Category
😹
AmusantTranscription
00:00Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
00:30Avec le soutien de Denix
01:00Avec le soutien de Denix
01:30Avec le soutien de Denix
02:01Oh mon dieu, ça va prendre deux jours et coûter 25 dollars pour le réparer.
02:05Je t'ai dit de ne pas conduire ton vélo sur un escalier.
02:08C'était un accident.
02:09Un peu.
02:10D'accord, c'était une courtoisie.
02:12Alors, comment vais-je m'y rendre maintenant ?
02:14Max ! Regarde-le !
02:24Oh, je suppose que ça signifie pas de marcher, pas de courir jusqu'au portail le plus proche.
02:28A plus !
02:29Regarde sur le côté brillant.
02:31Lorsque tu reviendras, ton vélo pourrait être réparé.
02:3324, 25...
02:5924, 25...
03:12Attention, fort !
03:15Le Sphinx
03:27Normie !
03:28C'est pas si dur qu'en vieille Egypte, hein ?
03:30On n'est pas en Egypte.
03:34Ah, c'est vrai !
03:39Ce Sphinx est le facade du nouveau hôtel de King Tut.
03:42C'est plutôt ostentatieux si tu me demandes.
03:44Alors, qu'est-ce qu'il y a d'urgence ?
03:46Quelqu'un apparaît à Vegas avec un bon goût ?
03:48Il y a eu des rapports de niveaux de radiation dangereux dans le désert autour de la ville.
03:53Nous devons découvrir sa source.
03:55Bien, j'ai toujours voulu briller dans l'ombre.
03:57Le Sphinx
04:28Le centre des rapports de radiation
04:45C'est effrayant !
04:47J'aime l'effrayer.
04:49Regardons autour. Tu viens, Verge ?
04:52Dans un instant, je vais calculer le centre précis de ces rapports.
04:58Toc-toc.
05:08Je crois que nous avons perdu le spécial de la lumière bleue.
05:15Il y a des crickets énormes dans cette ville.
05:18C'est étrange.
05:19Selon mes calculs, le centre de ces rapports de radiation est ici.
05:40Vigilante, je crois que j'ai découvert la source de la lumière bleue.
05:44C'est l'heure de l'action super-héroïque.
05:47Hop, hop, et de l'avant !
05:57Norman, où es-tu ?
06:01Je n'ai pas trouvé la porte.
06:14Oui !
06:19C'est un scorpion gigantesque inusuel.
06:30Le scorpion le plus inusuel.
06:36C'était une bonne course.
06:41S'il vous plaît, dites-moi que ce sont des crickets.
06:45Non, c'est un scorpion.
06:55Mon vélo doit être dans la boutique.
07:06Je crois que je l'ai perdu.
07:15Je crois qu'ils m'ont trouvé.
07:33Hey, les gars.
07:34Des amis ?
07:35Shake ?
07:36Non ?
07:37J'ai promis de ne plus coller d'insectes.
07:44Non !
07:55Fred, Ethel, Lucy, arrêtez !
07:57Des insectes mauvaises.
08:06Mon dieu !
08:07Vous ne devriez pas être ici, jeune garçon.
08:09Venez avec moi.
08:11Oui.
08:12Merci pour l'aide.
08:13Je m'appelle Max.
08:22Mettez ça.
08:23C'est juste un peu radioactif ici.
08:27C'est vrai ?
08:28Et vous ?
08:29Oh, je m'en souviens.
08:31Bonjour.
08:32Docteur Robert Scorpion.
08:35Wow !
08:36Cool !
08:37Non, en fait, 72 degrés Fahrenheit.
08:40C'est l'endroit le plus sympa dans les 48 États.
08:43Vous ne pouvez pas acheter ça avec des marquages verts.
08:46Je m'appelle Max.
08:47Il y avait 50 États la dernière fois que j'ai compté.
08:50Oui, c'est vrai.
08:51Cet endroit a été conçu pour soutenir 10 personnes pendant 4 ans.
08:54Ou une personne pendant 40 ans.
08:57Vous voulez dire que vous...
08:58Venez, mon garçon.
08:59Vous devriez être faible.
09:01Maintenant, si vous êtes patient,
09:03dans environ 40 minutes, nous aurons un pain d'apple.
09:0640 minutes ?
09:07Pourquoi ne pas les niquer ?
09:09Niquer ?
09:10Niquer ?
09:11Qu'est-ce que tu parles ?
09:12Qui t'a envoyé ici ?
09:13Qui es-tu ?
09:16Oh !
09:17Niquer.
09:18C'est une pêche.
09:19Les enfants d'aujourd'hui.
09:21Beatniks, bongo drums et le rock'n'roll.
09:23Qu'est-ce qu'il y a ?
09:24Je suis en psychothérapie pour les débutants.
09:26Qu'est-ce que c'était, Eddie ?
09:27Je disais que mon psycho est en psychothérapie.
09:29C'était le débutant.
09:30N'oubliez pas.
09:31Vous pensez que les Dodgers vont jamais quitter Brooklyn ?
09:34Vous pensez que les Dodgers vont jamais quitter Brooklyn ?
09:39Ce n'est pas du tout de l'art.
09:41Je ne comprends pas du tout.
09:42Je ne pouvais pas trouver le plus puissant,
09:44mais j'ai trouvé un tunnel.
09:47Nous avons de l'accompagnement.
09:52Ils ont dû avoir vu notre ami arachide.
10:04Non !
10:32Mais c'était un jet de l'armée de l'air !
10:33Eh bien, voici la question de 64 000 dollars, Docteur Bob. Pourquoi ?
10:37Eh bien, Ricky, c'est la même histoire.
10:40Après tout le test de bombe, la radiation s'est un peu sifflée dans mon petit château.
10:44Au cours des années, ça m'a rendu... différent.
10:47J'ai besoin de la radiation pour vivre maintenant. Je ne peux pas vivre dans l'extérieur.
10:51Mais tout ça va changer, et tu vas m'aider, mon fils.
10:56Tout ce qu'il me faut, c'est un peu d'ingénuité américaine de bonne vie.
11:00Comme ça. J'ai radioactivement muté ces petits bâtards pour m'aider.
11:05Je les contrôle par radio pour les tunneler partout.
11:08Ou devrais-je dire, sous le stade de Nevada,
11:11en connectant tous les sites d'études atomiques sous terre avec des détonateurs de plutonium.
11:16Tu veux dire que tu as transformé ce stade en une bombe thermonucléaire ?
11:21Eh bien, Rusty, ça va irradier le monde entier,
11:24et puis, si tu veux, je peux retourner à la surface.
11:27Oui, mais tu vas tuer tout le monde sur Terre.
11:29Eh bien, oui, mais tu ne peux pas faire un omelette sans détruire quelques oeufs.
11:37J'attends les cristaux que j'ai cultivés pour grandir suffisamment
11:41pour magnifier l'énergie sur mon générateur atomique.
11:44Mais ça ne sera pas nécessaire maintenant.
11:47Il y a le quartier.
11:49Eh bien, je pense que je vais devoir envoyer le wagon de bienvenue.
11:52Alors, je pensais que tu pouvais fouiner, bon vieux Docteur Bob, n'est-ce pas ?
11:55Tu n'es pas Timmy, ou Jimmy, ou même Cubby, n'est-ce pas ?
11:59Ivan !
12:03Ça va me faire plus mal que toi, fils.
12:07Hein ?
12:24Viens, Norman.
12:25Enfant puissant !
12:27Pourquoi au nom de l'Avenir es-tu en bagarre ?
12:30Ne t'en fais pas, on doit se dépêcher.
12:32J'ai rencontré le scientifique fou, je sais ce que son plan est.
12:34Comment sur la Terre as-tu trouvé ça ?
12:36Il m'a dit.
12:37Les scientifiques fous font ça, viens !
12:49C'est lui, Scorpio, et je sais exactement où il va.
12:52On doit l'arrêter.
12:53Comment ?
12:54Notre conveyance a été attaquée par un scorpion et incinérée par l'armée.
12:58Hé hé, suis-je le plus puissant ou quoi ?
13:04En avant, Milton ! Faisons-le à Las Vegas !
13:07Pourquoi Las Vegas ?
13:09Par rapport à toi, l'état entier est en danger.
13:12Scorpio a dit qu'il n'a plus besoin de ses cristaux pour détoner sa bombe.
13:15Je pense que je sais pourquoi.
13:16Et si tu ne le fais pas ?
13:18Kabloui !
13:34Le dernier morceau d'un puzzle parfait !
14:05C'est le bon gars, Wally !
14:06Non, l'autre !
14:10Regarde !
14:11Oh, on est trop tard !
14:16Suivez ces scorpions, Vigilante !
14:18Salut, Milton !
14:22Les tracks s'arrêtent.
14:24Mais comment...
14:35Oh non !
14:42Nous devons être dans un autre quartier du complexe de Scorpio.
14:45Peut-être qu'on est près du détonateur !
14:47Techniquement, Vigilante, nous sommes à l'intérieur de la bombe !
14:59C'est l'heure de la fête !
15:00Venez à papa !
15:05Voyez-moi !
15:26Norman !
15:27Nous devons y aller, Vigilante.
15:28Norman a son destin,
15:29et vous, Vigilante, êtes là pour arrêter le démon.
15:32Un impasse inattendu.
15:34Il doit y avoir un moyen de sortir d'ici.
15:37Pas encore.
15:45Ok, vous deux.
15:46Juste pour vous montrer que je suis un bon gars,
15:48vous pouvez regarder le grand défilé d'ici.
15:50Je pense que j'aurais préféré un rerun, Docteur Bob.
15:52Rerun ? Qu'est-ce que c'est ?
15:53Peu importe.
15:54Mes Scorpions ont connecté ce détonateur
15:56à tous les autres sites de tests de l'État.
15:58Donc, un omelette !
16:00Vous réalisez, monsieur, que vous êtes assez fou ?
16:02Le suis-je ?
16:03Grâce à moi, le monde va vraiment entrer dans l'État atomique.
16:06Et vous serez là pour le voir,
16:07pendant environ un million de secondes.
16:10Quel genre de monde sera-t-il sans gens ?
16:12Calme-toi.
16:13Bon, au revoir.
16:14Oh, une autre chose.
16:16Ça pourrait durer un peu.
16:20Virgil, peut-être que Norman peut nous sortir d'ici, hein ?
16:22Oh, je pense que c'est très intéressant.
16:24Je pense que Norman peut nous sortir d'ici, hein ?
16:27Oh, je pense que c'est très improbable.
16:29Norman avait une très minuscule chance de survivre.
16:32Après tout, il était en combat
16:34avec plusieurs Scorpions émettant des lasers radioactifs.
16:52Désolé, j'ai perdu le temps.
16:54Bien joué, Norman !
16:55La prochaine fois qu'ils le couperont de si proche.
16:57En effet.
16:58Nous devons toujours nous assurer avant que ce dispositif explose.
17:23Oh oh !
17:24Qu'est-ce que vous avez fait à mes cristaux ?
17:26Maintenant, cette explosion ne sera plus que localisée sous le sol.
17:29Je vais devoir être assez calme avec vous.
17:33Attends, Norman !
17:34Oh, viens, Docteur Bob !
17:36Tu ne pouvais pas tomber à côté d'un bar
17:37avec ton vieux doohickey.
17:39Vous, les enfants, aujourd'hui ?
17:40Pas de respect ! Pas de respect du tout !
17:42Laissez-moi vous donner une leçon !
17:55Vous avez détruit tout, Skippy !
17:57Vous avez détruit le travail de 40 ans !
17:59Vous êtes désrespectueux, fous et obstinés !
18:02Mais j'aime ton style !
18:09Maîtresse, nous devons y aller !
18:11Ça marche pour moi !
18:20Oh oh !
18:21Ma mère déteste vraiment quand je réarrange la structure géologique de la Terre.
18:29Docteur Scorpio et ses chiens sont enfermés dans leur prison radioactive pour toujours.
18:34Pauvre Docteur Bob !
18:35Tu sais, il n'est pas tout là-bas, mais il n'est pas tout mauvais.
18:38Je veux dire, ce n'est pas de sa faute qu'il est radioactif.
18:40Parlant de la radiation, j'espère que tu ne ressentiras pas de mal
18:43des effets de ton exposé, Norman.
18:45Je mange de la radiation pour le déjeuner.
18:47Normie, tu pourrais quitter quelques repas.
18:50J'ai des repas à faire.