• il y a 5 mois
Transcription
00:00Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
00:30Présenté par SousTitreur.com
01:00Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
01:30Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
02:00Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
02:30Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
03:00Peter Rasputin est mort, et je le sais, parce que j'ai emporté ses fiches en Russie et les ai écrasées moi-même.
03:05Tu l'as fait ?
03:11Merci.
03:13Je suis tellement désolée.
03:15Vous avez besoin de mon aide, et je suis...
03:17Je me sens tellement faible.
03:20Ils ont échangé mon corps avec celui d'une autre personne, je crois.
03:22Ils m'ont révivée et m'ont amenée ici.
03:25Je ne sais pas quiselles ces fiches sont.
03:27Je ne suis pas un truc.
03:29Je sais, je veux dire...
03:31Je pense que je...
03:33Je sais.
03:37Je peux sentir ta main, et je suis certain.
03:40Je ne suis pas un fantôme.
03:43D'accord, alors, la rescue.
03:45Est-ce que tu connais d'autres routes à l'extérieur ?
03:47Je ne pense pas que ces gars aient traversé des centaines de mètres de métal.
03:50Est-ce que tu sais...
03:51Non, je ne connais que leur chambre.
03:53Toujours sombre à l'intérieur.
03:55Froid.
03:58Ils m'ont gardé fort, en bonne santé.
04:00J'ai tapé les murs chaque jour, chaque minute, pendant des années.
04:05Ça a été des années ?
04:07Pourquoi ont-ils...
04:08Des tests.
04:09Ils ont fait des tests.
04:11Chaque jour, des visiteurs venaient, et je me réveillais sur la table.
04:14Ils m'ont coupé, injectés...
04:17Des choses.
04:18Tout ce que j'ai vu, c'était leurs fiches.
04:20Et lui, celui qui m'a amené ici.
04:23Félicitations, Peter Rasputin.
04:26Votre mort a sauvé Mutenkind du virus Legacy.
04:30Et vous allez payer pour ça avec votre vie.
04:33Est-ce vrai ? Le virus Legacy ?
04:35C'est parti.
04:36Vous nous avez sauvés.
04:37De ça.
04:39Qu'est-ce que c'est ? Laissez-moi passer !
04:41C'est une zone hostile, Docteur. C'est votre scrambler ?
04:43C'est sur !
04:44Maintenant, bougez.
04:45Vous avez tiré sur eux ?
04:46Mon dieu, la dame est forte.
04:48Je dois amener ce mec à la maison.
04:50Un d'entre vous, appelez notre équipe médicale.
04:51Un band-aid va faire un bon travail, Docteur.
04:53Nous avons des médecins qualifiés, pas deux bâtiments en bas.
04:55Et nous avons un healer à la maison.
04:57Je vous promets, je n'ai pas l'intention de vous endommager.
04:59Tant que vous avez ce scrambler dans vos oreilles gauche, je ne sais pas ce que vous voulez.
05:03Ce n'est pas pour que vous contrôliez mon esprit, Mme Frost.
05:06Mettez de la pression sur ça.
05:08Est-ce que Docteur McCoy va bien ?
05:10Il a une maladie, si vous vous rappelez.
05:11Une réaction inexplicablement adverse à être tiré.
05:14Je n'ai jamais autorisé ce genre de force.
05:16Je ne veux pas que personne s'endommage, c'est le point.
05:18Rien que des intentions nobles, oui.
05:20Vous êtes un véritable Oppenheimer.
05:22Qu'est-ce qu'il y a ?
05:23L'élimination des gènes gays ?
05:25L'homosexualité ne représente pas une menace à l'existence humaine.
05:28Nous regardons clairement différents téléviseurs.
05:30Où est-ce que c'est que ce médecin ?
05:32Le monde a besoin de cette cure, Mme Frost.
05:35Rien que vous dites ou faites ne va changer ce fait.
05:40En bas ! Mettez-la en bas !
05:41Faites-le maintenant !
05:43A-t-elle besoin de ça ?
05:44A-t-elle besoin de votre cure ?
05:46Laissez-la partir !
05:48Hank, cette fille était morte.
05:50Elle a tué elle-même.
05:52Qui d'autre ? J'ai besoin d'entendre ça de vous, Kavita.
05:54Qui d'autre a-t-il coupé ?
05:56Je... Je ne sais pas ce que vous voulez dire.
05:58Pensez-vous que je n'aurai pas le DNA sur Vile-Docteur ?
06:02Emma...
06:03Scott, c'est fini. N'essaye pas de parler.
06:05Tu m'as vraiment fait peur.
06:06Je peux le sentir quand tu me penses.
06:08C'est très mignon.
06:10Mettez-moi dans les autres.
06:13Hank, tu sais que la seule façon de soutenir la recherche est de travailler sur les morts.
06:18J'essaie de créer un monde où cette fille n'aurait jamais pensé de prendre sa propre vie.
06:23Mais alors qu'elle l'a...
06:24Je t'ai bien compris.
06:25Je... Quoi ?
06:27J'ai assez de cures. Je m'attendais à vous, Slowpoke.
06:30Alors montrez à ces Rejects qui sont en train de se battre.
06:34Le Docteur !
06:35Vous ne parlez pas !
06:37C'est assez grand pour vous.
06:41Look, vous avez besoin de lui.
06:42Emma m'a déjà donné mon ordre de marche.
06:44Deux mots.
06:45Ecoutez.
06:46Ecoutez.
06:47Les Scramblers sont désactivés alors.
06:50Eh bien, voici de la bonne nouvelle.
06:52Vous ne ressentez pas de douleur.
06:54Vous allez directement à l'hôpital.
06:56N'oubliez rien de ce lieu.
06:58Et chaque fois que vous entendez les mots « parsley », « intractable » ou « longitude »,
07:02vous allez vomir incontrôlablement pendant 48 heures.
07:05Bien joué, X-Men.
07:07Ma copine est très bizarre.
07:09Je ne suis pas en train d'arguer sur ce point.
07:11Alors qu'est-ce qu'on fait maintenant ?
07:12Emma prend Scott à l'Institut.
07:14Hank et moi, on trouve Kitty.
07:15Et puis on brûle ce lieu au sol.
07:18Tout d'abord, Scott et moi donnons les ordres, Logan.
07:20Deuxièmement...
07:22Bon plan.
07:23Ça ne va pas.
07:24J'ai déjà donné des samples et tous mes données à des centaines d'équipes autour du monde.
07:28L'espoir ne peut pas être détruit maintenant.
07:30Pas même par vous.
07:32Bien dit.
07:33Mais j'appelle.
07:37Hank.
07:38Je suis venu te chercher.
07:41Miss Frost.
07:42Il n'y a pas d'objet sur Terre que Blake ne peut pas couper.
07:45C'est bon de le savoir.
07:47Qu'est-ce qui se passe ?
07:49Quoi ?
07:50Matt a des yeux.
07:51Et si c'est un homme par notre définition, ce n'est pas le seul endroit doux.
07:58Trop peur pour Stratagem, X-Men ?
08:01Alors peut-être qu'il est temps de terminer ça.
08:05OK.
08:06Oui.
08:07Pourquoi ne pas faire ça ?
08:09Qu'êtes-vous tous ?
08:12Oh non.
08:13C'est ce dragon derrière moi ?
08:18Vous pensez que ça ne vous importe pas que vous avez échappé ?
08:21Vous pensez que parce que vous êtes fait de fer que vous pouvez vous battre contre moi ?
08:25Je ne suis pas fait de fer.
08:27Rage.
08:28Je suis fait de rage !
08:33Finis-le, Pete.
08:35Désolé.
08:41Vous n'allez pas gagner ce jour.
09:11Sous-titrage ST' 501
09:41Sous-titrage ST' 501
10:11Sous-titrage ST' 501
10:41Sous-titrage ST' 501