Category
🦄
Art et designTranscription
00:00Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
00:30o..............
00:33Raaaaaaaa
00:38haaa
00:38no
00:39Waaaaaaa
00:42aah
00:42no
00:43no
00:43NO
00:44aah
00:44AAHH
00:51t surt
00:55What ?
00:56I didn't order any pizza ?
00:57I mean, I just had Pizza for lunch
00:59C'est comme si tu voulais une pizza de poisson.
01:03Une pizza de poisson ?
01:05Oui, avec des sardines, des poissons, des poissons et des toppings de anchovies.
01:09Oh, c'est l'heure de manger !
01:11Qu'est-ce qui fait que quelqu'un peut manger une pizza de poisson ?
01:13C'est tout payé, même mon conseil.
01:16Hey, tu as de l'eau pour ça ?
01:19Bon, c'est l'heure de manger sérieusement.
01:22Et de lire sérieusement.
01:24Portal at School Library.
01:30Hum, comment est-ce que je devrais trouver le Portal ?
01:33Fiction ou non-fiction ?
01:35Hum, tu sais, je ne suis pas sûr. Non-fiction, je suppose.
01:38Couche 23B, et souviens-toi, c'est un libraire.
01:49Tu l'as eu !
01:52Oh oh, encore !
02:00Tu n'aurais pas pu écrire le message en pepperoni ?
02:02J'ai voulu s'assurer que tu l'as lu avant de l'écrire, Mighty One.
02:05Tu penses à tout, n'est-ce pas, Verge ?
02:07Je fais de mon mieux.
02:08Oui, alors pourquoi m'as-tu fait emmener un Portal dans un bâtiment dans...
02:11Où en est-on en tout cas ?
02:13Seattle.
02:14La raison est assez sérieuse, Mighty One.
02:16Docteur Stanley Kirby, l'un des scientifiques les plus brillants du monde,
02:20s'est disparu juste en train d'une découverte de terre.
02:29Aaaaah !
03:00Hey, gros gars, qu'est-ce qui t'a fait rire, là-bas ?
03:03Rien.
03:05Ça a l'air d'être quelque chose.
03:07Je dis rien.
03:08OK, OK, si tu le dis.
03:11Docteur Kirby a travaillé pour un milliardaire industrialiste nommé Otis Face.
03:16Il peut savoir quelque chose sur la disparition.
03:19Ah oui ? Alors allons-y pour Face.
03:22Je ne peux pas croire que je l'ai juste dit.
03:24Vite, Face Industries Headquarters est situé à l'opposé de ce...
03:28Ce truc.
03:29Quoi ? Le câble spatial ? Cool !
03:35Ça doit être le visage d'Otis là-haut.
03:37Mais comment ou pourquoi est-ce un mystère ?
03:39Et n'oublie pas quoi ? Je n'ai jamais vu quelque chose comme ça.
03:42Reviens.
03:43Qu'est-ce qui te prend ? Tu n'as jamais vu un géant net avant ?
03:46On dirait plus un géant web.
03:48Un géant spider-web ?
03:49Probablement pas, Norman.
03:51Ça indiquerait l'inévitable possibilité qu'il y ait un géant spider.
03:56Tu veux dire comme ça ?
03:58Ça, c'est un géant spider.
04:05Allez les gars, pendant que ce géant spider attaque la police,
04:08on peut sauver Face.
04:09Un excellent plan, Mighty One.
04:11Tu viens, Norman ?
04:12Oui, bien sûr. Pourquoi ne pas ?
04:16Peut-être que ce n'est pas une bonne idée après tout.
04:18Non ? Qu'est-ce qui te fait dire ça ?
04:23Wow, c'est vraiment dégueulasse.
04:32Monsieur Face, maintenant tout va bien.
04:36Petite Miss Muffet.
04:38C'est parti pour le spider.
04:41Petite Miss Muffet.
04:44Petite Miss Muffet.
04:46Ce mec est vraiment dur.
04:52Oh oh, on dirait que Spidey veut prendre un repas.
04:55Virgil, Norman !
04:56Norman, tu dois faire quelque chose en un seul coup.
05:02Mighty One.
05:03Oh oh.
05:09Je l'ai eu.
05:14Oh oh.
05:30Je ne peux pas tenir.
05:32Que fais-je ?
05:33Laisse tomber, bien sûr.
05:38Je le savais tout le temps.
05:39Peut-être que Face peut nous donner une explication
05:41de ce qui se passe ici et de l'endroit où se trouve Docteur Kirby.
05:45Docteur Kirby ? Dans mon parloir ?
05:48Ils ne le trouveront pas maintenant.
05:51Kirby ! Kirby !
05:53Oh, c'était une grande aide.
05:55En fait, c'était assez informatif.
05:57Évidemment, Kirby est le prisonnier de Face.
05:59Nous devons rechercher chaque propriété de cette ville
06:01possédée par Otis Face jusqu'à ce que nous trouvions ce... parloir.
06:05Qu'est-ce que nous cherchons exactement, Virgil ?
06:07Un spider, bien sûr.
06:11Tu viens, Norman ?
06:12Bien sûr que je viens. Je suis le gardien.
06:15Bien sûr que tu es.
06:21Nous avons cherché partout. C'est la dernière propriété de Face.
06:25C'est un vrai fixateur, hein ?
06:26Permettez-moi.
06:37Qu'est-ce qu'il y a, gros gars ?
06:39Tu n'as pas peur, n'est-ce pas ?
06:41Peur ? Non. Je... je suis juste prudent.
06:45Prudent ? Prudent n'est pas exactement ta marque, Norman.
06:48OK ! J'ai peur des spiders. Ne me demandez pas pourquoi.
06:51J'ai combattu des dragons en me battant contre des oiseaux géants
06:54et des fantômes et des dinosaures, mais... des spiders ?
07:01Pauvre Norman. J'ai toujours pensé qu'il était si courageux.
07:04La valeur n'est pas l'absence de peur.
07:06C'est l'action en espèce de peur, comme c'est le cas de Norman.
07:12Est-ce que c'est dupe ce que je pense que c'est ?
07:14Est-ce que tu penses que c'est du verre de verre bien distillé ?
07:18Je pensais que c'était du sucre aux pâtes.
07:20Hey, Norman ! Au moins, la pire est terminée, mon ami.
07:23Nous avons vu la dernière de ces spiders géants.
07:26Tu pensais que c'était un spider géant ?
07:29Non, mon ami.
07:33C'est le spider géant.
07:36C'est le spider géant.
07:50C'est vraiment un spider géant.
07:53Ah !
08:04C'est facile, Pixella.
08:07Docteur Stanley Kirby, je suppose ?
08:09Je suis tellement content que tu aies entendu parler de moi.
08:11En fait, je n'avais pas l'intention, jusqu'à quelques heures auparavant.
08:15Tu vois ? Depuis des années, j'ai travaillé pour apporter les puissances curatives de Spider Venom à la lumière.
08:21Personne n'a jamais entendu parler de moi.
08:23C'était ma découverte, la mienne.
08:25Et je serais le premier à en bénéficier.
08:28Alors, j'ai testé le sérum moi-même.
08:32Qu'est-ce qui s'est passé ?
08:34Mr. Face a converti ma formule à l'utilisation pour la guerre chimique.
08:39Il l'a transformée en neurotoxine, et elle t'a transformée en...
08:43Un monstre, oui ! Dis-le, dis-le !
08:47Eh bien, nous sommes venus te sauver.
08:50Me sauver ?
08:52C'est ironique, car vous êtes mes prisonniers.
08:56Le monde ne doit pas savoir de mon...
08:58Faillite ?
08:59Retourne !
09:00Je devrai trouver un antidote à ma condition et recevoir la reconnaissance.
09:04Tu dois m'excuser maintenant.
09:06J'ai beaucoup à faire avant que je ne sois humain de nouveau.
09:10Wow, il devrait quitter l'industrie faciale et faire une réparation mentale.
09:14En même temps, mon petit chat est en train de boire.
09:18Tu vas l'amuser pour moi, n'est-ce pas ?
09:21Qui est-ce que je pense que nous sommes ?
09:23Un service d'assiette ?
09:25Non, mademoiselle.
09:27Je pense que vous êtes le dîner.
09:36Norman !
09:39D'accord, gros gars, c'est à moi !
09:49Non, c'est vraiment froid !
09:57Allez, Norman, fais ton truc !
10:19Tu sais, ce que nous avons besoin, c'est une grande boule d'eau.
10:21Une boule d'eau ?
10:22Oui, tu sais...
10:23Le vent est venu et il a nettoyé la espèce.
10:26Je ne pense pas que c'est le moment pour des rimes d'hôpitaux.
10:30Attends un instant.
10:31Nous n'avons pas de boule d'eau, mais nous avons la meilleure chose.
10:38Hey, Norman, qu'est-ce qu'on peut faire pour t'aider ?
10:49Norman, je crois que la situation demande une action rapide.
10:54Norman, fais attention ! Tu peux le faire !
11:19Oh, non, ce n'est pas une vraie boule d'eau, hein, Norman ?
11:22J'hate les espèces.
11:24Oui, bien, je dois admettre qu'elles ne sont pas trop amusantes pour toi.
11:28On dirait qu'on est en sécurité.
11:32Bien sûr, il y a une possibilité mathématique, je me trompe.
11:35Oh, mon Dieu !
11:36Je devrais avoir su, à la fin de la chanson, l'espèce tombe toujours sur la boule d'eau !
11:44Hey, Norman, tu peux m'aider ?
11:46Hey, Norman, tu peux m'aider pour un instant ?
12:16Hey, Norman, tu peux m'aider pour un instant ?
12:33Hey, tu dois admettre que je suis bien !
12:39Allons, nous avons encore un bâton à écraser.
12:41Oh, bien.
12:43Je veux encore un bâton à écraser !
12:45Hey, la dernière fois, le laboratoire de recherche de l'ADN a été tué.
12:48Et une plante de chemise aussi.
12:50Oui, mais nous ne pouvons vraiment pas nous inquiéter de chaque crime dans la ville.
12:54Nous devons arrêter ce madman Kirby.
12:56Par un garçon-espoir, selon deux gardes blessés dans la robberie.
13:00Bien, c'est différent.
13:02Nous devons nous dépêcher.
13:03Mais nous ne savons pas où nous dépêcher aussi.
13:05Oui, nous le savons.
13:06Comment tu sais ?
13:07Trouve-moi !
13:13Une plante de puissance nucléaire.
13:15Mais pourquoi, Mighty One ?
13:17Ok, il a déjà le matériel et les chemins de l'ADN.
13:20Donc, s'il essaie de revenir en humain, il va encore avoir besoin de beaucoup d'énergie.
13:30Bingo ! Il y a Daddy Long Legs !
13:37J'aurais dû le voir !
13:40Je devais t'avoir écrasé comme un oiseau !
13:44Humain !
13:45Sors-toi, Docteur Tarantula ! Nous t'avons attrapé !
13:48Mon cher garçon ! C'est moi qui t'ai attrapé !
13:52Regarde !
13:57Il est de retour !
14:05Bienvenue dans mon jardin, dit la espèce à l'escalier.
14:09Hey ! Qui est-ce que tu appelles un oiseau ?
14:11Oui, un oiseau !
14:13Un oiseau aussi ridicule qu'un humain !
14:17Ah oui ?
14:18Si tu veux être ridicule, regarde-toi dans un miroir, six yeux !
14:22Laisse-nous partir et nous pouvons t'aider dans ton essai de devenir humain de nouveau, Docteur Kirby.
14:27Docteur Kirby n'est plus là !
14:31Je suis...
14:33Un racnoide !
14:36Quand je deviendrai humain de nouveau,
14:39C'est le futur de l'humanité !
14:44Je serai plus réel,
14:46Plus puissant !
14:49En fait, je suis supérieur dans tous les sens !
14:52Quand je transformerai la race humaine dans mon propre image,
14:55Je serai adoré comme le père de mon peuple !
14:59C'est ce que tout ça s'est passé, n'est-ce pas ?
15:01Tu veux simplement ton nom dans Mad Sinus Monthly !
15:04Eh bien, nous n'avons pas peur de toi !
15:06N'est-ce pas, Normie ?
15:08Normie ?
15:10Demain, toute l'humanité sera comme moi !
15:14Un peu de liquide dans le cortex de l'humain,
15:18Et ma formule sera complète !
15:21Je ne suis pas vraiment humain, dans un sens strict.
15:24Demande à Principal Hudnut !
15:26Apporte-le !
15:30Laisse-moi partir !
15:31Eh ! Quelqu'un m'apporte un magasin roulé !
15:34Norman, le plus puissant,
15:36Souviens-toi de ta promesse !
15:47J'ai lu le web de Charlotte quatre fois !
16:02Vite ! Attendez !
16:20Cours, Norman !
16:25Je suis en train de courir !
16:31Cours, Norman !
16:41Tu n'es pas si effrayé maintenant, n'est-ce pas ?
16:54Nous devons aller en sécurité !
16:57La mixture de chemicaux et d'électricité peut provoquer une explosion !
17:09Regarde ! C'est lui ! Je crois !
17:11C'est bon ! C'est bon !
17:14J'ai atteint ma destinée !
17:16Je suis en paix !
17:19Allons, Docteur Kirby ! Venez avec nous !
17:21Nous pouvons toujours t'aider !
17:22Je n'ai pas besoin d'aide !
17:24Je suis un raccourci !
17:46Tu l'as fait, gros gars !
17:47Ta valeur m'a inspiré, magnifique !
17:50Oui ? J'espère ne jamais revoir un espèce d'espèce !
17:52Je mange des espèces pour le déjeuner !
17:55Ne t'en fais pas, Norman !