Category
📺
TVTranscripción
00:00:00¡No! ¡No! ¡No!
00:00:02¡No! ¡No! ¡No!
00:00:04¡No! ¡No! ¡No!
00:00:06¡No! ¡No! ¡No!
00:00:08¡No! ¡No! ¡No!
00:00:10¡No! ¡No! ¡No!
00:00:12¡No! ¡No! ¡No!
00:00:14¡No! ¡No! ¡No!
00:00:16¡No! ¡No! ¡No!
00:00:18¡No! ¡No! ¡No!
00:00:20¡No! ¡No! ¡No!
00:00:22¡No! ¡No!
00:00:24¡No! ¡No!
00:00:26¡No! ¡No!
00:00:28¿Vieron eso chicos? Acabo de ver un cometa.
00:00:30¿Dónde?
00:00:32De hecho, creo que es un meteoro.
00:00:34Viajan a 80 kilómetros por segundo.
00:00:36¿En serio?
00:00:38¿Es tu diagnóstico?
00:00:40Sí.
00:00:42No creo que ella creyera que se le caía el cielo.
00:00:44Bueno, creo que deberíamos pedir un deseo.
00:00:46Ya sé qué puedo pedir.
00:00:48Ah, no estés tan seguro.
00:00:50¿Qué? ¿Un cepillo?
00:00:52¿No te caería mal?
00:00:54Es que el problema no es exactamente el cabello de Nick.
00:00:56Ya sé que a las chicas les gusta el cabello largo.
00:00:58Bueno, el punto es que...
00:01:00Miren ese.
00:01:02Es el super abejorro y su nueva moda.
00:01:04¿Te refieres a la despistada novia?
00:01:06Creí que Jamie había terminado con él.
00:01:08No, Jamie no terminó con él.
00:01:10Él terminó con Jamie.
00:01:12Claro, es la nueva historia.
00:01:14Es la versión oficial.
00:01:16Ella tenía que irse.
00:01:18Con permiso, chicos. Tengo algo que hacer.
00:01:20Oye, astuto, necesitarás una botella para ayudarte.
00:01:22No, estaré bien.
00:01:24Asqueroso.
00:01:26Sí, tal vez encuentre a una chica aquí.
00:01:40¿Escucharon eso, muchachos?
00:01:42Yo no vi nada.
00:01:44Hablo en serio.
00:01:46¿Escucharon eso?
00:01:50¿De qué está hablando?
00:01:52¿De qué está hablando?
00:02:00¿Saben qué?
00:02:02Sí hay algo ahí.
00:02:04Amigo, tú...
00:02:10¡Oh, Dios mío!
00:02:22Los Siete Sellos del Apocalipsis
00:02:52Los Siete Sellos del Apocalipsis
00:03:22Los Siete Sellos del Apocalipsis
00:03:44¿Hola?
00:03:46Jason, tienes que venir a la estación.
00:03:48Esto es increíble.
00:03:50Espero que valga la pena.
00:04:20Esto es algo que no vemos a diario.
00:04:24Es bueno que Denise haya ido a casa temprano,
00:04:26porque su mamá desapareció.
00:04:28¿Desapareció?
00:04:30Ah, sí. Tiene como 89 años.
00:04:32Sucede todo el tiempo. Ya aparecerá.
00:04:34¿Crees que sea un avión?
00:04:36Bueno, puede ser...
00:04:38una roca.
00:04:40¿Qué, como un meteoró?
00:04:42Los meteoros no son tan grandes.
00:04:44Esa cosa es muy grande.
00:04:46Adón.
00:04:48Puede haber radiación.
00:04:50¿Por qué no llamamos...
00:04:52a la gente indicada?
00:04:54Sí.
00:05:12Vamos a informarles.
00:05:14Sí.
00:05:18Vamos.
00:05:36Don 30 a la Oficina General.
00:05:40Don 30 a la Oficina General. Respondan.
00:05:44¿Ves? Esto es a lo que me refería.
00:05:46Si no podemos comunicar sin radios,
00:05:48puede ser que el asteroide destroce la atmósfera
00:05:50y no podamos comunicarnos.
00:05:52Entre más grande y cercano a la Tierra,
00:05:54creo que puede hacer que se lastime la atmósfera.
00:05:56Yo creo.
00:05:58¿No lo sé?
00:06:00Sí, supongo.
00:06:02¡Jason!
00:06:16¡Jason!
00:06:36Necesitamos ir a casa.
00:06:38Tengo que...
00:06:40llamar a mi familia.
00:06:42¿Estás bien?
00:06:44Don.
00:06:48¿Estás bien?
00:06:50Necesitamos ir a casa.
00:06:52Sí.
00:06:54Sí, vamos a casa.
00:06:58Vamos, súbete.
00:07:14Jason, y si...
00:07:16¿Qué sucede si no es aquí el único lugar
00:07:18donde pasó esto?
00:07:20Es decir, mamá y papá murieron,
00:07:22pero...
00:07:24tengo sobrinos en Austin y en Denver.
00:07:28¿Qué pasó con el resto del mundo?
00:07:30Londres.
00:07:32París.
00:07:34Don, cuando regresemos a casa,
00:07:36podrás llamar a tu familia.
00:07:38¿Vale?
00:07:40Sí.
00:07:42Don, cuando regresemos a casa,
00:07:44podrás llamar a todo el mundo, hasta Japón, si quieres.
00:07:46Ya no sé ni lo que quiero.
00:07:50Piénsalo.
00:07:52¿Crees que golpeó el Gran Sur?
00:07:54Yo sé tanto como tú.
00:07:56¿La llamaste?
00:08:00Sí, fue antes a todo esto.
00:08:02¿Qué pasa con...
00:08:04con Los Ángeles?
00:08:06¿No deseas llamar a tu hija?
00:08:08La llamaré en cuanto estemos en casa.
00:08:10Sí, sí. Escucha.
00:08:12Lindsay seguro estará bien.
00:08:14Ella es una chica fuerte.
00:08:16Es autosuficiente.
00:08:36Oye, oye, oye.
00:08:38Basta.
00:08:40¡Ya!
00:08:46Vas a ver lo que te va a pasar.
00:08:48Conmigo no vas a jugar.
00:08:54¿En serio, chicos? ¿Podrían...
00:08:56¿Podrían detenerse? Mi examen de química
00:08:58orgánica es mañana.
00:09:02¡Qué fastidiosos!
00:09:04Sí, claro.
00:09:08No entiendo.
00:09:10Yo tampoco. No importa.
00:09:12No importa. No importa.
00:09:18Oigan, chicos.
00:09:20¡Chicos! Tienen que venir a ver esto.
00:09:24¿Qué?
00:09:26Vengan ahora. Es en serio.
00:09:28Sí.
00:09:36Justo a 3 kilómetros sobre
00:09:38Carmen Hevitz, si ven bien,
00:09:40podrán ver el asteroide ardiendo
00:09:42que golpeó hace 3 horas.
00:09:44¿Charlie, es seguro estar tan cerca?
00:09:46No es seguro, pero podemos sentir el calor
00:09:48que está emanando la roca ahí abajo.
00:09:50¿Qué es eso?
00:09:52No entiendo qué es lo que está pasando.
00:09:54Es una bomba
00:09:56¿Qué?
00:09:58¿Algún terrorista?
00:10:00Silencio. Es un meteoro.
00:10:02No puede ser un meteoro real.
00:10:04¿Dónde cayó?
00:10:06En Monterrey.
00:10:08La ciudad entera.
00:10:10La ciudad entera.
00:10:12No logro entenderlo.
00:10:14Es una locura.
00:10:16¿Cuántas personas crees que...?
00:10:18¿Qué dijiste, Charlie?
00:10:20Está en silencio. No hay sirenas,
00:10:22ni ruido en la calle.
00:10:24Mi mamá vive en el Gran Sur.
00:10:26Es como a 30 kilómetros de ahí.
00:10:28No dijeron que lo golpeó.
00:10:30Tampoco dijeron que no lo fue.
00:10:32Seguramente tu mamá está bien.
00:10:34¿En serio? ¿En serio estará bien?
00:10:36Porque 100,000 personas acaban de morir
00:10:38¿y qué? ¿Mi mamá se salvó de milagro?
00:10:40No, yo solo decía...
00:10:42¡Linda, relájate! Solo te estoy diciendo
00:10:44que el meteoro no golpeó el Gran Sur.
00:10:46Ella tiene amigos en Monterrey.
00:10:48Pudo estar ahí y morir.
00:10:50Necesito llamarle. Necesito...
00:10:52¿Cómo vas aquí? Si te vas, ¿cómo vas?
00:10:54¿Qué pasa si tiene problemas?
00:10:56Lo siento, no puedo esperar. Debo irme
00:10:58y llevo mis alumnos.
00:11:00¡Lindsey! ¡Los caminos no serán seguros!
00:11:02¡Lindsey!
00:11:06¿Hola?
00:11:08Hola, mamá.
00:11:10Dios, no, estamos viendo las noticias.
00:11:14No lo sé. Parece como si Monterrey...
00:11:18Lo sé, es el plan.
00:11:22No, no tengo miedo.
00:11:24¿Cómo está papá?
00:11:26Cariño,
00:11:28esto es importante.
00:11:30Quédate en casa.
00:11:32Voy en camino.
00:11:34¿Nada?
00:11:36Nada, solo quiero que estés a salvo.
00:11:40Solo creí que...
00:11:44Bueno, no, solo pensé que...
00:11:46Bien, si te llama, avísame.
00:11:48Gracias.
00:11:50Oye, saldré hoy
00:11:52y llegaré mañana.
00:11:54Te amo.
00:11:56Bien, hasta pronto.
00:12:18Creo que no conozco a nadie que haya muerto.
00:12:22¿Y tú, Amanda?
00:12:24Sí.
00:12:28Mi tío murió cuando tenía cinco años.
00:12:30Y mis abuelos.
00:12:34Todas esas personas...
00:12:38Están en un mejor lugar.
00:12:42¿Y tú?
00:12:44Están en un mejor lugar.
00:12:46Ahora son cenizas.
00:12:48¿Sabes lo que quiso decir?
00:12:50No lo sé, ¿qué mejor lugar?
00:12:52Con Dios.
00:12:54Amanda, te tengo una noticia. Esto no es uno de los planes de Dios.
00:12:56Tú no lo sabes.
00:12:58¿Y qué? ¿Dios quiso matar miles de personas?
00:13:00No puedo ver las cosas así.
00:13:02Amanda, esto no ha sido un buen día.
00:13:04No es un buen día para nadie.
00:13:10Necesito fumar.
00:13:12Necesito fumar.
00:13:14¿Por qué estás tan enojada?
00:13:16¿Sabes qué, Amanda? Solo olvídalo.
00:13:18¡Adro, tú ni siquiera vives aquí! ¡Cállate!
00:13:20¿Qué, ahora también tienes problemas con mi novio?
00:13:22No, yo solo...
00:13:26¿A dónde vamos?
00:13:28Ya vámonos.
00:13:30Sí.
00:13:34Ahora con nosotros el Dr. Masako Kubashi,
00:13:36ganador del premio Nobel de Física y Química.
00:13:38El Dr. Kubashi es un consultor
00:13:40de la política de la NASA.
00:13:42Sí, Tom.
00:13:44Gracias por acompañarnos.
00:13:46Es un placer.
00:13:48Dr. Kubashi, ¿qué estamos viendo?
00:13:50¿Podría decirnos en términos simples
00:13:52lo que acabamos de escuchar?
00:13:54¿Y cuáles son sus consecuencias?
00:13:56¿Y la NASA no lo vio?
00:13:58Pocos científicos creen que los
00:14:00aterritorios de Star Wars se encontrarían
00:14:02en el siglo 2000.
00:14:04Lo más probable es que hubo
00:14:06un buen lugar en el sistema solar
00:14:08el punto es que llegó de repente.
00:14:10No.
00:14:12No, no tiene sentido.
00:14:14Tienen radares.
00:14:16Tienen dopplers.
00:14:18Tienen estas costosas máquinas de búsqueda
00:14:20de estrellas.
00:14:22¿Y no vieron que esto venía?
00:14:24Toda esa gente desapareció de la faz de la Tierra.
00:14:26No es como si quisiera
00:14:28que lo vieran venir porque no podrían correr
00:14:30ni esconderse.
00:14:32Cuando esa roca cayó les llegó la hora.
00:14:34Yo conocía gente que ha muerto,
00:14:36pero esto es tan...
00:14:38Grande.
00:14:40Exacto. Bíblico.
00:14:42Grande.
00:14:44No.
00:14:48¿Hablaste con Lindsey?
00:14:50Aún no.
00:14:52La línea estaba ocupada.
00:14:54Y creo que todos quieren usar el teléfono.
00:14:56Estoy seguro que quiere hablar contigo.
00:14:58Sí, también yo.
00:15:00¿No crees que tenga identificador de llamadas?
00:15:02Espero que no.
00:15:04De cualquier forma, otra vez llama a la USDA.
00:15:06Empecemos con eso.
00:15:08Veamos qué provocó todo esto.
00:15:10Muy bien.
00:15:12Sí, veamos de dónde vino.
00:15:18Ashley.
00:15:20¿Estás bien?
00:15:22Dios, tenía tanto miedo.
00:15:24Golpeó tan cerca del Gran Sur, pero...
00:15:26Sí, creo que golpeó muy cerca.
00:15:28Perdón, estoy muy sensible.
00:15:30Estoy muy preocupada por lo que pasó.
00:15:34Sí, estábamos en el viejo camino y algo...
00:15:36Todo comenzó a caerse y...
00:15:38Pero...
00:15:40Vi a Monica afuera. ¿Está bien?
00:15:42Sí, sí.
00:15:44¿Jason?
00:15:46Ashley.
00:15:48Yo...
00:15:50Intenté llamar a Lindsey.
00:15:52Claro, yo ya hablé con ella.
00:15:54Qué bien.
00:15:56Genial.
00:15:58¿Qué diríamos hacia ella?
00:16:00Ashley, no sé si te das cuenta, pero algo...
00:16:02Lo sé.
00:16:04Me encantaría, pero...
00:16:06Ashley, no hay manera de...
00:16:08Oigan, amigos, les diré algo.
00:16:10Lo haré.
00:16:12No es gran cosa.
00:16:14Solo hay que coordinar un montón de bomberos y camiones de bombero.
00:16:16Don, no está discusión.
00:16:18Irás con nosotros.
00:16:20Bueno, eso no es necesario, ¿sí?
00:16:22Ashley, ¿qué quieres decir?
00:16:24Este no fue el único asteroide.
00:16:26Wilson me lo dijo antes de irse.
00:16:28¿Qué?
00:16:30¿Qué te dijo?
00:16:32¿Por qué no estás con Wilson?
00:16:34Un asteroide...
00:16:36Golpeó un centro...
00:16:38De mayor población.
00:16:40Y debido a eso...
00:16:42Todos los ojos están en el cielo y encontraron otro.
00:16:48¿Mayor?
00:16:50¿Menor?
00:16:52¿Como tamaño? ¿De qué estamos hablando?
00:16:54De algo mayor.
00:16:56Por favor, Ashley.
00:16:58¿Golpeará como dos veces el tamaño de California?
00:17:00Debes estar bromeando.
00:17:02No importa.
00:17:04¿Por qué no? Golpeó a California.
00:17:06Claro que importa.
00:17:08Es lo que Wilson llamó una estrella destructora.
00:17:12Así que...
00:17:14¿Cuánto tiempo tenemos?
00:17:16¿Horas?
00:17:18¿Minutos?
00:17:20¿Horas?
00:17:22Puede ser antes o después.
00:17:26Vaya, ¿qué tan grande es?
00:17:28¿Qué tan grande?
00:17:32El que golpeó a Monterrey
00:17:34tenía el tamaño de una casa.
00:17:36Pero el que va a golpear la Tierra
00:17:38es una roca del tamaño de Texas.
00:17:42Así que tenemos que ir ahora a ver a nuestra hija
00:17:44antes de que todos entren en pánico
00:17:46y no podamos manejar o volar
00:17:48y ni siquiera llegar ahí.
00:17:52¿Dónde debes venir con nosotros?
00:17:58Creo que necesito ir a ver a mi hermano
00:18:00en Sausalito.
00:18:04Jason,
00:18:06has sido un buen amigo.
00:18:08Gracias por todo.
00:18:10Sí.
00:18:12Adiós, Ashley.
00:18:16¡Monk!
00:18:18¡Monk!
00:18:22¡Vámonos!
00:18:24¡Dón! ¡Demonios!
00:18:26Espera aquí.
00:18:28¡Dón!
00:18:32¿Dón?
00:18:34¡Dón!
00:18:36¿Qué sucede?
00:18:38Sólo desapareció.
00:18:40No pudo ir muy lejos.
00:18:42Por eso voy a buscarlo.
00:18:48¿Dón?
00:18:52¿Dón?
00:18:54¿Qué es esto, nieve?
00:18:58Puede ser ceniza del cañón.
00:19:00¡Dón!
00:19:02¡Dón!
00:19:04Puede ser ceniza del cometa.
00:19:06Trata de no respirarla.
00:19:08Puede ser tóxica.
00:19:10¿Dónde está Dón?
00:19:12No lo sé.
00:19:18¿Qué es eso?
00:19:22Nada.
00:19:24Tal vez debamos entrar.
00:19:26¿Y qué pasa con Dón?
00:19:28Estoy seguro que está bien.
00:19:30Regresemos ahora.
00:19:34Día 5
00:19:50Tienes que estar bromeando.
00:19:52Oye, dijiste que querías conocerme.
00:19:54Así que este es mi secreto más profundo.
00:19:56¿Admiras a Jesús?
00:19:58Algo.
00:20:00Pero en ocasiones me gusta venir aquí
00:20:02Y pensar cosas
00:20:04Eres extraña, ¿lo sabías?
00:20:06Tú eres raro
00:20:08Hola, hola
00:20:09Hola
00:20:10¿Cómo estás?
00:20:11Muy bien
00:20:12¿Eres pastor o algo así?
00:20:13No, no, no, no
00:20:14El padre Sebastián no está ahora
00:20:15¿Está enfermo?
00:20:16No, no
00:20:17¿Y ustedes?
00:20:18No, mi...
00:20:19Él es amigo de mi madre
00:20:20Ah, mucho gusto
00:20:21No he podido ponerme en contacto con el padre
00:20:23Normalmente es la primera persona aquí durante una crisis
00:20:26¿Siempre es así?
00:20:28No
00:20:29En tiempos de tragedia para confortar
00:20:32Intentamos tener las puertas abiertas para todos
00:20:35Así que siéntanse como en casa
00:20:37Ahora vuelvo
00:20:38Gracias
00:20:41¿Lo conoces?
00:20:42Lo he visto por aquí
00:20:43Creo que trabaja en la oficina
00:20:51¿Y qué se supone que haremos?
00:20:54No lo sé
00:20:55Siéntate
00:20:56Reflexiona
00:20:59¿Mm?
00:21:10¿Y qué pasa si no rezo?
00:21:12Andro
00:21:13No estoy intentando convertirte
00:21:16Solo pensé que sería relajante
00:21:19Por lo menos lo es para mí
00:21:22Bien
00:21:26Una pregunta más
00:21:28Siempre decías que tú no rezabas
00:21:31¿Tienes algún problema con esto?
00:21:34No
00:21:35Es... es extraño
00:21:39Y más después de anoche
00:21:41¡Calla!
00:21:43Cállate ya y es la última vez
00:21:46Bien
00:21:53¿Y qué hay de las perforaciones y de los tatuajes?
00:21:56¿Crees que Dios tenga algún problema con mis perforaciones y tatuajes?
00:22:01No lo sé
00:22:03Solo que eres muy dura
00:22:07Y esto es impredecible
00:22:10Fue un placer iluminarte
00:22:16Oye, ¿sabes qué?
00:22:17Nos podemos ir si quieres
00:22:19No, está bien
00:22:20En serio
00:22:23Aquí es tu iglesia
00:22:26Sí
00:22:28¿Vienes cada domingo?
00:22:31No cada domingo
00:22:34Si no vienes en domingo, ¿qué?
00:22:36¿Te repones durante la semana?
00:22:38¿A dónde quieres llegar?
00:22:41No eres gnóstica
00:22:43Crees en Dios, es obvio, Lindsay
00:22:45Solo estoy cubriendo todos los aspectos
00:22:48¿Mientes o no?
00:22:50¿A quién?
00:22:51A tus amigos, a mí
00:22:54Lindsay, crees en Dios
00:22:56No tienes por qué avergonzarte
00:22:59¿De dónde sacas eso?
00:23:01Sabes que tengo razón
00:23:03Porque soy un gnóstico
00:23:04Escucha, es por eso, por lo que no te lo había comentado
00:23:09En ocasiones eres muy idiota
00:23:12¿Crees que Jesús diría eso?
00:23:13¿Acerca de ti? Sí, estoy segura que eso diría de ti
00:23:15¿Estás segura de lo que hablas? ¿Diría eso de mí?
00:23:20Dawn, soy Jason, ¿me escuchas?
00:23:26Dawn, soy Jason, ¿me escuchas? Adelante
00:23:30¿Por qué no te contesta?
00:23:33No lo sé
00:23:35Tal vez la ceniza interfiere con la recepción
00:23:38No puedes volver a salir
00:23:41No tengo nada de recepción aquí, ¿qué puedo hacer?
00:23:45Algo sucede allá
00:23:47Cuando escondes algo, lo presiento
00:23:51Bien
00:23:53Ellos estuvieron fuera solo por unos segundos
00:23:55y tal vez la ceniza es tóxica o algo así
00:23:58Sí, pero tan tóxica como para hacer que desaparecieran Dawn y Monk
00:24:03Nosotros estuvimos fuera más tiempo que ellos y aún estamos aquí
00:24:08Podemos irnos en la camioneta
00:24:12Si queremos llegar a Los Ángeles y estar con nuestra hija, debemos irnos ahora
00:24:18Jason, ¿cuál es tu problema?
00:24:20¿Tienes miedo a morir?
00:24:23Bien, rodearemos el camino
00:24:37¿Qué es eso?
00:24:42¡Un derrumbe! ¡Entra! ¡Entra!
00:24:44¡Entra!
00:24:51¿Puedes verlo?
00:24:54No, no puedo
00:24:58No mires atrás, con luz
00:25:02¡Jason!
00:25:03¡Jason!
00:25:12¡Jason!
00:25:14No hay problema
00:25:17¡Jason, estamos bien!
00:25:20No tan rápido
00:25:25Estamos a salvo
00:25:29Ya, estamos bien
00:25:30No te lamentes por Dawn, solo concéntrate en nuestra hija
00:25:34Debemos llegar a Los Ángeles
00:26:00LOS ÁNGELES
00:26:31¿Qué haces?
00:26:33Regreso a dormir
00:26:36¿Estás bien?
00:26:49Vamos a estar bien, amor
00:26:53¿Necesitas algo?
00:26:54No
00:26:55No
00:27:00Ya
00:27:25El presidente va a hablar
00:27:28¿Crees que mencione el fin del mundo?
00:27:32Eso espero
00:27:34Pero lo dudo
00:27:55Vamos
00:28:18Nada
00:28:20El presidente no nos dirá nada que no sepamos ya
00:28:22Tal vez tengo un plan de contingencia o algo así, no lo sé
00:28:26¿Esperanza?
00:28:29¿Qué es eso?
00:28:31Hay esperanza
00:28:34No es eso lo que quería decir
00:28:37Hay una salvación
00:28:42¿No empiezas con eso ahora?
00:28:45Lo siento, pero tenemos que hablar de eso en algún momento
00:28:48¿Acerca de qué? ¿Dios?
00:28:49Jason, ya no tenemos tiempo
00:28:52Ya has pospuesto esto, ¡confróntalo!
00:28:54¿Confrontar qué?
00:28:56La muerte de Robbie
00:29:00El perdón y la redención
00:29:08Nada que decir
00:29:09Tengo mis creencias, déjalo
00:29:12Detente
00:29:14¿Ahora por qué? Tú comenzaste
00:29:16Jason, mira ahí está ese auto
00:29:23Oficial
00:29:24Oficial, venga
00:29:25Es mi sobrino
00:29:26No soy un oficial
00:29:27Soy el Dr. Reed
00:29:28El Dr. Reed
00:29:29Necesita un doctor
00:29:30No, no, no, no, no, no
00:29:31Yo soy el Dr. Reed
00:29:32Mi sobrino
00:29:33¿Entiende?
00:29:34Estaba aquí
00:29:36Y de pronto ya no está
00:29:37Se fue, no está
00:29:39Bueno...
00:29:40Desapareció
00:29:41No sé dónde está, no sé dónde está
00:29:43Se trata de mi sobrino
00:29:44Yo estaba conduciendo el auto y de pronto...
00:29:46Mi sobrino desapareció
00:29:48No sé dónde está
00:29:49Se fue, se fue
00:29:50No lo entiendo
00:29:51Jason
00:29:52¿Y este es su auto?
00:29:53Sí, es mi auto
00:29:54Él estaba adentro y ya no está y...
00:29:56Las...
00:29:57Las puertas estaban cerradas
00:29:58Él...
00:29:59No pudo haberse salido
00:30:00Simplemente desapareció
00:30:02Dr. Reed, vamos a explorar el área, ¿está bien?
00:30:04No, él estaba en el auto, no estaba afuera
00:30:06Dr. Reed
00:30:07Necesita tranquilizarse
00:30:09Necesitamos que se tranquilice
00:30:11No
00:30:12Escúcheme, por favor
00:30:13Él se fue, ¿entiende?
00:30:15Se ha ido
00:30:17Jason
00:30:22Parece que su sobrino desapareció
00:30:25Tal vez solo está asustado
00:30:28Señor, ¿de dónde viene?
00:30:30¿Qué?
00:30:31¿En dónde vive?
00:30:32En Monterrey, ¿es policía?
00:30:34No, señor
00:30:36Monterrey
00:30:39Sí
00:30:45¿Dr. Reed?
00:30:48¿Dr. Reed?
00:30:50¿Dr. Reed?
00:30:51No vi dónde se fue
00:30:54¿Dr. Reed?
00:30:56¿Dr. Reed?
00:30:57¿Dr. Reed?
00:31:00¿Dr. Reed?
00:31:02¿Doctor?
00:31:08Buenas tardes
00:31:10Les hablo desde la ciudad de San José
00:31:13No puedo creer lo que está pasando
00:31:14Estamos viviendo una desgracia mundial
00:31:16¿Qué pasa con todos?
00:31:17Monterrey fue golpeado por un asteroide
00:31:19¿Quién lo sabe?
00:31:22Tal vez la gente quiere tomar ventaja de la situación
00:31:27El ejército está preparado para esta contingencia
00:31:30Oye, ven acá
00:31:33Pero aún tenemos que esperar la opinión de los científicos sobre este suceso
00:31:39Tranquila
00:31:41Estaremos bien
00:31:43Estamos en un lugar seguro
00:31:45¿Y tus padres ya llegarán?
00:31:48¿Por qué estamos encerrados en esta casa?
00:31:50Necesito salir
00:31:52Quiero ir al parque Griffith y ver la ciudad
00:31:55Quiero ver el atardecer en el océano
00:31:57Vamos
00:31:58No podemos ir tan lejos
00:32:00Es peligroso, mira las noticias
00:32:02¿Lo ves?
00:32:04La ciudad está en problemas
00:32:07No saldremos
00:32:12No
00:32:14No
00:32:15¿Qué significa esto?
00:32:16¿Lindsey, adónde vas?
00:32:17No pienso quedarme aquí para ver cómo se acaba el mundo
00:32:20¡Déjame salir!
00:32:21¡Basta! ¡Basta! ¡Ya basta!
00:32:23Aquí estaremos a salvo
00:32:25Tu madre podrá localizarte aquí
00:32:27No puedes rendirte
00:32:28No me estoy rindiendo
00:32:30Tú te rindes al quedarte aquí
00:32:32¡No! ¡Estoy a salvo!
00:32:44¿Papi?
00:32:46¿Papi?
00:32:47¿Papi?
00:33:15Te amo
00:33:17Te amo
00:33:48¡Nos vemos!
00:34:01Nuevamente saldremos adelante
00:34:03Gracias Sr. Presidente
00:34:04¿Alguna noticia?
00:34:05Somos un planeta
00:34:07¡Oye!
00:34:08Y en términos simples, como los planetas, los asteroides no hacen su propia vida
00:34:11A diferencia de las estrellas
00:34:13Regresamos al estudio con el Dr. Kobachi
00:34:17Gracias Charlie. La masa total de todos los asteroides del sistema solar es mucho menor que los de la luna.
00:34:24Los cuerpos más grandes son más o menos esféricos, pero los que tienen diámetros menores a 160 kilómetros tienen formas alargadas e irregulares.
00:34:33Creo que llamaré a mamá otra vez.
00:34:35Independientemente de su tamaño, tardan de 5 a 10 horas en completar un giro sobre su eje.
00:34:40¿Lucía?
00:34:41Cariño.
00:34:48¿Lucía?
00:34:50¿Lucía?
00:34:53¿Lucía?
00:35:15Parece ceniza.
00:35:17Es tan espesa.
00:35:21Sí.
00:35:28Y aquí viene la lluvia.
00:35:36Nunca había visto algo así.
00:35:39Es tan pesada.
00:35:52¿Jason?
00:35:55¿Qué opinaría nuestro consejero matrimonial de esto?
00:35:59Sí, yo también le tengo algunas preguntas.
00:36:01¿Cómo cuáles?
00:36:03Como, ¿por qué no te fuiste con Wilson?
00:36:05Bueno, quería ver a Lindsey. Además, Wilson fue a ver a su familia Denver.
00:36:10Bien, ¿y por qué viniste a verme?
00:36:13Pensé que querías ver a Lindsey por última vez. Además, sabes que soy mala para conducir.
00:36:19Si lo dices por las 31 multas de los últimos 12 meses, entonces sí.
00:36:23Algunas no fueron mi culpa.
00:36:25Ah, creí que por lo menos ahora íbamos a ser honestos.
00:36:29¡Tengo miedo!
00:36:31Sé que suena raro al decirlo yo, pero estoy asustada.
00:36:35Puedes tener miedo.
00:36:37No me asusto por mi alma.
00:36:40Tengo miedo por mi cuerpo.
00:36:42Todo esto es algo... es algo difícil.
00:36:47Yo solo busco...
00:36:48Todo esto es algo... es algo difícil.
00:36:53Yo solo busco...
00:36:55¡¿Qué está pasando?!
00:37:06Escucha eso.
00:37:10Ese silencio es muy intenso.
00:37:19¿Pero qué es eso?
00:37:27No me digas que es un tornado.
00:37:35¡Lindsey! ¡Entra ya!
00:37:37¿Te encontraste?
00:37:38¿Qué?
00:37:39¿Te encontraste a Lucía?
00:37:40¡No! ¡Entra ya! ¡Vamos!
00:37:46¡Vamos! ¡A la casa!
00:37:48¡Vamos!
00:37:56Oye, ¿eso es real?
00:37:57Así es.
00:37:58Es que en Los Ángeles...
00:38:00¿Alguien ha visto a Laura?
00:38:02Todavía estás aquí.
00:38:03Oye, solo olvídalo.
00:38:04¿Tienes sótano?
00:38:05No, no hay sótano.
00:38:07¡Dios mío! ¿Qué pasa?
00:38:09¿Qué fue eso?
00:38:10Es un tornado y viene hacia nosotros.
00:38:12¿De qué están hablando? ¿De un tornado?
00:38:14¡Ay, por Dios!
00:38:15¡Están locos!
00:38:16¡Amanda! ¡Amanda!
00:38:19¡Amanda!
00:38:25¡Entren! ¡Vamos! ¡Entren!
00:38:30¿Qué vamos a hacer?
00:38:31¡No lo sé!
00:38:32¡Tengo una idea!
00:38:33¡Dios mío!
00:38:34¡Necesitamos buscar algo estable!
00:38:35¡Algo donde protegernos!
00:38:36¡Debemos hacer algo! ¡Reacciona!
00:38:39¡Nosotros en la bañera!
00:38:40¡Oye! ¡En la bañera!
00:38:41¡En la bañera!
00:38:42¡Oye! ¡Tenemos que apresurarnos!
00:38:43¡Atrás de la escalera!
00:38:48¡Aquí!
00:39:19¡No!
00:39:31¡Lizzy!
00:39:41¿Qué estás pensando?
00:39:46Nada.
00:39:48Yo pienso en Lindsay y Robby.
00:39:55¿Crees que ella recuerde a su hermano?
00:40:03Estaremos en Los Ángeles en dos horas.
00:40:06Todos vamos a morir.
00:40:12¿Recuerdas la vez que Robby estuvo en el hospital por la meningitis?
00:40:19Solo tenía dos semanas de nacido.
00:40:23Y lo había llevado a casa del hospital.
00:40:29Estábamos tan preocupados.
00:40:35Mamá cuidaba a Lindsay.
00:40:40Y tú estabas...
00:40:43Tú estabas en el hospital las 24 horas.
00:40:49Yo no podía parar de llorar y de temblar.
00:40:56Y me puse...
00:40:59Tan mal que tuviste que darme un botiquín de medicamentos.
00:41:05¿Recuerdas lo que me dijiste?
00:41:11Dijiste...
00:41:13Dijiste, todo va a salir bien, Ash.
00:41:18Hay un plan.
00:41:20Creo que me equivoqué.
00:41:23No, tú tenías razón.
00:41:26Y yo no.
00:41:28Mujeres...
00:41:30Siempre hay un plan.
00:41:49DEL MUNDO HAY UN PLAN
00:41:55DEL MUNDO HAY UN PLAN
00:42:15Pásame el mapa.
00:42:17Te perdiste.
00:42:26Tenemos que entrar en la I-5. Podemos ir a través de San Rafael.
00:42:30De la 33 a la 115.
00:42:35Esa es la ruta, pero llegaríamos a Los Ángeles a la medianoche.
00:42:44¿Estás bien?
00:42:45No, no lo estoy.
00:42:48Mi mente va miles de kilómetros por segundo.
00:42:51¿Dónde desapareció? No estoy con mi hija, no puedo llegar a Los Ángeles, el mundo se va a terminar.
00:42:55¿Y por qué dijiste que me amabas?
00:42:59Porque si vamos a morir, quiero que esas sean mis últimas palabras.
00:43:03Ponte el cinturón.
00:43:04Ponte el cinturón.
00:43:34¡Andro!
00:43:43¡Andro!
00:43:53¡Andro, Dios!
00:43:54¡Andro!
00:44:03¡Despierta! ¡Andro, despierta, despierta!
00:44:07¡Andro, despierta, por favor, despierta!
00:44:24¿Tienes hambre?
00:44:26Sí, estoy hambrienta.
00:44:33¿Aún con esa adicción?
00:44:35No me causan gran daño.
00:44:39¿Qué hay más adelante?
00:44:42No lo sé.
00:44:44¿Qué hay más adelante?
00:44:46¿Qué hay más adelante?
00:44:48¿Qué hay más adelante?
00:44:50¿Qué hay más adelante?
00:44:52No lo sé.
00:44:53No lo sé.
00:45:20Oye.
00:45:22Oye, ¿estás bien?
00:45:33¡Quieto!
00:45:35Está bien.
00:45:37Tranquilo.
00:45:39Todo está bien, tranquilo.
00:45:41¡Ven acá! ¡Muévete!
00:45:44Ashley, ven aquí.
00:45:47Bien.
00:45:49Párate atrás de mí.
00:45:51Párate.
00:45:54Soy banquero.
00:45:56Y yo...
00:45:58Entiendo.
00:46:00¿Entiende?
00:46:01Sí.
00:46:03Tranquilo.
00:46:04Yo solo necesito su auto.
00:46:08Está bien.
00:46:09Necesito su auto.
00:46:11¿De acuerdo?
00:46:18Necesito...
00:46:20Necesito salir de aquí.
00:46:23Las cosas caen del cielo.
00:46:25¡Me quiero ir!
00:46:27Entiendo.
00:46:28¡Quiero ver! ¡Quiero ver a mi esposa!
00:46:32Lo llevaremos a donde quiera ir.
00:46:34No entiendo nada. Estoy confundido.
00:46:37Acabo de estar en Los Ángeles y ahora estoy aquí.
00:46:40Solo quiero salir de aquí.
00:46:41Sí.
00:46:44Necesito ver a mi esposa. Solo quiero verla.
00:46:49Escuché.
00:46:50Lo puedo llevar a la ciudad más cercana, en una buena ruta.
00:46:59No, no le creo. No le creo. No lo conozco.
00:47:03¡No le creo!
00:47:10Deme...
00:47:11las...
00:47:12llaves...
00:47:14del auto.
00:47:17Eso no lo haré.
00:47:20Si quiere...
00:47:22lo llevaré a Los Ángeles o a la ciudad más cercana.
00:47:25Pero no le daré las llaves de mi camioneta. ¿Entendió?
00:47:32No puedo dejar que me lleve.
00:47:50Mentiroso.
00:47:53¡Nadie dice la verdad nunca!
00:47:59Quiero irme a casa.
00:48:02Quiero irme a casa ahora.
00:48:08¿Me llevaría a casa?
00:48:10Sí, lo haré.
00:48:12¿A dónde quiere ir?
00:48:20¡Mentiroso!
00:48:22¡Todos mienten!
00:48:24¡Todo el tiempo!
00:48:26Nosotros lo podemos llevar a casa.
00:48:30Todos estamos...
00:48:33lastimados.
00:48:36Las...
00:48:37las...
00:48:38lastimados.
00:48:43Todos han...
00:48:45desaparecido.
00:48:46¡Todo el mundo!
00:49:04Yo no...
00:49:08Yo no merezco su amor.
00:49:11Yo no merezco su amor.
00:49:18¡Porque Dios me ha desamparado!
00:49:22¡No!
00:49:37Ashley.
00:49:39Ashley.
00:49:41Por favor, no lo veas. Mírame.
00:49:43Mírame, Ashley. Mírame.
00:49:45No veas a ese hombre.
00:49:46Saldremos de esto.
00:49:47Te lo aseguro.
00:49:48Está bien.
00:49:49Tranquila.
00:49:55¡Corre!
00:50:08¡Corre!
00:50:09¡Corre!
00:50:10¡Corre!
00:50:11¡Corre!
00:50:12¡Corre!
00:50:13¡Corre!
00:50:14¡Corre!
00:50:15¡Corre!
00:50:16¡Corre!
00:50:17¡Corre!
00:50:18¡Corre!
00:50:19¡Corre!
00:50:20¡Corre!
00:50:21¡Corre!
00:50:22¡Corre!
00:50:23¡Corre!
00:50:24¡Corre!
00:50:25¡Corre!
00:50:26¡Corre!
00:50:27¡Corre!
00:50:28¡Corre!
00:50:29¡Corre!
00:50:30¡Corre!
00:50:31¡Corre!
00:50:32¡Corre!
00:50:33¡Corre!
00:50:34¡Corre!
00:50:35¡Corre!
00:50:36¡Corre!
00:50:38¿Vamos a caminar hasta Los Ángeles?
00:50:41Estoy abierto a sugerencias.
00:50:43Bueno, necesitamos llegar rápido.
00:50:45¿Y qué esperas que haga?
00:50:47No tengo ningún control sobre la situación y sobre el terremoto,
00:50:50ni sobre el tipo que acaba de volarse el maldito cerebro.
00:50:52¿Qué? ¿Crees que debí haberme esforzado más por él?
00:50:55No.
00:50:56¿Así como con Robbie? ¿Piensas que debí hacerlo mejor?
00:50:59Oh, Jason.
00:51:00Bueno, es lo que piensas.
00:51:02No fue culpa de nadie.
00:51:03Excepto mía.
00:51:04Yo no dije eso.
00:51:06¿Entonces qué vas a hacer?
00:51:08¿Vas a morir resentida conmigo por algo en lo que no tengo control?
00:51:13Detente.
00:51:15Estás enredando todo.
00:51:17No.
00:51:18Tú estás provocando esto.
00:51:20Además, yo...
00:51:22tengo sed.
00:51:24¡Dime que estoy mal!
00:51:26¡Dime que no hice nada!
00:51:29Jason, por favor, no hagas esto.
00:51:31¿Tú no crees que cada uno de esos últimos momentos corren por mi cabeza?
00:51:34¿Sabes qué pasaría si lo hubiera llevado al hospital un día antes?
00:51:37¿O si hubiera puesto más atención a la fiebre?
00:51:39¿O si lo hubiera llevado a cuidados intensivos en vez de a la sala de emergencias?
00:51:42¿Qué pasa si esto y lo otro...?
00:51:45Me da vueltas en la cabeza y me vuelve loco.
00:51:49Sí, lo sé.
00:51:52Y eso fue lo que nos acabó, ¿no, Robbie?
00:51:55Porque pudimos haberlo superado.
00:51:57Pero fuiste tú el que se embriagaba y se quedaba solo.
00:52:01Te culpas a ti mismo y no puedo ayudarte a encontrar la paz.
00:52:05No pude ayudarte a encontrar a Dios.
00:52:07Nunca te culpé por no amar a Robbie.
00:52:11Pero te culpo por no amarnos a los demás.
00:52:18Necesito que te perdones.
00:52:21Necesito que perdones a Robbie.
00:52:24Necesito que perdones a Dios.
00:52:27Sí, como sea.
00:52:28Vivimos un tiempo prestado.
00:53:29Toma, no había nada de agua.
00:53:31Gracias.
00:53:45¿Alguna señal de Amanda?
00:53:47No.
00:53:49¿Tienes frío?
00:53:50No.
00:53:51¿Tienes frío?
00:53:52No.
00:53:53¿Tienes frío?
00:53:54No.
00:53:55No.
00:53:57¿Tienes frío?
00:53:59Estoy bien.
00:54:02Me congeló.
00:54:07¿Había más cerveza?
00:54:09No, eso era todo.
00:54:12Ahora déjame ver.
00:54:17No, no lo toques, no lo toques.
00:54:20Ay, Dios.
00:54:21No lo toques.
00:54:22¿Qué vamos a hacer? ¿Qué haremos?
00:54:24Nadie viene ni va a venir.
00:54:26Mirame, mírame.
00:54:30Soy fuerte.
00:54:32Mírame.
00:54:33¿Alguien vendrá por nosotros?
00:54:41Oye.
00:54:44No.
00:54:45No debía haberme salido de la escuela de medicina.
00:54:49Me hubiera ayudado.
00:54:54No.
00:55:00No he visto a nadie por dos horas.
00:55:05Como si fuéramos los últimos en la tierra.
00:55:07No.
00:55:10Creo que eso es sensual.
00:55:12Podríamos procrear.
00:55:14Dios, sí.
00:55:15Imaginé que tú dirías eso.
00:55:22Oigan.
00:55:23¿A qué?
00:55:25Oigan, aquí abajo.
00:55:30Se fue.
00:55:36Huxley.
00:55:37Reza conmigo.
00:55:38Tienes que rezar conmigo.
00:55:40Por favor.
00:55:41No necesito eso.
00:55:43Necesito que estés conmigo.
00:55:45Que tú y Lindsay estén conmigo cuando esto termine.
00:55:48Huxley.
00:55:49No quiero tus palabras.
00:55:52Quiero que veas a tu alrededor.
00:55:54El agua es como sangre.
00:55:56El fuego del cielo.
00:55:58La gente desaparece.
00:56:02Escucha tu corazón, Jason.
00:56:04Lo estamos viviendo, el apocalipsis.
00:56:07Ni siquiera lo dijas.
00:56:10No, no, no.
00:56:11Mira, Huxley.
00:56:12Este no es el fin del mundo, ¿está bien?
00:56:13No es un mensaje de Dios o una profecía.
00:56:15Es un meteoro y simplemente nos va a golpear.
00:56:17Y el agua allá atrás está caliente.
00:56:19Y eso mató a los peces.
00:56:21Jason.
00:56:22Me ha abandonado.
00:56:23¿Tú?
00:56:24Imposible.
00:56:27No.
00:56:28Mi fe necesita ser fuerte como la tuya.
00:56:31Escucha.
00:56:32Mi salvación es ir allá y ver a Lindsay porque voy a luchar por verla y decirle que la amo por última vez.
00:56:37¿Sí?
00:56:39Pero las señales, Jason.
00:56:42Abre tu corazón.
00:56:43¿No quieres ver a Robbie otra vez?
00:56:46Aún si no lo logras, la volverás a ver.
00:56:49Si realmente crees.
00:56:52¿Sabes qué?
00:56:54Eres increíble.
00:56:58Vámonos de aquí.
00:57:10Quiero preguntarte algo.
00:57:13¿Seguro?
00:57:16¿Qué...
00:57:18qué pasaría si...
00:57:21si no encuentro a Dios antes de morir?
00:57:24No estás muriendo.
00:57:25No es el final.
00:57:26Aún estás aquí.
00:57:27Ya, calma, calma, amor.
00:57:28No voy a morir, amor.
00:57:33¿Qué pasa después que te vas?
00:57:36¿Qué esperas?
00:57:38Los ángeles del cielo con trompetas y un coro.
00:57:41Sí.
00:57:42Sí.
00:57:44Ya entiendo.
00:57:45No creo que las cosas sean así, Andrew.
00:57:51¿Eso...
00:57:53sería todo?
00:57:56¿Si muriera?
00:57:58¿Tú qué crees?
00:58:02Solo quiero un mensaje de Dios.
00:58:04Que...
00:58:05que estamos hablando de cosas feas.
00:58:08Yo...
00:58:12quiero una señal.
00:58:15Algo pequeño.
00:58:17Solo algo.
00:58:18Y voy a creer.
00:58:20Voy a creer.
00:58:23Milagros.
00:58:26Están por todos lados, Andrew.
00:58:30¿Eso es sencillo?
00:58:32Esto es muy sencillo.
00:58:34La vida, la tierra y yo.
00:58:36No.
00:58:38Mírame.
00:58:40Tú eres un milagro.
00:58:43Eso eres para mí.
00:58:46¿Qué...
00:58:47qué significa eso en la intervención divina?
00:58:51No lo sé, pero...
00:58:53tú quieres que te anuncie la muerte.
00:58:57¿Quieres saber por qué?
00:58:59Solo dime.
00:59:01Porque ya hizo algo.
00:59:04Y tú aún no crees.
00:59:07Oye.
00:59:10¿Eso es sencillo?
00:59:12Oye.
00:59:14Mírame.
00:59:15Mírame.
00:59:17Solo te envidia.
00:59:20¿De qué?
00:59:22De ti.
00:59:27Dígame qué tienes.
00:59:31Escucha.
00:59:34Lucha.
00:59:36Es algo no sustancial que te dé esperanza.
00:59:40Y la evidencia de las cosas no se ve.
00:59:48Dios.
00:59:51¿Hola?
00:59:54¿Aquí?
00:59:55¿Están bien?
00:59:56Por aquí.
00:59:58No he visto a nadie en una hora.
01:00:02¿Están bien?
01:00:03Mi novio se lastimó, pero yo estoy bien.
01:00:05Me duele.
01:00:09Me llamo Kadil.
01:00:10Soy un profesor visitante del colegio.
01:00:14Me sentaré.
01:00:15Oh, Dios.
01:00:17¿Cómo te sientes?
01:00:18Me duele.
01:00:21¿En todos lados se ve como aquí?
01:00:24Sí.
01:00:25Sí.
01:00:26Algunos lugares están mejor y otros peor.
01:00:31El silencio es lo más aterrador.
01:00:34Parece que todos han desaparecido.
01:00:37Tal vez usted nos explique por qué...
01:00:39golpeó un tornado a la casa en Los Ángeles.
01:00:42No.
01:00:43No.
01:00:45Anomalías atmosféricas.
01:00:47Cambios...
01:00:49en el comportamiento.
01:00:51Si algo estuviera...
01:00:53presionando o empujando en la atmósfera en una dirección diferente...
01:00:57pueden haber...
01:00:58cambios.
01:00:59Mareas.
01:01:00Nubes.
01:01:01Lluvia.
01:01:03¿Eso explica el terremoto y el tornado?
01:01:07Sí.
01:01:09¿Qué la cambiaría demasiado?
01:01:12¿Qué la cambiaría de manera tan drástica?
01:01:16Debió ser algo muy grande.
01:01:18Como un asteroide.
01:01:22Uno muy grande.
01:01:27¿Viene directo a nosotros?
01:01:29Sí.
01:01:42Hola.
01:01:44¿Hay alguien aquí?
01:01:46¿Guardabosques?
01:01:47Esto no me agrada.
01:01:49Estamos en medio de la nada.
01:01:50Necesitamos encontrar agua y un radio.
01:01:52¿Y un auto?
01:01:53¿Auto?
01:01:54Tal vez un avión.
01:01:57¿Crees que hayan desaparecido?
01:02:07¿Qué pasa?
01:02:09No tiene línea.
01:02:11Voy a revisar atrás.
01:02:32¿Ashley?
01:02:34¿Jason?
01:02:36¿Jason?
01:02:42Mi nombre es Jason Ellis.
01:02:44Trabajo para la USDA.
01:02:46Y soy guardabosques.
01:02:53La puerta estaba abierta.
01:02:54Solo queremos usar su teléfono.
01:02:56¿Y tomar nuestra comida?
01:02:58No.
01:03:00Escuche.
01:03:01Me llamo Ashley.
01:03:02Y él es mi esposo Jason.
01:03:05Intentamos llegar con nuestra hija.
01:03:07Ella está en Los Ángeles.
01:03:09Pero las carreteras están cerradas.
01:03:11Y nuestra camioneta cayó en un afiso.
01:03:13¿Por qué están aquí?
01:03:15Solo queremos usar el teléfono.
01:03:18Pagaremos las bebidas.
01:03:21Odri, ve por la cartera del señor.
01:03:24Está aquí en el bolso.
01:03:26¿Es suyo?
01:03:28Sí, señora.
01:03:30¿Su nombre es Jason Ellis?
01:03:34Correcto.
01:03:37Guardabosques.
01:03:40Odri saca dos dólares.
01:03:43Por el agua.
01:03:46¿Por el agua?
01:03:48Sí.
01:03:50¿Por el agua?
01:03:52Sí.
01:03:53Por el agua.
01:03:59Nadie quiere lastimarlos.
01:04:02¿Cómo se llama su hija?
01:04:04Lindsay.
01:04:06¿De cuántos años?
01:04:07Dieciocho.
01:04:09Difícil.
01:04:11¿Y su hijo?
01:04:13Murió.
01:04:15Pero tendría cuatro años.
01:04:17Lo siento.
01:04:19No hay nada peor que perder a un hijo.
01:04:23Gracias.
01:04:25Escúchese que esto es raro.
01:04:28Pero no somos personas malas.
01:04:30Así que no se preocupe.
01:04:32Ya nos vamos.
01:04:34No.
01:04:36Han sido días difíciles, pero...
01:04:38Quédense.
01:04:40Por favor.
01:04:44Gracias.
01:04:46¿Podría utilizar su baño?
01:04:48Allá, por el vestíbulo.
01:04:54No veo su auto.
01:04:56¿Caminarán hasta allá?
01:04:58Odri.
01:05:00Como le dijo, cayó en una fisura.
01:05:04¿Tendrán una bicicleta que pueda usar?
01:05:06No le daré mi bicicleta.
01:05:08Nadie tomará tu bicicleta, cariño.
01:05:12¿Es un radio?
01:05:23Ahora con nosotros el Dr. Masako Kubashi,
01:05:26ganador del premio Nobel de Física y Química.
01:05:29El Dr. Kubashi es un consultor de la política de la NASA.
01:05:33Sito.
01:05:35Gracias por acompañarnos.
01:05:37Es un placer.
01:05:39Dr. Kubashi, ¿qué estamos viendo?
01:05:41Hay cambios drásticos en el medio ambiente.
01:05:44Como tsunamis en el mar...
01:05:46¿Tsunami? ¿Qué es eso?
01:05:48Es como una ola gigante, bebé.
01:05:50¿Nos va a golpear?
01:05:52No, estamos muy lejos del nivel del mar.
01:05:54Ve eso, tenemos suerte.
01:05:56Por ahora.
01:05:58¿Su hija está en Los Ángeles?
01:06:01Sí.
01:06:03Esperemos que tenga un radio.
01:06:05¡Miren! ¡Vean esto!
01:06:08¿Qué es eso?
01:06:10Fue del terremoto.
01:06:12Son fotos del satélite.
01:06:14Vaya.
01:06:16¿Tienes internet?
01:06:18Creí que no había líneas.
01:06:19Es sinalámbrico y hay una conexión en la casa de la esquina.
01:06:23¿Estás robando?
01:06:25Mamá, es gratis.
01:06:27Le mostraré.
01:06:37Así que este es el meteoro que golpeó Monterrey.
01:06:39Sí, es el que golpeó la ciudad.
01:06:41Pero hay uno más grande que acabará con la Tierra.
01:06:45Estoy seguro que eso solo lo dice el internet.
01:06:47No, no es así.
01:06:49Lo sé bien.
01:06:53¿Eres una chica lista?
01:06:56No le diga a mamá.
01:06:58No quiero que se preocupe.
01:07:01Prometido.
01:07:05Escuchen.
01:07:07Siento lo del arma.
01:07:09No soy así, soy una mujer muy tranquila, lo juro.
01:07:13Entiendo.
01:07:15Mi novio nos abandonó hace unos días.
01:07:17Sin motivo alguno.
01:07:19Justo antes de que todo esto comenzara.
01:07:22Cuando lo necesitaba más, ¿comprendes?
01:07:26Soy muy joven.
01:07:29Y él es tan dulce.
01:07:31Quisiera saber que él está bien.
01:07:34Estoy segura que sí.
01:07:36Gracias.
01:07:39¿Era un hombre de Dios?
01:07:41Sin duda.
01:07:43Nos conocimos en un chat cristiano en internet.
01:07:45También eres creyente.
01:07:47Bueno.
01:07:49La verdad, no mucho.
01:07:51Soy creyente, pero...
01:07:54Él realmente cree en mí, ¿entiendes?
01:07:57Sí, claro.
01:07:59Estaba saliendo con muchos...
01:08:01Idiotas.
01:08:03Y me dije, ¿qué estoy haciendo?
01:08:05Audrey necesita estar rodeada de gente de buena moral, así que...
01:08:09Entré a la red.
01:08:11Conocí a John.
01:08:13Creí que era el indicado.
01:08:15Hasta el otro día.
01:08:17Que desapareció.
01:08:19Tal vez persiguiendo a otra...
01:08:21Idiota.
01:08:24Lo siento.
01:08:26Me estoy confesando y ni siquiera te conozco.
01:08:29Escucha...
01:08:30Si eres creyente, sabes que John está con Dios.
01:08:34¿Estás diciendo que está muerto?
01:08:36No.
01:08:38Lo que digo es que al fin de los días,
01:08:40Dios llevará a su casa a los verdaderos creyentes.
01:08:43Y este es el fin de los días.
01:08:48Escuché en la radio que otro...
01:08:51Asteroide venía hacia acá.
01:08:53¿Ya lo sabías?
01:08:57Fin de los días.
01:09:00Escucha, no le digas a mi hija del asteroide.
01:09:03John no es el único que desapareció.
01:09:06Gracias.
01:09:07Mucha gente.
01:09:09Es un lindo consuelo.
01:09:11Pero...
01:09:13No lo sé.
01:09:14Es un lindo consuelo, pero...
01:09:18¿Realmente cree que logre encontrar a su hija en Los Ángeles?
01:09:22Sí.
01:09:35¿Qué es esto?
01:09:37Ashley, ¿estás lista?
01:09:39Sí.
01:09:40Oigan, siento lo de su hija.
01:09:43Espero que esté bien.
01:09:45Gracias.
01:09:46Y por favor, piensa lo que te dije.
01:09:58¿De qué hablaban?
01:10:00¿De qué hablaban?
01:10:02¿De qué hablaban?
01:10:04¿De qué hablaban?
01:10:06De nada.
01:10:07¿Qué tienes en la mano?
01:10:08Los Ángeles.
01:10:10¿Estás bromeando?
01:10:11¿Te dio las llaves?
01:10:12Creo que a los niños les caigo bien.
01:10:14¿Todavía recuerdas cómo volar?
01:10:16Claro, es como guiar una bicicleta.
01:10:18Espero.
01:10:29Estaremos bien.
01:10:30Déjame ver.
01:10:34No.
01:10:47No soy doctor, no sé ni qué estoy haciendo.
01:10:49¿Y tú crees que yo sé?
01:10:51No.
01:10:53Pero obviamente necesita mejores cuidados.
01:10:55Bien, llévala al hospital.
01:10:58¿En qué?
01:11:04Creo que está delirado.
01:11:06Yo lo veo muy mal.
01:11:08Creo en ti, mi Dios.
01:11:11Creo en ti, Señor.
01:11:26¿Sabes cómo robar un auto?
01:11:27No.
01:11:28Yo tampoco.
01:11:29Yo tampoco.
01:11:30Además, ¿cómo sabremos el camino hacia algún hospital?
01:11:33La universidad tiene centros de medicina.
01:11:35¿Y una vagoneta?
01:11:37Como las de los juguetes.
01:11:38O una patineta, avalancha, un vehículo.
01:11:40No importa qué, tenemos que llevarlo al centro.
01:11:42Podemos sujetarlo y llevarlo.
01:11:45De acuerdo.
01:11:50¿Andrew?
01:11:54¿Andrew?
01:11:55¿Andrew?
01:11:58¡Andrew, esto no es gracioso!
01:12:00¡Andrew!
01:12:02¡Andrew!
01:12:04¡Andrew!
01:12:06¡Andrew!
01:12:09¿Qué le hiciste?
01:12:10Yo, estaba platicando contigo.
01:12:13Tal vez no se escuchó y se fue al hospital.
01:12:15¿No viste sus heridas?
01:12:16Por supuesto que sí, pero obviamente no está aquí.
01:12:19¡Andrew!
01:12:20Necesitamos ir al centro médico.
01:12:21Ya no está aquí.
01:12:23Pero vámonos.
01:12:24No saldré de aquí.
01:12:25Él podría estar ahí.
01:12:26¡Él podría estar en cualquier lado!
01:12:28No pudo simplemente desaparecer.
01:12:30Piensa, piensa, piensa, piensa.
01:12:33Lo voy a encontrar.
01:12:37¡Andrew!
01:12:38¡Andrew!
01:12:53Jason, mira.
01:12:59Por Dios.
01:13:01Lindsay.
01:13:06¡Andrew!
01:13:07Esto no tiene sentido.
01:13:08Vamos al centro médico.
01:13:09¡Esto no es verdad!
01:13:10¿Para qué te quedas?
01:13:11¡Largo!
01:13:12Yo me quedaré aquí y esperaré a mi madre.
01:13:14¿Tu madre?
01:13:15¡Tu madre no vendrá!
01:13:16¡Nadie vendrá por nosotros!
01:13:17Vámonos.
01:13:18Escucha, quédate aquí.
01:13:20Iré a buscarlo y regresaré.
01:13:22Eso, eso.
01:13:23Estará bien.
01:13:24Vamos.
01:13:25Vamos.
01:13:26Vamos.
01:13:27Vamos.
01:13:28Vamos.
01:13:29Eso estará bien.
01:13:31Bien.
01:13:32Solo que...
01:13:35Solo que no comprendo qué sucede aquí.
01:13:41Todo se está acabando.
01:13:43¿Por qué ahora?
01:13:45¿Por qué cuando yo estoy aquí?
01:13:47Quiero ir a la universidad y quiero...
01:13:49Quiero un esposo.
01:13:50Quiero tener hijos.
01:13:51Quiero ver a mi hija dar sus primeros pasos.
01:13:54Ahora no lo haré.
01:13:55No me callaré.
01:13:56No deseo nada de esto.
01:13:58¿Me escuchaste?
01:14:01¡Andrew!
01:14:07¡Por Dios!
01:14:10¿Qué es eso?
01:14:19Se acabó.
01:14:21Tal vez.
01:14:25Toma mi mano.
01:14:28Toma.
01:14:48¿Qué pasó?
01:14:50Se detuvo.
01:14:56Terminó.
01:14:58Trata de no pensar en ello.
01:15:03Pero veo todo y...
01:15:06Estaremos ahí pronto.
01:15:11No importa.
01:15:14Claro que importa.
01:15:16Tiene que...
01:15:20Solo me preocupa que ella no pida perdón a Dios.
01:15:24Todo lo demás...
01:15:26Seguirá su camino.
01:15:30Estaremos en Los Ángeles en 30 minutos.
01:15:36La foto...
01:15:38que tienes de Robbie...
01:15:40fue tomada dos meses antes de morir.
01:15:43Así es.
01:15:44Creí que no existía esa foto.
01:15:50La recogí justo antes de llevarlo al hospital.
01:15:53La última vez.
01:16:00Es una foto linda.
01:16:03Sí, lo es.
01:16:07Siento no haberte la enseñado.
01:16:09Solo que después de su muerte...
01:16:12nos alejamos tanto.
01:16:15Me alegra haberla visto.
01:16:20A mí también.
01:16:24¡Jason!
01:16:29¡Sostente!
01:16:36¡Sostente!
01:16:42Tengo que bajarla.
01:16:44¡Sostente!
01:16:46Vamos a lograrlo.
01:16:54¿Estás bien?
01:17:03¿Tienes familia?
01:17:07Sí.
01:17:09Un hermano en Nueva York.
01:17:11¿Tú?
01:17:13Sí.
01:17:15¿Tú?
01:17:17Sí.
01:17:19¿Tú?
01:17:21Sí.
01:17:24¿Y mi abuela en Delhi?
01:17:28¿Y tú?
01:17:30Hija única.
01:17:32Bueno...
01:17:34Tuve un hermano. Murió cuando tenía seis meses.
01:17:38Tengo a mamá y papá...
01:17:40divorciados.
01:17:46¿Y esto es todo?
01:17:49¿Esperamos aquí hasta morir?
01:17:54Hay una leyenda...
01:17:57de la batalla de Kurukshetra.
01:18:01Fue una terrible batalla.
01:18:04Miles murieron.
01:18:07A la mitad de esta guerra...
01:18:11el Lord Krishna escuchó el llanto de un pequeño fraile.
01:18:16¿Sabes qué es eso?
01:18:20Es...
01:18:23una ave hermosa y pequeña.
01:18:33El Lord Krishna escuchó su llanto y la tomó a ella y a sus crías y las escondió...
01:18:37debajo del cuerpo de un elefante caído.
01:18:41Por dieciocho días...
01:18:44se emprendió una terrible batalla.
01:18:47Pero la pequeña ave y sus crías estaban a salvo bajo la misericordia del Señor.
01:18:51Aún en la batalla más espantosa de Kurukshetra.
01:19:04Debemos irnos.
01:19:06¿A dónde?
01:19:07A un refugio.
01:19:11No quiero irme.
01:19:16Tú serás mi pequeña ave.
01:19:17Encontraré un refugio para ti.
01:19:22No me iré.
01:19:25Andrew desapareció...
01:19:27y mi mamá vendrá.
01:19:29Ellos querrán que estés a salvo.
01:19:31¿De qué?
01:19:34¿Dónde es seguro?
01:19:38No creo que la seguridad exista allá.
01:19:43No debemos quedarnos aquí.
01:19:44Estoy bien.
01:19:47No escaparé.
01:19:50Vete.
01:19:53Me alegro que hayas venido, pero vete.
01:19:57Yo...
01:19:58Estoy segura que nos volveremos a ver.
01:20:01¿Estás bien?
01:20:03Sí, gracias.
01:20:06No serán más de un par de kilómetros.
01:20:08¿Qué?
01:20:10¿Qué?
01:20:12¿Qué?
01:20:14¿Qué?
01:20:16¿Qué?
01:20:18¿Qué?
01:20:20¿Qué?
01:20:22¿Qué?
01:20:24¿Qué?
01:20:26¿Qué?
01:20:28¿Qué?
01:20:30No hay más kilómetros.
01:20:35Vaya.
01:20:37Me ha abandonado.
01:20:39¿Otra vez vas a empezar?
01:20:41Aquí va mi confesión.
01:20:43Desde que Robbie murió, no he ido a la iglesia.
01:20:45Cómico, ¿eh?
01:20:46Sorprendente, sí.
01:20:48En su entierro,
01:20:50el sacerdote fue tan grosero,
01:20:52me culpó por no salvar el alma de nuestro hijo.
01:20:54¿De qué hablas?
01:20:55No lo bautizamos, Jason.
01:20:57El que él no se bautizara fue mi decisión.
01:20:58Eso no importa.
01:21:00El sacerdote era tan terco.
01:21:02Yo lloré por años y nunca volví.
01:21:04No quería pensar
01:21:06que nuestro hijo se condenó por mí.
01:21:08No, él solo quería asustarte.
01:21:10Funcionó.
01:21:13No entiendo por qué la gente hace eso.
01:21:15Yo sí.
01:21:17Era un verdadero creyente.
01:21:19Y cuando lo eres,
01:21:21tu misión es salvar almas.
01:21:23¿Qué? ¿Ahora lo estás defendiendo?
01:21:25No, no lo defiendo,
01:21:26pero en verdad lo entiendo.
01:21:28Porque para él el juicio está por llegar.
01:21:30Él quería salvar almas.
01:21:32Así como yo,
01:21:34excepto que me he quedado atrás
01:21:36por mi ignorancia y mi desidia.
01:21:38Deja de decir eso.
01:21:40¿Por qué? ¿Es verdad?
01:21:42Si tú estás abandonada, yo estoy arruinado.
01:21:44¡Corre!
01:21:56Vengan por aquí, todos están en el sótano.
01:22:27Tenemos ponche y agua.
01:22:29Teníamos galletas, pero se terminaron.
01:22:31Por cierto, soy Tony.
01:22:35Estamos intentando sobrevivir
01:22:37lo mejor que podemos aquí.
01:22:39Sí, te entiendo.
01:22:41Sí, claro. Yo me estaba bañando
01:22:43cuando pasó todo y llegué aquí.
01:22:45¿Y ustedes de dónde son?
01:22:47Gran Sur.
01:22:49Bien, bien. Nunca he estado ahí,
01:22:51pero me gustaría conocerlo.
01:22:53Realmente tenemos que continuar.
01:22:54¿Por qué esta situación?
01:22:56¿Por qué querrían salir?
01:22:58Nuestra hija.
01:23:00¿En dónde está?
01:23:02Cerca de Hollywood, en la universidad.
01:23:04No lo sé.
01:23:06No creo que quede mucho por ahí.
01:23:08El monseñor Steve dijo
01:23:10que todos los edificios del centro
01:23:12cayeron con el golpe del tsunami,
01:23:14así que lo siento.
01:23:17¿Tienes algún automóvil
01:23:19o motocicleta?
01:23:21No, no. Esperen.
01:23:22¿Puedes prestársela?
01:23:24Ya se la di a Stevie.
01:23:26Jason, no te preocupes.
01:23:28Vámonos.
01:23:30Lo siento, pero si tuviera un auto...
01:23:32Lo entiendo. De todas formas,
01:23:34gracias. Debemos irnos.
01:23:36Insisto en que deben quedarse.
01:23:38Es peligroso afuera.
01:23:40Gracias, Tony.
01:23:42Cuídense.
01:23:49Espera.
01:23:53Ashley, tenemos que irnos.
01:23:56Lo sé.
01:24:02Ashley.
01:24:04Tranquila.
01:24:07Ashley.
01:24:09Reacciona. Estoy aquí.
01:24:14Mi amor.
01:24:16Ashley, por favor, sé fuerte.
01:24:23No te preocupes por mí.
01:24:31Cuando encuentres a Lindsay,
01:24:34deja que vea en tu corazón.
01:24:39Ella verá el amor de Dios en él.
01:24:43¿De qué estás hablando, Ashley?
01:24:46No te preocupes por mí.
01:24:48Tengo fe en ti.
01:24:52Ashley, no.
01:24:57Jason.
01:25:01Te amo, Jason.
01:25:07También te amo.
01:25:12Te amo.
01:25:17Te amo.
01:25:39Cuando encuentres a Lindsay,
01:25:41deja que vea en tu corazón.
01:25:47El amor de Dios en él.
01:26:17Te amo.
01:26:47No te preocupes por mí.
01:27:17Te amo.
01:27:48Papi.
01:27:52Dios.
01:27:54Papi.
01:27:57¿Lindsay?
01:27:59¿Lindsay?
01:28:17¿Lindsay?
01:28:31¿Lindsay?
01:28:34¿Quién es?
01:28:37¿Lindsay?
01:28:38Papá.
01:28:40Papá.
01:28:48Papá.
01:28:51Lindsay.
01:28:55Ya vine.
01:29:03Mamá.
01:29:12Se fue a casa.
01:29:14Lo sé.
01:29:17Cariño.
01:29:35Papi, te quiero.
01:29:39También te amo.
01:29:43Rézame, hijo.
01:30:13Papá.
01:30:15Papá.
01:30:17Papá.
01:30:19Papá.
01:30:21Papá.
01:30:23Papá.
01:30:25Papá.
01:30:27Papá.
01:30:29Papá.
01:30:31Papá.
01:30:33Papá.
01:30:35Papá.
01:30:37Papá.
01:30:39Papá.
01:30:41Papá.
01:30:43Papá.
01:30:45Papá.
01:31:10Papá.
01:32:13No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
01:32:43no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no
01:33:13no
01:33:18no
01:33:22no
01:33:26no
01:33:30no
01:33:34no
01:33:38no
01:33:41no
01:33:45no
01:33:49no
01:33:53no
01:33:57no
01:34:01no
01:34:05no
01:34:09no
01:34:13no
01:34:17no
01:34:21no
01:34:25no