Category
😹
AmusantTranscription
00:00 Nous sommes le Club Monster Buster !
00:03 Nous sommes le Club Monster Buster !
00:06 Nous sommes le Club Monster Buster !
00:09 Nous sommes le Club Monster Buster !
00:12 Nous sommes le Club Monster Buster !
00:15 Nous sommes le Club Monster Buster !
00:18 Nous sommes le Club Monster Buster !
00:21 Nous sommes le Club Monster Buster !
00:24 Nous sommes le Club Monster Buster !
00:27 Nous sommes le Club Monster Buster !
00:30 Nous sommes le Club Monster Buster !
00:33 Nous sommes le Club Monster Buster !
00:36 Nous sommes le Club Monster Buster !
00:39 Nous sommes le Club Monster Buster !
00:42 Nous sommes le Club Monster Buster !
00:45 Nous sommes le Club Monster Buster !
00:48 Nous sommes le Club Monster Buster !
00:51 Nous sommes le Club Monster Buster !
00:54 Nous sommes le Club Monster Buster !
00:57 Nous sommes le Club Monster Buster !
01:00 Nous sommes le Club Monster Buster !
01:03 Nous sommes le Club Monster Buster !
01:06 Nous sommes le Club Monster Buster !
01:09 Nous sommes le Club Monster Buster !
01:12 Nous sommes le Club Monster Buster !
01:15 Nous sommes le Club Monster Buster !
01:18 Nous sommes le Club Monster Buster !
01:21 Nous sommes le Club Monster Buster !
01:24 Nous sommes le Club Monster Buster !
01:27 Nous sommes le Club Monster Buster !
01:30 Nous sommes le Club Monster Buster !
01:33 Nous sommes le Club Monster Buster !
01:36 Nous sommes le Club Monster Buster !
01:39 Nous sommes le Club Monster Buster !
01:42 Nous sommes le Club Monster Buster !
01:45 Nous sommes le Club Monster Buster !
01:48 Nous sommes le Club Monster Buster !
01:51 Nous sommes le Club Monster Buster !
01:54 Nous sommes le Club Monster Buster !
01:57 Nous sommes le Club Monster Buster !
02:00 Nous sommes le Club Monster Buster !
02:03 Nous sommes le Club Monster Buster !
02:06 Nous sommes le Club Monster Buster !
02:09 Nous sommes le Club Monster Buster !
02:12 Pourquoi une créature comme Agar veut venir sur Terre ?
02:15 C'est une connaissance commune que les Donuts de Terre sont secondaires.
02:18 Une autre remarquable observation d'un des plus grands penseurs de la galaxie.
02:21 Merci, Chris.
02:23 Ça doit être à cause de ma nouvelle classe de science de l'A.N. !
02:26 Hein ?
02:28 Danny ! J'ai entendu dire que tu avais une classe de science de l'A.N. ?
02:33 Oh, salut Wendy ! Tu as entendu ?
02:36 Ne dis pas à personne, je ne veux pas qu'elle sorte.
02:38 Pas de soucis ! Ton secret restera totalement en sécurité avec moi.
02:42 C'était vraiment dégoûtant de voir ça !
02:45 Tu n'as jamais eu une classe de science de l'A.N. dans ta vie !
02:48 Bien sûr que oui ! J'ai eu une classe de science de l'A.K.C. une fois.
02:51 C'est drôle ! Sur Rhapsodia Line, tu peux détonguer tes boules de verre !
02:54 Mais ici, ça va ?
02:56 Oui, mais seulement pour impressionner quelqu'un.
02:58 Et si ils sont vraiment mignons !
03:00 Match positif vérifié !
03:08 Single Town !
03:11 Les gars !
03:18 John, qu'est-ce que tu fais ici ?
03:21 J'ai créé le bon outil pour nous aider à attraper Agar !
03:24 Il s'appelle le Truth Ray ! Il a juste pointé à un alien comme ça,
03:27 et ça va lui dire exactement ce qu'il cherche !
03:29 Oh non !
03:33 Oh non !
03:34 Bien joué, frère !
03:44 On dirait que ton petit jouet est aussi efficace que Danny dans sa classe de science !
03:48 Hey, attention ! Je prends de la prière dans mes performances académiques !
03:52 Si tu t'en soucies, Marks, je suis né dans Gamma 3 !
03:56 C'est ça, le comportement de l'homme normal ?
04:00 Pas vraiment !
04:02 Ouais, allez, les gars, arrêtez !
04:04 Je... je... je peux pas !
04:06 Euh, pouvons-nous nous enlever, s'il vous plaît ?
04:12 Si je suis en retard pour une classe de science, Fuster va me faire tomber dans le prochain millénaire !
04:15 Je suis sûr que ça ne correspond pas à ce que Agar fera !
04:17 Je ne comprends pas ! Toutes les écrits sont normales !
04:20 Eh bien, comme normales que les Earthlings peuvent comprendre, c'est-à-dire !
04:22 Peut-être que je devrais en regarder, étant un étudiant de science et tout !
04:25 C'était quelque chose que j'ai dit !
04:28 Bien sûr, c'est ça ! Cathy, vite, fais un mensonge !
04:31 Euh... ok, j'espère vraiment que Nerdy Jeremy m'a demandé de faire du danse à l'école !
04:36 Ne le voyez-vous pas ? Jon's Ray a fonctionné !
04:39 Pas comme il l'a espéré !
04:40 Quand nous n'avons pas de mentes, nous souffrons de quelque sorte de réaction physique !
04:43 J'adore la classe de gym !
04:46 Il vaut mieux que vous le fassiez vite !
04:51 Parce que si nous devons nous battre avec Agar comme ça...
04:52 Au revoir, Free World ! Ça a été agréable de vous connaître !
04:54 Et si je ne suis pas en retard pour une classe de Fuster, ça sera au revoir à Danny !
04:59 Attends, et le problème de la ligne ?
05:01 Pas de problème, je ne le ferai pas !
05:03 Primitif, mais ça le fera !
05:28 Parfait, ça ne sera pas long maintenant !
05:30 Et ça ne peut pas arriver tôt !
05:38 Daniel ? Pourquoi nous sommes en retard cette fois ?
05:56 Pourquoi ? Oh, le principal Rollins m'a demandé de faire un peu plus de travail pour elle !
06:00 Ça a vraiment à voir avec la classe de gym !
06:03 C'est assez ! A moins que vous souhaitiez une detention !
06:07 Non, monsieur, et c'est la vérité !
06:09 Très bien, je disais juste de discuter de votre nouvelle assignée.
06:13 Elle doit être conduite en groupes de deux.
06:15 Et pour une raison bizarre qui me mystifiera jusqu'au bout de mes jours, Wendy a demandé que vous soyez son partenaire.
06:20 Hein ? Vous m'avez vraiment choisi ?
06:23 Bien sûr, je veux dire, si vous pouvez me donner un A, vous pouvez probablement me le donner aussi !
06:26 Oh, c'est ça !
06:28 Oh, vous êtes comme jazz sur un sujet tellement génial !
06:39 Totalement !
06:40 NBC à Danny, NBC à Danny, nous avons un 12.99 au Happy Mart !
06:46 Excusez-moi, je dois aller au bain !
06:51 (il chante)
06:53 Je ne comprends pas ! Igo doit être là ! Ces écrans sont hors du chart !
07:05 Oh, il est là, c'est bon !
07:12 Allons le détruire !
07:19 Hey, qu'est-ce qui se passe ici ?
07:21 Rien !
07:22 Monsieur Beady, ils vont tuer votre voiture !
07:34 Quoi ? Ils ne peuvent pas ! Ils ne le feront pas !
07:36 Laissez mon voiture seul !
07:38 Où est-il allé ?
07:40 Là !
07:43 Non, non, non ! Pas encore !
07:48 Ça va s'en venir !
07:49 Vite, on les détruise !
07:52 C'est facile pour vous !
07:54 C'est fou !
07:57 On va pouvoir, on va pouvoir !
07:58 Ne vous inquiétez pas, on a tout couvert !
08:03 Hey, je ne suis pas effrayé par vos trucs !
08:11 Ok, peut-être un peu !
08:15 Aïe, aïe !
08:16 On va se faire foutre !
08:30 Le magic se termine, Edgar, et je ne pense pas qu'il y ait de encore !
08:43 Pensez à nouveau, Earthling !
08:45 Qu'est-ce qui s'est passé ?
08:50 Il est parti !
08:54 Je ne vois pas de réglage indiquant un appareil de cloche.
09:04 Vous avez vu un chat ?
09:05 En regardant mes expériences vastes et mes capacités alien-pouvoireuses, je dois dire non.
09:11 Malheureusement, Danny n'est pas là pour partager ses expériences scientifiques.
09:14 Hé, priorités !
09:15 Pourquoi perdre du temps en aidant les humains quand vous pouvez passer votre temps en librairie avec...
09:18 Wendy !
09:19 Peut-être qu'ils sont en train de s'adapter à notre problème.
09:21 Et quel problème, exactement ?
09:25 Problème ? Je ne pense pas qu'on ait un problème, on en a ?
09:28 C'est ça ! Tout est un problème à 300% !
09:32 Bien, parce que rien ne doit nous empêcher de trouver ce menace d'Edgar !
09:37 Je me suis bien fait clair ?
09:39 Oh, oui, oui, oui, oui, oui, oui, oui !
09:41 C'est quoi ? Ça va ?
09:46 Oui, on dirait que l'Edgar est en train de partir à l'école !
09:49 Hé, attends !
09:56 En ce qui me concerne, je peux t'aider, tu sais ?
09:58 Je crois que tu as déjà aidé assez !
10:00 Désolé, John, mais je pense que ce qu'il veut dire, c'est que tu serais plus utile en tentant de trouver un antidote à cette raie !
10:06 Ah !
10:07 Edgar !
10:13 Non, je vais leur montrer que je peux courir avec les gros garçons !
10:16 Alors, qu'est-ce que tu penses qu'on doit faire d'abord ?
10:25 Je ne sais pas, qu'est-ce que tu as à l'esprit ?
10:27 Eh bien, comment dire... Comment dire, on peut regarder des livres ?
10:29 Des livres, c'est ça ! Des livres sont bons !
10:31 Et où trouverons-nous ceux-là ?
10:33 Bonjour, nous sommes dans la librairie !
10:35 Bien sûr, j'ai besoin de ça !
10:37 Timmy, tu vas bien ?
10:39 Oh, ça ? Oui, c'est juste...
10:41 Attends, je me demande, c'est ça !
10:43 Comment penses-tu que les génies ont tous ces marques hautes ?
10:46 Là, maintenant je suis prêt !
10:51 Près...
10:52 Est-ce que tu m'excuses un instant ?
10:54 Ça devrait être bon !
10:56 Nous avons attrapé Agar, il est à l'école !
10:58 Je suis sur !
10:59 Euh, je vais... Je veux dire, je vais être... Je veux dire...
11:03 Au revoir !
11:05 Hein ?
11:06 Cool !
11:33 Hein ?
11:35 C'est quoi ce truc ?
11:37 C'est un truc pour les enfants !
11:39 C'est pas un truc pour les enfants !
11:41 C'est pas un truc pour les enfants !
11:43 C'est pas un truc pour les enfants !
11:45 C'est pas un truc pour les enfants !
11:47 C'est pas un truc pour les enfants !
11:49 C'est pas un truc pour les enfants !
11:51 C'est pas un truc pour les enfants !
11:53 C'est pas un truc pour les enfants !
11:55 C'est pas un truc pour les enfants !
11:57 C'est pas un truc pour les enfants !
11:59 C'est pas un truc pour les enfants !
12:01 C'est pas un truc pour les enfants !
12:03 C'est pas un truc pour les enfants !
12:05 C'est pas un truc pour les enfants !
12:07 C'est pas un truc pour les enfants !
12:09 C'est pas un truc pour les enfants !
12:11 C'est pas un truc pour les enfants !
12:13 C'est pas un truc pour les enfants !
12:15 C'est pas un truc pour les enfants !
12:17 C'est pas un truc pour les enfants !
12:19 C'est pas un truc pour les enfants !
12:21 C'est pas un truc pour les enfants !
12:23 C'est pas un truc pour les enfants !
12:25 C'est pas un truc pour les enfants !
12:27 C'est pas un truc pour les enfants !
12:29 C'est pas un truc pour les enfants !
12:31 C'est pas un truc pour les enfants !
12:33 C'est pas un truc pour les enfants !
12:35 C'est pas un truc pour les enfants !
12:37 C'est pas un truc pour les enfants !
12:39 C'est pas un truc pour les enfants !
12:41 C'est pas un truc pour les enfants !
12:43 C'est pas un truc pour les enfants !
12:45 C'est pas un truc pour les enfants !
12:47 C'est pas un truc pour les enfants !
12:49 C'est pas un truc pour les enfants !
12:51 C'est pas un truc pour les enfants !
12:53 C'est pas un truc pour les enfants !
12:55 C'est pas un truc pour les enfants !
12:57 C'est pas un truc pour les enfants !
12:59 C'est pas un truc pour les enfants !
13:01 C'est pas un truc pour les enfants !
13:03 C'est pas un truc pour les enfants !
13:05 C'est pas un truc pour les enfants !
13:07 C'est pas un truc pour les enfants !
13:09 C'est pas un truc pour les enfants !
13:11 C'est pas un truc pour les enfants !
13:13 C'est pas un truc pour les enfants !
13:15 C'est pas un truc pour les enfants !
13:17 C'est pas un truc pour les enfants !
13:19 C'est pas un truc pour les enfants !
13:21 C'est pas un truc pour les enfants !
13:23 C'est pas un truc pour les enfants !
13:25 C'est pas un truc pour les enfants !
13:27 C'est pas un truc pour les enfants !
13:29 C'est pas un truc pour les enfants !
13:31 C'est pas un truc pour les enfants !
13:33 C'est pas un truc pour les enfants !
13:35 C'est pas un truc pour les enfants !
13:37 C'est pas un truc pour les enfants !
13:39 C'est pas un truc pour les enfants !
13:41 C'est pas un truc pour les enfants !
13:43 C'est pas un truc pour les enfants !
13:45 C'est pas un truc pour les enfants !
13:47 C'est pas un truc pour les enfants !
13:49 C'est pas un truc pour les enfants !
13:51 C'est pas un truc pour les enfants !
13:53 C'est pas un truc pour les enfants !
13:55 C'est pas un truc pour les enfants !
13:57 C'est pas un truc pour les enfants !
13:59 C'est pas un truc pour les enfants !
14:01 C'est pas un truc pour les enfants !
14:03 C'est pas un truc pour les enfants !
14:05 C'est pas un truc pour les enfants !
14:07 C'est pas un truc pour les enfants !
14:09 C'est pas un truc pour les enfants !
14:11 C'est pas un truc pour les enfants !
14:13 C'est pas un truc pour les enfants !
14:15 C'est pas un truc pour les enfants !
14:17 C'est pas un truc pour les enfants !
14:19 C'est pas un truc pour les enfants !
14:21 C'est pas un truc pour les enfants !
14:23 C'est pas un truc pour les enfants !
14:25 C'est pas un truc pour les enfants !
14:27 C'est pas un truc pour les enfants !
14:29 C'est pas un truc pour les enfants !
14:31 C'est pas un truc pour les enfants !
14:33 C'est pas un truc pour les enfants !
14:35 C'est pas un truc pour les enfants !
14:37 C'est pas un truc pour les enfants !
14:39 C'est pas un truc pour les enfants !
14:41 C'est pas un truc pour les enfants !
14:43 C'est pas un truc pour les enfants !
14:45 C'est pas un truc pour les enfants !
14:47 C'est pas un truc pour les enfants !
14:49 C'est pas un truc pour les enfants !
14:52 Excusez-moi !
14:53 Pas de problème !
14:54 Allez, équipe ! Vous savez le truc !
15:02 Daniel, comment va votre projet de science ?
15:17 Oh, ça ? Ça pourrait être pire, je n'ai rien fait !
15:21 Et vous pensez que c'est ok ?
15:23 Non, j'espère que vous êtes trop stupide pour le faire !
15:25 Je ne vous ai pas dit ça !
15:29 Non, je ne vous ai pas dit ça !
15:31 Qu'est-ce qui se passe ici ?
15:34 Le vrai rêve de petit John doit être fait pour me dire la vérité !
15:38 Oui, vous pouvez dire tout ça à l'école !
15:40 Vous présentez votre projet à eux aujourd'hui !
15:43 Maintenant ! Allons-y, monsieur !
15:49 Danny, Chris, des signes ?
15:51 Rien pour l'instant !
15:52 Chris, tu vas bien ?
15:54 Où est-ce que c'est ? Où est cet ozyme ?
15:57 Je ne te le dirai jamais ! Je ne te le dirai jamais que Danny l'a !
16:01 Quoi ?
16:02 Vous avez été très aidé !
16:08 Chris, tu vas bien ?
16:12 Oui, mais Danny est en trouble ! Je vais lui expliquer !
16:16 La prochaine édition
16:19 La prochaine édition
16:22 Classes, on a un déjeuner aujourd'hui !
16:24 Daniel est en train de nous honorer avec son projet de science !
16:27 On attend !
16:30 C'est ça, le projet de science ! Où étions-nous ?
16:33 Vous n'avez pas encore commencé !
16:35 Ah, c'est ça !
16:36 D'accord, Agar, c'est assez !
16:41 Dernier essai
16:43 Danny !
16:54 Alors, la vie sur l'autre planète, fait ou fiction ?
16:58 Danny, on a besoin de toi dans la salle, Agar s'attaque !
17:00 Ce n'est pas le bon moment !
17:02 Qu'est-ce qui se passe là-haut ?
17:04 Il semble y avoir un attaquant alien à l'extérieur du classement, mais je vais essayer d'ignorer !
17:08 Je n'ai pas assez de ce bêtise !
17:10 Mais, totalement !
17:12 Tu as absolument raison, je devrais vraiment l'aider !
17:14 Ce que tu vas faire, c'est de commencer ton présentation maintenant, ou je vais te flinguer !
17:18 Vous deux !
17:19 Qui est-ce ?
17:23 C'est Agar, l'alien alien qui nous a parlé !
17:26 Donne-moi cet Ozyme !
17:29 Je suis désolée de te dire ça !
17:35 Je suis désolée de te dire ça !
17:38 Je suis désolée de te dire ça !
17:41 Hein ?
18:09 J'ai compris !
18:10 Et cette présentation de classement termine ici !
18:14 On démontre les possibilités de vie sur d'autres planètes !
18:17 Daniel !
18:22 Monsieur Fuster, si vous êtes là pour vous excuser de m'avoir douté, il n'y a vraiment rien !
18:25 Excuser ?
18:26 Ça va me prendre beaucoup plus de costumes dégueulasses et des effets spéciaux de seconde classe pour me convaincre qu'il y a de la vie sur d'autres planètes !
18:32 Félicitations pour encore une fois !
18:34 C-
18:35 C-
18:36 Encore un C- ?
18:41 J'aurais dû le savoir !
18:42 Oh, Wendy ! C'est pas ce que tu penses !
18:44 On va le faire ensemble !
18:45 On aura toujours la librairie !
18:47 Wendy !
18:48 Bien, Agar est de retour en containment !
18:55 Vous quatre avez vraiment réussi !
18:57 Faites-le 5 !
18:58 On ne pouvait pas le faire sans l'aide de mon frère !
19:00 D'accord, c'est 5 !
19:02 Merci NBC pour un autre travail ! Bien fait !
19:04 Je pensais que j'avais enfin réglé ce problème !
19:06 Pourquoi pensez-vous que vous l'avez pas fait ?
19:07 Vous êtes Chris, pourquoi aurait-on dit ça ?
19:09 Peut-être parce que c'est vrai !
19:11 Parfois je oublie juste combien de chance j'ai de vous avoir comme frère !
19:13 Waouh ! Vous le dites vraiment ?
19:15 Non ! Juste pour être sûr de ne pas me mentir !
19:19 *rires*