El Poder del Amor

  • hace 2 meses
En la víspera del nacimiento de su primer hijo, Michael queda atrapado en un pequeño pueblo a kilómetros de distancia de su hogar.

En su desesperación, Michael pide ayuda al extraño y misterioso dueño de una estación de gasolina, llamado Bob, quien pone a prueba la fe del joven padre.

La historia del filme desafiará al espectador a no quedar atrapado en el pasado y lo inspirará a enfrentar lo que le depara el futuro. «El poder del amor» cuenta con la participación de nuevos talentos: Jared Young y Jennifer Mercurio, al igual que el elenco de varios reconocidos, como Jason Burkey («Bebé de octubre», «Por la gloria»), Rhoda Grifis («Una noche para mamá») y Michael Joiner («Buscando el perdón») entre otros.
Transcript
00:00:00El poder del amor.
00:00:30El poder del amor.
00:01:00El poder del amor.
00:01:05El poder del amor.
00:01:10El poder del amor.
00:01:15El poder del amor.
00:01:20El poder del amor.
00:01:25El poder del amor.
00:01:30El poder del amor.
00:01:35El poder del amor.
00:01:40El poder del amor.
00:01:45El poder del amor.
00:01:50El poder del amor.
00:02:00El poder del amor.
00:02:10¿Qué intentas decirme?
00:02:12Escucha...
00:02:13Día del parto.
00:02:15Esto es un poco complicado.
00:02:16¿Qué es lo complicado, papá?
00:02:18Vienes a ver a tu nieto y ya es...
00:02:20así de simple.
00:02:22Oye, debo irme.
00:02:24Tres días para el parto.
00:02:26Está muy ocupado para venir.
00:02:28Da igual.
00:02:31Lo siento.
00:02:33Es muy egoísta.
00:02:36¿Dijo algo más?
00:02:38Nunca lo hace.
00:02:44Dale tiempo.
00:02:45¿Tiempo?
00:02:46¿No querrías estar aquí?
00:02:49No debí decirle que viniera.
00:02:52Quiero acercarme.
00:02:56¿Por qué él no... tú lo querrías?
00:02:58Intenta no enojarte con él.
00:03:01No estoy enojado.
00:03:04Estoy decepcionado.
00:03:06Está en Charlotte.
00:03:09Está de camino a Raleigh.
00:03:10No.
00:03:11Tal vez puedas...
00:03:12Sara, no.
00:03:14Ni siquiera le importa venir a conocer a su nieto.
00:03:18Creo que es mejor que lo deje en paz.
00:03:22No lo sé.
00:03:30Siempre te apoyaré.
00:03:33A ambos.
00:03:35Lo prometo.
00:03:50El auto está fallando, así que ten cuidado.
00:03:53Estaré bien.
00:03:58Tu papá no hizo todo mal.
00:04:02Y tú no harás todo bien.
00:04:05Al menos estaré ahí.
00:04:20Espera, Michael.
00:04:26Volveré pronto.
00:04:36Atlanta, Georgia.
00:04:394.15 pm.
00:04:47Hola, Mike. Soy John, de nuevo.
00:04:50Hablé con Steven.
00:04:52Y... estuvimos cotejando la información.
00:04:55No sé si tú sepas algo más.
00:04:57Sé que...
00:04:59la empresa ha batallado últimamente, pero...
00:05:02En fin, voy saliendo a Raleigh y...
00:05:05regrésame la llamada o...
00:05:08supongo que... te veré en cuanto llegue.
00:05:11¿De acuerdo? Adiós.
00:05:35SIGUE VIVIENDO
00:06:05Ya llegué.
00:06:12Señor Waters.
00:06:16Señor Waters.
00:06:19Señor Waters.
00:06:21¿Ha entendido todo lo que le he dicho?
00:06:24No.
00:06:26No lo sé.
00:06:28No lo sé.
00:06:30No lo sé.
00:06:32No lo sé.
00:06:33¿Ha entendido todo lo que le he dicho?
00:06:36No.
00:06:38¿Acaso hice algo?
00:06:40¿Puedo hacer algo? Dígame.
00:06:42Señor Waters.
00:06:44La economía se ha deteriorado.
00:06:46Y hemos tenido que tomar decisiones difíciles.
00:06:49Se hicieron recortes en donde...
00:06:51podíamos hacerlos.
00:06:53Espero que lo entienda.
00:06:55Mi esposa tiene nueve meses de embarazo.
00:06:58Nueve meses.
00:07:00¿Qué se supone que le diré?
00:07:01Este paquete...
00:07:03tiene información que lo ayudará en su búsqueda de otro empleo.
00:07:06Se adaptó a su área de residencia.
00:07:09¿Un paquete?
00:07:11De verdad lo sentimos.
00:07:15Bien.
00:07:32Hola.
00:07:35Hola.
00:07:38Es que se me ocurrió venir a saludarlos.
00:07:41¿Está Michael?
00:07:43No, está en Raleigh por trabajo.
00:07:46Bien.
00:07:48¿Y el bebé?
00:07:50Pateando mucho.
00:07:52Me imagino. ¿Estás descansando?
00:07:54No, estoy bien. Yo estoy ordenando un poco.
00:07:57Mientras esté aquí, puedo ayudarte y así descansar.
00:07:59No, no, no. Estoy bien, de verdad.
00:08:02Mi amor, yo te ayudo.
00:08:04Vamos a ver.
00:08:10¿Más café?
00:08:12Sí, está bien.
00:08:20Sara.
00:08:30¿Y... cómo te fue?
00:08:35No.
00:08:37Se...
00:08:39se acabó.
00:08:42Vaya.
00:08:44Yo esperaba...
00:08:46que te equivocaras.
00:08:48¿Qué te dijeron?
00:08:50No importa.
00:08:52Despedido.
00:08:54¿Qué?
00:08:55¿Qué te dijeron?
00:08:57No importa.
00:08:59Despedido.
00:09:01Debes irte.
00:09:03Te dejamos ir.
00:09:06Lo siento, Mike.
00:09:08¿Y qué hay de ti?
00:09:10¿Cómo te fue?
00:09:12Igual que siempre.
00:09:14No sé qué le diré a Sara.
00:09:17Seguro te llamará.
00:09:19Pero no le digas por teléfono.
00:09:22Acaba de llamar.
00:09:23No le contesté.
00:09:25Esto es...
00:09:27probablemente lo último que quisieras escuchar, pero...
00:09:32Dios sabe que pronto tendrás un bebé.
00:09:35Él te ayudará.
00:09:38Vas a estar bien, Mike.
00:09:41Reunámonos de nuevo al volver a Atlanta.
00:09:44Ambos tenemos suficientes contactos. Algo puede salir.
00:09:50Gracias.
00:09:52¿Estás de humor para almorzar algo, Mike?
00:09:56Yo invito.
00:09:58No.
00:10:00Mejor volveré al hotel.
00:10:02Para pensar qué hacer.
00:10:05De acuerdo.
00:10:08Si necesitas algo, llámame.
00:10:52Te llamé hace un rato.
00:10:54Estaba reunido con John. Lo siento.
00:11:00Tu mamá vino de visita.
00:11:03¿Está todo bien?
00:11:07Te extraño.
00:11:13Regresaré por la mañana. Exhausto. Te amo.
00:11:17Hola, hablas a casa del Sr. Waters. Deja tu mensaje después del tono.
00:11:21Hola, papá. Si estás, ¿puedes contestar?
00:11:26Hola.
00:11:29Escucha, algo pasó. Y solo quería hablarlo contigo.
00:11:34¿Qué pasó?
00:11:36¿Qué pasó?
00:11:38¿Qué pasó?
00:11:40¿Qué pasó?
00:11:42¿Qué pasó?
00:11:43Y solo quería hablarlo contigo.
00:11:49Lamento lo de ayer.
00:11:52No quiero discutir.
00:11:55Por favor.
00:11:58Solo llámame.
00:12:01Adiós.
00:12:14¿Puedo ayudarlo?
00:12:16Sí. ¿Tendría baterías para esto?
00:12:19Ah, sí. Lo siento mucho.
00:12:22Está bien.
00:12:27Disculpe. ¿Sabe si hay donde comprar refrigerios?
00:12:32Mi esposa está embarazada. Se comerá la sábana si no le llevo algo.
00:12:36Te comprendo.
00:12:37Hay una máquina, pero creo que no funciona.
00:12:43Está bien. De acuerdo. Ya se me ocurrirá algo.
00:12:46Suerte.
00:12:50Lo lamento.
00:12:52Gracias.
00:12:58Oiga, espere.
00:13:03Lo lamento, pero creo que no funciona.
00:13:06Lo lamento, pero es lo que tengo. Es lo que estaba en mi maleta.
00:13:10No, amigo. Te lo agradezco. En serio, de verdad.
00:13:14Es increíble lo que puede comer.
00:13:16Sé de qué hablas. Mi esposa está embarazada.
00:13:19¡Felicidades!
00:13:21Gracias, amigo.
00:13:35Bien.
00:14:0510-12 PM
00:14:3510-12 PM
00:15:0510-12 PM
00:15:31¡Perfecto! ¡No puede ser!
00:15:36¡Tonto auto!
00:15:40Llámame. ¿Por qué no respondes? ¿Dónde estás?
00:15:55¿Michael?
00:15:57Sí, soy yo. ¿Estás bien?
00:15:59Estoy en trabajo de parto.
00:16:01¿Qué? ¡No! ¿Hace cuánto?
00:16:03Horas.
00:16:05¿Por qué no llamaste?
00:16:07Mi teléfono se apagó y quería regresarme.
00:16:10Oh, Dios. ¿Por dónde estás?
00:16:13Bien en camino.
00:16:15Genial.
00:16:18¿Qué sucede?
00:16:22Te paso a tu mamá. Debo irme.
00:16:24No, Sara. Espera.
00:16:26Muy bien, cariño. Muy bien. Solo respira.
00:16:29¿Estás cerca?
00:16:31Mamá, escucha.
00:16:33Va progresando bien.
00:16:35Ya tiene varias contracciones.
00:16:37Lo voy a cuidar hasta que tú estés aquí.
00:16:39¡Ay, no puedo creerlo! ¡Mi primer nieto va a nacer!
00:16:43¿No te emociona?
00:16:48El auto se descompuso.
00:16:51Estaré aquí afuera. ¿De acuerdo?
00:16:53¿Qué tiene?
00:16:55Honestamente, no lo sé.
00:16:57¿Sabes dónde estás?
00:16:59En medio de la nada.
00:17:02Salí de la autopista hace 20 minutos.
00:17:05Estaba al sur de Charlotte, creo.
00:17:08¿Por qué saliste de la autopista?
00:17:10Mamá, ¿acaso importa?
00:17:12Bien, bien. Olvídalo.
00:17:15Háblale a un amigo. ¿O conoces a alguien que viva cerca?
00:17:18No.
00:17:19Háblale a un amigo. ¿O conoces a alguien que viva cerca?
00:17:22No se me ocurre a nadie en este momento.
00:17:27Tu padre está en Charlotte.
00:17:30¿Crees que vendrá hasta acá si ni siquiera contesta su teléfono?
00:17:34No.
00:17:36Escucha, pierdo mi tiempo. Veré quién puede ayudarme.
00:17:40De acuerdo, de acuerdo.
00:17:43No sé cómo decirle.
00:17:46Yo le diré.
00:17:48No creo que sea una gran idea.
00:17:50¿Por qué?
00:17:53Es complicado.
00:17:55Pero debe saberlo. Será peor si no lo sabe.
00:18:00Está bien, díselo. ¿Sabes enviar textos?
00:18:06Sí, creo, sí.
00:18:08Lo que haré es averiguar dónde estoy y te avisaré por mensaje de texto, ¿está bien?
00:18:13De acuerdo.
00:18:15Mamá, si acaso no...
00:18:17Tú sí vas a llegar. Lo sé.
00:18:21Debo irme.
00:18:23Adiós.
00:18:39¿Qué pasó? ¿Qué tan cerca está?
00:18:41¿Qué tan cerca está?
00:18:49¿Qué?
00:18:51Su auto se descompuso.
00:18:53Está bien, él está bien.
00:18:56Está viendo la forma de llegar hasta aquí.
00:18:59Ahora.
00:19:01¿Dónde está?
00:19:03Cerca de Charlotte.
00:19:05¡Es muy lejos!
00:19:07No podrá llegar.
00:19:08Tal vez está más cerca de lo que creemos.
00:19:12¿Y si no logra llegar?
00:19:14Lo sé, lo sé.
00:19:17¡No se lo perdonaría si no logra llegar!
00:19:21¡Le dije que arreglaré el estúpido auto!
00:19:24Él hará todo lo que pueda, créelo.
00:19:32Necesitamos orar.
00:19:39¿Hola?
00:19:41¿Hola, hay alguien aquí?
00:19:45¿Hola?
00:19:47¿Hay alguien aquí?
00:19:50¿Por qué está abierto entonces?
00:20:09Hola.
00:20:18¿Hola?
00:20:20Oh, lo siento, amigo.
00:20:22Oye, ¿todo bien?
00:20:24Sí, estoy bien.
00:20:26No, de hecho, no, no estoy.
00:20:28Mi auto se descompuso, ¿sabe?
00:20:30¿Tiene un directorio o algo así?
00:20:33Oh, sí, sí, claro.
00:20:35Vamos adentro.
00:20:36¿Y qué problema tiene tu auto?
00:20:39Por cierto, me llamo Bob.
00:20:41Sí, si solo me prestas un directorio, creo que con eso será suficiente.
00:20:46Sí, sí logro encontrar el directorio.
00:20:50Sabes, sé mucho de autos y podría revisarlo si quieres.
00:20:54Tal vez es algo simple o algo más serio.
00:20:59Sí, ¿no?
00:21:01De acuerdo, está bien.
00:21:02Bien, lo intentaré.
00:21:05Y tal vez logre repararlo.
00:21:08Bueno, pues no irás a ningún lado, se rompió la banda principal.
00:21:17Jesús.
00:21:20George.
00:21:22¿Vas a Atlanta?
00:21:25Lo supuse.
00:21:27¿Eres algo así como ejecutivo?
00:21:28Lo era.
00:21:30No hay nada en el directorio que te ayude esta noche.
00:21:34Puedo reemplazar la banda, pero necesito pedirla.
00:21:37Gracias.
00:21:39Por tu ayuda.
00:21:59Vamos, responde John, responde.
00:22:04Sí, hola.
00:22:05Hola, John.
00:22:06¿Mike?
00:22:08Es tarde, ¿qué es lo que pasa?
00:22:10Lo siento mucho, pero escucha.
00:22:13Sara está en trabajo de parto.
00:22:16¿Es en serio?
00:22:18¿Puedes salir ahora y recogerme en el camino?
00:22:21¿O no?
00:22:23Sí.
00:22:24¿Es en serio?
00:22:26¿Puedes salir ahora y recogerme en el camino?
00:22:29Lo haría, pero ya estoy en Atlanta.
00:22:32Lo siento, regresé después de nuestra reunión.
00:22:34No sé qué hacer, no hay nada cerca.
00:22:36Excepto el tipo extraño de la gasolinera.
00:22:39No tengo opciones, estoy varado aquí.
00:22:41¿Cuándo dará a luz?
00:22:43Seguro lo hará pronto.
00:22:45Estoy a horas de casa.
00:22:47Bien.
00:22:49Escucha.
00:22:51Veré qué puedo hacer.
00:22:52Gracias, amigo.
00:22:54Sí, adiós.
00:23:17Espera, espera.
00:23:19Hola de nuevo.
00:23:20¿Tienes un auto?
00:23:22No puedes llevártelo.
00:23:24Te voy a pagar.
00:23:26Solo tengo mi casa rodante.
00:23:28¿Y algún auto viejo?
00:23:31Esa era una forma de ganar dinero, pero ya no lo hago más.
00:23:36Espera.
00:23:39¿Hay algún servicio de grúa o de asistencia al que pueda llamar?
00:23:42Sí, aunque a estas horas de la noche no te servirá.
00:23:45¿Una estación de autobuses?
00:23:47No, aquí no hay autobuses.
00:23:48¿Un taxi?
00:23:50No.
00:23:55¿Dónde estoy?
00:23:57¿El pueblo? ¿Dónde?
00:23:599753 Ransomville.
00:24:02¿Ransomville?
00:24:07Bien.
00:24:09¿Y el pueblo?
00:24:11Ransomville.
00:24:12Ransomville.
00:24:20Por favor, que alguien responda.
00:24:23Sara está dando a luz. Necesito ayuda.
00:24:27¿Te gusta leer?
00:24:29Sí, así es.
00:24:31¿Y a ti?
00:24:34Algo.
00:24:36¿Algún favorito?
00:24:38¿Libro?
00:24:40En realidad no tengo.
00:24:59¿Sara?
00:25:00Soy tu mamá.
00:25:02¿Cómo está?
00:25:03Ella está bien.
00:25:05Las contracciones son fuertes.
00:25:06¿Ya llamaste a alguien para que les ayude?
00:25:08¿Van a estar bien?
00:25:10Está bien, solo algo estresada.
00:25:13Aún no consigo regresar.
00:25:15Sigue intentándolo.
00:25:17Mamá, ¿le puedes decir a Sara que la amo?
00:25:19¿Michael?
00:25:21Me estoy quedando sin batería, ¿me escuchaste?
00:25:23¿Hola?
00:25:24Mamá.
00:25:37Por favor.
00:25:38¿En serio?
00:25:42¡Ay, no!
00:25:48¿Qué haces?
00:25:50No está ahí.
00:25:52¿Qué?
00:25:53Mi cargador.
00:25:55Sé que lo traje.
00:25:58Si quieres, puedes llevarlo.
00:26:00No, no.
00:26:02¿Por qué?
00:26:03Sé que lo traje.
00:26:06Si quieres, puedes tomar mi teléfono.
00:26:09No, yo necesito el mío.
00:26:11Ahí tengo el número.
00:26:13No me digas que no sabes el número de tu esposa.
00:26:15No, es...
00:26:17un iPhone.
00:26:19Solo presionas un botón.
00:26:21¿Un iPhone?
00:26:33Mala idea.
00:26:36Esto está viejo.
00:26:38¡Vamos, llénala, amigo!
00:26:39¡Ya voy, ya voy!
00:26:41Hola.
00:26:43Ah...
00:26:44Hola.
00:26:45Escucha, me quedé parado camino a Atlanta.
00:26:48¿Acaso ustedes se dirigen hacia allá?
00:26:50¿Atlanta?
00:26:52No, amigo.
00:26:54Puedo pagarte.
00:26:57¿Cuánto?
00:27:0440 dólares.
00:27:0740 y te hago un cheque en cuanto lleguemos.
00:27:12Está bien.
00:27:13¿Sí?
00:27:14Sí.
00:27:23Oye, muévete.
00:27:24¿Ah?
00:27:25Anda, ¿que no ves que tenemos otro pasajero?
00:27:27Muévete.
00:27:29En verdad agradezco mucho tu ayuda.
00:27:33¿Esas de allá son tus cosas?
00:27:35Ah...
00:27:36Sí, un segundo.
00:27:45¡No, no, no, no, no!
00:27:46¡Por favor!
00:27:47¡Amigo!
00:27:48¡Vamos!
00:27:50¡Qué inmaduro!
00:27:51¡Qué inmaduro!
00:28:00Lo siento.
00:28:03Lo siento.
00:28:09Sara está dando a luz.
00:28:10Necesito ayuda.
00:28:13De Atlanta a Ramsonville.
00:28:14Tres horas diecisiete minutos.
00:28:15¿No vas a leer eso?
00:28:16¿O vas a orar o algo?
00:28:17Es que vi tu Biblia.
00:28:18¿Eres cristiano?
00:28:20Sí.
00:28:21¿No vas a leer eso? ¿O vas a orar o algo? Es que vi tu Biblia. ¿Eres cristiano?
00:28:41Sí. ¿También tú?
00:28:46No, no, no lo soy.
00:29:02No puedo quedarme aquí.
00:29:04Si puedo preguntar, ¿por qué la prisa? ¿Por qué no esperar?
00:29:09Mi esposa dará luz, y yo... estoy aquí... varado.
00:29:15Ah.
00:29:16¿Y sabes qué fue lo último que le dije? ¡Ahora vuelvo! ¡Increíble!
00:29:30¿Hace cuánto estás aquí?
00:29:32Toda mi vida.
00:29:35¿Qué?
00:29:36No, nada.
00:29:37No, anda, puedes decirlo.
00:29:39Es solo que es muy viejo.
00:29:41¿Yo soy viejo? Mis padres abrieron el lugar cuando era un niño. Funciona para el pueblo. La gente viene por gas. Digo, es la única gasolinera que hay en kilómetros.
00:29:55¿Y tus padres siguen con vida o es... tuyo?
00:30:00Oh, es mío. Sí, yo soy el dueño, sí.
00:30:05¿Te hicieron una fiesta al darte las llaves?
00:30:08No, el abogado me las dio. Junto con el auto, la casa, fotos familiares y demás. Un accidente. Un conductor ebrio.
00:30:23¿Y qué hiciste?
00:30:25Ah, bueno, ¿qué podía hacer? Entré al lugar, abrí la puerta, encendí la luz, la gente vino, los autos vinieron. Lo hago a diario.
00:30:43Lo siento.
00:30:45Está bien. Las personas dicen entenderlo, ¿sabes? No es cierto.
00:30:57Creo que no.
00:30:59¿Qué hay de ti? Cuéntame, ¿cuál es tu historia? ¿Tienes muchos hijos? ¿Es el primero?
00:31:06El primero...
00:31:08¿Asustado?
00:31:09¿Tú lo estarías?
00:31:11¿Niño o niña?
00:31:14Niño.
00:31:16¿Ya tiene nombre? ¿Qué tal Bob?
00:31:21No hemos... pensado en un nombre.
00:31:25Ya es un poco tarde. Digo, mi papá se llamaba Bob. ¿Y tu padre, cuál es su nombre?
00:31:32David. David.
00:31:35Sí. Buen nombre.
00:31:38¿Y tú, Bob? ¿Estás casado?
00:31:48No.
00:31:51¿Nunca quisiste hijos?
00:31:54Es un poco personal. Aquí uno nunca se siente solo.
00:32:03Me imagino. Creo que es muy solitario.
00:32:10Podemos esperar.
00:32:11Pero cariño, no podemos esperar.
00:32:13No, nos quedamos.
00:32:15Escúchame, ese bebé ya viene, lo quieras o no. Y aunque Michael ya viniera, le tomara varias horas llegar hasta aquí. Por favor, entiéndelo.
00:32:23No me iré.
00:32:24Cariño, tú no puedes hacer esto por él. No es tu culpa, tampoco es de él. Entiéndelo, por favor.
00:32:30No entiendes.
00:32:31No, no entiendo.
00:32:32No, no entiendes.
00:32:33Escúchame bien, yo soy su madre. Y estuve presente cuando él tuvo problemas con su padre.
00:32:38Sí, tal vez sea tu hijo, pero es mi esposo. No asumas que sabes todo de Michael. No es el mismo hombre que salió de tu casa a los 20.
00:32:47Eso no es justo.
00:32:48No, no, nada de esto lo es. Y sé cuánto afectará a Michael.
00:32:53Solo quiero que llegue.
00:32:59Créeme, preferiría que fuera él quien estuviera aquí. Sé que lo quieres aquí, pero él hace lo mejor que puede. Y yo también.
00:33:17Lo siento.
00:33:29Llamada de Judy.
00:33:32Por favor, por favor.
00:33:44Oye, oye, ¿qué haces?
00:33:46Algo estúpido, pero aún así lo haré.
00:33:49¿De nuevo?
00:33:51¿Puedo ayudarlo?
00:33:52Esto sonará extraño, pero ¿me llevaría a Atlanta?
00:33:57Lo siento.
00:33:58Vamos, le daré lo que quiera.
00:34:00¿Sabe lo lejos que está? Es tarde, voy a casa.
00:34:05¿Qué teléfono es ese?
00:34:07¿Qué?
00:34:08El mismo que este.
00:34:10Sí, ¿y qué?
00:34:12¿Tiene un cargador?
00:34:13¿Cuál es su problema?
00:34:14¿Tiene un cargador sí o no?
00:34:16Escuche, no sé si es un juego, pero estoy a punto de...
00:34:19¡El teléfono está flotando!
00:34:21Tiene un cargador.
00:34:22¿Qué?
00:34:23¿El mismo que este?
00:34:25Tiene un cargador.
00:34:26¿Cuál es su problema?
00:34:27Tiene un cargador, ¿sí o no?
00:34:28Escuche, no sé si es un juego, pero estoy a punto de...
00:34:31Escuche, no sé si es un juego, pero estoy a punto de...
00:34:34¡Es una simple pregunta!
00:34:36Lo siento, es una pregunta.
00:34:39Sí, tengo un cargador.
00:34:41¿Lo trae?
00:34:42No, cuando lo vi, lo tiré al bosque.
00:34:46Sí.
00:34:48Le daré 20 dólares por él.
00:34:5220 dólares.
00:34:54Sí, es lo que tengo.
00:34:59Lo necesito.
00:35:01Vamos, tómelos.
00:35:02No, gracias.
00:35:04Por favor.
00:35:05Olga, dele el cargador, y su gasolina es gratis.
00:35:13Oye, ¿no?
00:35:14Si le da el cargador, puede ponerle todo lo que guste.
00:35:32También los 20.
00:35:40Gracias.
00:35:42De nada.
00:35:46¿Lo conoces?
00:35:48No, en realidad.
00:35:53Es mejor así.
00:35:55Es mejor así.
00:36:08Está ahí.
00:36:11Por el mostrador.
00:36:15¿Puedo estar de este lado?
00:36:17Sí, está bien.
00:36:19Pero no robes nada.
00:36:25¿Por qué lo hiciste?
00:36:27¿Qué?
00:36:28Afuera.
00:36:30No te pedí que lo hicieras.
00:36:32Lo sé.
00:36:34Gracias.
00:36:36Te cobraré después.
00:36:39Y estoy jugando.
00:36:49John, dame buenas noticias, amigo.
00:36:51Voy por la 85 hacia el norte.
00:36:54No es verdad.
00:36:56¿Sí?
00:36:58¿No debes trabajar por la mañana?
00:37:00Sí, estaré bien.
00:37:03Solo que tal vez los dos estemos sin trabajo.
00:37:06¿Qué tan lejos estás?
00:37:08El GPS dice a tres horas y media.
00:37:14¿Sí?
00:37:15Disculpa.
00:37:17No, no, está bien. Lo siento.
00:37:20Conduzco tan rápido como puedo.
00:37:21Gracias. Realmente te lo agradezco.
00:37:24Sí, no te preocupes.
00:37:26Te veré pronto.
00:37:27Sí.
00:37:39¿Michael?
00:37:40Mamá, John viene por mí.
00:37:41Salió hace unos minutos.
00:37:43Eso es grandioso, hijo.
00:37:46Está tres horas de aquí.
00:37:47Ella dará luz muy pronto.
00:37:49¿En serio?
00:37:53Necesitan ir a un hospital.
00:37:55Intento decirle, pero definitivamente ya no quiere que vayamos.
00:37:59¿Por qué?
00:38:01Es solo que está molesta.
00:38:03Porque ella quiere que estés aquí.
00:38:06Déjame hablar con ella.
00:38:11Hola.
00:38:13Hola, cariño.
00:38:14Sara, deja de esperarme. Debes ir al hospital.
00:38:18No quiero hacerlo.
00:38:20Sara, hazlo.
00:38:22Estaré bien.
00:38:25Lo siento, Michael.
00:38:30John ya viene a recogerme.
00:38:33¿En serio?
00:38:35Escucha, estaré bien.
00:38:39Todo va a estar bien.
00:38:41Estaré bien.
00:38:43Todo va a estar bien.
00:38:45Quería que estuvieras aquí.
00:38:48Debes hacerlo mejor para el bebé.
00:38:51Bien.
00:38:53¿Michael?
00:38:57¿Cómo lo llamaremos?
00:39:04Bien, bien, Sara.
00:39:06Tenemos que irnos.
00:39:10Vamos.
00:39:30Vamos, cariño.
00:39:34¿Bien?
00:39:40Bien.
00:39:48¿Y qué haces para ganarte la vida?
00:39:53La verdad, estoy muy recientemente desempleado.
00:39:57¿Qué tanto?
00:39:59Doce horas.
00:40:02Dios.
00:40:04Cuando mencionaste negocios, creí que te dedicabas a comerciante o...
00:40:10Mi esposa no lo sabe aún.
00:40:12¿No le dijiste?
00:40:14Pues creí que me llamaban para la revisión anual y me despidieron.
00:40:18Después de que tenga el bebé, se lo tengo que decir.
00:40:22Será difícil comprar pañales sin dinero.
00:40:26Algo saldrá. Ten algo de fe.
00:40:34¿Y tu esposa ya supiste algo?
00:40:37Sí, va camino al hospital.
00:40:40Eso es bueno, ¿no?
00:40:42No estoy con ella.
00:40:44¿Alguien lo está?
00:40:46Mi mamá.
00:40:48¿Y tu papá?
00:40:56¿No deberías estar orando?
00:41:00¿Por qué me preguntas eso de nuevo?
00:41:02Pues, no es lo que hacen ustedes.
00:41:04No siento ganas de orar ahora.
00:41:08Todo estará bien.
00:41:13¿Puedo preguntarte algo?
00:41:16Si ese libro es lo que dicen que es,
00:41:20¿de qué sirve si no haces lo que dice?
00:41:23Dijiste que no eras cristiano.
00:41:25No lo soy. Solo creo que es raro.
00:41:28¿Ya lo has leído?
00:41:30Sí.
00:41:31Solo creo que es raro.
00:41:33¿Ya lo has leído?
00:41:35¿Y tú?
00:41:37Sí, claro. Trato de hacerlo.
00:41:42Escucha, si tienes algo en mente,
00:41:46¿por qué no solo lo dices?
00:41:50Solo intento ver las cosas desde tu perspectiva.
00:41:54No es mi vida.
00:41:58Creo que el libro es de locos.
00:41:59Y algunas cosas...
00:42:01algunas personas que lo leen son...
00:42:04muy raros.
00:42:07Algunas de las cosas que dice Jesús...
00:42:13¿Qué?
00:42:16Nada.
00:42:18Si el libro es lo que dice ser,
00:42:21entonces ahora es el tiempo.
00:42:23¿De hacer qué?
00:42:25De orar, de leer,
00:42:27meditar,
00:42:29golpear un gong o algo.
00:42:31¿Por qué te importa lo que haga o deje de hacer?
00:42:34No me conoces.
00:42:36No es tu problema.
00:42:40Creo que no lo es.
00:42:45Solo intento entender.
00:42:48Intento comprender.
00:42:51No tengo...
00:42:53No tienes con quién hablar.
00:42:55Lo entiendo.
00:42:57Pero no pedí estar aquí.
00:43:00No quiero estar aquí.
00:43:03Quiero ir a casa.
00:43:06Bien.
00:43:08Estoy cansado de hablar.
00:43:15No hay problema.
00:43:17Parece que me equivoqué contigo.
00:43:29HOSPITAL CHESNUT, MONTAÑA
00:43:59No puedo caminar.
00:44:01Espera.
00:44:03Vuelvo enseguida.
00:44:09Necesito una silla de ruedas para una embarazada.
00:44:12Jackie, necesitamos una silla de ruedas.
00:44:18Tiempo estimado, tres horas.
00:44:25Por favor.
00:44:27Por favor.
00:44:31Gasolinera, salida seis.
00:44:44Conduzco tan rápido como puedo.
00:44:57Sueño de estación se rehúsa a vender.
00:45:00¿Qué?
00:45:02¿Qué estás haciendo?
00:45:04¿Tienes una oferta por el lugar?
00:45:08Oye, espera.
00:45:11Oye, dime.
00:45:13¿Alguien quiere comprarlo?
00:45:15Sí.
00:45:17¿Por qué?
00:45:20¿Por qué?
00:45:22Dijeron que les gustó la ubicación.
00:45:24¿Pero no quieres vender?
00:45:26No.
00:45:28¿A cuánto ofrecen?
00:45:30¿Por qué?
00:45:32Por el lugar.
00:45:34¿Realmente eso te incumbe?
00:45:36Hacer preguntas personales es grosero, ¿cierto?
00:45:40En serio.
00:45:42Creo que deberías hacerlo.
00:45:44¿Hace cuánto me conoces?
00:45:46¿Cinco minutos?
00:45:48Lo tomaré como consejo.
00:45:50No entiendo.
00:45:53Tienes el Corán, un par de libros hindúes, todos estos, pero ninguna Biblia.
00:45:59¿Sabes qué?
00:46:01La religión es solo un gran engaño.
00:46:05¿Y por qué leer sobre eso?
00:46:07Llámalo curiosidad.
00:46:09¿No te da curiosidad la Biblia?
00:46:11Sí, es suficiente.
00:46:13¿Por qué?
00:46:15¿Por qué?
00:46:16¿No te da curiosidad la Biblia?
00:46:18Sí, es suficiente.
00:46:20¿Una mala experiencia?
00:46:23¿Qué pasó?
00:46:27Eres muy extraño, lo sabes.
00:46:29Intenté hablar contigo antes, sobre tu religión y tu fe.
00:46:34Y no dijiste nada.
00:46:37Y ahora quieres hablar de mí.
00:46:40¿Ya hablamos suficiente de mí?
00:46:46Sí.
00:46:54¿Para qué son las marcas?
00:46:57Nada.
00:47:00¿Acaso planeas viajar?
00:47:05Mis padres lo planeaban.
00:47:08¿Son ellos?
00:47:17¿Te da miedo irte?
00:47:21¿A qué le teme el chico cristiano?
00:47:24¿Qué quieres decirme?
00:47:26Eres como los demás, Michael.
00:47:28Como todos ellos.
00:47:30¿Quiénes?
00:47:32Usan sus camisas cristianas, y llevan sus libros.
00:47:37Y... no eres capaz.
00:47:40¿Qué quieres decirme?
00:47:41Es ridículo.
00:47:43La hipocresía de ustedes.
00:47:45¿Para qué se molestan?
00:47:47Pero debes tener una historia.
00:47:49Mis padres eran cristianos, ¿de acuerdo?
00:47:51Está bien.
00:47:53Me llevaban cada domingo.
00:47:55Conozco la atmósfera.
00:47:57Conozco eso.
00:47:59¿Te molesta lo que predican?
00:48:01¡Me molestan las personas!
00:48:04Cuando mis padres murieron,
00:48:06yo no sabía qué hacer.
00:48:08Cuando mis padres murieron,
00:48:10no tuve a nadie.
00:48:12Nada.
00:48:14Y la iglesia dijo que iba a ayudarme.
00:48:17Y dijeron que lo lamentaban.
00:48:19Y derramaron algunas lágrimas.
00:48:22Todos se olvidaron de mí y continuaron.
00:48:27¿A cuántos les importó?
00:48:29¿Y cuántos no derramaron esa lágrima
00:48:31porque era lo que debían hacer en ese momento?
00:48:33Nada de llamadas o visitas.
00:48:36Claro, al menos que fueras cliente.
00:48:38Venían solo por gasolina.
00:48:40Y conozco a esas personas.
00:48:42Pero a nadie le interesa conversar.
00:48:47¿Les importaba por qué era el tema del momento?
00:48:53Y apareciste.
00:48:55Y me dije, mira,
00:48:57tal vez sea el bueno, tal vez sea sincero.
00:48:59Y me dijo,
00:49:00mira, tal vez sea el bueno, tal vez sea sincero.
00:49:04Pensé, tal vez sea yo, ¿sabes?
00:49:06Tal vez sea...
00:49:08¿Por qué estoy aquí?
00:49:10Este pueblo.
00:49:12Pero no.
00:49:14Tú eres igual.
00:49:16¿Me estás llamando hipócrita?
00:49:18Sí.
00:49:19¿A mí?
00:49:20Sí.
00:49:21Ahora hablemos de ti.
00:49:23Te sientas, te lamentas,
00:49:25estás solo, triste.
00:49:27Tienes tu casa rodante
00:49:28y quieren comprar el lugar.
00:49:30Dime, ¿a qué le temes?
00:49:32Puedes irte cuando quieras.
00:49:34Haz que pase.
00:49:35No sabes nada.
00:49:37Sé que te da miedo irte.
00:49:39Pero si odias tanto este lugar,
00:49:41¡vete!
00:49:42¿A dónde?
00:49:43¡A donde sea!
00:49:44Estoy viejo.
00:49:45Es tarde para eso.
00:49:46Bob,
00:49:47¿qué edad tienes, 50?
00:49:4952.
00:49:51Vaya,
00:49:52qué anciano.
00:49:54Y lo dice el que próximamente será papá,
00:49:56el chico casado.
00:49:58¿Estás celoso?
00:49:59No estoy celoso, tonto.
00:50:01Tienes la oportunidad
00:50:02para un nuevo comienzo.
00:50:05Muchos matarían por eso.
00:50:08Yo estoy varado aquí,
00:50:09tú no.
00:50:11Te perderás el nacimiento,
00:50:12un retraso de una hora,
00:50:14y ¿cuál es el problema?
00:50:16Dime,
00:50:17es decir,
00:50:18¿crees que serás etiquetado
00:50:19como un mal padre?
00:50:21Déjame en paz.
00:50:23¿Por qué es tanto problema
00:50:24para ti?
00:50:25Porque lo es,
00:50:26no lo entiendes.
00:50:29No quiero cometer
00:50:30los mismos errores.
00:50:33Quiero conocer a mi hijo,
00:50:36y que él me conozca.
00:50:39¿Y por qué él no estar
00:50:40en su nacimiento
00:50:41afectará eso?
00:50:44Lo he pensado
00:50:45por tanto tiempo.
00:50:46Es solo...
00:50:47poder ver su rostro.
00:50:50Mi esposa está ahí
00:50:51y yo no.
00:50:53Quiero que mi papá
00:50:54esté ahí,
00:50:55pero...
00:50:57ni siquiera se molestó
00:50:58en ir.
00:51:00¿No lo frecuentas?
00:51:02No sé cuál es su problema.
00:51:05A veces no le encuentro
00:51:06sentido.
00:51:08El punto es
00:51:09que aún lo tienes.
00:51:11Aún está vivo.
00:51:14No desperdicies eso.
00:51:17Un día despertarás y...
00:51:20y no estará.
00:51:23Debe haber algo
00:51:24que logres hacer.
00:51:27Tal vez ya me canse
00:51:28de intentar.
00:51:31Ya me diste la razón.
00:51:33¿Qué?
00:51:35Tu fe no es real.
00:51:57Hola.
00:51:59Hola.
00:52:01Mamá, ¿cómo está?
00:52:03Está...
00:52:05Ella está bien, cariño.
00:52:06Está apujando fuerte.
00:52:07Es muy agotador.
00:52:09¿Puedo hablar con ella?
00:52:11Ahora tiene mucho dolor,
00:52:12cariño.
00:52:14¿Cómo está?
00:52:16Bien.
00:52:18¿Cómo está tu mamá?
00:52:20Bien.
00:52:22¿Y tu papá?
00:52:24Bien.
00:52:27Mamá,
00:52:28solo ponla al teléfono.
00:52:29De acuerdo, de acuerdo.
00:52:34Está en altavoz.
00:52:36Sara.
00:52:38¡Michael!
00:52:39Sara.
00:52:41¡Sara!
00:52:46Lo siento.
00:52:47¡Michael!
00:52:57Lo siento.
00:53:02No sé lo que hago.
00:53:08No sé por qué me trajiste aquí.
00:53:12Le fallé a mi esposa.
00:53:15Le fallé a este tipo.
00:53:22Necesito tu ayuda.
00:53:27Ayúdame.
00:53:34¿Qué hago?
00:53:57Bob,
00:53:58yo iba a ser
00:54:00maestro
00:54:01en el oeste.
00:54:04Me habían aceptado
00:54:07en la Universidad de San Diego.
00:54:10A mi papá
00:54:11no le agradó.
00:54:14Pero con el tiempo
00:54:15lo aceptó.
00:54:18¿Y tú?
00:54:20¿Y tú?
00:54:22¿Y tú?
00:54:24¿Y tú?
00:54:27Esperaba que me hiciera cargo del lugar.
00:54:34Un día
00:54:35él me sorprendió,
00:54:36¿sabes?
00:54:37Me trajo aquí
00:54:39y me mostró esto.
00:54:43Nunca habíamos viajado.
00:54:48Iríamos a ver
00:54:49varios lugares.
00:54:52Y después
00:54:54terminar
00:54:55en San Diego.
00:54:58Me ayudarían a mudarme.
00:55:03Esa noche salieron en una cita.
00:55:08Y volverían a casa
00:55:09para
00:55:11celebrar conmigo.
00:55:15Pero no llegaron.
00:55:21¿Qué clase de Dios hace eso?
00:55:25¿Qué clase de persona cree en Él?
00:55:28No creo que Él exista.
00:55:31¿Qué hago realmente aquí?
00:55:35Estas son preguntas difíciles de responder.
00:55:39No hay forma
00:55:40de que entienda
00:55:41todo lo que has pasado.
00:55:46Pero estoy seguro
00:55:48que el único lugar
00:55:49donde encuentro paz de verdad
00:55:53es en Cristo.
00:55:56De pronto eres quien tiene las respuestas.
00:56:00No lo intentes conmigo.
00:56:03Has pasado toda tu vida
00:56:06leyendo estos libros,
00:56:10buscando la respuesta.
00:56:15Pero buscabas en el libro incorrecto.
00:56:17¿Hablas del libro
00:56:18que no quisiste leer esta noche?
00:56:21¿Hablas del Dios
00:56:22al que no le oraste?
00:56:26No es culpa de Dios.
00:56:30Es mía.
00:56:36¿Es para ti?
00:56:39No lo creo.
00:56:49Hola.
00:56:52¿Qué haces aquí?
00:56:55Tu madre la llamó.
00:56:57Dijo que estabas en problemas.
00:57:00¿Así que viniste?
00:57:03Así es.
00:57:09¿Estuvo bien?
00:57:11Sí, claro.
00:57:13Gracias por venir.
00:57:18¿Ya estás
00:57:20listo para irnos?
00:57:21Sí.
00:57:22¿Me das un segundo?
00:57:24Vuelvo enseguida.
00:57:33Supongo que es un adiós.
00:57:36Eso creo.
00:57:40Dejaré el auto aquí.
00:57:42Está bien.
00:57:43Tal vez tarde un tiempo
00:57:44en volver por él.
00:57:47Trataré de traerlo aquí.
00:57:49Y cuando lo necesites,
00:57:50aquí estará.
00:57:51¿Sí?
00:57:53Claro.
00:58:02Oye...
00:58:21¿Qué haces?
00:58:23Toma.
00:58:26¿Qué es esto?
00:58:27Sabes lo que es.
00:58:31¿En serio?
00:58:33Sí.
00:58:35¿Por qué?
00:58:37¿Por qué?
00:58:39¿Por qué?
00:58:41¿Por qué?
00:58:43¿Por qué?
00:58:45¿Por qué?
00:58:47¿Por qué?
00:58:49¿Por qué?
00:58:51Mi fe es real.
00:58:55El libro es real.
00:58:58No he sido lo que debí ser esta noche.
00:59:01Lo lamento.
00:59:05Sé que crees que la Biblia es una locura,
00:59:08y lo mismo Jesús,
00:59:09y que estoy loco, pero...
00:59:11por favor,
00:59:13no dejes que yo sea la razón
00:59:14para que dejes de leerlo.
00:59:16Creo que deberías irte.
00:59:18Esto vale la pena.
00:59:23Nunca es tarde para comenzar.
00:59:32Gracias, chico.
00:59:35De nada.
00:59:46Oye...
00:59:48¿Quién es él?
00:59:51Mi papá.
00:59:534-1-A-M
01:00:02Ah, ¿sí?
01:00:03Hola, John.
01:00:05Mi papá me recogió.
01:00:06¿En serio?
01:00:07Lamento todo esto.
01:00:08A ver,
01:00:09¿tienes tiempo?
01:00:10Sí.
01:00:11¿Tienes tiempo?
01:00:12Sí.
01:00:13¿Tienes tiempo?
01:00:14Sí.
01:00:15¿Tienes tiempo?
01:00:16Sí.
01:00:17¿Tienes tiempo?
01:00:18Sí.
01:00:19¿Tienes tiempo?
01:00:20Sí.
01:00:21Lamento todo esto,
01:00:22haberte hecho salir.
01:00:24No, no, amigo.
01:00:25Eso es genial.
01:00:27Solo regresaré a casa.
01:00:29Bien.
01:00:30Con cuidado.
01:00:32Oye, Mike.
01:00:33¿Sí?
01:00:35Habla con él.
01:00:38Nos vemos.
01:00:39Adiós.
01:00:52¿Hola?
01:00:53Escucha, mamá.
01:00:54Voy en camino.
01:00:55¿Qué?
01:00:56¿Cómo?
01:00:58Papá vino por mí.
01:01:01Es genial, cariño.
01:01:04¿Cómo está?
01:01:05¿Puedes ponerla en altavoz?
01:01:06Sí, claro.
01:01:07Espera.
01:01:11¿Sara?
01:01:13Michael.
01:01:15Voy en camino.
01:01:22Te amo.
01:01:25Sé fuerte, cariño.
01:01:26Resiste.
01:01:28Apúrate, por favor.
01:01:31Sí.
01:01:32De acuerdo.
01:01:41Sara.
01:01:42Respira.
01:01:43Lo haremos de nuevo.
01:01:44¿Bien?
01:01:45Está bien.
01:01:46Sé que es duro.
01:01:47Puedes hacerlo.
01:01:48Tú puedes.
01:01:49Respira.
01:01:52Eres la última persona en el mundo que esperaba que llegara.
01:01:57Lamento decepcionarte.
01:02:00No quise decir eso.
01:02:03Traté de llamarte.
01:02:06Lo sé.
01:02:08Tiene sentido.
01:02:10¿Quieres volver?
01:02:11¿Qué?
01:02:12Porque si quieres hacerlo, podemos volver y me iré a casa.
01:02:14Está bien.
01:02:15Por favor.
01:02:16Vine a recogerte, ¿o no?
01:02:18Sí, lo hiciste.
01:02:20Por fin te apareciste.
01:02:24No es tan difícil contestar el teléfono.
01:02:31¿Y si solo conduzco?
01:02:34Bien.
01:02:415-4-A-M.
01:02:47¿Qué sucede?
01:02:49El bebé adoptó una posición posterior.
01:02:52Espere.
01:02:53¿Y eso qué significa?
01:02:55Básicamente se refiere a que el bebé está de cara.
01:02:58Es más esfuerzo y más dolor.
01:02:59No puede ser.
01:03:02Podríamos considerar una cesárea.
01:03:05No.
01:03:06No quiero hacer eso.
01:03:07Quiero que sea un parto natural.
01:03:09No hay ningún problema con el bebé ahora.
01:03:13Puedes pujar si quieres.
01:03:17Pero es una opción.
01:03:21Puedo hacerlo.
01:03:266-2-A-M.
01:03:28¿Cómo va el trabajo?
01:03:35Oye, Mike, solo podemos...
01:03:36Me despidieron.
01:03:41Lo lamento.
01:03:44Porque no querías ir.
01:03:46¿Qué?
01:03:47Cuando llamé el otro día.
01:03:50Es complicado.
01:03:53No castigues a tu nieto por mi culpa.
01:03:56No es por ti.
01:03:58¿Entonces?
01:04:01Michael...
01:04:03Hice todo lo que pude para cuidar de tu madre y de ti, pero...
01:04:08En todo el proceso...
01:04:10Te perdí, Michael.
01:04:16Los perdí a ambos.
01:04:18No nos perdiste.
01:04:21Solo te fuiste.
01:04:23No fue tan simple.
01:04:25Sí, sí lo fue.
01:04:28No era el único con problemas.
01:04:30Mamá sigue amándote.
01:04:33Aún pueden arreglar lo suyo.
01:04:35No lo creo.
01:04:36¿Por qué no?
01:04:38Esto es más complicado de lo que puedo decir ahora.
01:04:42Estoy cansado de peleas y discusiones.
01:04:44No tiene sentido.
01:04:48No eres el mejor padre del mundo.
01:04:50Lo entiendo.
01:04:52Intento perdonarte.
01:04:55¿No puedes perdonarte?
01:04:56¡Mike!
01:04:57Escucha, es otra oportunidad.
01:05:00Quiero que mi hijo conozca a su abuelo, por favor.
01:05:05Tal vez, si conoce quién eres...
01:05:10¿También lo haga yo?
01:05:12No los merezco, Michael.
01:05:14No se trata de que nos merezcas.
01:05:18Queremos que estés con nosotros.
01:05:20¿Por qué?
01:05:24He pasado mi vida...
01:05:27Intentando no ser como tú.
01:05:31Pero, Sara...
01:05:33Hay cosas que ella ama de mí...
01:05:38Que vienen de ti.
01:05:41Tenemos malos recuerdos entre nosotros.
01:05:45Pero ahora te doy la oportunidad de hacer nuevos.
01:05:53¿No quieres eso?
01:05:56Estoy aquí, ¿no es así?
01:06:02Sí.
01:06:06Gracias.
01:06:10¿De qué, Michael?
01:06:15Estoy cansada.
01:06:17¿Por qué no se mueve?
01:06:20Has hecho lo posible, tranquila.
01:06:22Has pujado por un tiempo.
01:06:25Es hora de sacar al bebé.
01:06:30No era lo que quería.
01:06:33Prepara el quirófano.
01:06:34Está bien.
01:06:35De acuerdo.
01:06:37Estarás bien.
01:06:407-3AM
01:06:44¿Vas a entrar?
01:06:45Sí, claro.
01:06:49Te perdono.
01:06:51¿Qué?
01:06:53Te perdono.
01:07:09Tengo miedo.
01:07:10Todo estará bien.
01:07:12No lo quería así.
01:07:13Lo sé.
01:07:15Está cerca.
01:07:16Eso no lo sé.
01:07:24Espere, espere.
01:07:39¿Dónde está?
01:07:40Ella entró a cirugía.
01:07:41¿Qué dice? ¿Cirugía?
01:07:43Sí.
01:07:52Casi llegamos.
01:07:57Duele.
01:08:02¡Sara!
01:08:04¡Michael!
01:08:05¡Sara!
01:08:09¡Michael!
01:08:11Creo que él es el padre.
01:08:13Perdón por tardarme.
01:08:15Démonos pisa.
01:08:16Esperen, esperen.
01:08:17Quiero pujar.
01:08:19Ya intentamos eso.
01:08:20Escuchen.
01:08:21Intentaré pujar.
01:08:23Intentaré pujar.
01:08:26Bien.
01:08:27Supongo que está bien.
01:08:29Si eso es lo que quieres.
01:08:31Bien.
01:08:32De vuelta a la habitación.
01:08:34Ahora es toda tuya.
01:08:38Vamos.
01:08:41Bien.
01:09:07Te vi.
01:09:11Ahí está.
01:09:12Logro verlo.
01:09:14Eso es.
01:09:15Vamos, amor.
01:09:16Tú puedes.
01:09:21Bien hecho.
01:09:40Gracias.
01:09:44Él quería que tú estuvieras aquí.
01:09:47Gracias.
01:09:49No, es que yo no...
01:09:51No, no.
01:09:52¡No!
01:09:54No, no.
01:09:55No.
01:09:57No.
01:09:59No.
01:10:02No, no.
01:10:03¡No!
01:10:04¡No!
01:10:06¡No!
01:10:07¡No!
01:10:08¡No!
01:10:09aquí. El te ama, David.
01:10:23Todos te amamos.
01:10:39Dile hola a tu papi. Hola papi.
01:11:08Hola, bebé. ¿Se siente bien?
01:11:16Sí, gracias. Es muy hermoso.
01:11:21¿Cómo se llamará?
01:11:37Dos semanas después.
01:11:47¿Es aquí?
01:11:51Sí.
01:11:54Sí, es muy viejo.
01:12:24Hola, chico. Pegué la llave bajo el maletero.
01:12:28El motor está arreglado. Me pagas luego.
01:12:34Gracias por la plática. Aprendí algunas cosas sobre mí.
01:12:39Espero que tú también.
01:12:43Postata, no estás tan loco después de todo.
01:13:08Próximamente en Primavera.
01:13:26David.
01:13:38David.
01:14:08Sobre todo, amense los unos a los otros profundamente, porque el amor cubre multitud de pecados.
01:15:23¿Cómo estás, David?
01:15:26Bien.
01:15:28¿Cómo estás?
01:15:30Bien.
01:15:32¿Cómo estás?
01:15:34Bien.
01:15:36¿Cómo estás?
01:15:38Bien.
01:15:40¿Cómo estás?
01:15:42Bien.
01:15:44¿Cómo estás?
01:15:46Bien.
01:15:48¿Cómo estás?
01:15:50Bien.
01:15:52¿Cómo estás?
01:15:54Bien.
01:15:56¿Cómo estás?
01:15:58Bien.
01:16:00¿Cómo estás?
01:16:02Bien.
01:16:04¿Cómo estás?
01:16:06Bien.
01:16:08¿Cómo estás?
01:16:10Bien.
01:16:12¿Cómo estás?
01:16:14Bien.
01:16:16¿Cómo estás?
01:16:18Bien.
01:16:20¿Cómo estás?
01:16:22Bien.
01:16:24¿Cómo estás?
01:16:26Bien.
01:16:28¿Cómo estás?
01:16:30Bien.
01:16:32¿Cómo estás?
01:16:34Bien.
01:16:36¿Cómo estás?
01:16:38Bien.
01:16:40¿Cómo estás?
01:16:42Bien.
01:16:44¿Cómo estás?
01:16:46Bien.
01:16:48¿Cómo estás?
01:16:50Bien.
01:16:52¿Cómo estás?
01:16:54Bien.
01:16:56¿Cómo estás?
01:16:58Bien.
01:17:00¿Cómo estás?
01:17:02Bien.
01:17:04¿Cómo estás?
01:17:06Bien.
01:17:08¿Cómo estás?
01:17:10Bien.
01:17:12¿Cómo estás?
01:17:14Bien.
01:17:16¿Cómo estás?
01:17:18Bien.
01:17:20¿Cómo estás?
01:17:22Bien.
01:17:24¿Cómo estás?
01:17:26Bien.
01:17:28¿Cómo estás?
01:17:30Bien.
01:17:32¿Cómo estás?
01:17:34Bien.
01:17:36¿Cómo estás?
01:17:38Bien.
01:17:40¿Cómo estás?
01:17:42Bien.
01:17:44¿Cómo estás?
01:17:46Bien.
01:17:48¿Cómo estás?
01:17:50Bien.
01:17:52¿Cómo estás?
01:17:54Bien.
01:17:56¿Cómo estás?
01:17:58Bien.
01:18:00¿Cómo estás?
01:18:02Bien.
01:18:04¿Cómo estás?
01:18:06Bien.
01:18:08¿Cómo estás?
01:18:10Bien.
01:18:12¿Cómo estás?
01:18:14Bien.
01:18:16¿Cómo estás?
01:18:18Bien.
01:18:20¿Cómo estás?
01:18:22Bien.
01:18:24¿Cómo estás?
01:18:26Bien.
01:18:28¿Cómo estás?
01:18:30Bien.
01:18:32Bien.
01:18:34Bien.
01:18:36Bien.
01:18:38Bien.
01:18:40Bien.
01:18:42Bien.
01:18:44Bien.
01:18:46Bien.
01:18:48Bien.
01:18:50Bien.
01:18:52Bien.
01:18:54Bien.
01:18:56Bien.
01:18:58Bien.

Recomendada