Drak Pack Drak Pack E009 Dred Goes Hollywood

  • il y a 3 mois
Transcript
00:00à l'inverse de l'image mauvaise de leurs ancêtres.
00:02Sous le leadership de personne d'autre que le Count Dracula,
00:05connu comme Big D,
00:07trois adolescents ont formé le groupe du bonheur,
00:09nommé le Dracula.
00:11Avec des puissances spéciales,
00:12ils peuvent se transformer en super monstres puissants
00:15et utiliser leurs compétences contre tous les pervers,
00:17en particulier le diabolique Docteur Dredd
00:20et ses renegades blasphèmes,
00:21Toad,
00:22Fly,
00:23Mollymaun
00:23et Vampyra,
00:25un groupe connu comme Polgar,
00:27l'organisation généralement de l'entreprise de Wacom.
00:30C'est de l'homme contre l'homme,
00:32de la bonne contre la mauvaise,
00:33de la gentillesse contre la mauvaise.
00:36C'est la dédicace du trio magnifique
00:38Franky,
00:39Howler
00:40et Dredd Jr.
00:41Le Dredd Pack.
00:57SILENCE, J'AIME LA SILENCE
00:59SILENCE, J'AIME LA SILENCE
01:01SILENCE, J'AIME LA SILENCE
01:03SILENCE, J'AIME LA SILENCE
01:05SILENCE, J'AIME LA SILENCE
01:07SILENCE, J'AIME LA SILENCE
01:09SILENCE, J'AIME LA SILENCE
01:11SILENCE, J'AIME LA SILENCE
01:13Le maître est très touché aujourd'hui.
01:16Oui,
01:17Docteur Dredd se sent comme un erreur
01:19parce que le Dredd Pack a porté tous ses plots mauvais.
01:22Il lui a donné un complexe d'infériorité.
01:24Pauvre bébé.
01:26Je suggère qu'il écrive ces livres sur
01:28comment développer une personnalité plus colorée.
01:32Peut-être que je m'occuperai d'un livre sur
01:34comment contrôler un goût chaud rouge.
01:36Oups.
01:37Oh non.
01:38Tout bruit que le Docteur Dredd fasse
01:40sera très enrhumé.
01:42Oh!
01:43Mon code!
01:45Je suis désolé, Maître.
01:47Je ne voulais pas interrompre votre
01:48complexe d'infériorité.
01:50Quel complexe d'infériorité, Kwan?
01:53Je suis le brillant et radieux Docteur Dredd.
01:56Et n'oubliez pas ça.
01:59Je suppose qu'il se sent mieux.
02:01C'est son vieux corps de rat.
02:04J'ai apporté des livres, Docteur Dredd.
02:07Livres?
02:07Bah, je n'ai pas besoin de livres pour changer ma personnalité.
02:11Je suppose qu'il se sent mieux.
02:13C'est vrai, bébé.
02:14Le problème n'est pas que je dois être plus coloré.
02:17Non, la solution est évidente.
02:19Le monde doit devenir moins coloré.
02:22Excellente conclusion, Maître.
02:24Mais comment vous faites que le monde devienne moins coloré?
02:26Comment?
02:27Avec ça.
02:28Le collecteur de couleurs de Docteur Dredd.
02:31C'est bien sûr que c'est seulement un modèle,
02:33mais c'est le plus efficace.
02:35Regardez.
02:37Incroyable!
02:38Incroyable!
02:40Mais où est allé le couleur?
02:42Oh!
02:43C'est là.
02:44Assez de blabla.
02:46Nous devons construire un collecteur de couleurs à la fois.
02:49C'est parti, Toad.
02:51Et pour vous, Docteur Pack,
02:53vous êtes là pour une très jolie expérience.
02:57Ou devrais-je dire...
02:58colorée!
03:00Ha! Ha! Ha!
03:07C'est ça.
03:08Oh, je ne peux pas attendre d'obtenir mon nouveau vêtement.
03:15Eh bien, eh bien, qu'avez-vous découvert?
03:17Nous avons entré dans le trou, Docteur Dredd.
03:19Bien, bien.
03:21Donnez-moi la location, Vampire.
03:24Area 2-C, Secteur 5.
03:29J'ai juste mis mon instrument dans le paramètre.
03:32Area 2-C, Secteur 5.
03:36Parfait. C'est la 5.
03:41Eh bien, comment allez-vous?
03:43Je l'ai tout acheté tout seul.
03:45Rappelle-moi de ne jamais laisser Franky aller acheter de nouveau.
03:48La vraie glorie de ce vêtement
03:50ne peut être appréciée que dans la lumière du jour.
03:53Allons dehors.
03:56Wow! Je vois ce qu'il veut dire.
03:59Moi aussi!
04:00Yikes!
04:01J'aimerais avoir mes chaussures de soleil!
04:04Eh bien, Franky, c'est ce que j'appelle...
04:07un vêtement?
04:09Hey, qu'est-ce qui s'est passé avec mon set de fichiers?
04:11Wow! J'ai entendu des couleurs fadant, mais c'est ridicule!
04:15Oh, mon amour, je vais vous dire pourquoi.
04:18Je vais le réduire à la moitié du prix
04:21et je vais en mettre une autre paire de chaussures.
04:24Oh, mon amour!
04:25Oh! Oh!
04:26Oh!
04:27C'est un vêtement!
04:33Oh, le nerf de ce gars qui essaie de me vendre un vêtement comme ça!
04:37J'aimerais qu'il fasse la moitié de son vêtement!
04:39Quoi qu'il en soit, c'est une amélioration.
04:41Ordre à Docteur Red.
04:43Ils approchent l'intersection.
04:49Oh, c'est tellement amusant!
04:52Oh, attention!
04:54Franky, tu as passé par la lumière rouge.
04:57Je n'ai pas. Le signal ne fonctionnait pas.
05:00Oups! Qu'est-ce qu'on fait là-haut sur les escaliers du musée?
05:03C'était le seul endroit en sécurité que nous pouvions trouver.
05:06Je ne l'aurai pas pensé, Franky.
05:08Qu'est-ce qui se passe?
05:09Oh, mon amour, le directeur de l'art-museum!
05:12Ne vous inquiétez pas, je vais gérer ça.
05:15Vous vous demandez probablement pourquoi nous sommes partis ici.
05:18Oui.
05:19C'est très simple.
05:21Je veux dire...
05:23Drac a vraiment une façon de dire les mots.
05:26Une façon amusante.
05:28Ne vous en faites pas.
05:29Peut-être que vous pouvez m'expliquer ça.
05:31Certainement.
05:32Ce sont de très beaux dessins.
05:34Erreur.
05:35Ce sont des peintures jusqu'à quelques minutes auparavant.
05:38Des peintures? Mais c'est...
05:41Drac, nous devons y aller.
05:43Il y a un appel d'urgence de Big D.
05:45Allons-y.
05:46Et ces peintures?
05:50Qu'est-ce qui se passe?
06:01Qu'est-ce qui se passe, Big D?
06:03Qu'est-ce qui se passe?
06:04Mon jus de tomate, c'est le problème.
06:06Aucun vampire ne boit du jus de tomate comme ça.
06:14C'est tout?
06:16Non, ce n'est pas tout.
06:18Regardez ma peinture.
06:20Ma nouvelle peinture rouge.
06:22Ma peinture disco.
06:25Même ma peinture électrique.
06:28Mon dieu, tous les couleurs sont morts.
06:30Ah, vous le savez.
06:33Si ça continue, je vais ressembler à une peinture en numéros.
06:36Oh, oh.
06:37Et ma grosse bouche?
06:39Oui, Big D a réussi.
06:42Fais quelque chose.
06:47Ça devient bizarre.
06:49Un truc devient cristal clair.
06:52Oui, notre tableau.
06:55Ça le fait.
06:56Quelqu'un peint des pigments.
06:59C'est vrai, des couleurs aussi.
07:01Oui, mais...
07:04Où sont-ils venus?
07:06Des fleurs.
07:07Voyons.
07:08Qu'est-ce que la note dit?
07:10Qu'est-ce que ça dit?
07:12C'est un poème.
07:13Les violets ne sont pas bleus.
07:15Les roses ne sont pas rouges.
07:17Vous pouvez tout blâmer sur...
07:20Quoi?
07:22Ça s'arrête.
07:24Il doit y avoir quelque chose qui rime avec le rouge.
07:27Voyons.
07:28Ted, Fred...
07:30Fred?
07:31Docteur Fred?
07:32C'est certain que c'est Docteur Fred.
07:35Qui d'autre?
07:36Allons-y.
07:37Oui, allons-y.
07:38Je viens.
07:48La ville a l'air d'un livre de peinture.
07:51C'est vrai.
07:53Docteur Fred a tous les crayons.
07:56Je peux les briser, Docteur Fred?
07:58Docteur Fred?
07:59Toad, toque-les.
08:01S'il te plaît.
08:02Là.
08:03Ça va les briser.
08:04Oh non!
08:05T'es le briseur,
08:06t'es malade.
08:08Et qu'est-ce que c'est que la couleur,
08:10Neural Noggin?
08:12Malade, Toad.
08:13Malade, Toad.
08:14Notre premier problème
08:16est de trouver la couleur.
08:19C'est comme s'il nous avait trouvé.
08:22Avec une sorte de feuille.
08:24Il faut savoir d'où ça vient.
08:27On va chercher toute la ville, si nécessaire.
08:30On ne s'arrêtera pas jusqu'à...
08:32Mais, mais...
08:33Toad?
08:34Pas maintenant, Toad.
08:36Tu ne vois pas que je suis occupé?
08:38Fred se cache quelque part et...
08:40Je n'ai pas le temps d'admirer la vue.
08:42Nous devons...
08:43Hé, regarde ce que j'ai trouvé.
08:45C'est la cachette de Fred.
08:47Allons-y.
08:48Regarde ce qu'il a trouvé.
08:50C'est parti.
08:55Ces deux bons sont en train de me trapper.
08:58Et nous avons la couleur qui est prête.
09:00Je vais prendre soin de jeune Fred.
09:02Olga, vous capturez les autres deux.
09:05C'est certain, Docteur Fred.
09:07D'ailleurs, c'est un plaisir.
09:10C'est bon.
09:12C'est bon.
09:13C'est bon.
09:16Non, non, non.
09:22Après vous, maître.
09:24Je ne sors pas de la fenêtre.
09:26Docteur Fred a des méthodes plus délicates.
09:32Chut.
09:33Cette gang d'ogres peut être juste à l'endroit suivant.
09:41Hé, regarde.
09:42C'est Fred.
09:43Salut, Fred.
09:45C'est Dreck.
09:46Je devrais avoir su que vous alliez face aux propriétés publiques.
09:49Qu'est-ce que vous faites ?
09:50Viens, jeune homme.
09:51On ne peut pas parler ici.
09:53Même les murs sont ici.
09:56Oh, non.
09:57Un autre rendez-vous stupide.
09:59Où, cette fois ?
10:01Juste suivez les arroches, mon garçon.
10:03Ils se battent.
10:05Attends ici.
10:06Je vais découvrir ce que c'est que tout ça.
10:09Eh bien, Dreck a une ligne sur le dévastateur Docteur Fred.
10:12Je me sentirais bien si je savais où était cette gang d'ogres.
10:16Très bien.
10:17Ça devrait vous faire vraiment plaisir, mon amour.
10:21Prends ça.
10:24Oui.
10:25Oui, je dirais que les choses sont vraiment à l'envers.
10:28Fais-le.
10:30C'est facile pour toi de dire.
10:33Oh, c'est vraiment pour les oiseaux.
10:35Pour les oiseaux.
10:42J'aurais dû prendre un bus.
10:58Je commence à me demander si ces arroches stupides conduisent à...
11:02Eh bien, au moins, ce n'était pas une chasse à oiseaux.
11:09Ne vous sentez pas trop mal, les gars.
11:11Oh, ouais ?
11:12Pourquoi pas ?
11:13J'ai entendu le Docteur Fred dire qu'il allait nous tuer dans le rouge dans peu de temps.
11:19Dans le rouge ?
11:28Viens.
11:29Oh, c'est bien.
11:31Très amusant, Drake.
11:33Oh, oui.
11:35C'était amusant.
11:40Ce n'est pas si amusant que ça, toi, l'oiseau.
11:43Je dois m'excuser pour mes environnements étranges.
11:46Mais ne t'en fais pas.
11:47Mon assistante va bientôt mettre un peu de couleur dans ta vie.
11:50Appuie sur le collecteur de couleurs sur tout ce qui est rouge, oiseau.
11:53Et le paquet de drapeau va arriver à un bout de couleur.
11:57Oh, Toadie, j'arrive à jouer.
12:00Rouge, rouge, rouge, rouge.
12:02Oh, boy !
12:03Oh, crap !
12:04Donc c'est comme ça, c'est ça ?
12:06Ils ont tous cassé le paquet de drapeau.
12:08Regarde, boss, je suis même en train de perdre mon doigt rouge.
12:13Eh bien, gardez-le jusqu'à ce que vous n'utilisiez plus que le rouge du public et privé.
12:18Appuie sur le collecteur de couleurs, oiseau.
12:21Hey, qu'est-ce qui s'est passé ?
12:24Un oiseau bleu.
12:26Quoi ?
12:32Notre avenir n'a pas l'air si bon.
12:34Oh, ouais, je dirais que notre avenir a l'air extrêmement rosé.
12:39Maître, je peux arrêter maintenant ?
12:41C'est l'heure du déjeuner.
12:43Arrêter le déjeuner ? Bien sûr pas, gros oiseau bleu.
12:47Continue à travailler.
12:48Je veux rêver d'un déjeuner plus grand et pire.
12:51Maudit Docteur Dredd, maudit Docteur Dredd.
12:54Je suis un gros oiseau bleu.
12:56Où est le bouton de la restauration des couleurs ?
12:58Ah, là il est.
13:01Oh, très joli.
13:04Hmm, un peu trop flamboyant peut-être.
13:07Ce n'est pas vraiment moi.
13:11Je ne me sens pas bleu.
13:13Non, trop ancien, essaye de nouveau.
13:16Hey, le niveau s'est arrêté.
13:19C'est bien parce que je déteste le rouge.
13:21Tu détestes vraiment le rouge, Franky ?
13:24C'est mon couleur le plus désagréable.
13:27Ça doit te faire fou d'être au dessus de ton nez.
13:30Ouais, maintenant que tu l'as mentionné.
13:33Je serais fou aussi, rien que le rouge partout.
13:37Ouais, maintenant je suis vraiment fou.
13:40Le rouge c'est fou.
13:45Bien joué, Franky.
13:46Maintenant, P.A.C., allons-y.
13:49Wacko !
14:00Oh, c'est amusant.
14:02Cette fois-ci, je vais choisir un couteau rouge, des pantalons verts et...
14:06Oh non, mauvaise nouvelle, mauvaise nouvelle.
14:09J'ai besoin d'un boubou.
14:11Une bombe sans tête.
14:13Docteur Fred, Docteur Fred.
14:16Je n'ai jamais vu un couteau qui avait l'air meilleur.
14:19J'aimerais pouvoir dire la même chose pour les autres.
14:22D'accord, Ogre, qu'attendez-vous ?
14:25Capturez-les.
14:27Je les prendrai.
14:30Prêt, Franky ?
14:32Ouais.
14:33Passons à celui-ci.
14:40Ça va vous garder à l'aise quand vous êtes trop élevé.
14:44Franky, arrête d'jouer aux jeux !
14:54Appréciez l'air frais.
15:00Je reviendrai bientôt.
15:03Maman, toi, petite saloperie.
15:05Je vais t'embrasser dans un couteau rouge.
15:08Cette maman est une merde.
15:10Et vous pensez que mon couteau était fort ?
15:15D'accord, Ogre.
15:17Qui peut capturer ce couteau ?
15:19Ne vous inquiétez pas, mon amour.
15:21J'ai la situation en main.
15:24Ou plutôt, j'ai les doigts.
15:26J'ai toujours voulu avoir ce beau couteau dans mes poignets.
15:31C'est un couteau de footwork.
15:33Ça va le faire dans un instant, Vampire.
15:35Je ne t'abandonnerai pas avec ce couteau.
15:39Faites-le flipper, il ne s'arrêtera pas.
15:43Je pense que c'est l'heure de me faire peur.
15:52Et moi non plus.
15:55Je n'ai jamais l'air d'un couteau jaune.
15:59Tu seras plus désolée quand tu auras mon billet de nettoyage.
16:06Ce couteau de footwork détruit mon plan.
16:09Un couteau de footwork, Maître.
16:11Que allons-nous faire ?
16:13C'est de ta faute.
16:14Tu vas t'échapper au Collecteur de couleurs
16:16et tu vas exploser ce trio de super-héros.
16:20Je suis ?
16:21Tu es ?
16:22Je suis.
16:23Alors, saute-y.
16:25Jusqu'ici, c'est bon.
16:27Personne n'est là.
16:28C'est faux, Code.
16:29Je... je... j'étais juste...
16:31Parti ?
16:32Oui, j'étais juste parti, oui.
16:34Alors, laissez-moi vous aider.
16:39Très gentil.
16:40Beaucoup de fleurs.
16:41Fleurs ?
16:42Il doit y avoir un aérosol pour que ça ne bouge pas.
16:54Tu peux dire ça, Mickey.
16:56Arrête, Bulgare !
16:58Je te commande !
17:00Non !
17:06Non !
17:07J'espère qu'ils aiment leur rendez-vous.
17:09Oui, il n'y a rien à faire avec d'anciens amis.
17:12Maintenant, retournons la ville à la normale.
17:14Tu sais comment fonctionner ce truc de contrôle ?
17:17Oui.
17:18T'es sérieux ?
17:19Ça a l'air compliqué.
17:20Il n'y a vraiment rien à ça.
17:23Il n'y a vraiment rien à ça, hein ?
17:26Il n'y a pas grand-chose pour moi.
17:28J'aimerais que tu aies dit ça.
17:32Une petite erreur de calcul.
17:35Simple pour être correct.
17:37Là, tu es.
17:39Mais où suis-je ?
17:41Ne t'inquiète pas.
17:43Je vais m'occuper de tout.
17:45C'est un peu plus complexe que ça a l'air.
17:48Essayons celui-ci.
17:49Et celui-ci.
17:50Un peu de ceux-ci.
17:51Celui-là.
17:54Tu vois ?
17:55Je t'ai dit de ne pas faire ça.
17:57Je t'ai dit de ne pas t'inquiéter.
17:59Merci, Drac.
18:00Tu es brillant.
18:02Si tu penses qu'il est brillant, regarde ça.
18:05Je vais te tuer pour ça, Drac.
18:08Personne ne s'occupe de la dynamique, Docteur Dredd.
18:11Il est tellement timide.
18:13Oui.
18:14Il s'accroche tout le temps.
18:19Bien.
18:20Ça le fait.
18:21Oui, on lui a donné le capot.
18:24Oui, tout est de retour à la normale.
18:27Docteur Dredd.
18:28Docteur Dredd.
18:29Bien, pas tout.
18:31Docteur Dredd, il y a une belle rue jaune derrière vous.
18:34Calmez-vous, vous coloré.
18:43Viens, Big D.
18:44Viens.
18:45J'espère qu'il est à la maison.
18:47Oui, réveille-toi.
18:48On a de la bonne nouvelle pour toi.
18:50On a tout réparé.
18:52Tout le color est de retour où il le doit.
18:55Oh, oui?
18:56C'est ce que tu penses, Smarties?
18:58Qu'est-ce qui s'est passé à ma belle rue jaune?
19:02Oh, mon garçon.
19:24Sous-titrage Société Radio-Canada

Recommandée