• il y a 6 mois
Transcription
00:30Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
01:00Le jour du nez
01:24Prêts, Gunther ?
01:26Nous, les Vikings, sommes prêts pour la naissance !
01:34C'est... C'est magnifique !
01:38Ça va être le meilleur jour de nez jamais !
01:45Descendez, les gars !
01:47Pourquoi ?
01:48C'est le moment de...
01:50L'école !
01:51Le moment de quoi ?
01:52Yowza ! Toute la planète est couverte de nez !
01:55Chaque école sur Terre est fermée !
01:58Excepte...
01:59Mellowbrook !
02:03Oh, le temps est tellement agréable !
02:05Ça me donne envie d'apprendre !
02:07C'est pour ça que j'ai demandé à mon père de garder l'école ouverte !
02:11Ah, Kendall...
02:12Ok, les gars, bougez !
02:13La prochaine stop est Mellowbrook Elementary !
02:17Et souvenez-vous...
02:18Tout le monde reste calme et en sécurité !
02:21Il faut toujours garder la sécurité en premier !
02:23Surtout quand on monte sur un grand rampas !
02:41Ok !
02:52Oh, c'était proche !
02:56Encore !
03:05Breaker, breaker, c'est Brat Haller, viens ici !
03:10Les radios sont sorties !
03:14Pas d'inquiétude, je vais appeler le père et il va envoyer...
03:17Pas de signal !
03:18Pas de signal !
03:19Pas de signal !
03:20Pas de téléphone ! Pas de radio !
03:22C'est comme si on allait à l'arrivée du temps !
03:24En 1996 !
03:26C'est la fin du monde !
03:29Ok, ok, calmez-vous tous !
03:32En tant que président de classe, je suis en charge !
03:34Notre premier et le plus important ordre de business est...
03:37Assigner la blague !
03:38Qui dans le monde construirait un rampas de neige au milieu de la rue ?
03:44Qui n'a pas ?
03:49Ok, je l'ai fait !
03:50Mais je vais faire quelque chose.
03:52Ne nous laissons pas partir.
03:53Parce que quand Kik Potowski dit qu'il va sauver tout le monde sur le bus,
03:56il a bien sauvé tout le monde sur le bus !
03:58Qui est d'accord ?
04:00Personne !
04:04En tant que présidente de l'équipe de préparation du rampas de neige,
04:07je suis en charge d'une telle situation.
04:09Le protocole dicte qu'on reste en place jusqu'à l'arrivée de l'aide,
04:11ou jusqu'à l'arrivée du sol, ce qui vient d'abord.
04:13Je suis le président et le chef de l'équipe de rescue,
04:16et je vais aller avec mon équipe !
04:17Ok, vas-y ! On verra jusqu'où tu vas !
04:19D'accord.
04:20D'accord.
04:21D'accord.
04:22D'accord.
04:23D'ACCORD !
04:26Gunther, allons-y.
04:27Kik, je vais t'attendre, peu importe combien de temps ça prend !
04:30Euh... Ok...
04:44Gunther, nous avons besoin de quelque chose de puissant pour nous tirer de là.
04:46Nous avons besoin d'un bateau, nous avons besoin de...
04:48RAID !
04:58Oups, je n'ai pas vu ça venir, mec.
05:01A l'arrivée de la nourriture !
05:03A l'arrivée de la nourriture !
05:06A l'arrivée de la nourriture !
05:14Il n'y a qu'une route jusqu'au sommet, Gunther.
05:16Celle sur cette carte.
05:18J'ai compris, Kik.
05:24Faisons-le.
05:29Ils ne le feront jamais.
05:30Personne ne le fera jamais.
05:32On va faire faim.
05:34Je vais faire la nourriture.
05:35Tout le monde, passez vos nourritures à moi.
05:39Où se trouve tout le food ?
05:53Nous l'avons fait !
05:54Je suis si heureux que je peux juste...
05:55Yo-lo-lo-lo-lo-lo...
06:04Excusez-moi !
06:06C'est bon, Gunther, nous sommes en retard et nous devons reprendre notre pace.
06:14Ouh, des grottes d'eau !
06:18Il y a des grapes de trois jours d'âge qui s'échappent par cette pipe.
06:21Ce qui signifie...
06:22La réparation de la nourriture !
06:23Exactement.
06:26Attendez, Gunther ! J'arrive !
06:29Ah, des biscuits.
06:30Non !
06:33Mon crâne !
06:35Je t'ai dit que tu n'allais pas y arriver.
06:37J'avais raison, tu avais raison, comme toujours.
06:39Alors, qu'est-ce que tu vas faire maintenant ?
06:45C'est ça !
06:53Tu te souviens de l'impression que un chien de neige te regarde ?
06:55Tout le temps.
06:56Pourquoi ?
06:58C'est Oscar ! Courez ! Courez ! Courez !
07:11Merde ! Je ne peux plus courir !
07:15Ensuite, nous courons.
07:28Je savais toujours que je finirais dans un bloc d'acide.
07:30Gunther, fais ton truc.
07:40Bien joué, Gunther.
07:42Tais-toi, animaux ! Personne ne mange ces assiettes !
07:46Elles sont des propriétés de l'Assemblée de l'Éducation et n'ont pas de valeur nutritionnelle !
07:52On a faim !
07:53Et elles sont si délicieuses.
07:54Hé, regarde !
07:55Candle a du poudre !
07:57Tuez-le !
08:02On ne va pas y arriver.
08:07Il faut sauver un busload de enfants !
08:13Jake, vois-tu ce que je vois ?
08:16Un snowman abominable ?
08:18J'ai toujours rêvé d'un snowman abominable.
08:22Oh, mon dieu !
08:24Wade !
08:25Dans le feu, mes amigos.
08:28Nous avons besoin de votre busload !
08:29Notre bus est entré dans le boulot !
08:30Hars !
08:31Un problème.
08:32Je ne l'ai pas vu depuis que je l'ai parqué il y a deux heures.
08:35Nous avons besoin d'un nouveau plan.
08:36Vite !
08:37Nous devons sauver le chauffeur, Jackie, Milo, Mouth, Dimitri, Nick, Janelle, Mitch et Dave.
08:40Tu as oublié Candle.
08:41J'ai-je ?
08:52Eh, n'avons-nous pas besoin d'un moteur ?
08:54Nous avons besoin de quelque chose de puissant.
08:56Oui, Kick, mais où allons-nous trouver quelque chose de puissant pour tirer ce chien ?
08:59Un chien.
09:02Allez, Oscar !
09:03Allez !
09:04Prends un morceau, tu sais que tu veux !
09:06Prends un morceau, c'est délicieux !
09:09C'est l'heure du short-cut.
09:11C'est le moment.
09:12C'est le moment.
09:13C'est le moment.
09:14C'est le moment.
09:15C'est le moment.
09:16C'est le moment.
09:17C'est le moment.
09:18C'est le moment.
09:19C'est le moment.
09:20C'est le moment, Nicole.
09:21Nous avons besoin de quelque chose de puissant.
09:23Un cou nouveau pour le shocked type.
09:30Il doit être...
09:31Reste-là ! J'ai pas de nourriture !
09:33Et manges-toi candle !
09:41Tout-à-fond !
09:42Le prochain coup, la school à Mellobrookes.
09:47Pourquoi vous l'avez laissé me manger ?
09:50Hum hum ! Tu m'as oublié !
09:52J'ai-je ?
10:00Je t'aime !
10:01On l'a fait !
10:02Juste en temps pour l'école de sortir.
10:04Quoi ? J'ai manqué une journée entière de l'école ?
10:07Gunther, c'est officiel.
10:09Le meilleur jour de neige jamais !
10:21Il est là !
10:23Je m'en vais.
10:25Ok, au revoir.
10:27Donc, on se revoit.
10:30On l'a manqué ?
10:34La victoire de la banane.
10:36Et maintenant, retour à la plus excruciante de la vie
10:39où la douleur est enthousiastique parce que ça se passe à quelqu'un d'autre.
10:42C'est le moment !
10:43C'est le moment !
10:44C'est le moment !
10:45C'est le moment !
10:46C'est le moment !
10:47C'est le moment !
10:48C'est le moment !
10:49Parce que ça se passe à quelqu'un d'autre.
10:51On intérrompt ce programme pour un parcours.
10:54On vous emmène à l'azoo, where a small has escaped from its enclosure.
10:58Ma monkey was just caught, I didn't notice.
11:01How can someone not notice a small on the loose ?
11:04I don't know kick, but what I do know is
11:08Best chocolate covered bananas ever.
11:11Even he like it.
11:14It's that small from the news.
11:16We need to take him back.
11:18Mais c'est un monstre.
11:19En fait, c'est un chien.
11:21Les Anthropodes sans taille sont dans la catégorie de...
11:23Mais c'est un monstre ! Regardez-le !
11:27Il a l'air assez cool.
11:32Il a juste besoin d'un nom aussi cool qu'il est.
11:35Docteur Awesome.
11:37Ok, Doc. Allons-y !
11:49Je vais pisser !
12:06Prends-le, Louise.
12:09Si ce n'était pas deux aigus et un monstre !
12:13C'est un chien, Jack Ball. Tout le monde sait que les Anthropodes sans taille...
12:16Prends-le, Dillweed ! Donne-lui le mélange froid et personne ne sera blessé !
12:20Bête !
12:21Bête !
12:44Docteur Awesome sera le meilleur chien du monde.
12:47Wow, wow, wow ! Vous ne pensez pas à garder Docteur Awesome, non ?
12:50Je ne pense jamais à ça, Gunther. Je pense.
12:52Mais vos amis vous ont dit qu'ils vous tueraient si vous preniez plus de monstres.
12:56Rappelez-vous.
13:12Rappelez-vous.
13:16Réfléchis, Gunther. J'ai ça.
13:19Tout ce qu'il nous reste à faire, c'est de lui donner des bananes pour qu'il soit calme et personne ne le remarquera.
13:23Es-tu sûr ?
13:25Bien sûr que oui ! Les chimps sont géniaux !
13:29Mais comment pouvons-nous le déguiser pour l'emmener dans la maison ?
13:34Cet oeil étouffé ! Cette pose ! Cette pose signature !
13:40Je n'ai rien.
13:49Oh, mon dieu !
13:52Vous avez l'air un peu dégueulasse, monsieur.
13:58Hmm, c'est mieux.
13:59Merci pour vos inquiétudes. Allez dans ma chambre et gardez mes appels.
14:02Oui, bien, juste pour le moment. Pas de desserts pendant longtemps.
14:06Oh, mon dieu !
14:17Okay...
14:21Ah, ah, ah ! Vous connaissez les règles.
14:23Pendant que père regarde la télévision, il n'y aura pas de monstre qui...
14:27Wow, tu vas vraiment grandir vite, Kick.
14:31Il faut y aller.
14:33Kick a mangé des burritos lingonberries pour le déjeuner.
14:38Moi aussi. Au revoir !
14:49Eww, il sent quelque chose !
14:52Oh, ça me rappelle ! J'ai besoin d'une douche.
14:57Bien, Gunther, mission accomplie.
14:59On l'a emmené dans la maison et maintenant, j'ai un monstre pour un chat.
15:03Depuis maintenant, la vie va être parfaite.
15:08Gunther, donne à ce monsieur des bananes.
15:10C'était pour Docteur Awesome, mais je les ai tous mangés.
15:13Dis quoi ?
15:16Monstre !
15:19Vite, Gunther, avant que personne ne les voit !
15:29Ah ah, ce n'est pas possible !
15:32Gradu, il va m'écraser pour sûr...
15:39Où est-il ?
15:40Hahahaha, qu'est-ce que vous faites à mon lit, patate à gout ?
15:45Qu'est-ce que c'était ?
15:46Laissez-moi !
15:47Maintenant, qu'est-ce que c'était ?
15:50Quoi de...
15:51Ah, ah !
15:52Je suis en retard, j'en ai marre !
15:54J'ai même pas le temps de m'excuser, je vais rejoindre mon copain !
15:56Quoi ?
15:57Qu'est-ce que...
16:01Le tapis ! Il brûle !
16:11Oh Harold ! Quelle surprise !
16:13Non Docteur Awesome, sors !
16:15Kik, as-tu dit quelque chose ?
16:17J'ai dit... Oh, c'est tellement génial que papa te donne un massage !
16:23Oh Harold ! Quel animal !
16:27Allons, Mellowbrook, jouons !
16:29Et amusez-vous !
16:32Ouais, ouais, arrête de marcher, chérie.
16:35Qu'est-ce que c'est que ça ?
16:57Kik, qu'est-ce que je t'ai dit sur le tapis de papa ?
17:00Il est dehors ! Qu'est-ce qu'on va faire maintenant ?
17:03Il n'y a qu'un chimp, Gunther.
17:05Une nouvelle sur l'escapé du chimp.
17:07Des dizaines d'autres chimps ont échappé de leur exposition à la zoo,
17:10présumablement en recherche de leur leader.
17:12Soyez au courant, un chimp ne s'arrête pas à rien pour sauver son patriarcat.
17:15C'était inattendu.
17:17Euh, Kik ? On a de l'accompagnement !
17:34Kik, c'est fou !
17:36On ne peut pas gérer tout seul !
17:40On doit ramener ces chimps à la zoo.
17:42Mais comment ?
17:43On doit trouver quelque chose de rapide !
17:45C'est des bananes !
17:46J'ai compris.
17:48Ok, au revoir.
17:50Attendez, Banane-homme !
17:53Continuez !
17:54Les bananes sont les seules choses qu'ils aiment plus que le chaos.
18:03C'est parti !
18:33Non !
18:51Bien, on l'a fait ensemble.
18:53Chaque chimp est de retour dans son environnement amicable et accommodant.
18:57En parlant de la maison, j'aimerais être là quand vous affronteriez la mort de votre famille et de vos voisins
19:02en déchirant des chimps sur toute Mellowbrook.
19:05Tu as raison. Je ne peux pas y retourner.
19:07Où vais-je aller ? Comment vais-je vivre ?
19:12Et les chimps qui manquent sont tous mystérieusement de retour dans la zoo.
19:16Dans une histoire complètement inconnue,
19:18deux garçons humains ont été méfaits pour des chimps à notre zoo.
19:21Intéressant.
19:23Oh, qui peut méfier un humain pour un chimp ?
19:26Voici la cup de papa !
20:02Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org

Recommandations