Rescue Heroes Rescue Heroes E030 Up Up And Uh-Oh – A Firey Difference

  • il y a 4 mois
Transcription
00:00470 milles par heure.
00:06Ici Major Friendly Skies. Entrez en loupe en 3, 2, 1.
00:23Alors, comment t'as-tu trouvé ton premier vol Starhawk, Ariel ?
00:26Fière de faire partie de Major Friendly Skies.
00:28Je suis encore plus fière que les procédés vont à la charité.
00:31Dis comme un vrai Starhawk.
00:36Ils vont directement vers elle.
00:39Je ne peux pas regarder.
00:49Tu vois ça, Jake ?
00:52Trop nerveux. C'est beaucoup plus facile quand je fais les stunts.
00:56Restez à l'aise pour les trucs de l'un et seul Avery Ader.
01:00Quoi ? Il vole encore ?
01:02Ariel et Avery Ader dans la même zone de temps ?
01:05Parlez-en d'une recette pour le désastre.
01:07On ne sait jamais.
01:08Ils sont des adultes. Peut-être qu'ils ont réussi à mettre leurs différences derrière eux.
01:21Quoi ?
01:22Tu voles encore ?
01:24Après ce que tu m'as fait à l'aéroshow ?
01:26Ils m'ont demandé de revenir.
01:28Qu'est-ce que je peux dire ? Je suis une légende de showbiz.
01:30Bien, tu es en 5.
01:32Est-ce qu'elle ne va pas faire ton contrôle de maintenance ?
01:34Ne t'inquiète pas, tout va bien.
01:36Je peux dire la forme de mes oiseaux juste en la regardant.
01:39Et elle a l'air excellente.
01:41Tu devrais faire un bon contrôle de vol.
01:44Juste parce que tu es un Starhawk, ça ne veut pas dire que tu es le boss de moi.
01:47Si tu ne t'en souviens pas, ces gens sont des stars pour de l'entretien réel.
01:51Avery Ader style.
01:54Et ne touche pas à mon sandwich. Je l'enlève pour plus tard.
02:00Avery Ader a un grand plan.
02:02Un Vertical Figure-8.
02:04Deux loupes ?
02:09Je m'appelle Avery Ader et il n'y a personne qui est génial.
02:14Un parfait vol, les gars.
02:17Et maintenant, ma pièce de résistance.
02:21Il va chercher le Vertical Figure-8.
02:24C'est la loupe inférieure.
02:26Maintenant, il va l'attraper.
02:30Qu'y a-t-il ?
02:33Avery n'a pas entré dans la deuxième loupe.
02:35Peut-être qu'il a changé d'avis.
02:37Voyons-en de plus près.
02:39Il n'est pas parfaitement horizontal sur le sol.
02:41Le nez de l'avion est tilté vers le bas par 5 degrés.
02:44Les flèches doivent être cassées.
02:46S'il ne peut pas bouger les flèches, il va être en...
02:48Troubles.
02:49Ariel.
02:50On y va, Joey.
02:51Je vais parachuter vers la flèche de l'avion et réparer les flèches pour que l'avion puisse tomber.
02:55J'ai les coordonnées pour ton décollage.
02:59Tu dois être prudente.
03:00Je sais.
03:01Un peu de retard et je pourrais tomber dans l'avion.
03:04Ils vont essayer de tomber dans l'avion, mais il n'y a pas grand-chose à faire.
03:07Il y a la voie et un peu de territoire agricole un peu loin, mais elle a peut-être besoin d'aide.
03:10Je suis en route.
03:13Système, locale Capitaine Cuffs.
03:16Système, locale Capitaine Cuffs.
03:19Capitaine Cuffs apporté au travail, sir.
03:24Overtarget en 3...
03:262...
03:271...
03:28Je m'en vais.
03:40Bonjour, liaison.
03:42Bonjour, aideur.
03:43Bien lancé.
03:44Excusez-moi, j'ai un avion à réparer.
03:46Eh bien, la-di-da.
03:51Je ne sais pas ce qui s'est passé.
03:52C'est en forme de top-tip.
03:53Ça pourrait prendre des années pour un équipe d'ingénieurs.
03:57Votre bateau a juste besoin d'huile.
03:59Oups.
04:00Je suis stupide.
04:04Je suis presque là, Billy.
04:05Il vaut mieux se dépêcher.
04:06En regardant l'avion d'Avery, on dirait qu'il et Ariel pourraient tomber dans l'avion.
04:14Ah !
04:17Appuyez sur le volant !
04:18Vite !
04:19Eh bien, il n'y a pas besoin d'être tout à l'air.
04:25Dépêchez-vous !
04:33Appuyez !
04:34J'appuie !
04:35On va tomber !
04:36Vous êtes si dramatique !
04:39Je vous ai dit de dépêchez-vous !
04:48Appuyez !
04:58Ils ont dépassé la ferme et se dirigent vers vous.
05:00Pas de problème.
05:01On a fermé la voie.
05:02Ils peuvent tomber ici.
05:03Encore une fois, on ne peut pas le faire.
05:06Ça ne peut pas être bon.
05:08Qu'est-ce qui ne peut pas être bon ?
05:09Eh bien, je ne m'attendais pas à un vol si long,
05:11alors je n'ai pas refuelé avant le départ.
05:14De l'autre côté,
05:15le regard sur ton visage quand tu es sorti de l'avion n'était pas cher.
05:18On est à des milliers de kilomètres du volant.
05:21On a perdu notre équipement d'atterrissage et maintenant on est hors de gaz.
05:24Presque hors de gaz, Flyer.
05:26Tu es un vrai gazouillard.
05:28C'est un vrai gazouillard.
05:30C'est un vrai gazouillard.
05:32C'est un vrai gazouillard.
05:33C'est un vrai gazouillard.
05:34Tu es un vrai gazouillard.
05:37Oh, et maintenant je suppose que tu vas dire que c'est ma faute.
05:40Les gars, on a un autre problème.
05:42C'est le Capitaine Cuffs.
05:43Le problème de l'avion ?
05:44Réussi.
05:45Over.
05:46En train de conduire en bas.
05:47Avance sur ça.
05:48C'est un avion assez dur.
05:50Tu penses que tu peux le faire ?
05:52Entre nous deux ?
05:53Avery a le meilleur des chances.
05:55Il a volé dans cet avion depuis des années.
05:57Vraiment ?
05:58Tu es sûr ?
05:59Je suis sûre.
06:00Je vois que ce vol t'a donné du sens.
06:02Avery Eder sauvera le jour.
06:07Préparez-vous au volant.
06:09L'avion est à un quart de mille.
06:11Préparez-vous.
06:12Over.
06:14Le sujet est en vue.
06:19Doucement.
06:20Tu vas trop vite.
06:21Non, il va trop lentement.
06:28Prends le !
06:33Sors ! Sors de là !
06:37Ok.
06:38On va essayer ce volant une fois de plus.
06:44On dirait qu'on est officiellement à gaz.
06:46C'est tout.
06:47Je vais voler.
06:48N'oubliez pas de toucher vos contrôles.
06:50D'accord.
06:51Passez-vous.
06:59Préparez-vous Capitaine Cuffs ?
07:00Préparez-vous madame.
07:03Tu vas trop vite.
07:04Il est sur le volant.
07:05On s'en va.
07:07Je vais le faire.
07:14On l'a fait.
07:18Attention !
07:20Aaaaah !
07:24Aaaaah !
07:25Wow !
07:29Bien joué madame.
07:33Une légende !
07:35Est-ce qu'il va bien ?
07:36Il a touché sa tête.
07:37Il vaut mieux que ça soit regardé.
07:39Bien joué.
07:40Tu as dégouté mon motocycle.
07:42Je suis désolée.
07:45D'accord, j'accepte ta désolation.
07:47Mais ne le fais pas encore.
07:49Tu acceptes ma désolation ?
07:51Pour quoi ?
07:53Bien sûr, pour ajouter tout ce poids à mon jeu.
07:57Si ce n'était pas pour toi, je n'aurais pas couru sans gaz et ça n'aurait pas pu se passer.
08:02Allons-y.
08:03Hey ! Qu'est-ce qui se passe ?
08:05Je suis innocent.
08:06J'étais sur le volant.
08:07Est-ce que je peux au moins retourner mon hangar pour mon sandwich ?
08:20C'est important de savoir si ton hangar est en bonne forme.
08:22Ça n'a pas d'importance si c'est un vélo, un skateboard ou un scooter.
08:25Vérifie-le régulièrement pour être en ordre de travail en sécurité.
08:28Ça prend seulement quelques minutes,
08:30et ça tue de savoir que quelque chose n'est pas correct
08:32quand tu es au milieu d'une catastrophe et que tu en as besoin le plus.
08:34Rappelez-vous, attendez l'inattendu.
08:36Bonjour, volant.
08:38Je suis ici pour faire mon service communautaire.
08:40Bien.
08:41Alors, commencez.
08:43Juste parce que j'ai été condamné à travailler ici pour les six prochaines semaines,
08:46ça ne veut pas dire que vous êtes le boss de moi.
08:49Hmm...
08:50Oh, peut-être que c'est vrai.
08:55Pensez comme un héros de rescue.
08:57Pensez en sécurité.
09:17Merci, Wendy, mais je vais bien.
09:19C'est un vol contrôlé.
09:20Les firefighters locaux sont sur le sol.
09:22Swoops et moi nous surveillons d'ici.
09:24Ok, gardez-moi en contact.
09:25Over.
09:26Compris.
09:27Swoops ?
09:28Où es-tu, garçon ?
09:46Bien joué, Swoops !
09:47Tu vas devoir aller là-bas et t'aider.
09:49Si je me lève, je peux me faire fumer dans mon moteur et tu sais ce que ça veut dire.
10:04Donne-moi ta main !
10:17Flyer et Swoops, nous sommes un bon équipe.
10:21D'accord, Swoops et Flyer.
10:26C'est la dernière fois que j'enlève les feuilles de son arbre.
10:30Papa ?
10:32Phillip, Flair, pas si proche. C'est dangereux.
10:36Les enfants, vous devriez rentrer dans la maison.
10:39Vous devriez entrer aussi.
10:40Vous avez fait beaucoup de manoeuvres stupides auparavant, Pierce.
10:43Mais cette fois, vous avez traversé la ligne.
10:45C'est mon arbre que vous vous attrapez.
10:47Ah oui ?
10:48Bien, ça tombe sur mon jardin.
10:50Et en parlant de mon arbre, où est mon rouleau ?
10:54Je n'ai jamais touché ton rouleau.
10:56Même si j'aurais pu l'utiliser pour nettoyer le message.
10:58Votre poêle à l'eau a été fabriquée dans mon jardin l'an dernier.
11:01Votre arbre ?
11:02Lève mon arbre, maintenant !
11:11Wow !
11:12Le vent a changé de direction.
11:14Zone claire, on a besoin d'aide !
11:16Commandant, ce feu est officiellement hors contrôle.
11:20Je suis en train de suivre l'équipe pour s'assurer qu'ils puissent sortir.
11:22Je m'en vais.
11:23Système, localez Sam Sparks et Hal E. Copter.
11:27Subjects, localisés.
11:29Hal E. Copter ici.
11:31Qu'est-ce que je peux faire pour vous, Wendy ?
11:32Il y a un feu important à combattre à Hal Forest, et je suis un peu courtois.
11:35Je vous rencontrerai là-bas.
11:36Je suis prêt et capable, mais j'ai besoin d'un lift.
11:38Tu l'as !
12:07Touchdown !
12:08Les autorités demandent aux citoyens d'être au courant d'une possible menace.
12:11Les pompiers travaillent pour contenir le feu.
12:13Mais les habitants de Waterbury devraient maintenant être en sécurité.
12:17Maintenant, qu'est-ce qu'il fait ?
12:19Peut-être que ce fence va mettre un peu de distance entre nous.
12:23Chérie, si tu as tellement d'énergie, ne devrais-tu pas volontarier pour combattre le feu ?
12:28Oh, s'il te plaît, il y a plein de volontaires, et je suis sûr qu'ils ont tout sous contrôle.
12:32De plus, c'est nulle part proche de notre voisinage.
12:36Oh...
12:55Les pompiers et les volontaires font tout ce qu'ils peuvent.
12:58Ils ont juste besoin d'un peu plus d'aide.
13:01Wendy, j'ai trouvé un pompier.
13:03Il demande de l'aide.
13:05On y va !
13:11Qu'est-ce que c'est ?
13:16Dépêche-toi !
13:17Sors ! Sors !
13:18Je pensais que le feu était à des milliers de mètres.
13:21Bouge, bouge !
13:22C'est trop proche !
13:23Ça va, les enfants, calmez-vous.
13:26Non !
13:27Je dois essayer !
13:36Arrête !
13:41Allons-y, Swanson !
13:54Allez ! Allez !
13:57Bien !
14:01Oh non !
14:06Oh non !
14:11Mayday ! Mayday !
14:12Wendy, viens ici !
14:13À trois heures, Ariel !
14:15Mes intakes, elles sont pleines de fumée !
14:17Je t'ai eu !
14:18Quand je te donne le signal,
14:19réveille ton moteur le plus vite que tu peux !
14:23Maintenant !
14:29Ouais, bébé !
14:30Wouhou !
14:36Merci, les gars.
14:37Je vais au réservoir pour me remplir d'eau.
14:39Compris !
14:40Sam, une fois qu'on arrive,
14:41je veux que tu rejoignes les forces locales
14:43et que tu protèges les suburbs.
14:44Compris.
14:45Et pas si vite !
14:46Qu'est-ce que c'est ?
14:47Ça ressemble à un alerte de risque d'explosion.
14:49Zoomez-y pour les détails.
14:51Une station de gaz dans le chemin du feu.
14:53Et si ces tanks s'éloignent,
14:54ça va créer une réaction de chaîne
14:56qui va directement vers Waterbury.
14:58Ce n'est pas bon.
14:59Billy, c'est Wendy.
15:00C'est le moment de déployer le véhicule de feu ultime.
15:03J'ai compris.
15:04On se retrouve dans dix minutes.
15:05Hal, je vais emmener le véhicule de feu à la station de gaz.
15:07Ça peut aller à tout moment.
15:09Je vais avoir besoin de votre soutien.
15:10J'ai juste une chose à faire d'abord.
15:12C'est là-bas !
15:13S'il vous plaît !
15:31Attendez, j'ai ça !
15:35Merci !
15:45J'en ai un aussi !
15:46Non, ne le prenez pas si fort !
15:48Je vous l'ai dit, j'en ai un !
15:52Maintenant, vous l'avez cassé !
15:53Bien, peut-être que vous devriez
15:54maintenir votre équipement un peu mieux.
15:56Vous m'accusez !
15:58Ça ne se passera pas dans mon jardin !
16:00Regarde derrière moi !
16:03C'est juste au-dessus de nous maintenant !
16:07Touchdown !
16:11Oh mon dieu !
16:24Mon guidon de map hollow est tombé !
16:26Hey !
16:27Bien joué !
16:29Je t'ai guidé par la fumée, Winnie !
16:33Bien joué, Hal !
16:43Revenez, tout le monde !
16:44Où est votre moteur ?
16:45Un moteur ne me ferait pas du bien.
16:47Je ne peux pas déverter le hydrogène
16:48en cas qu'ils l'aient besoin
16:49pour la station d'énergie en dessous de la voie.
16:51C'est votre poêle, monsieur ?
16:53Euh, oui, mais est-ce plein ?
16:55Oh, je vois !
17:03Bien joué, Winnie !
17:04Mettez tout ce qui reste de cet objet en bonne utilisation
17:06pour garder le côté de votre maison mouillé.
17:08Cela réduira le risque d'un feu à venir.
17:14Mes tanks vont exploser !
17:15Et je ne peux pas aller à la tower de l'eau !
17:17Ok, Winnie.
17:18Si vous ne pouvez pas le positionner parfaitement,
17:20vous devriez bien rester à la maison.
17:33Wouhou !
17:35Bien joué, Wendy !
17:36Wendy, nous avons le feu sous contrôle.
17:38Nous le mettons maintenant.
17:43L'équipe est importante dans les moments d'urgence.
17:46Alors souvenez-vous, vous aussi pouvez faire partie de l'équipe
17:48quand il y a une chance de vous soutenir,
17:50extrême ou non.
17:52En parlant d'extrême,
17:53je suis la première à admettre
17:55que le coup de feu de l'UFV
17:56était juste dangereux.
17:58Mais parfois, les autorités doivent prendre des décisions extrêmes.
18:02Alors, que pensez-vous ?
18:04Je pense que c'est parfait.
18:06Moi aussi, voisin.
18:08Pense comme un héros de rescue.
18:10Pense en sécurité.

Recommandations