Category
📺
TVTranscription
00:00:00 *Musique*
00:00:08 *Musique*
00:00:28 *Musique*
00:00:54 *Musique*
00:01:04 *Musique*
00:01:14 *Musique*
00:01:34 *Musique*
00:01:54 *Rire*
00:02:04 *Rire*
00:02:14 *Musique*
00:02:34 *Musique*
00:02:54 *Musique*
00:03:14 *Musique*
00:03:34 *Musique*
00:03:54 *Musique*
00:04:14 *Musique*
00:04:34 *Musique*
00:04:54 *Musique*
00:05:02 *Musique*
00:05:12 *Musique*
00:05:22 *Musique*
00:05:32 *Musique*
00:05:42 *Musique*
00:05:52 *Musique*
00:06:02 *Musique*
00:06:30 *Musique*
00:06:40 *Musique*
00:06:50 *Musique*
00:07:10 *Musique*
00:07:20 *Musique*
00:07:30 *Musique*
00:07:40 *Musique*
00:07:50 *Musique*
00:08:10 *Musique*
00:08:30 *Musique*
00:08:50 *Musique*
00:09:10 *Musique*
00:09:30 *Musique*
00:09:50 *Musique*
00:10:10 *Musique*
00:10:30 *Musique*
00:10:50 *Musique*
00:11:10 *Musique*
00:11:30 *Musique*
00:11:50 *Musique*
00:12:10 *Musique*
00:12:30 *Musique*
00:12:50 *Musique*
00:13:10 *Musique*
00:13:30 *Musique*
00:13:50 *Musique*
00:14:10 *Musique*
00:14:30 *Musique*
00:14:50 *Musique*
00:15:10 *Musique*
00:15:30 *Musique*
00:15:50 *Musique*
00:16:10 *Musique*
00:16:30 *Musique*
00:16:38 *Musique*
00:16:48 *Musique*
00:16:58 *Musique*
00:17:08 *Musique*
00:17:18 *Musique*
00:17:30 *Musique*
00:17:32 *Musique*
00:17:46 *Musique*
00:17:56 *Musique*
00:18:06 *Musique*
00:18:26 *Musique*
00:18:36 *Musique*
00:18:46 *Musique*
00:19:06 *Musique*
00:19:26 *Musique*
00:19:46 *Musique*
00:20:06 *Musique*
00:20:26 *Musique*
00:20:46 *Musique*
00:21:06 *Musique*
00:21:26 *Rires*
00:21:38 C'est plutôt chouette qu'on aime la même pizza non ?
00:21:40 *Rires*
00:21:42 Alors dis moi, pourquoi est-ce que ta dernière nounou est partie comme ça subitement ?
00:21:49 Je sais pas, elle a juste, elle a disparu.
00:21:54 Elle a disparu c'est à dire, elle est partie d'ici, elle a déménagé ?
00:21:58 Je crois qu'elle avait peur.
00:22:01 Elle avait peur de quoi ?
00:22:03 *Rires*
00:22:05 Salut Summer, comment ça va ?
00:22:07 Bien.
00:22:08 Ah, vous avez mangé des pizzas, super !
00:22:10 Miam miam.
00:22:12 Mais je crois que c'est l'heure pour toi de te brosser les dents et d'aller au lit non ?
00:22:14 Hum.
00:22:15 On se dépêche.
00:22:16 *Bruit de porte*
00:22:17 Ah, une minute, reviens là.
00:22:19 *Bruit de porte*
00:22:24 Et voilà.
00:22:25 Merci.
00:22:26 Sophie, attends, n'oublie pas ton lait.
00:22:29 Bonne nuit ma puce.
00:22:30 Tu ne remercies pas Summer pour la pizza et pour t'avoir gardée ?
00:22:33 Merci Summer.
00:22:35 Hum.
00:22:37 Est-ce que vous voulez boire quelque chose ?
00:22:40 Non merci, je pense que je vais rentrer et appeler Clint.
00:22:42 Alors ? Comment ça s'est passé ?
00:22:45 Très bien. Votre fille est vraiment bien élevée.
00:22:49 Pendant tout l'après-midi, je ne l'ai pas entendu faire un bruit.
00:22:52 Mais je suis allée dans sa chambre à un moment donné et...
00:22:56 Est-ce que... Est-ce qu'elle a des amis qui viennent la voir de temps en temps pour jouer ensemble ?
00:23:02 Oh, et bien vous savez, elle est... Elle parle beaucoup toute seule en fait.
00:23:05 Elle a... Elle a des... Je ne sais pas, des amis imaginaires avec qui elle discute beaucoup.
00:23:11 Je sais, ça paraît bizarre.
00:23:13 Non, non, je ne trouve pas ça bizarre du tout.
00:23:16 Elle doit prendre des médicaments.
00:23:18 Sinon, elle fait des cauchemars horribles.
00:23:20 Elle n'endort plus.
00:23:22 Et on ne sait vraiment pas pourquoi.
00:23:24 Elle a tout ce dont elle pourrait rêver.
00:23:26 On est là pour elle.
00:23:29 Pas vrai chérie ?
00:23:32 Je vais aller nager.
00:23:35 Tu sais, je n'aime pas trop que la compagne de mon nouveau responsable des affaires publiques s'occupe de Sophie.
00:23:40 On s'était mis d'accord pour qu'elle ne soit pas mêlée à mon boulot.
00:23:42 Tu veux dire notre... Notre responsable des affaires publiques ?
00:23:45 C'est notre entreprise après tout.
00:23:48 Oui, c'est ça.
00:23:50 Je ne sais pas pourquoi, mais je ne suis pas d'accord avec ça.
00:23:53 Je ne sais pas pourquoi, mais je ne suis pas d'accord avec ça.
00:23:55 Je ne sais pas pourquoi, mais je ne suis pas d'accord avec ça.
00:23:58 C'est notre entreprise après tout.
00:24:01 Tu veux rejouer à ça avec moi ?
00:24:04 Peut-être bien.
00:24:06 Ce qui est à moi est à toi, et ce qui est à toi est à moi.
00:24:15 Ce n'était pas notre contrat ?
00:24:17 Je ne sais pas.
00:24:19 Je ne te suis pas déconnue, l'heure de mon nom.
00:24:38 Je crois bien, oui.
00:24:41 Je dois dire qu'elle m'a mis au pied du mur.
00:24:43 Elle m'a demandé mon aide pour redécorer son salon.
00:24:46 Seulement pour quelques jours, le temps pour eux de trouver quelqu'un d'autre.
00:24:49 Mais qu'est-ce qu'elle fait, Lily, exactement ?
00:24:51 J'en sais rien. Elle aide Travis en ce moment.
00:24:53 Elle avait l'air désespérée.
00:24:54 Désespérée de faire de la gym ou du shopping, oui.
00:24:56 Ma chérie, Lily n'est même pas...
00:24:58 C'est même pas une employée dans l'entreprise.
00:25:00 Ne te sens pas obligée.
00:25:01 Tu as le droit de leur dire non.
00:25:02 Ils comprendront, je t'assure.
00:25:04 J'en parlerai à Travis demain.
00:25:05 Mais non, non, ça va. Ne t'inquiète pas.
00:25:08 Peut-être que... Peut-être que ça me fera du bien aussi.
00:25:10 Chérie, t'es...
00:25:11 T'es une décoratrice d'intérieur. Et très douée.
00:25:13 T'es pas une nounou.
00:25:14 Oui, eh bien il s'avère que je pourrais être aussi une nounou fantastique.
00:25:18 Surtout que je suis payée au même salaire qu'une décoratrice d'intérieur.
00:25:20 Sérieux ?
00:25:21 Oui.
00:25:22 Alors là, je sais plus quoi dire.
00:25:23 Ils doivent vraiment être désespérés.
00:25:25 Je pense, oui.
00:25:26 C'est peut-être pas évident de trouver quelqu'un de confiance dans ce genre de milieu.
00:25:29 Bon, en tout cas, je t'assure.
00:25:30 Je parlais sérieusement quand je disais ça.
00:25:32 Ne te sens pas obligée de le faire seulement parce qu'ils dirigent l'entreprise pour laquelle je bosse.
00:25:36 Si y a quoi que ce soit qui ne tombe pas rond, tu promets de venir m'en parler, ok ?
00:25:39 T'inquiète pas, tout se passe bien, je te jure.
00:25:41 Oublie tes techniques de persuasion, d'accord ?
00:25:43 Je suis bien plus forte que ce que tu crois.
00:25:46 Je préfère être ici avec toi plutôt que d'aller au parc.
00:25:54 C'est vrai, moi aussi, tu sais.
00:25:58 Mais ce serait bien que tu aies des amis de ton âge aussi.
00:26:00 Tu ne peux pas être amie qu'avec des grands enfants comme moi ou tes parents.
00:26:04 Ce ne sont pas mes amis.
00:26:06 En vrai, tous les deux, ils me détestent.
00:26:09 Quoi ?
00:26:10 Ce sont tes parents, ils ne peuvent pas te détester.
00:26:14 J'aimerais ne plus être avec eux.
00:26:16 Je les ai entendus parler et je sais qu'ils ne veulent pas de moi.
00:26:20 Ils croyaient que j'étais endormie.
00:26:22 Papa a dit que j'étais un poids pour eux.
00:26:27 Que je les gênais, dans leur nouvelle vie.
00:26:31 Leur nouvelle vie ? Qu'est-ce que tu veux dire par là ?
00:26:34 Je ne peux pas répéter.
00:26:36 Maman a dit que si j'en parlais à quelqu'un, je pourrais mourir.
00:26:42 Tu sais, je suis sûre que tu as mal compris.
00:26:52 Et dans tous les cas, tu n'as pas l'âge de te préoccuper des problèmes de tes parents.
00:26:56 Tu m'entends ? Crois-moi.
00:27:02 On est vraiment désolés de rentrer si tard.
00:27:04 Vous savez, ces réunions durent toujours plus longtemps qu'elles ne le devraient.
00:27:07 Ne vous inquiétez pas, le client est roi, je sais ce que c'est.
00:27:10 Ces sociétés de développement engrangent des millions sans rien faire
00:27:13 et pourtant elles attendent toujours qu'on les impressionne.
00:27:15 Alors, ça a été aujourd'hui ?
00:27:18 Ça s'est bien passé, oui. J'ai emmené Sophie au parc, ensuite on est allé acheter des glaces.
00:27:22 Au parc ? On ne vous a pas parlé des règles concernant les sorties ?
00:27:29 Non, désolée. En fait, je vous ai envoyé un texto, mais je n'ai jamais eu de réponse,
00:27:33 alors je me suis dit... J'aurais pas dû, c'était pas... Veuillez me pardonner, je...
00:27:37 Elle n'est pas censée aller dehors.
00:27:39 Elle... Elle a... une maladie de la peau.
00:27:42 C'est très dangereux pour elle de rester exposée à la lumière du soleil pendant toute une journée.
00:27:46 C'est pour ça qu'elle met toujours des manches longues, c'est une enfant très fragile.
00:27:50 Je suis confuse, je... Si j'avais su, je ne l'aurais jamais fait sortir, je vous assure.
00:27:54 Merci.
00:27:56 Et...
00:27:58 J'ai l'impression que votre fille a une imagination assez débordante, non ?
00:28:03 Pourquoi vous dites ça ?
00:28:06 C'est juste qu'elle a dit des choses assez étranges aujourd'hui et...
00:28:09 Comme quoi ?
00:28:10 Euh...
00:28:12 Disons que...
00:28:14 Elle croit vous avoir entendu dire des choses à son propos, des choses comme...
00:28:18 Comme quoi vous ne vouliez plus d'elle ici, enfin...
00:28:20 Je suis désolée, je sais que ça doit être beaucoup plus embarrassant pour vous de l'entendre que pour moi de vous en parler,
00:28:26 mais est-ce que... Est-ce que vous l'avez déjà entendu dire ce genre de choses ou...
00:28:30 Waouh !
00:28:33 J'ai l'impression que c'est reparti pour un tour.
00:28:36 Comment ça ?
00:28:38 Euh... Eh bien son dernier psy semblait penser que tout ça c'était simplement...
00:28:42 Un plan élaboré pour réclamer de l'attention.
00:28:45 C'est une enfant gâtée.
00:28:47 Lily lui accorde beaucoup trop de liberté.
00:28:50 J'avoue, je le confesse.
00:28:53 Je ne sais pas, j'espérais simplement qu'elle cesserait de tenir ce genre de propos.
00:28:56 Vous imaginez comment on se sent.
00:28:58 Une fille qui va raconter à tout le monde à quel point ses parents sont horribles.
00:29:02 Ce n'est pas le sujet de conversation le plus exaltant lors d'une soirée mondaine.
00:29:05 Oui, je comprends.
00:29:08 Ça doit être très dur pour vous.
00:29:10 Et c'est aussi pour ça que nous avons du mal à la faire sortir.
00:29:13 Mais il faut que vous nous excusiez.
00:29:15 Vous n'auriez pas dû être mélasse, j'espère que vous n'allez pas penser du mal de nous.
00:29:18 D'autant plus que vous savez, nous...
00:29:19 On a vraiment beaucoup d'estime envers vous et Clint.
00:29:22 Pour moi, c'est l'un des meilleurs éléments avec qui j'ai eu l'honneur de travailler.
00:29:25 Et vous, vous avez été vraiment géniaux avec nous.
00:29:27 Et puis, moi aussi j'avais une imagination assez débordante quand j'étais petite.
00:29:31 Mais je pense que je me devais de vous prévenir.
00:29:33 Ne vous inquiétez pas, nous vous sommes très reconnaissants de nous tenir au courant.
00:29:38 Vous nous avez tellement rendu service cette semaine.
00:29:41 Vraiment merci.
00:29:44 Ça nous rassure beaucoup d'avoir trouvé quelqu'un d'aussi compréhensif avec notre fille.
00:29:50 Bon, je pense que je devrais rentrer.
00:29:52 Clint revient à la maison demain, donc...
00:29:54 Oh oui, il ne vous a pas encore annoncé la nouvelle.
00:29:56 Je vous conseille de lui passer un coup de fil.
00:29:58 Il se trouve que nous sommes à deux doigts de signer un contrat très important.
00:30:02 Donc je lui ai demandé de prolonger un peu son séjour.
00:30:04 Ça pose pas de problème ?
00:30:06 Non, non, bien sûr, ça fait rien.
00:30:09 Santé.
00:30:11 Santé !
00:30:12 Santé.
00:30:15 Je me fiche de ce que disent les autres.
00:30:19 C'est moi qui dicte les règles dans cette maison.
00:30:21 Si je dis que tu restes ici, tu restes ici.
00:30:23 Elle passe son temps à regarder dans le vide, elle dit jamais rien, c'est comme parler à un fantôme.
00:30:33 Chéri, peut-être qu'il faudrait l'emmener voir un psy, tu ne crois pas ?
00:30:37 Bien sûr, oui.
00:30:38 Ça sera pas du tout humiliant pour nous deux, tu te rends compte de ce que tu dis ?
00:30:41 Écoute, je n'ai aucun besoin de payer quelqu'un pour comprendre ce qui arrive à cette gamine.
00:30:46 Il faut que j'y aille, on se retrouve sur le terrain de golf.
00:30:49 Attends, je crois vraiment que...
00:30:50 Il faut que j'y aille.
00:30:51 Chéri, je pense que ça manque...
00:31:00 Bonjour, Summer.
00:31:03 Bonjour.
00:31:05 Tout va bien ?
00:31:06 Oui, oui, ça va, ça m'arrive des fois, je fais des allergies aux yeux parfois.
00:31:12 C'est à cause de Sophie ?
00:31:13 Je tiens à m'excuser pour hier soir, je sais que ça a contrarié votre mari et je comprends.
00:31:18 C'est simplement que...
00:31:20 Vous savez, parfois, je sens que je ne sais pas ce qu'il faut pour être une bonne mère.
00:31:25 Non...
00:31:26 Non, bon, c'est vrai que je ne peux pas trop vous conseiller en termes d'éducation, mes parents n'étaient jamais là, quand j'étais enfant.
00:31:32 C'était dur.
00:31:34 Ils étaient médecins, ils étaient très gentils, ils étaient très gentils.
00:31:37 Quand j'étais enfant, c'était dur.
00:31:40 Ils étaient médecins, ils voyageaient tout le temps, ils s'en sont voulus toute leur vie.
00:31:44 Mais bon, ils n'avaient pas le choix, c'était pour leur travail.
00:31:47 Oui...
00:31:49 Et maintenant, ils sont où ?
00:31:51 Malheureusement, mes parents sont décédés.
00:31:55 Décédés dans un accident d'avion, quand j'avais 17 ans.
00:31:58 Et...
00:32:04 Il y a deux semaines, j'ai fait une fausse couche, c'était ma première grossesse.
00:32:07 C'est pas vrai.
00:32:09 Je savais pas...
00:32:10 Je sais pas quoi dire, je suis désolée.
00:32:12 Non, c'est rien.
00:32:13 Excusez-moi, je ne voulais pas parler de ça comme ça, de but en blanc.
00:32:17 Vous savez...
00:32:19 Vous avez de la chance d'avoir une fille comme elle.
00:32:23 Le temps que vous lui accordez est très précieux.
00:32:25 Je pense simplement que votre fille aimerait vous voir plus souvent.
00:32:29 Je sais, vous avez raison, mais...
00:32:32 Mais en ce moment, on a tellement la tête sous l'eau tous les deux.
00:32:34 Et on veut vraiment...
00:32:36 Oh, c'est pas vrai.
00:32:38 Vous avez vu l'heure qu'il est ?
00:32:40 J'ai tellement coup de fil à passer avant de partir.
00:32:43 Vous êtes sûre que ça va aller ?
00:32:45 Oui.
00:32:46 Ok.
00:32:48 Très bien.
00:32:49 Elle est pas notre amie.
00:32:54 Elle a capté ce que tu lui as dit et elle l'aura tout raconté.
00:32:58 Je sais, Sacha.
00:33:01 Mais elle sait pas tout.
00:33:02 Peut-être...
00:33:05 Peut-être qu'il faudrait lui dire ce qu'ils t'ont fait.
00:33:08 T'as entendu comme moi ce qu'elle a dit.
00:33:10 Et si quelqu'un apprenait la vérité,
00:33:12 eh ben, on pourrait mourir toutes les deux.
00:33:14 Et voilà le petit-déj.
00:33:16 Est-ce que tu as faim ?
00:33:19 Je t'ai préparé des oeufs brouillés avec des toasts et de la confiture.
00:33:25 Sophie, regarde-moi.
00:33:29 Elle existe pas, Sacha.
00:33:31 C'est ton amie imaginaire ?
00:33:35 Tu sais, moi aussi j'en avais une.
00:33:41 Hé.
00:33:46 Écoute-moi.
00:33:48 Tu peux me faire confiance.
00:33:50 D'accord ?
00:33:52 Tu leur as répété ce que je t'avais dit.
00:33:53 Pourquoi est-ce que t'as fait ça ?
00:33:58 Parce que...
00:33:59 je voulais comprendre pourquoi elle dirait de telles choses sur toi.
00:34:01 Tu sais, tout ça, j'ai pas inventé. C'est la vérité.
00:34:04 Et Sacha, alors ?
00:34:06 Tu ne l'as pas inventé, non plus, elle ?
00:34:08 Bon, voilà. Ça, c'est Sacha.
00:34:13 Et puis elle, c'est maman, et lui, c'est papa.
00:34:15 C'est pas des bobards, crois-moi.
00:34:17 Bon, d'accord. Pourquoi elle voudrait lui faire du tort ?
00:34:20 Il ne l'aime pas ?
00:34:21 Personne ne l'aime.
00:34:23 Même pas toi ?
00:34:27 Moi, je préfère Sophie.
00:34:28 Bon...
00:34:30 Moi, je trouve que Sophie, comme Sacha, sont des filles très chouettes.
00:34:33 Tu voudras du lait avec ton petit-déj ?
00:34:37 Du lait chocolaté ?
00:34:39 D'accord. Mais seulement si tu me pardonnes d'avoir cafeté.
00:34:43 Bon, allez, j'y vais.
00:34:46 On a un événement important ce soir au Marigond, et on va sûrement rentrer tard.
00:34:50 Tu me fais un câlin ?
00:34:51 Sophie ? Qu'est-ce que c'est ?
00:34:57 Je peux voir ?
00:34:58 S'il te plaît.
00:35:00 Summer, vous pouvez nous laisser un petit moment ?
00:35:09 Oui, j'allais justement...
00:35:10 Rien qu'une minute.
00:35:11 Ok.
00:35:13 C'est pas nous sur ce dessin, vous comprenez ?
00:35:33 Je ne sais plus quoi penser.
00:35:35 Écoutez, il faut que je vous dise...
00:35:37 Sophie a de gros problèmes de troubles de la personnalité.
00:35:43 On ne l'a jamais dit à personne avant à cause de notre travail.
00:35:45 Ce serait mal perçu au sein de notre entourage.
00:35:47 Votre mari a honte de sa fille, c'est ça ?
00:35:50 L'autre enfant dont elle vous a parlé, Sacha...
00:35:54 Elle n'existe pas.
00:35:56 C'est la manifestation d'un problème profondément ancré en elle.
00:36:00 On essaie de l'aider, de faire de notre mieux, mais on n'y arrive pas.
00:36:02 C'est un vrai cauchemar, ça revient tout le temps.
00:36:04 Mais elle croit que vous lui avez fait quoi, au juste ?
00:36:06 Je ne sais pas, elle s'imagine qu'on est dangereux, qu'on va lui faire du mal.
00:36:09 Je ne sais pas pour quelle raison.
00:36:11 Peut-être... Peut-être qu'elle sent que son père n'est pas très présent
00:36:14 et qu'en plus vous prenez sa défense.
00:36:16 Je n'en sais rien, vous avez peut-être raison.
00:36:18 Travis n'a jamais voulu avoir d'enfant.
00:36:21 Et Sophie n'a rien arrangé.
00:36:23 En vérité, je vous le dis, elle me fait peur parfois.
00:36:27 Elle a vraiment un esprit tordu par moments, c'est très inquiétant.
00:36:31 C'est pour ça que Teresa, notre dernière nounou, est partie.
00:36:35 J'espérais que les choses seraient différentes avec vous,
00:36:37 mais maintenant je me dis que c'était peut-être pas une bonne idée.
00:36:39 Non, non.
00:36:41 Lily, s'il vous plaît, laissez-moi passer un peu plus de temps avec elle.
00:36:44 Peut-être qu'elle sortira de sa coquille.
00:36:46 C'est très gentil, merci.
00:36:49 Sans vous, je ne sais pas ce que je ferai.
00:36:51 À plus tard !
00:36:53 Au revoir.
00:36:54 Alors, Soleil, il est comment ?
00:37:03 Elle t'a menti.
00:37:05 À propos de quoi ?
00:37:08 Tout ce qu'elle t'a dit.
00:37:09 Est-ce qu'on peut faire des mots croisés, maintenant ?
00:37:16 Pourquoi pas.
00:37:18 Tiens, on dirait bien que le soleil arrive.
00:37:24 T'es sûre que ça va aller ?
00:37:26 Oui. Pourquoi ça n'irait pas ?
00:37:29 Eh bien, il me semblait que tu faisais une allergie au soleil, non ?
00:37:32 Non, pas du tout.
00:37:35 Alors...
00:37:38 Un mot en sept lettres.
00:37:39 Avoir des cadavres dans le...
00:37:42 Bon, ça ne peut pas être cimetière, parce qu'il y a neuf lettres.
00:37:46 C'est placard.
00:37:47 Avoir des cadavres dans le placard.
00:37:50 Qu'est-ce que ça veut dire ?
00:37:51 On dit ça quand une personne a un secret, une chose à cacher,
00:37:55 et qu'elle ne veut absolument pas que les autres la prennent.
00:37:57 Du coup, c'est un peu comme si elle mettait une partie d'elle-même au placard.
00:38:01 D'où le mot "cadavre".
00:38:06 Hum, c'est intéressant.
00:38:07 P-L-A-C-A-R-D.
00:38:14 Tous les paris sur l'espoir !
00:38:16 L'énergie circule !
00:38:19 L'équipe est en feu !
00:38:23 La victoire approche !
00:38:26 Laisse ton empreinte saboter sur l'histoire !
00:38:29 Ton moment est arrivé !
00:38:41 Un expète, c'est ta victoire !
00:38:44 Le jour où la victoire est décidée.
00:38:51 Le jour où la victoire est décidée.
00:38:55 [Bruit de clavier]
00:38:57 [Bruit de porte qui s'ouvre]
00:39:11 [Cri d'une femme]
00:39:13 [Bruit de porte qui s'ouvre]
00:39:14 [Musique]
00:39:23 [Bruit de porte qui s'ouvre]
00:39:24 [Musique]
00:39:30 [Bruit de porte qui s'ouvre]
00:39:31 [Musique]
00:39:34 Qu'est-ce que vous faites dans mon bureau ?
00:39:36 Oh !
00:39:37 C'est votre femme qui m'a donné la permission.
00:39:40 J'avais besoin d'imprimer ces dessins, mais je n'ai pas pu le faire tant que votre fille était encore debout.
00:39:44 J'en ai encore pour une petite minute, j'ai presque fini.
00:39:47 Aucun problème.
00:39:51 Je vais faire quelques longueurs.
00:39:52 Au fait !
00:40:12 Ouais ?
00:40:13 Où est Lily ?
00:40:16 Je n'en ai aucune idée.
00:40:17 Je croyais que vous deviez aller ensemble à un rendez-vous professionnel.
00:40:20 Ouais.
00:40:21 J'imagine qu'elle a dû rester là-bas avec des copines.
00:40:23 Ou peut-être des copains d'ailleurs.
00:40:25 Ça vous dirait de piquer une tête ?
00:40:27 Vous pouvez emprunter un maillot de bain à Lily.
00:40:31 J'imagine qu'elle n'y verrait pas d'inconvénients.
00:40:33 A moins que vous préfériez ça.
00:40:35 Non.
00:40:37 Merci.
00:40:38 Je crois que j'ai plutôt envie de rentrer chez moi.
00:40:40 J'y ai passé peu de temps cette semaine, étant donné que je gardais votre fille.
00:40:43 D'ailleurs, elle est juste à côté.
00:40:44 Je vous signale.
00:40:45 Vous êtes sage.
00:40:49 N'est-ce pas, Summer Pratt ?
00:40:50 Peut-être qu'un petit verre vous ferait changer d'avis.
00:40:54 Bonjour.
00:41:17 Theresa Salazar ?
00:41:19 Pente Theresa ?
00:41:20 Quelqu'un a pour toi.
00:41:22 Bonjour.
00:41:30 Oui, que puis-je faire pour vous ?
00:41:31 Je m'appelle Summer Pratt.
00:41:33 Excusez-moi de venir vous déranger.
00:41:35 Est-ce que vous auriez quelques minutes à m'accorder ?
00:41:37 Ça dépend, c'est à quel sujet ?
00:41:40 C'est au sujet de l'enfant dont vous vous occupiez, Sophie Walsh.
00:41:44 Il y a un problème ? Il lui est arrivé quelque chose ?
00:41:46 Non, non, non, elle va bien, rassurez-vous.
00:41:48 Je suis sa nouvelle nounou et je voulais savoir...
00:41:51 Pourquoi vous êtes partie ?
00:41:53 Je n'ai pas vraiment eu le choix.
00:41:55 Monsieur Walsh...
00:41:57 n'a pas apprécié que je pose certaines questions.
00:42:00 Qu'est-ce qui s'est passé exactement ?
00:42:02 Il... il a menacé de me poursuivre en justice.
00:42:06 Si je disais quoi que ce soit, alors je suis désolée, mais je ne peux pas vous parler.
00:42:09 Je suis désolée.
00:42:10 Attendez.
00:42:11 Je sais que je vous demande beaucoup, mais...
00:42:12 on est dans le même bateau, vous et moi.
00:42:14 Si je suis là, c'est parce que je suis très inquiète pour la petite, c'est la vérité, croyez-moi.
00:42:17 Entrez.
00:42:21 Merci, merci beaucoup.
00:42:22 Qu'est-ce que vous voulez savoir ?
00:42:28 Est-ce qu'il y a quoi que ce soit que vous pouvez me dire au sujet de Sophie ?
00:42:31 À part le fait qu'elle est extrêmement instable, selon ses parents, elle a...
00:42:35 des troubles bipolaires importants, d'où cette erreur nocturne, mais...
00:42:39 enfin, je veux dire...
00:42:41 qu'est-ce que vous en pensez, personnellement ?
00:42:44 Vous avez raison, cet enfant a des problèmes, en effet, mais je pense que...
00:42:46 tout ça, c'est la faute des parents.
00:42:48 Il n'aime pas cette petite, c'est évident.
00:42:50 Et puis, je ne peux pas en être certaine.
00:42:53 J'ai l'impression que ce sont justement eux qui lui font du mal.
00:42:56 Je ne vois vraiment pas pourquoi une enfant de son âge dormirait avec un couteau, franchement.
00:43:00 Comment ça, avec un couteau ?
00:43:01 Et pourquoi est-ce qu'il lui ferait du mal ?
00:43:04 Je vous en ai déjà beaucoup trop dit, Mme Pratt.
00:43:12 Je suis désolée, mais...
00:43:13 je ne peux pas continuer à mettre ma famille en danger avec cette histoire.
00:43:17 Non, ne dites rien, j'espère que tout ira bien pour vous, mais je suis obligée de vous demander pas...
00:43:20 Mais tire ! D'accord, je vois, très bien.
00:43:22 Merci.
00:43:26 Sugar Babies, club privé pour gentlemen ?
00:43:41 Club privé pour gentlemen ?
00:43:42 Excusez-moi un instant.
00:43:54 Ok, pas de problème, c'est ma femme.
00:43:55 Et alors ? Tout va bien ? Ta journée s'est bien passée ?
00:43:58 Oui, ça va.
00:44:00 Dis-moi, tu savais que Lily était strip-teaseuse ?
00:44:02 Qu'est-ce que tu dis ?
00:44:05 Oui, dans un club privé pour hommes qui se trouve à Sacramento.
00:44:08 T'étais pas au courant, rassure-moi.
00:44:10 Non, enfin, je savais qu'elle a été danseuse.
00:44:13 Oui, j'en ai entendu parler.
00:44:15 Il me semble que Travis a dû évoquer ça dans une conversation.
00:44:18 Mais bon, je crois que c'était il y a très très longtemps et j'en sais pas beaucoup plus.
00:44:21 Oui, et bien ça n'a pas l'air d'être il y a si longtemps que ça sur le site.
00:44:24 Quel site ?
00:44:26 J'ai trouvé une boîte d'allumettes tombée du sac à main de Lily.
00:44:28 Il y avait un nom de club dessus, alors je suis allée voir sur le site et j'ai vu sa photo.
00:44:31 Franchement, je crois vraiment pas qu'ils aient été une seule fois à Sacramento depuis l'année dernière, alors je me demande...
00:44:38 Comment elle aurait bien pu travailler là-bas dernièrement ?
00:44:40 Je comprends pas pourquoi elle ferait ça.
00:44:41 Enfin, Travis a suffisamment d'argent pour qu'elle puisse se permettre de pas travailler.
00:44:45 Et puis d'ailleurs, d'où vient tout cet argent ?
00:44:47 Je sais pas, je suppose qu'ils ont touché un héritage, mais...
00:44:49 Pourquoi tu me demandes ça ? Qu'est-ce qui se passe ?
00:44:51 Rien, c'est juste que...
00:44:53 Je suis un peu choquée par leur manière d'élever leur fille.
00:44:56 Y a pas une seule photo d'elle chez eux, pas une seule, nulle part.
00:44:59 Et puis, comment on peut donner des somnifères à un enfant sans même consulter un médecin ?
00:45:04 Tu m'avais dit que tout se passait bien.
00:45:06 Je devrais peut-être annuler ma réunion et venir pour le week-end ?
00:45:08 Non, non, non, ça va aller, ça va aller, chéri, t'inquiète pas.
00:45:11 C'est ma faute, je me suis pas encore décidée à leur en parler.
00:45:14 Mais ça va aller, vraiment.
00:45:16 Je vais bien.
00:45:18 T'en es sûre ?
00:45:19 Ouais.
00:45:20 Ouais, peut-être que je passe trop de temps là-bas.
00:45:21 Allez, bonne chance pour ton déjeuner, je t'embrasse.
00:45:24 Merci, ma chérie.
00:45:26 Je... je t'appelle plus tard, d'accord ? Je t'aime.
00:45:29 Moi aussi, à plus tard.
00:45:32 Il y a quelqu'un ?
00:45:33 Vous êtes là ?
00:45:42 Lily !
00:45:45 Lily ! Lily !
00:45:47 Hé, hé !
00:45:48 Hé !
00:45:50 Lily !
00:45:51 Réveillez-vous !
00:45:52 Lily !
00:45:53 Lily !
00:45:57 Lily !
00:46:00 Lily !
00:46:01 Sophie ?
00:46:12 Sophie ?
00:46:40 Bonjour.
00:46:41 Mais enfin, qu'est-ce que tu fais avec des ciseaux dans ton lit ?
00:46:43 Tu aurais pu me faire très mal.
00:46:44 Ou même te blesser.
00:46:46 Excuse-moi.
00:46:47 Tu vas bien ?
00:46:49 Maman cache tous les couteaux la nuit.
00:46:52 Pourquoi tu aurais besoin de couteaux ?
00:46:56 Tu n'avais rien hier soir, quand je t'ai mise au lit.
00:46:58 Je pensais que tu serais restée pour veiller sur moi.
00:47:01 Mais quand je me suis réveillée,
00:47:04 tu étais partie.
00:47:07 Je dois rentrer chez moi de temps en temps.
00:47:09 Je ne peux pas rester ici tout le temps.
00:47:10 Mais s'il y a quelque chose qui te fait très peur,
00:47:13 s'il y a quelqu'un qui te fait du mal,
00:47:15 il faut que tu me le dises, d'accord ?
00:47:17 Est-ce qu'il y a quelqu'un qui te fait du mal ?
00:47:20 Bon.
00:47:24 Ton amie, Sacha.
00:47:26 Est-ce que...
00:47:29 Est-ce qu'elle a un nom de famille différent du tien ?
00:47:34 Tu peux me dire son nom ?
00:47:35 Carter.
00:47:37 Carter.
00:47:39 Et est-ce que Sacha a une maman aussi ?
00:47:41 Une maman qui serait un peu comme la tienne ?
00:47:43 Elles se ressemblent, elles ont la même couleur de cheveux.
00:47:45 Très bien.
00:47:47 Et c'est quoi son prénom à la maman de Sacha ?
00:47:49 Tara.
00:47:54 Tara.
00:47:56 Tara Carter.
00:47:58 Très bien.
00:48:02 Très bien.
00:48:03 Merci de me faire confiance.
00:48:05 Ça te dit de venir prendre un petit déjeuner ?
00:48:07 Allez, habille-toi. Je t'attends.
00:48:09 Elle devrait être enregistrée sous le nom de Sacha Carter, mais...
00:48:15 À mon avis, le vrai nom de Lily est Tara Carter.
00:48:18 D'accord, très bien. Je vais commencer par ça.
00:48:21 Ouais.
00:48:23 Monica.
00:48:25 Sophie a des marques de brûlure importante sur les bras et sur les deux épaules.
00:48:29 Quoi ?
00:48:32 Je vais demander à Andrea de vérifier tout ça et je te rappelle dès que possible.
00:48:35 Ok, merci.
00:48:37 Oh, merci.
00:48:39 Wow, vous avez l'air de vous être bien amusée la nuit dernière.
00:48:44 Vous vous sentez bien ?
00:48:49 Qu'est-ce qui se passe ? Je peux faire quelque chose ?
00:49:00 C'est Travis. Je...
00:49:02 Rien. Je crois que j'ai fait une grosse bêtise.
00:49:05 Qu'est-ce qui s'est passé ?
00:49:07 Je sais pas. J'avoue que c'est un peu flou.
00:49:10 On a reçu des amis à la maison, j'ai bu quelques verres et...
00:49:14 Je sais pas, je sais plus. Je me souviens plus de rien après ça.
00:49:17 Il ne vous a pas frappé ?
00:49:21 Comment ça ?
00:49:23 Votre joue. Vous avez un bleu.
00:49:24 C'est pas vrai.
00:49:27 Oh, mais non !
00:49:30 Bonjour, c'est encore moi.
00:49:31 Alors, elle s'appelle Sacha Carter.
00:49:33 Mais l'orthographe n'est pas très lisible dans le formulaire du dossier médical.
00:49:37 Je crois que sa mère a pour prénom Tara.
00:49:40 Il faut que je réponde.
00:49:55 Oui, allô ?
00:49:58 Oui, allô ?
00:49:59 Oui, c'est moi.
00:50:02 Tara, pas de téléphone au boulot !
00:50:03 Fous-moi la paix, Fner !
00:50:05 Bon sang, vous êtes qui ?
00:50:08 Non, je connais pas de pédiatre dans la vallée de San Fernando.
00:50:11 Ah, oui, je me souviens de les avoir appelés. Oui, en effet.
00:50:18 Je vais aller rendre visite à ma petite sœur près de Los Angeles.
00:50:21 Je voulais m'assurer qu'elle avait bien un médecin là-bas et qu'il ait une copie de son dossier.
00:50:24 Mais comment vous avez dit que...
00:50:27 C'est quoi son nom ?
00:50:28 Oui, oui, le docteur Thorne, c'est bien ça.
00:50:32 Oui, vous pouvez lui donner le dossier de Sacha.
00:50:35 Je vous remercie de m'avoir demandé mon accord.
00:50:38 Merci. Au revoir.
00:50:40 Tara, c'est pas ton heure de pause, bordel !
00:50:42 Je prends mon après-midi et ma journée de demain aussi.
00:50:45 Et je peux savoir pourquoi ?
00:50:47 Je vais aller récupérer ma fille.
00:50:48 Merci, Andréa. Je t'en prie.
00:50:49 Qu'est-ce qui se passe ?
00:51:06 Ici, c'est de pire en pire.
00:51:08 Je crois que Travis a battu Lily cette nuit.
00:51:10 Quoi ? Oui.
00:51:12 Bon, enfin, j'en suis pas sûre. Et puis...
00:51:14 J'ai trouvé des cachets dans sa chambre. Pas seulement des médicaments, tout un tas d'autres trucs aussi.
00:51:18 Oh, Seigneur !
00:51:19 Comment va Sophie ?
00:51:21 Je sais pas, plutôt bien, je crois, mais elle était un peu secouée ce matin, quand je l'ai réveillée.
00:51:24 T'as pu trouver quelque chose ?
00:51:26 T'as vu juste au sujet des noms ?
00:51:28 Apparemment, Sacha Carter, c'est le véritable nom de Sophie.
00:51:31 Et celui de sa mère, c'est Tara. Son père est un certain Gérald Jones.
00:51:34 Alors j'avais raison, Travis n'est pas son père.
00:51:36 Je sais pas, peut-être que Lily a décidé de changer de vie et elle est venue ici avec sa fille.
00:51:40 T'as trouvé quelque chose sur ces brûlures ?
00:51:42 Oui, oui, attends.
00:51:45 Elle a été brûlée au second degré sur le bras et les épaules.
00:51:47 Apparemment, elle se serait renversée une casserole d'eau bouillante sur les bras et Tara était là quand ça s'est passé.
00:51:52 Ah, bon sang, maintenant je comprends pourquoi elle refuse d'approcher les plaques chauffantes.
00:51:55 Elle souffre de troubles bipolaires plutôt aigus.
00:51:58 En tout cas, ils n'ont pas menti là-dessus.
00:52:00 Raison de plus pour l'emmener loin d'ici, elle peut pas vivre dans cette maison.
00:52:03 Ce n'est pas un lieu sain pour une enfant, surtout pour une enfant aussi fragile qu'elle.
00:52:07 Tu es chez eux en ce moment ?
00:52:09 Oui, je suis dans leur jardin.
00:52:11 Lily, enfin, je ne sais pas, Tara, quel que soit son nom, elle est là aussi.
00:52:14 Je ne sais même pas si elle va sortir aujourd'hui.
00:52:16 Elle a une telle gueule de bois.
00:52:18 Il vaudrait peut-être mieux que t'appelles la police.
00:52:20 Non, non, ils ne laisseront pas rentrer la police ici sans un mandat.
00:52:24 Et puis, ils ont des relations avec des gens très haut placés dans cette ville.
00:52:28 Ils me demanderont de partir, je ne peux pas abandonner Sophie comme ça.
00:52:31 Qu'est-ce que tu comptes faire ?
00:52:33 Je préfère essayer de trouver une solution toute seule.
00:52:35 Tu peux pas aller là-bas et simplement l'embarquer.
00:52:43 Ça ne marche pas comme ça.
00:52:44 Pourtant, c'est exactement ce qu'elle a fait.
00:52:46 L'inviter à manger une pizza sans jamais me la ramener.
00:52:48 Bonjour, Andrea, je suis l'infirmière du centre de santé de Stockton.
00:52:53 Vous m'avez contactée tout à l'heure pour me demander le dossier médical de Sacha Carter.
00:52:57 Vous l'avez bien reçu ?
00:52:59 Oui, oui, je l'ai reçu. Merci beaucoup.
00:53:00 Je vous rappelle parce qu'on aurait un petit problème comptable au sujet d'une facture qui n'a pas été réglée
00:53:05 et qui date d'avant leur déménagement.
00:53:07 Est-ce que par hasard, vous auriez leur adresse actuelle pour que je le renvoie ?
00:53:11 Mmh.
00:53:12 Lily Walsh.
00:53:16 Oui, c'est noté.
00:53:19 C'est très aimable de votre part, je vous remercie.
00:53:21 Je la connaissais sous le nom de Lily Carter. Je suis heureuse d'apprendre qu'elle s'est mariée.
00:53:25 Merci, Andrea. Bonne journée.
00:53:27 Tu comptes faire quoi, là ?
00:53:30 T'es en liberté conditionnelle, tu peux pas quitter la région.
00:53:32 J'en ai un peu marre qu'on vienne me prendre ce qui m'appartient.
00:53:35 Quand j'étais petite, le peu d'amour que ma mère avait pour ses filles,
00:53:37 quand elle n'était pas en train de nous battre, c'était pour ma sœur.
00:53:39 Mon mari s'est ouvert les veines et tout le monde m'a accusée.
00:53:41 T'étais avec lui ! Et puis t'as pas été inculpée, que je sache !
00:53:44 Tout le monde savait que Gérald était complètement salié.
00:53:46 Et alors quoi ? Elle va vivre tranquillement dans le luxe avec ma fille à Los Angeles,
00:53:49 alors que moi, je vais me morfondre dans ce trou paumé jusqu'à la fin de mes jours ?
00:53:52 C'est hors de question qu'elle foute ma vie en l'air.
00:53:55 Bah, si t'y vas, ta vie sera foutue, de toute façon.
00:53:59 Eh, vous avez besoin de moi aujourd'hui ?
00:54:00 Vous voulez rire ou quoi ?
00:54:02 Il est hors de question que j'aille où que ce soit dans cet état.
00:54:04 Pourquoi ?
00:54:06 Euh... J'avais l'intention de vous montrer quelques échanges de vêtements.
00:54:09 Je vous ai dit que j'allais vous montrer quelques choses.
00:54:11 Je vous ai dit que j'allais vous montrer quelques choses.
00:54:13 Je vous ai dit que j'allais vous montrer quelques choses.
00:54:15 Je vous ai dit que j'allais vous montrer quelques choses.
00:54:17 Je vous ai dit que j'allais vous montrer quelques choses.
00:54:19 Je vous ai dit que j'allais vous montrer quelques choses.
00:54:21 Je vous ai dit que j'allais vous montrer quelques choses.
00:54:23 Je vous ai dit que j'allais vous montrer quelques choses.
00:54:25 Je vous ai dit que j'allais vous montrer quelques choses.
00:54:27 Je vous ai dit que j'allais vous montrer quelques choses.
00:54:28 Je vous ai dit que j'allais vous montrer quelques choses.
00:54:30 Je vous ai dit que j'allais vous montrer quelques choses.
00:54:32 Je vous ai dit que j'allais vous montrer quelques choses.
00:54:34 Je vous ai dit que j'allais vous montrer quelques choses.
00:54:36 Je vous ai dit que j'allais vous montrer quelques choses.
00:54:38 Je vous ai dit que j'allais vous montrer quelques choses.
00:54:40 Je vous ai dit que j'allais vous montrer quelques choses.
00:54:42 Je vous ai dit que j'allais vous montrer quelques choses.
00:54:44 Je vous ai dit que j'allais vous montrer quelques choses.
00:54:46 Je vous ai dit que j'allais vous montrer quelques choses.
00:54:48 Je vous ai dit que j'allais vous montrer quelques choses.
00:54:50 Je vous ai dit que j'allais vous montrer quelques choses.
00:54:53 Je vous ai dit que j'allais vous montrer quelques choses.
00:54:54 Je vous ai dit que j'allais vous montrer quelques choses.
00:54:56 Je vous ai dit que j'allais vous montrer quelques choses.
00:54:58 Je vous ai dit que j'allais vous montrer quelques choses.
00:55:00 Je vous ai dit que j'allais vous montrer quelques choses.
00:55:02 Je vous ai dit que j'allais vous montrer quelques choses.
00:55:04 Je vous ai dit que j'allais vous montrer quelques choses.
00:55:06 Je vous ai dit que j'allais vous montrer quelques choses.
00:55:08 Je vous ai dit que j'allais vous montrer quelques choses.
00:55:10 Je vous ai dit que j'allais vous montrer quelques choses.
00:55:12 Je vous ai dit que j'allais vous montrer quelques choses.
00:55:14 Je vous ai dit que j'allais vous montrer quelques choses.
00:55:16 Je vous ai dit que j'allais vous montrer quelques choses.
00:55:19 Je vous ai dit que j'allais vous montrer quelques choses.
00:55:20 Je vous ai dit que j'allais vous montrer quelques choses.
00:55:22 Je vous ai dit que j'allais vous montrer quelques choses.
00:55:24 Je vous ai dit que j'allais vous montrer quelques choses.
00:55:26 Je vous ai dit que j'allais vous montrer quelques choses.
00:55:28 Je vous ai dit que j'allais vous montrer quelques choses.
00:55:30 Je vous ai dit que j'allais vous montrer quelques choses.
00:55:32 Je vous ai dit que j'allais vous montrer quelques choses.
00:55:34 Je vous ai dit que j'allais vous montrer quelques choses.
00:55:36 Je vous ai dit que j'allais vous montrer quelques choses.
00:55:38 Je vous ai dit que j'allais vous montrer quelques choses.
00:55:40 Je vous ai dit que j'allais vous montrer quelques choses.
00:55:42 Je vous ai dit que j'allais vous montrer quelques choses.
00:55:45 Je vous ai dit que j'allais vous montrer quelques choses.
00:55:46 Je vous ai dit que j'allais vous montrer quelques choses.
00:55:48 Je vous ai dit que j'allais vous montrer quelques choses.
00:55:50 Je vous ai dit que j'allais vous montrer quelques choses.
00:55:52 Je vous ai dit que j'allais vous montrer quelques choses.
00:55:54 Je vous ai dit que j'allais vous montrer quelques choses.
00:55:56 Je vous ai dit que j'allais vous montrer quelques choses.
00:55:58 Je vous ai dit que j'allais vous montrer quelques choses.
00:56:00 Je vous ai dit que j'allais vous montrer quelques choses.
00:56:02 Je vous ai dit que j'allais vous montrer quelques choses.
00:56:04 Je vous ai dit que j'allais vous montrer quelques choses.
00:56:06 Je vous ai dit que j'allais vous montrer quelques choses.
00:56:08 Je vous ai dit que j'allais vous montrer quelques choses.
00:56:11 Je vous ai dit que j'allais vous montrer quelques choses.
00:56:12 Je vous ai dit que j'allais vous montrer quelques choses.
00:56:14 Je vous ai dit que j'allais vous montrer quelques choses.
00:56:16 Je vous ai dit que j'allais vous montrer quelques choses.
00:56:18 Je vous ai dit que j'allais vous montrer quelques choses.
00:56:20 Je vous ai dit que j'allais vous montrer quelques choses.
00:56:22 Je vous ai dit que j'allais vous montrer quelques choses.
00:56:24 Je vous ai dit que j'allais vous montrer quelques choses.
00:56:26 Je vous ai dit que j'allais vous montrer quelques choses.
00:56:28 Je vous ai dit que j'allais vous montrer quelques choses.
00:56:30 Je vous ai dit que j'allais vous montrer quelques choses.
00:56:32 Je vous ai dit que j'allais vous montrer quelques choses.
00:56:34 Je vous ai dit que j'allais vous montrer quelques choses.
00:56:37 Je vous ai dit que j'allais vous montrer quelques choses.
00:56:38 Je vous ai dit que j'allais vous montrer quelques choses.
00:56:40 Je vous ai dit que j'allais vous montrer quelques choses.
00:56:42 Je vous ai dit que j'allais vous montrer quelques choses.
00:56:44 Je vous ai dit que j'allais vous montrer quelques choses.
00:56:46 Je vous ai dit que j'allais vous montrer quelques choses.
00:56:48 Je vous ai dit que j'allais vous montrer quelques choses.
00:56:50 Je vous ai dit que j'allais vous montrer quelques choses.
00:56:52 Je vous ai dit que j'allais vous montrer quelques choses.
00:56:54 Je vous ai dit que j'allais vous montrer quelques choses.
00:56:56 Je vous ai dit que j'allais vous montrer quelques choses.
00:56:58 Je vous ai dit que j'allais vous montrer quelques choses.
00:57:00 Je vous ai dit que j'allais vous montrer quelques choses.
00:57:03 Je vous ai dit que j'allais vous montrer quelques choses.
00:57:04 Je vous ai dit que j'allais vous montrer quelques choses.
00:57:06 Je vous ai dit que j'allais vous montrer quelques choses.
00:57:08 Je vous ai dit que j'allais vous montrer quelques choses.
00:57:10 Je vous ai dit que j'allais vous montrer quelques choses.
00:57:12 Je vous ai dit que j'allais vous montrer quelques choses.
00:57:14 Je vous ai dit que j'allais vous montrer quelques choses.
00:57:16 Je vous ai dit que j'allais vous montrer quelques choses.
00:57:18 Je vous ai dit que j'allais vous montrer quelques choses.
00:57:20 Je vous ai dit que j'allais vous montrer quelques choses.
00:57:22 Je vous ai dit que j'allais vous montrer quelques choses.
00:57:24 Je vous ai dit que j'allais vous montrer quelques choses.
00:57:26 Je vous ai dit que j'allais vous montrer quelques choses.
00:57:29 Je vous ai dit que j'allais vous montrer quelques choses.
00:57:30 Je vous ai dit que j'allais vous montrer quelques choses.
00:57:32 Je vous ai dit que j'allais vous montrer quelques choses.
00:57:34 Je vous ai dit que j'allais vous montrer quelques choses.
00:57:36 Je vous ai dit que j'allais vous montrer quelques choses.
00:57:38 Je vous ai dit que j'allais vous montrer quelques choses.
00:57:40 Je vous ai dit que j'allais vous montrer quelques choses.
00:57:42 Je vous ai dit que j'allais vous montrer quelques choses.
00:57:44 Je vous ai dit que j'allais vous montrer quelques choses.
00:57:46 Je vous ai dit que j'allais vous montrer quelques choses.
00:57:48 Je vous ai dit que j'allais vous montrer quelques choses.
00:57:50 Je vous ai dit que j'allais vous montrer quelques choses.
00:57:52 Je vous ai dit que j'allais vous montrer quelques choses.
00:57:55 Je vous ai dit que j'allais vous montrer quelques choses.
00:57:56 Je vous ai dit que j'allais vous montrer quelques choses.
00:57:58 Je vous ai dit que j'allais vous montrer quelques choses.
00:58:00 Je vous ai dit que j'allais vous montrer quelques choses.
00:58:02 Je vous ai dit que j'allais vous montrer quelques choses.
00:58:04 Je vous ai dit que j'allais vous montrer quelques choses.
00:58:06 Je vous ai dit que j'allais vous montrer quelques choses.
00:58:08 Je vous ai dit que j'allais vous montrer quelques choses.
00:58:10 Je vous ai dit que j'allais vous montrer quelques choses.
00:58:12 Je vous ai dit que j'allais vous montrer quelques choses.
00:58:14 Je vous ai dit que j'allais vous montrer quelques choses.
00:58:16 Je vous ai dit que j'allais vous montrer quelques choses.
00:58:18 Je vous ai dit que j'allais vous montrer quelques choses.
00:58:21 Je vous ai dit que j'allais vous montrer quelques choses.
00:58:22 Je vous ai dit que j'allais vous montrer quelques choses.
00:58:24 Je vous ai dit que j'allais vous montrer quelques choses.
00:58:26 Je vous ai dit que j'allais vous montrer quelques choses.
00:58:28 Je vous ai dit que j'allais vous montrer quelques choses.
00:58:30 Je vous ai dit que j'allais vous montrer quelques choses.
00:58:32 Je vous ai dit que j'allais vous montrer quelques choses.
00:58:34 Je vous ai dit que j'allais vous montrer quelques choses.
00:58:36 Je vous ai dit que j'allais vous montrer quelques choses.
00:58:38 Je vous ai dit que j'allais vous montrer quelques choses.
00:58:40 Je vous ai dit que j'allais vous montrer quelques choses.
00:58:42 Je vous ai dit que j'allais vous montrer quelques choses.
00:58:44 Je vous ai dit que j'allais vous montrer quelques choses.
00:58:47 Je vous ai dit que j'allais vous montrer quelques choses.
00:58:48 Je vous ai dit que j'allais vous montrer quelques choses.
00:58:50 Je vous ai dit que j'allais vous montrer quelques choses.
00:58:52 Je vous ai dit que j'allais vous montrer quelques choses.
00:58:54 Je vous ai dit que j'allais vous montrer quelques choses.
00:58:56 Je vous ai dit que j'allais vous montrer quelques choses.
00:58:58 Je vous ai dit que j'allais vous montrer quelques choses.
00:59:00 Je vous ai dit que j'allais vous montrer quelques choses.
00:59:02 Je vous ai dit que j'allais vous montrer quelques choses.
00:59:04 Je vous ai dit que j'allais vous montrer quelques choses.
00:59:06 Je vous ai dit que j'allais vous montrer quelques choses.
00:59:08 Je vous ai dit que j'allais vous montrer quelques choses.
00:59:10 Je vous ai dit que j'allais vous montrer quelques choses.
00:59:13 Je vous ai dit que j'allais vous montrer quelques choses.
00:59:14 Je vous ai dit que j'allais vous montrer quelques choses.
00:59:16 Je vous ai dit que j'allais vous montrer quelques choses.
00:59:18 Je vous ai dit que j'allais vous montrer quelques choses.
00:59:20 Je vous ai dit que j'allais vous montrer quelques choses.
00:59:22 Je vous ai dit que j'allais vous montrer quelques choses.
00:59:24 Je vous ai dit que j'allais vous montrer quelques choses.
00:59:26 Je vous ai dit que j'allais vous montrer quelques choses.
00:59:28 Je vous ai dit que j'allais vous montrer quelques choses.
00:59:30 Je vous ai dit que j'allais vous montrer quelques choses.
00:59:32 Je vous ai dit que j'allais vous montrer quelques choses.
00:59:34 Je vous ai dit que j'allais vous montrer quelques choses.
00:59:36 Je vous ai dit que j'allais vous montrer quelques choses.
00:59:39 Je vous ai dit que j'allais vous montrer quelques choses.
00:59:40 Je vous ai dit que j'allais vous montrer quelques choses.
00:59:42 [Bruit de voiture]
00:59:44 [Bruit de voiture]
00:59:57 [Bruit de voiture]
01:00:10 [Bruit de voiture]
01:00:11 Maman ?
01:00:26 [Soupir]
01:00:27 [Bruit de porte]
01:00:51 [Bruit de porte]
01:01:20 [Bruit de porte]
01:01:21 Sasha ?
01:01:46 T'es là ?
01:01:49 [Bruit de porte]
01:01:50 Sasha ?
01:01:54 [Bruit de porte]
01:01:56 [Bruit de porte]
01:02:12 [Bruit de porte]
01:02:13 Chut !
01:02:36 [Bruit de porte]
01:02:38 [Bruit de porte]
01:02:41 [Bruit de téléphone]
01:02:42 Oui, alors ?
01:02:44 Dites-moi, est-ce que vous savez où est Sophie ?
01:02:46 Non, elle n'est pas avec vous.
01:02:47 Attendez, vous êtes sérieuse ? Elle n'est pas avec vous non plus ?
01:02:49 Non, mais...
01:02:51 Elle n'est pas dans la maison ?
01:02:53 Non, elle n'est pas dans le jardin, j'ai regardé.
01:02:54 Ni dans sa chambre, je ne sais pas où elle est passée.
01:02:56 J'arrive, on va la trouver.
01:02:58 Ok, je vous attends.
01:03:00 [Bruit de porte]
01:03:02 Salut.
01:03:06 Je ne peux pas te parler maintenant.
01:03:08 Juste une minute.
01:03:09 J'ai quelque chose d'important à te dire.
01:03:10 C'est au sujet de la maman de Sophie.
01:03:11 Oui, je sais, Lily n'est pas sa vraie mère.
01:03:13 Elle m'a tout avoué hier soir.
01:03:14 Je te rappelle dès que je peux, d'accord ?
01:03:16 Ok, mais elle nous a appelé hier, tu es au courant ?
01:03:18 Attends.
01:03:20 Quoi, qui ça ?
01:03:21 Le centre de santé de Stockton a appelé Tara
01:03:22 pour qu'elle confirme la demande de transfert du dossier médical de Sophie.
01:03:25 Apparemment, notre requête orale n'était pas suffisante.
01:03:27 Mais juste après, Tara a appelé ici en se faisant passer pour une infirmière.
01:03:30 Andrea ne s'est pas méfiée jusqu'à ce matin
01:03:32 où Stockton a appelé pour confirmer la réception du dossier.
01:03:34 Là, elle s'est rendue compte que c'était deux numéros différents.
01:03:38 Et alors, qu'est-ce qu'elle voulait ?
01:03:39 Elle voulait l'adresse.
01:03:41 L'adresse des Walsh.
01:03:43 Ah, bon sang !
01:03:45 Vous l'avez vu quand la dernière fois ?
01:03:52 Je ne sais pas, hier soir, vers 8, 9 heures.
01:03:54 Je lui ai demandé si elle voulait manger,
01:03:56 mais elle n'a pas voulu sortir de sa chambre.
01:03:57 Ok, Travis.
01:03:59 Il est parti travailler ce matin et il ne répond pas au téléphone.
01:04:00 Je dois vous dire quelque chose.
01:04:02 Quoi ?
01:04:04 Tara a réussi à obtenir votre adresse.
01:04:06 Quoi ? Comment ?
01:04:07 Elle a appelé le centre de santé.
01:04:08 Elle s'est fait passer pour une infirmière.
01:04:09 Oh, mon Dieu !
01:04:10 Mais alors, si Travis n'a pas fermé la clé, Tara a pu entrer.
01:04:13 Mais pourquoi il ne répond pas au téléphone ?
01:04:15 Sophie ?
01:04:17 Sophie !
01:04:19 Sophie, chérie !
01:04:20 Sophie !
01:04:23 Où est-ce qu'elle est ?
01:04:25 Sophie !
01:04:30 Sophie !
01:04:32 Oh, ce meurt, c'est pas quoi.
01:04:36 Tara est venue ici, il n'y a pas de doute.
01:04:38 Ok.
01:04:40 Qu'est-ce qu'on va faire maintenant ?
01:04:41 Je ne sais pas, je n'en sais rien.
01:04:42 Bon, allons-y.
01:04:44 Venez avec moi.
01:04:45 Sophie !
01:04:49 Qu'est-ce que vous cherchez ?
01:04:50 Elle n'est pas dans sa chambre, j'ai déjà regardé.
01:04:51 Sophie !
01:04:52 Attendez.
01:04:55 Qu'est-ce que c'est ?
01:04:57 Le lieu idéal pour se cacher.
01:04:58 Elle a laissé ça pour moi.
01:04:59 Elle l'a laissé pour que je la trouve.
01:05:01 Montrez-moi.
01:05:02 Elle savait que je serais venue ici.
01:05:03 La maison sur la plage, il faut qu'on aille là-bas.
01:05:05 Pourquoi est-ce que Tara l'aurait emmenée là-bas ?
01:05:07 Elle ne sait même pas où ça se trouve.
01:05:08 Et Sophie ne se souviendrait jamais de l'adresse.
01:05:10 Elle se rappelle que vous cachez les clés sous le pot de bambou.
01:05:12 A mon avis, elle l'a convaincue d'aller là-bas.
01:05:14 Ok.
01:05:15 Tu veux me donner un coup de main ?
01:05:26 Quoi ?
01:05:33 Allez, Sacha, c'était un accident.
01:05:35 Combien de fois il va falloir que je te fasse des excuses pour ce qui s'est passé ?
01:05:39 Pourquoi t'es venue me récupérer ?
01:05:42 Parce que t'es à moi !
01:05:43 Tu n'as pas idée à quel point j'ai souffert quand t'es partie.
01:06:01 A cause de ça, je ne pouvais plus demander les aides sociales.
01:06:06 Ça a mis ton père dans une telle colère, il s'en prenait tout le temps à moi.
01:06:09 Mais tu t'en fichais de toute façon.
01:06:13 T'étais trop occupée à t'amuser avec ta tante.
01:06:17 Je ne me suis pas vraiment amusée avec eux là-bas.
01:06:19 Non ?
01:06:28 Enfin une bonne nouvelle, ça me fait plaisir ce que tu me dis.
01:06:31 Tu sais, il y a...
01:06:37 Il y a une question que je me pose, j'arrête pas d'y penser.
01:06:42 T'avais envie d'aller avec eux ?
01:06:45 Je veux rire.
01:06:48 Je l'ai supplié de m'emmener avec elle.
01:06:52 Je ne peux pas.
01:06:54 À votre avis, il y a des chances pour qu'elle soit armée ?
01:07:10 Elle aime autant les armes que mon mari les femmes.
01:07:13 – Il y a qu'à voir ce qu'il a fait avec vous. – Ok, super. Allons-y.
01:07:17 – Je vais aller voir. – Ok.
01:07:19 Quoi ?
01:07:40 Pourquoi il y a ces voitures si personne n'habite ici ?
01:07:42 – Ce sont des résidents secondaires. – Ils doivent être en week-end.
01:07:45 Je vais y aller.
01:07:47 Je vais y aller, je vais frapper à la porte.
01:07:56 Je vais trouver une excuse pour la distraire un moment.
01:07:58 Comme ça vous aurez le champ libre.
01:08:00 Vous passez par la porte côté rue, vous prenez Sophie, d'accord ?
01:08:02 Non, non, attendez. Si jamais elle vous appelle par votre nom, Tara va comprendre.
01:08:06 Moi je suis sa soeur, elle me fera pas de mal.
01:08:08 Ça paraît plausible que je tente de la raisonner.
01:08:11 Bien. Et je pourrai frapper à la porte et vous, vous rentrez par derrière.
01:08:15 Et puis là, vous l'assommer.
01:08:17 – Vous êtes sûre de ce que vous dites ? – Écoutez.
01:08:20 L'unique raison pour laquelle j'ai pris Sophie avec moi,
01:08:22 c'est parce qu'elle a refusé de descendre de ma voiture quand j'ai voulu la déposer.
01:08:25 Vous aviez raison sur toute la ligne l'autre jour.
01:08:28 J'ai été incroyablement lâche, j'ai choisi la solution de facilité
01:08:31 parce que j'avais peur et je me sentais coupable.
01:08:34 Vous savez quoi ? Je n'ai pas osé affronter Tara, mais maintenant je suis prête.
01:08:38 Il est temps pour moi de faire ce qui est bien.
01:08:40 [Musique]
01:08:51 Allez, on y va.
01:08:52 [Musique]
01:09:12 Tu te crois plus maligne que moi ? Hein ?
01:09:15 [Bruit de clavier]
01:09:18 On t'a appris à te servir de ça quand t'étais chez ta tante ?
01:09:22 Non ? Je m'en doutais.
01:09:25 T'es vraiment devenue une gamine pourrie gâtée
01:09:29 dans ta petite chambre à fleurs de gosse de bourge.
01:09:32 [Bruit de clavier]
01:09:34 Si tu cries, je la tue.
01:09:41 Tu veux pas que je la tue ?
01:09:47 Tu m'avais dit qu'il nous aurait jamais cherché ici.
01:09:50 Hé, tu vas bien ?
01:09:59 Comment t'as su qu'on était ici ?
01:10:01 Par les caméras de surveillance, il y en a un peu partout autour de la propriété, alors...
01:10:05 Salut.
01:10:07 Sophie, je veux dire, Sacha, elle n'était pas au courant.
01:10:13 Sophie, quel nom à la con, ma parole ?
01:10:16 C'était le prénom de notre grand-mère, tu te souviens ?
01:10:18 Normal, c'était une grand-mère à la con.
01:10:20 Écoute, Tara, je ne suis pas venue ici pour récupérer Sacha, d'accord ?
01:10:23 À vrai dire, ça a été même...
01:10:25 Ça a été même assez difficile pour moi de la garder à la maison.
01:10:28 Chut. Proche.
01:10:30 Disons que j'ai compris que...
01:10:32 Je crois que je suis pas faite pour être mère.
01:10:35 Mais je suis très attachée à elle et j'avais envie...
01:10:39 J'aimerais juste lui dire au revoir.
01:10:41 Baisse-toi !
01:10:44 Baisse-toi !
01:10:46 Je ne te laisserai jamais la reprendre avec toi.
01:11:14 Tu lui fais du mal comme maman nous en a fait à nous.
01:11:17 Ce sera un peu plus difficile pour toi de te mêler de ma vie
01:11:23 quand tu seras en prison pour le meurtre de ton mari.
01:11:26 Vite ! Allez !
01:11:30 Dépêchez-vous !
01:11:33 Elle a tué Travis ! Elle a tué Travis !
01:11:35 Vite, vite, vite !
01:11:37 Vite !
01:11:40 Vite !
01:11:42 Vite !
01:11:44 Vite !
01:11:46 Vite !
01:11:48 Vite !
01:11:51 Vite !
01:12:17 Je ne voudrais pas avoir été là pour toi.
01:12:20 Ne me laisse pas, s'il te plaît.
01:12:23 Non !
01:12:33 Ne t'y irais pas ! Non !
01:12:35 Ça va aller ! Amenez-la moi !
01:12:38 Non, je ne veux pas y aller ! Reste avec moi !
01:12:40 Ne t'en fais pas, regarde-moi.
01:12:42 Si tu ne me laisses pas partir avec elle, après elle va te tuer.
01:12:45 Non ! Ne t'inquiète pas.
01:12:47 Ne t'en fais pas, regarde-moi.
01:12:49 Tu es une bâtante, tu te rappelles ?
01:12:51 Tu es une bâtante !
01:12:53 Ecoute, ce que je vais faire, c'est que je vais te poser au sol.
01:12:57 Et toi, tu vas courir.
01:12:59 Tu as entendu ce que j'ai dit ? Tu vas courir et je veux que tu me promettes de ne pas te retourner.
01:13:02 Quoi qu'il se passe, quoi que tu entendes, tu ne te retournes pas.
01:13:04 Tu me le promets ?
01:13:06 Sacha ! Laisse la dame te poser par terre !
01:13:09 C'est bon.
01:13:11 Ok.
01:13:14 Allez, je suis ta maman, fais-moi confiance !
01:13:17 Allez-y, vous pouvez la prendre.
01:13:23 Prenez-la.
01:13:25 Viens par là.
01:13:27 Viens, Sacha.
01:13:29 Moi, je m'appelle Sophie !
01:13:31 Oh !
01:14:00 La rêve sucrée au pouquet et à la vanille est définitivement la meilleure.
01:14:03 Non, non, non. La meilleure, c'est Belle Journée aux pralines et à la pistache.
01:14:06 Elle est incomparable.
01:14:08 Tu dis n'importe quoi.
01:14:10 Pas moyen, je propose qu'on vote. Sophie, qu'est-ce que tu en penses ?
01:14:13 Je pense que la prochaine fois, je prendrai la Bonheur Suprême à la vanille.
01:14:19 Bon, on va pas tarder, non ?
01:14:25 Qu'est-ce que vous en dites ? On rentre à la maison ?
01:14:27 T'as pas envie de rentrer, Sophie ?
01:14:29 Non, non, non.
01:14:32 Et ensuite, la bonne fée salua la petite fille qui partit vivre dans le château.
01:14:37 Elle devint une vraie princesse et elle vécut heureuse jusqu'à la fin de ses jours.
01:14:43 Je suis heureuse jusqu'à la fin de ses jours.
01:14:46 Je suis heureuse jusqu'à la fin de mes jours.
01:14:50 [Musique]
01:15:16 C'est sa mère ?
01:15:17 Ouais.
01:15:19 Est-ce que t'es ma bonne fée à moi ?
01:15:21 Non, je suis juste une fille qui a toujours voulu être maman.
01:15:24 Mais tu verras, nous aussi, on vivra heureuse à partir de maintenant.
01:15:28 [Musique]