Category
🦄
Art et designTranscription
00:00Musique du générique
00:30Musique du générique
00:43Musique rock
01:00Halloween ! Un jour je pourrais me déguiser comme un kik sans que ma mère m'emmène à l'hôpital de couche !
01:12Oh, comment c'est mignon, Gunther ! Tu es un adorable petit ballerin !
01:16En fait, Mme. Butowsky, je suis le célèbre guerrier viking Thor Thorson.
01:20Il était si fort en bataille qu'il portait des vêtements noirs pour éviter d'intimider ses propres hommes.
01:24Trick or treat ! Faites de l'espoir ! Billy Stumps !
01:31Maintenant, qui va payer pour mon truc ?
01:33Regardez-le, Kik ! J'ai trouvé cet éléphant poncho en ligne.
01:36La seule chose assez grande pour tenir notre canicule.
01:38On va toucher chaque maison de la ville de nouveau ?
01:40C'est pareil que l'année dernière.
01:46Trick or treat !
01:49Trick or treat !
01:52Trick or treat !
01:54Trick or treat !
01:56Trick or treat !
01:58Trick or treat !
02:00Oh, ouais ! Et cette année, on va trick or treat encore plus vite.
02:02Rien ne nous empêchera.
02:08Trick or treat !
02:10Joyeux Halloween, les gars !
02:11Que faites-vous ici ?
02:12Je suis votre voisin de l'extérieur, Brainowski.
02:14Vu que vous êtes ici, voulez-vous voir ma fête de Rock'n Halloween ?
02:17J'aimerais, mais malheureusement, Gunther et moi avons plus d'importance que votre Rock'n.
02:21Fête de Halloween !
02:25Gunther, vous avez cinq minutes.
02:30C'est la pire fête d'Halloween du monde !
02:32Chut, calme-toi, Bratowski.
02:34Qui est-ce qu'il doit être ?
02:35La vitesse de la lumière.
02:37Donnez-lui une chance, Kick.
02:38Peut-être que Kendall va montrer un film effrayant.
02:40Oh, regarde !
02:41Bobby pour les pommes.
02:43Salut, Kick.
02:46Attention, tout le monde !
02:47Vous là-bas, la ballerine à l'arrière.
02:49Prenez vos sièges, s'il vous plaît.
02:50C'est Thor, Thorson.
02:52Vos sièges assignés.
02:54Kick, vous êtes à côté de moi.
02:59Lumières !
03:00Oh, mon Dieu, le film effrayant va commencer.
03:04L'histoire de Halloween.
03:06Un rapport de Kendall Perkins.
03:10Un rapport ?
03:11Les origines de la fête que nous appelons Halloween sont en effet mystérieuses.
03:16Pourquoi nous restons ici est le vrai mystère.
03:18Allons-y.
03:20Hé, ma présentation d'Halloween n'est pas terminée, Clarence.
03:23Lumières !
03:24C'est pour moi.
03:25Je sais déjà ce qu'est Halloween.
03:27C'est le tricotage.
03:28Et je vais toucher chaque maison de Mellowbrook.
03:30Ha !
03:31Ha quoi ?
03:32Je sais qu'il y a une maison que tu n'as jamais visitée.
03:35Quelle ?
03:36Celle-là.
03:38La chambre de mort de Vander !
03:40C'est tentant !
03:41Personne ne tricote là-bas.
03:44C'est un fait scientifique qu'il n'y a personne qui n'y va jamais.
03:46Jamais !
03:47Jamais !
03:49Ha, fairytale.
03:50Alors pourquoi tu n'as pas tricoté là-bas ?
03:53En fait, je ne suis même pas sûr qu'elle soit dans Mellowbrook.
03:57Et on a un scénario serré.
03:59En plus, est-ce qu'il y a quelqu'un qui croit que...
04:00C'est OK, Kik.
04:01Tu peux admettre que tu es effrayé.
04:06D'accord, ce soir,
04:07Je, Kik Batowsky,
04:08au nom de Billy Stumps,
04:10serai la première personne à tricoter
04:12la maison de mort de Vander.
04:15Lumières !
04:17Gunther, c'est l'heure de faire de l'histoire.
04:19Une chose que j'ai remarquée sur l'histoire,
04:21c'est que beaucoup de gens sont blessés.
04:22Ne t'inquiète pas, Gunther.
04:23Si tu vois des fantômes,
04:24ton costume de ballerine va les effrayer.
04:27Je suis Thor Zorsen !
04:30Pouvons-nous partir aussi ?
04:31Non !
04:36Comme je disais,
04:37les origines de l'anniversaire qu'on appelle Halloween
04:39sont vraiment mystérieuses.
04:41L'ancien calvaire...
04:48Je ne sais pas de quoi tu parles, Kik.
04:50Gunther, il y a une lumière.
04:51C'est le signe universel
04:52pour la bienvenue des tricoteurs.
04:54Oui, ça a l'air invitant.
04:59Regarde ce lieu !
05:00Il n'y a pas de point de tricoter ici.
05:01Je doute même qu'ils aient de la canne.
05:03Ce n'est pas pour la canne.
05:04C'est pour moi !
05:11Gunther, nous devons faire ça.
05:13Pour éteindre Kendall, bien sûr,
05:14mais plus important,
05:15pour être des légendes.
05:16C'est le premier à tricoter
05:18la maison de mort de Vander.
05:21Réfléchis, Gunther.
05:22Je suis sûr que ce sont juste des décorations d'Halloween.
05:24Comme ces fausses cobwebs
05:25et ce plastique espèce que je viens de voir ?
05:27Oui, totalement fausses.
05:31Totalement fausses.
05:45Personne n'est à la maison.
05:46Allons-y.
05:51Regarde, un fantôme !
05:54Réfléchis, Gunther.
05:55C'est juste des décorations.
05:56Des fantômes ?
05:58Il y a quelqu'un derrière moi ?
06:00Calme-toi.
06:01C'est juste un vieux vêtement.
06:02Tu vois ?
06:03Rien à peur.
06:07As-tu vu ça ?
06:09Il a essayé de me tuer.
06:10C'est probablement juste le vent.
06:15Gunther,
06:16cette maison n'est pas ennuyée.
06:17Prends un bref souffle.
06:18Et suis-moi.
06:21Tu as raison, Kick.
06:22Je me sens beaucoup mieux.
06:24Gunther ?
06:25Gunther, où es-tu ?
06:26Gunther !
06:29Gunther ?
06:41Gunther ?
06:48Hey !
06:49Qu'est-ce que t'as fait avec Gunther ?
06:50J'ai dit,
06:51qu'est-ce que t'as fait avec Gunther ?
07:01C'était juste un chat.
07:02Je savais que cette maison n'était pas ennuyée.
07:06Gunther ?
07:10Est-ce que
07:11tu
07:12es
07:13ennuyé ?
07:15Est-ce que
07:16c'est toi ?
07:35Il n'y a pas d'escape
07:37de la maison de la mort de Gunther.
07:45Ils avaient raison.
07:46Cette maison est ennuyée.
07:47Pourquoi es-tu venu ici ?
07:49Pour...
07:50pour...
07:51pour faire un déjeuner.
07:53Merci.
07:57Je m'appelle Mary Vanderdeth,
07:59et j'ai attendu tellement longtemps
08:01pour vous donner du candé, les enfants.
08:03Vous...
08:04Oh, j'adore Halloween.
08:06On a même transformé notre maison en maison ennuyée.
08:10Mon mari a fait notre fortune
08:12en vendant les plus terrifiantes décorations de la ville.
08:16Cool.
08:17Mais ton sol,
08:18ce n'est pas mon ami.
08:19Tu veux dire Thor Thorson ?
08:21Je suis une ballerine.
08:22Hé,
08:23elle a raison.
08:26Gunther,
08:27tu es vivant.
08:28Mieux que vivant.
08:29Elle a des étoiles de citron.
08:31Oh,
08:32c'est pas vrai.
08:33C'est pas vrai.
08:34C'est pas vrai.
08:35C'est pas vrai.
08:36C'est pas vrai.
08:37C'est pas vrai.
08:38Ce n'est pas vrai.
08:39C'est pas vrai,
08:40c'est pas vrai.
08:41C'est pas vrai.
08:42Oh,
08:43c'est pas vrai.
08:44C'est pas vrai.
08:45C'est pas vrai.
08:46Ha,
08:47Gunther,
08:48le Desert.
08:49C'est réel.
08:50Reviens.
08:52Je me suis déçue
08:53par la table fraîche.
08:55J'ai voulu m'en remettre.
08:57Et d'un autre côté,
08:58je vends du candé
08:59des années après années,
09:01en espérant que les enfants
09:02auront enfin besoin de moi.
09:04Du candé ?
09:06C'est une magnifique vue.
09:08Ouais.
09:09Attends un instant.
09:11Magnifique, hein mon pote ?
09:13Mme Vanderdeth ?
09:14J'aimerais enfin avoir des visiteurs.
09:17Ça serait un truc de truc.
09:19Maintenant, le mot Halloween date de la 16ème siècle en Allemagne.
09:25Pas de candy ?
09:26Ha ! Je savais que tu étais trop effrayée de tric-a-truc à la maison, Clarence.
09:32Tu es en fait allé là-bas ?
09:34Non, on est allé là-bas. Et tu le seras aussi.
09:37Quoi ? Qu'est-ce qu'il a dit ?
09:38Suivez-moi si vous voulez aller à une superbe fête d'Halloween pour un changement.
09:42D'accord. Comme tout le monde qui veut aller à une vieille...
09:49Fête !
09:57Maintenant, c'est une fête.
10:01En même temps l'année prochaine ?
10:02Absolument.
10:05Non, Clarence. Tu n'as pas fini tous tes poules au dîner.
10:09Oh, comme je peux dire non à toi.
10:16Salem, Massachusetts, était le site des célèbres expériences de la richesse.
10:19Bien qu'il n'est pas techniquement associé à Halloween,
10:21ces expériences sont bien descrites en grand détail.
10:34C'était une nuit, comme celle d'aujourd'hui.
10:36Dans ces mêmes bois, deux dillweeds s'installent autour de leur camp.
10:40Inconscients que les esprits de la forêt s'accrochent partout autour d'eux.
10:48Je crois aux fantômes ! Je crois, je crois !
10:51Il n'y a pas de choses comme des fantômes, Brad.
10:54Oh non ? Alors comment explique-tu ça ?
10:58On ne t'a pas fait conduire ici pour nous raconter des histoires de fantômes.
11:01On est venus te rendre hommage à un vrai pionnier,
11:04Deadman Dave.
11:05Il est mort ici, il y a 20 ans aujourd'hui.
11:09Laïm !
11:10Laïm ? Deadman Dave était le plus pur skater qui a jamais vécu.
11:13Il n'a pas skaté pour l'argent, il n'a pas skaté pour les poules.
11:16Il a skaté pour la purité du sport.
11:19Pas d'honneur ? Pas de poules ? Plus comme Deadman Laïm !
11:23Il s'est fait coucou !
11:24Le fantôme de Deadman Dave !
11:28Passez une bonne journée à vous deux !
11:32Je pense qu'on va devoir suivre la route et repartir à la maison.
11:34Non, je connais un moyen.
11:36De l'autre côté.
11:37Au milieu de l'espace sombre ?
11:39Oui, on va les battre à la maison et à la moitié du temps.
11:41Et le fantôme de Deadman Dave ?
11:43Gunther, il n'y a pas de choses comme des fantômes.
11:45Il n'y a pas de choses comme des fantômes.
11:47Il n'y a pas de choses comme des fantômes.
11:49Il n'y a pas de choses comme des fantômes.
11:51Alors comment a-t-il fait ça ?
11:56Nous sommes perdus encore ?
11:57Non.
12:02Nous sommes perdus encore ?
12:03Non.
12:08Nous sommes perdus encore ?
12:11Oui.
12:12Oui, nous sommes perdus.
12:13C'est bon, je vais appeler ma mère.
12:16Pas de service.
12:18Pas de service.
12:19Pas de service.
12:20Pas de service.
12:28Là !
12:29J'ai enfin...
12:31Paul ?
12:32Paul Bunyan !
12:33C'est Paul Bunyan !
12:34C'est juste un fantôme, Gunther.
12:37Lotte 1 et Lotte 2.
12:40Une shuttle de parking.
12:41Nous devons être au milieu d'un parking oublié.
12:46Un parking pour quoi ?
12:50C'est un parking oublié.
12:52Tout pour nous-mêmes.
12:54Un parking oublié !
12:56Un parking oublié !
12:58Un parking oublié !
13:00Un parking oublié.
13:02Oui ! Oui ! Oui !
13:20Peut-être qu'il faut oublier les courses.
13:40Ce parc est génial, Gunther.
13:41Je me demande pourquoi ils l'ont fermé.
13:42Je suppose que c'était un peu space-age et cool.
13:44Mais ensuite ils ont fait un nouveau style Jules Verne dans les années 90 et ça l'a détruit.
13:47Tu sais quoi, Gunther ?
13:49Je suppose que tu as...
13:50raison !
13:54Nous reviendrons tout de suite après ces messages.
13:58Il est tard.
13:59Sais-tu où est ton petit frère ?
14:02C'est un commercial stupide.
14:07Mon cœur...
14:08Il me fait tellement mal.
14:10Et maintenant,
14:11retour à Tankini Lumberjacks !
14:13Tankini !
14:16Le Wild West commence dans 15 minutes.
14:18Tu veux un coup de poing ?
14:19Ça a l'air excitant.
14:20Pas cette fois, Gunther.
14:21Je veux jouer à des jeux.
14:22Suis-toi.
14:23Je vais t'assurer de ton siège.
14:28Je ne peux pas continuer.
14:29Non, frère.
14:30Je ne te quitterai pas.
14:34Je sais à quel point c'est difficile,
14:36mais je te prie, s'il te plait.
14:39Fais tout sans moi.
14:41Non, frère.
14:42Je ne te quitterai jamais.
14:44Je t'en prie.
14:56Ouais !
14:59Hey, qui a fait ça ?
15:01Qui est-ce ?
15:03Tu peux sortir.
15:04Je sais que quelqu'un est là.
15:05Brad ?
15:10Je t'ai vu.
15:11Ok, Brad.
15:12Je sais que c'est toi.
15:13Boris ?
15:14Pansy ?
15:17C'est pas drôle, Brad.
15:23Ouais !
15:24Yeah !
15:26Ça doit être le pré-show.
15:40Qui est-ce ?
15:46Oh, salut, Bradley.
15:47Tu ne sais pas où est ton frère, non ?
15:48Ferme-le, papa !
15:49Je le trouverai, d'accord ?
15:50Je le trouverai !
15:51Ne demandes jamais pas
15:52la bonde inévitable
15:54entre deux frères !
15:59Qu'est-ce que c'était ?
16:01Je ne suis pas sûr,
16:02mais je pense que notre petit garçon
16:04a pris ses premiers pas
16:05à devenir un homme.
16:07Hein. Alors, tu peux m'aider à finir les dîners.
16:14Je te jure, Brad, si c'est toi...
16:20Oh, c'est en.
16:22C'est ton tour, pauvre garçon.
16:28Brad !
16:29Allons sortir de la forêt et conduire sur des voies réelles !
16:32Je dois trouver mon petit frère !
16:33Je viens pour toi, Dick !
16:37C'est parti !
16:54C'est un bon gars !
17:014 points de 7 ans auparavant !
17:08Tu n'as plus d'endroit pour aller.
17:09Ma table !
17:10Oh mon dieu, tu as trouvé ma table cachée !
17:12Ta table ?
17:14Si c'est ta table, alors tu dois être...
17:17Cet homme, Dave.
17:18Half-true.
17:22Tu es...
17:23En vie ?
17:24Tu es en vie, Dave ?
17:26Quoi ?
17:26Je ne peux pas croire ça ! C'est fou !
17:28Mais pourquoi ? Pourquoi ?
17:29Pourquoi as-tu disparu, Dave ? Pourquoi ?
17:31Oh, mon dieu.
17:32C'était une nuit comme celle de ce soir.
17:35Je ne sais pas.
17:36J'ai juste faim, mec.
17:37Je veux dire, oui, j'avais de l'argent.
17:39Oui, j'avais des chiens.
17:40Mais je ne voulais pas ça.
17:42Je l'ai fait pour la pureté du sport.
17:45Oh, c'est la règle !
17:46Je ne peux pas attendre de dire à tout le monde que tu es en vie !
17:48Non, mec.
17:49Je suis venu ici pour s'échapper de ce monde fou.
17:51Personne ne peut savoir que je suis ici.
17:52Tu comprends ?
17:53S'il te plaît.
17:54Promets-moi que tu me garderas un secret.
17:56Ne t'inquiète pas.
17:57Ton secret est en moi.
17:58Personne ne saura jamais de ce lieu...
18:01Ou de toi.
18:07Oh, tu vas bien !
18:08Tu vas bien !
18:09Attends un instant.
18:10Qu'est-ce que c'est que ce lieu ?
18:12Eh bien, tu m'as trouvé, Brad.
18:14Il vaut mieux que l'on s'en aille.
18:15Pas de chance !
18:16C'est mon nouveau hang-out !
18:17On va être ici tout le temps.
18:19Peut-être que je vais le faire en style Jules Verne.
18:21Brad, non.
18:22Tu ne peux pas.
18:23Oh, ouais ?
18:24Qui va me le faire ?
18:26Quel est ton problème ?
18:28Un fantôme !
18:29Il n'y a pas de fantôme dans...
18:32C'est le fantôme qui a fait ça !
18:37Aaaaaaah !
18:50Et ils sont allés tout le long de la route.
18:52Je suppose qu'ils ne reviendront pas ici.
18:54Je suppose que moi non plus aussi.
18:57Tu ne vas pas être fatigué avec personne autour ?
18:59Non, mec, ne t'en fais pas.
19:01Je vais me faire occuper.
19:02J'ai fait un show de western chaque 15 minutes depuis 20 ans.
19:06Mais personne n'y va jamais.
19:10C'était super de te voir, Dave.
19:12Je pense que je te verrai.
19:13Ou pas.
19:14Tu sais, mec, je pensais que ce hang-out allait être chelou.
19:18Il a besoin d'une course de tests.
19:20Tu veux dire...
19:21Tu sais ce que je veux dire, mec.
19:22Fais tout !
19:23Et puis un peu.
19:24Wouhou !
19:30Timmy Tucker !
19:32C'était génial.
19:33Oui, ça m'a pris.
19:34J'ai trui !
19:37Yes !
19:49Poooooh !
20:02Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org