que c'est que ça ?
11:23C'est un truc de fou !
11:24Qu'est-ce que c'est que ça ?
11:25C'est un truc de fou !
11:26Qu'est-ce que c'est que ça ?
11:42C'est un truc de fou !
11:43Qu'est-ce que c'est que ça ?
11:44C'est un truc de fou !
11:45Qu'est-ce que c'est que ça ?
11:46C'est un truc de fou !
11:47Qu'est-ce que c'est que ça ?
11:48C'est un truc de fou !
11:49Qu'est-ce que c'est que ça ?
11:50C'est un truc de fou !
11:51Qu'est-ce que c'est que ça ?
11:52C'est un truc de fou !
11:53Qu'est-ce que c'est que ça ?
11:54C'est un truc de fou !
11:55Qu'est-ce que c'est que ça ?
11:56C'est un truc de fou !
11:57Qu'est-ce que c'est que ça ?
11:58C'est un truc de fou !
11:59Qu'est-ce que c'est que ça ?
12:00C'est un truc de fou !
12:01Qu'est-ce que c'est que ça ?
12:02C'est un truc de fou !
12:03Qu'est-ce que c'est que ça ?
12:04C'est un truc de fou !
12:05Qu'est-ce que c'est que ça ?
12:06C'est un truc de fou !
12:07Qu'est-ce que c'est que ça ?
12:08C'est un truc de fou !
12:09Qu'est-ce que c'est que ça ?
12:10C'est un truc de fou !
12:11Qu'est-ce que c'est que ça ?
12:12C'est un truc de fou !
12:13Qu'est-ce que c'est que ça ?
12:14C'est un truc de fou !
12:15Qu'est-ce que c'est que ça ?
12:16C'est un truc de fou !
12:17Qu'est-ce que c'est que ça ?
12:19C'est un truc de fou !
12:20Qu'est-ce que c'est que ça ?
12:21C'est un truc de fou !
12:22Qu'est-ce que c'est que ça ?
12:23C'est un truc de fou !
12:24Qu'est-ce que c'est que ça ?
12:25C'est un truc de fou !
12:26Qu'est-ce que c'est que ça ?
12:27C'est un truc de fou !
12:28Qu'est-ce que c'est que ça ?
12:29C'est un truc de fou !
12:30Qu'est-ce que c'est que ça ?
12:31C'est un truc de fou !
12:32Qu'est-ce que c'est que ça ?
12:33C'est un truc de fou !
12:34Qu'est-ce que c'est que ça ?
12:35C'est un truc de fou !
12:36Qu'est-ce que c'est que ça ?
12:37C'est un truc de fou !
12:38Qu'est-ce que c'est que ça ?
12:39C'est un truc de fou !
12:40Qu'est-ce que c'est que ça ?
12:41C'est un truc de fou !
12:42Qu'est-ce que c'est que ça ?
12:43C'est un truc de fou !
12:44Qu'est-ce que c'est que ça ?
12:45C'est un truc de fou !
12:46Qu'est-ce que c'est que ça ?
12:47C'est un truc de fou !
12:48Qu'est-ce que c'est que ça ?
12:49C'est un truc de fou !
12:50Qu'est-ce que c'est que ça ?
12:51C'est un truc de fou !
12:52Qu'est-ce que c'est que ça ?
12:53C'est un truc de fou !
12:54Qu'est-ce que c'est que ça ?
12:55C'est un truc de fou !
12:56Qu'est-ce que c'est que ça ?
12:57C'est un truc de fou !
12:58Qu'est-ce que c'est que ça ?
12:59C'est un truc de fou !
13:00Qu'est-ce que c'est que ça ?
13:01C'est un truc de fou !
13:02Qu'est-ce que c'est que ça ?
13:03C'est un truc de fou !
13:04Qu'est-ce que c'est que ça ?
13:05C'est un truc de fou !
13:06Qu'est-ce que c'est que ça ?
13:07C'est un truc de fou !
13:08Qu'est-ce que c'est que ça ?
13:09C'est un truc de fou !
13:10Qu'est-ce que c'est que ça ?
13:11C'est un truc de fou !
13:12Qu'est-ce que c'est que ça ?
13:13C'est un truc de fou !
13:14Qu'est-ce que c'est que ça ?
13:15C'est un truc de fou !
13:16Qu'est-ce que c'est que ça ?
13:17C'est un truc de fou !
13:18Qu'est-ce que c'est que ça ?
13:19C'est un truc de fou !
13:20Qu'est-ce que c'est que ça ?
13:21C'est un truc de fou !
13:22Qu'est-ce que c'est que ça ?
13:23C'est un truc de fou !
13:24Qu'est-ce que c'est que ça ?
13:25C'est un truc de fou !
13:26Qu'est-ce que c'est que ça ?
13:27C'est un truc de fou !
13:28Qu'est-ce que c'est que ça ?
13:29C'est un truc de fou !
13:30Qu'est-ce que c'est que ça ?
13:31C'est un truc de fou !
13:32Qu'est-ce que c'est que ça ?
13:33C'est un truc de fou !
13:34Qu'est-ce que c'est que ça ?
13:35C'est un truc de fou !
13:36Qu'est-ce que c'est que ça ?
13:37C'est un truc de fou !
13:38Qu'est-ce que c'est que ça ?
13:39C'est un truc de fou !
13:40Qu'est-ce que c'est que ça ?
13:41C'est un truc de fou !
13:42Qu'est-ce que c'est que ça ?
13:43C'est un truc de fou !
13:44Qu'est-ce que c'est que ça ?
13:45C'est un truc de fou !
13:46Qu'est-ce que c'est que ça ?
13:47C'est un truc de fou !
13:48Qu'est-ce que c'est que ça ?
13:49C'est un truc de fou !
13:50Qu'est-ce que c'est que ça ?
13:51C'est un truc de fou !
13:52Qu'est-ce que c'est que ça ?
13:53C'est un truc de fou !
13:54Qu'est-ce que c'est que ça ?
13:55C'est un truc de fou !
13:56Qu'est-ce que c'est que ça ?
13:57C'est un truc de fou !
13:58Qu'est-ce que c'est que ça ?
13:59C'est un truc de fou !
14:00Qu'est-ce que c'est que ça ?
14:01C'est un truc de fou !
14:02Qu'est-ce que c'est que ça ?
14:03C'est un truc de fou !
14:04Qu'est-ce que c'est que ça ?
14:05C'est un truc de fou !
14:06Qu'est-ce que c'est que ça ?
14:07Qu'est-ce que c'est que ça ?
14:08C'est un truc de fou !
14:09Qu'est-ce que c'est que ça ?
14:10C'est un truc de fou !
14:11Qu'est-ce que c'est que ça ?
14:12C'est un truc de fou !
14:13Qu'est-ce que c'est que ça ?
14:14C'est un truc de fou !
14:15Qu'est-ce que c'est que ça ?
14:16C'est un truc de fou !
14:17Qu'est-ce que c'est que ça ?
14:18C'est un truc de fou !
14:19Qu'est-ce que c'est que ça ?
14:20C'est un truc de fou !
14:21Qu'est-ce que c'est que ça ?
14:22C'est un truc de fou !
14:23Qu'est-ce que c'est que ça ?
14:24C'est un truc de fou !
14:26Qu'est-ce que c'est que ça ?
14:27C'est un truc de fou !
14:28Qu'est-ce que c'est que ça ?
14:29C'est un truc de fou !
14:30Qu'est-ce que c'est que ça ?
14:31C'est un truc de fou !
14:32Qu'est-ce que c'est que ça ?
14:33C'est un truc de fou !
14:34Qu'est-ce que c'est que ça ?
14:35C'est un truc de fou !
14:36Qu'est-ce que c'est que ça ?
14:37C'est un truc de fou !
14:38Qu'est-ce que c'est que ça ?
14:39C'est un truc de fou !
14:40Qu'est-ce que c'est que ça ?
14:41C'est un truc de fou !
14:42Qu'est-ce que c'est que ça ?
14:43C'est un truc de fou !
14:44Qu'est-ce que c'est que ça ?
14:45C'est un truc de fou !
14:46Qu'est-ce que c'est que ça ?
14:47C'est un truc de fou !
14:48Qu'est-ce que c'est que ça ?
14:49C'est un truc de fou !
14:50Qu'est-ce que c'est que ça ?
14:51C'est un truc de fou !
14:52Qu'est-ce que c'est que ça ?
14:53C'est un truc de fou !
14:54Qu'est-ce que c'est que ça ?
14:55C'est un truc de fou !
14:56Qu'est-ce que c'est que ça ?
14:57C'est un truc de fou !
14:58Qu'est-ce que c'est que ça ?
14:59C'est un truc de fou !
15:00Qu'est-ce que c'est que ça ?
15:01C'est un truc de fou !
15:02C'est un truc de fou !
15:03Qu'est-ce que c'est que ça ?
15:04C'est un truc de fou !
15:05Qu'est-ce que c'est que ça ?
15:06C'est un truc de fou !
15:07Qu'est-ce que c'est que ça ?
15:08C'est un truc de fou !
15:09Qu'est-ce que c'est que ça ?
15:10C'est un truc de fou !
15:11Qu'est-ce que c'est que ça ?
15:12C'est un truc de fou !
15:13Qu'est-ce que c'est que ça ?
15:14C'est un truc de fou !
15:15Qu'est-ce que c'est que ça ?
15:16C'est un truc de fou !
15:17Qu'est-ce que c'est que ça ?
15:18C'est un truc de fou !
15:19Qu'est-ce que c'est que ça ?
15:20C'est un truc de fou !
15:21Qu'est-ce que c'est que ça ?
15:22C'est un truc de fou !
15:23Qu'est-ce que c'est que ça ?
15:24C'est un truc de fou !
15:25Qu'est-ce que c'est que ça ?
15:26C'est un truc de fou !
15:27Qu'est-ce que c'est que ça ?
15:28C'est un truc de fou !
15:29Qu'est-ce que c'est que ça ?
15:30C'est un truc de fou !
15:31Qu'est-ce que c'est que ça ?
15:32C'est un truc de fou !
15:33Qu'est-ce que c'est que ça ?
15:34C'est un truc de fou !
15:35Qu'est-ce que c'est que ça ?
15:36C'est un truc de fou !
15:37Qu'est-ce que c'est que ça ?
15:39Elias ! Laisse-le partir !
15:41Appelez les archers pour s'en occuper !
15:43Je dois terminer ça !
16:01Corde-fleur, cours !
16:03Oui, cours, Corde-fleur !
16:05Trop lentement !
16:06Je t'ai eu !
16:08Regarde ce que j'ai !
16:10Alors descends, mouche !
16:11Ne t'en fais pas, Matthias !
16:13Tais-toi !
16:14Laisse-le partir, Clooney !
16:15Ensuite, je descends !
16:17Corde-fleur !
16:18En mon nom d'honneur !
16:20Mon honneur est un guerrier !
16:22Un guerrier !
16:23Un guerrier...
16:26Clooney, le guerrier t'attend !
16:29Descends et prends ton honneur avec toi !
16:36Corde-fleur, cours !
17:07Clooney ?
17:08Mort.
17:09Bien joué, guerrier.
17:11Il est temps d'aller chercher Abbott Mortimer.
17:17Matthias, mon fils.
17:19Je suis là, Père Abbott.
17:22J'entends que tu as restauré la flèche de Martin à notre abbey.
17:27Oui, Père.
17:28Clooney the Scourge est mort.
17:30J'ai fait mon tâche.
17:32Nous avons tous fait nos tâches, Matthias.
17:37Viens, vieil ami.
17:40Je ne suis pas comme les saisons, je ne peux pas continuer pour toujours.
17:44Matthias, peux-tu voir la vieille rose ?
17:48Oui, Père.
17:50Elle est en pleine bleue.
17:53Les sparrows et les shrews doivent être libres de faire leur maison ici.
17:58Mais toi, Matthias, tu ne devrais pas devenir un frère de Redwall.
18:02L'abbey a besoin de toi pour d'autres raisons.
18:06Je t'ai nommé, Matthias,
18:08guerrier,
18:10défenseur de Redwall
18:12et protégeur de Corde-fleur.
18:18C'est le plus beau jour de ma vie.
18:23Redwall est en paix, encore.
18:29Qui dit que je suis mort, ne le sait pas du tout.
18:33Je suis, c'est-à-dire,
18:36deux mices à l'intérieur de Redwall.
18:39Martin, le guerrier, dort,
18:41mais dans la mer de la règle, Matthias,
18:44je suis, c'est-à-dire,
18:46mon feu s'appuiera pour moi.
18:51C'était une bonne saison.
18:53Les shrews ont appris à parler de la paix.
18:56Pour qu'ils puissent s'arguer avec eux.
18:58Constance mène les woodlanders
19:00de Mossflower pour une grande fête annuelle.
19:03La grande cloche de Joseph a été transformée en deux cloches
19:07appelées Methuselah et Matthias.
19:14Allons, voyons si Matthias a des poissons pour la fête.
19:18Oh, calme-toi maintenant, Abadal.
19:20N'éloigne pas le bateau.
19:22Aujourd'hui, Abadal va pêcher avec Matthias le guerrier.
19:26Grand-père, grand-père, regardez-moi.
19:29Matthias Methuselah Mortimer, prenez attention.
19:32Oui, grand-père.
19:33Bien fait, Matimeo.
19:34Votre candide est dans le lieu habituel.
19:39John Churchmouse,
19:41Abbey Recorder,
19:42père de Cornflower,
19:44grand-père de Matimeo,
19:46fils de Matthias,
19:48grand-père de Mattimeo,
19:50fils de Matthias,
19:52guerrier de Redwall.
19:54Postscript,
19:55n'hésitez pas à nous visiter.
19:57Si vous passez par Redwall,
19:59les roses ont bloomé tôt cette saison.
20:18Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org

Recommandée