Category
😹
AmusantTranscription
00:00Notre mission, c'est de combattre les aliens qui trouvent du mal autour de Singletown.
00:03Nous sommes le Club Monster Buster !
00:31Attention, Club Monster Buster !
00:34Je prends du temps pour passer un bulletin sérieux.
00:37Un alien extrêmement dangereux peut approcher la Terre.
00:39Il passe par l'alien Moochie.
00:41Votre priorité est d'assurer qu'il ne soit pas proche de mon...
00:45Qu'il ne soit pas proche de votre quoi ?
00:47Il doit être en voyage dans la Crab Nebula.
00:49La réception est la pire chose.
00:52Oubliez-le, on dirait qu'il y a de plus grands problèmes.
00:55Un alien anonyme approche de la maison du club.
00:57J'en ai un ici aussi. Il a l'air hostile.
01:01ABC, l'allumage !
01:07Moochie !
01:09Qu'est-ce qui se passe ?
01:10Je ne sais pas, mais j'ai hâte de le savoir !
01:14Attendez !
01:15Non ! Ne le tuez pas !
01:17C'est mon mari !
01:20Et Frida ?
01:24Je suis tellement contente de vous présenter à tous mon Moochie-Woochie-Smoochie !
01:30Je suis sûr qu'il est charmant !
01:32Alors, pourquoi je ne savais pas de ce mari de vous ?
01:35On s'est rencontrés à un de ses concerts !
01:37Mon Moochie est le meilleur chanteur d'opéra de l'univers !
01:48C'est vrai !
01:49Il a joué au Paludonium ! Il a même ouvert pour Brian Adamapple au X-Bagou 99 !
01:54Brian Adamapple !
01:56Il fait que mes pieds s'éloignent ! Il fait que mes oreilles se tournent !
01:58Il fait que j'ai des rêves !
02:03Alors, selon le commandant intergalactique...
02:05Moochie est toujours bienvenue ici !
02:10Attendez, je viens !
02:11Réunion d'ambulance, maintenant !
02:15Monsieur Smith, vous avez entendu ce que le commandant a dit ?
02:17Bien sûr que oui !
02:18Et je sais juste ce que ce personnage Moochie est en train de faire !
02:20La collection de comics du commandant !
02:22Elles sont cachées sous la maison du club, vous vous rappelez ?
02:29Cool !
02:34C'est juste que je pensais que les choses ne devaient pas devenir plus bizarres !
02:36Alors c'est ce que le commandant a essayé de dire !
02:38Ne laissez-le pas près de ma collection de comics !
02:40En effet !
02:41Et maintenant, ce scoundrel intergalactique veut infiltrer la maison du club de NBC !
02:44En utilisant ma pauvre sœur innocente !
02:48Oh, qu'il y a des rats, Newfargus !
02:49Allons les tuer !
02:50Attendez !
02:51Votre mère est comme une petite fleur délicate !
02:55Pauvre Frida !
02:57Pauvre Frida !
02:58Quand elle découvre que son mari est un phoney, il va la tuer !
03:00Nous devons la garder aussi loin de Moochie que possible !
03:03Et nous devons la garder loin de ces comics !
03:05Suivez mon conseil, NBC !
03:07J'ai un plan !
03:12Moochie !
03:13Je n'ai pas l'air si jeune depuis mes 300 ans !
03:19Et je me sens comme le plus chanceux homme à côté de Neptune's Net !
03:22Maintenant, pourquoi ne finis-tu pas de me montrer ?
03:26Non, je veux dire...
03:27En ce moment, j'ai besoin de l'aide de Frida.
03:29Tu vois, la pauvre Samantha a été touchée par un terrible cas de Fluserschnitzer Syndrome.
03:32Je l'ai ?
03:34Oh, je veux dire...
03:35Oh, oui !
03:36Oh, la douleur !
03:38Laissez-moi juste voir !
03:46Oh, mon Dieu ! C'est pas bien !
03:48Vraiment ?
03:49Oui, alors si vous pouviez juste la prendre à l'intérieur de la maison et garder un oeil sur...
03:52Fiddle-faddle ! Je vais vous en faire un meilleur !
03:54Je vais la tuer !
03:55Pas d'inquiétude, Honey Biscuits !
03:57Vous êtes en bonne main !
03:58Juste donnez-moi quelques herbes et légumes de Rhapsodium
04:00et je vous ramènerai de nouveau à vos pieds dans peu de temps !
04:03Essayez de ne pas me manquer trop, Fiddle-faddle !
04:05Ça ne prendra pas une minute !
04:09D'accord, maintenant, pour l'évacuer, c'est facile !
04:12Pas jusqu'à ce que j'obtienne des instructions du commandant.
04:14Avec ma soeur impliquée, c'est un cas très sensible.
04:16Pour l'instant, nous devons nous concentrer sur garder Moochie
04:18aussi loin des livres de comics que possible.
04:20Oh, je sais juste le endroit !
04:23Allez, M. Smoochie, suivez-moi !
04:27Je devrais garder un oeil sur Cathy,
04:28tandis que Cathy garde un oeil sur Moochie.
04:30Et depuis que la première partie du plan de Mr. Smith s'est très bien déroulée,
04:32je devrais lui aider à contacter le commandant.
04:37Heureusement que je suis venue ici !
04:39Oui, heureusement.
04:40Si nous n'attaquions pas agressivement cette syndrome de Fiddle-faddle,
04:43ça pourrait abîmer vos flagons,
04:44ou déchirer vos pectinoïdes,
04:46ou pire !
04:47Mes pectinoïdes ?
04:53Cathy, es-tu sûre que amener Moochie à l'école est la meilleure idée ?
04:55Oh, oui, il va bien se mélanger !
04:59Frida avait raison !
05:00Cette cuisine de terre est simplement sublime !
05:03Je vois ce que tu veux dire.
05:04Oh, salut les gars !
05:05Vous voulez être interviewés pour, genre,
05:06ma dernière enquête sur l'école ?
05:09Bien sûr, Wendy !
05:10Tout ce que je peux faire pour vous aider !
05:11Génial !
05:12Alors, vous pensez que Singletown Middle
05:14devrait offrir une classe spéciale pour les élèves qui sont...
05:16Hmm...
05:17Je ne sais pas.
05:18Je ne sais pas.
05:19Je ne sais pas.
05:20Pour celles qui sont, hum...
05:23Fashionably challenged !
05:29Mais c'est quoi, que c'est quoi ça ?!
05:31C'est mon oncle !
05:32Il doit avoir mangé quelque chose qui ne lui correspond pas.
05:36Je voudrais avoir son avis aussi !
05:38Pétards !
05:39C'est à moi ce que je pense que c'est ?
05:41Mais, qu'est-ce qu'il fait ?
05:42Oh, il est en train de s'entraîner pour être mime !
05:50Un mime chanteur !
05:52Mauvais, Moochy !
05:53Non ! Non !
05:55Non !
05:56Non ! Non !
05:57Non !
05:58Moochy !
05:59Il doit y avoir beaucoup de sucre dans ces mètres de parking !
06:05Ton oncle est un vrai fou !
06:06Je suis tellement partie !
06:11Moochy !
06:12Oh, Frida Wida !
06:14J'ai juste voulu te dire que le traitement de Sam va très bien se passer !
06:18Pourquoi est-ce qu'elle te raconte le traitement de Sam ?
06:20Parce qu'on est marié et les gens mariés racontent tout à l'heure !
06:24Pouvons-nous parler à Sam ?
06:26Sam est juste un peu coincé en ce moment !
06:28Mais ne t'inquiète pas, je m'en occupe très bien !
06:33Qu'est-ce que c'est que ça, mon amour ?
06:35Oh, de la menthe ! Avec un goût de poisson !
06:37Pas bon !
06:38On a besoin de plus de sucre !
06:45Je ne sais pas combien de sucre Sam peut en prendre !
06:46Est-ce qu'il a de la chance avec le commandant ?
06:48Pas encore, mais ce Rhapsodien Range Expander que j'ai fabriqué devrait l'aider !
06:52Commandant, peux-tu me lire ?
06:56Oh mon dieu, il a dû mourir dans la mauvaise galaxie !
07:00Oui, je vais voir si je peux trouver plus d'infos sur Moochy !
07:09C'est bon, Cath, il faut qu'on lève Moochy de l'école !
07:13Bon, bon, bon, qu'est-ce qu'on a ici ?
07:16Juste une petite situation familiale, Marga, alors s'il vous plaît, pardonnez-nous !
07:19D'accord, je vais y aller, si vous me donnez votre autographe de baseball !
07:22D'accord, quoi que ce soit, allez-y, allez-y !
07:25Juste après que vous répliquiez cette promesse dans mon enregistreur cellulaire intégré !
07:28N'oubliez pas de spécifier le temps et l'heure directement dans le micro !
07:40J'ai pensé que votre famille était bizarre, mais qu'est-ce qu'il y a avec ce gars ?
07:44Une réaction allergique !
07:48Pourquoi vous me moquez-vous tellement ?
07:54Moochy, reviens ici !
07:57Hé, maintenant tu me donnes une balle et un nouveau téléphone !
08:01Nous devons arrêter, je prends la route haute, tu prends la route basse !
08:07Je pense que tu es allé assez loin, oncle !
08:09On dirait que ton petit charade est terminé, Moochy !
08:11Tu dois me ramener à la clubhouse, tu ne m'entends pas !
08:13Oh, nous comprenons exactement ce que tu veux, et tu ne vas pas l'obtenir !
08:18Attention à tous les étudiants, rapportez à la salle, c'est l'heure du démonstration !
08:25J'ai essayé de l'arrêter, mais maintenant vous devez payer !
08:28Maintenant, vous devez tous payer !
08:33Chris, tu m'entends ?
08:35Oh, je ne peux pas passer par cette clubhouse !
08:37Sam, tu es là ? On peut utiliser un peu de soutien ici ?
08:42Tu n'es pas le seul ! Frida est folle !
08:46Oh, j'ai presque la cure parfaite pour la maladie de Klingendorfer !
08:50Klingendorfer ? Je pensais que j'avais des flous ou des schnitzels !
08:53Exactement ! C'est ce que je t'ai dit !
08:55Maintenant, repose-toi, chérie Petunia, tu vas en avoir besoin !
08:59Je vais essayer d'y arriver bientôt, mais je commence à penser que Frida est en train de faire quelque chose !
09:05On dirait qu'on est seul !
09:11On aurait pu le faire d'une manière plus simple ! Personne ne serait blessé !
09:18Correction ! Personne ne sera blessé, sauf toi !
09:22La côte est claire !
09:25On ne peut pas attendre plus ! On va détruire ce poseur !
09:30Bien joué, M. Moochie, mais voyons comment tu aimes mon Rhapsodium Rumba !
09:33Aïe !
09:40T'as eu !
09:41Désolée, Moochie, on dirait que l'anniversaire est terminé !
09:43Pourquoi j'entends des étudiants qui devraient être en classe ?
09:50Et pourquoi je vois un non-étudiant sur la propriété de l'école ?
09:54Oh, c'est mon oncle ! Il est un chanteur !
09:58Un chanteur, hein ? Ça expliquerait l'apparence bizarre !
10:02Ne t'inquiète pas, madame, il partait juste !
10:07Pas si vite ! J'ai travaillé sur un numéro pour l'orchestre de marche de l'école,
10:10et j'ai cherché un professionnel pour le terminer !
10:13Je serais parfait ! Regardez ces revues de mon dernier concert !
10:17Euh... Principal Rollins, je ne pense pas que c'est une bonne idée !
10:20Nonsense ! Il est parfait ! Maintenant, retournez à l'école !
10:25Pourquoi Moochie veut aller avec Principal Rollins ?
10:27Pourquoi tout le monde veut aller avec Principal Rollins ?
10:32Peut-être que ça nous dira quelque chose ! Moochie a dû l'abandonner !
10:36Je vais le retrouver à la maison du club ! Ne laissez pas Moochie sortir de votre vue !
10:47Tu as compris le commandant ?
10:49Non, mais ce range-expander est merveilleux !
10:51J'ai envoyé un message instantané de mon cousin Léon jusqu'à la Nébula de Pelican !
10:55Tu peux dire à ton cousin Léon que j'ai fait une recherche sur Moochie,
10:58et que j'ai trouvé quelque chose d'intéressant !
11:00J'ai cross-referencé les venues où il a joué, et ils ont une chose en commun...
11:03Ils n'existent pas !
11:05Je savais qu'il était un imposteur !
11:07Et tu penses qu'il voulait utiliser ma chère soeur innocente qui n'aurait jamais entendu parler d'une blague ?
11:12Non...
11:15Ne me tue pas !
11:18Ne bouge pas, ma chérie ! Après que je sois terminée, tu ne ressentiras pas de douleur !
11:23Aide !
11:24Non ! Ne !
11:31Hey !
11:32Frida ?
11:33Où es-tu allée ?
11:35Quelqu'un, sors-moi d'ici !
11:40Hey, Chris !
11:41Tu pourrais essayer d'appuyer sur l'analyseur de la substance.
11:43Quelque chose me dit que Moochie est plus fou que ce qu'on pensait.
11:50C'est une révélation de Moochie sur le Paludonium !
11:53Mais je pensais que tu disais que ses venues de concert n'existent pas !
11:56Correction, ils existaient avant qu'ils soient tous détruits !
12:01Mais comment est-ce possible ?
12:03Parce que Moochie est un Klingendorfer !
12:05Sa voix est puissante encore pour causer de la destruction en masse !
12:08Ma Range Expander, ça marche !
12:10Mais Commander, tu nous as dit que c'était après ta collection de comics !
12:14Je n'ai rien dit ! Je t'ai dit de le garder à l'étranger des microphones !
12:18Microphones ?
12:19Je crois que ça ne sera pas un problème.
12:21Non, monsieur ! Je vous assure que tout est complètement sous contrôle !
12:24Les gars, c'est Frida ! Elle a disparu !
12:28Oh, salut tout le monde !
12:29Est-ce que quelqu'un sait où Moochie a mis son veste de chanteur ?
12:31Quoi ? Pourquoi ?
12:33Parce que Principal Rollins veut qu'elle chante son chanson devant toute l'école !
12:36N'est-ce pas génial ?
12:41Sur le côté brillant, en tant qu'aides de Klingendorfer, leurs voix ne peuvent faire que de dégâts limités.
12:45A moins qu'elles utilisent bien sûr un appareil d'amplification artificielle.
12:48Tu veux dire, comme le système de PA de l'école ?
12:51Klingendorfer ? Frida a dit quelque chose à propos de ça !
12:54Ça devait être une coïncidence !
12:56Maintenant, nous devons aller à l'école avant que c'est trop tard !
12:58Attendez, Smith ! Vous avez déjà dégagé cette mission ! Je vous demande de m'accompagner !
13:02Mais il est hors de son rang ! Le seul moyen est de l'expandrer !
13:08J'ai une idée...
13:09Vous y allez, je m'en occupe !
13:11Allons-y !
13:20J'ai un informe de status ?
13:36J'ai acheté plus d'infos sur Moochie !
13:37Il a l'air de être sorti d'une centrale de réhab intergalactique justement avant de se marier avec Frida !
13:41Réhab ? Pour quoi ?
13:42Celui-ci dit que c'est un sing-a-holic !
13:44Un sing-a-holic avec une voix indestructible ?!
13:46C'est vraiment une mauvaise combination !
13:48Oh, j'ai l'impression d'être terrible !
13:49Moi et Papy, on l'a laissé dans le chemin de la tentation !
13:51En plus de tout ça, je suppose que Mochi est un mec vraiment gentil !
13:55Hmm !
13:56Son !
13:57Bon !
14:01Hein ?
14:02Qu'est-ce que vous faites ?
14:03Je réchauffe mes garçons !
14:09Pour la performance d'une vie !
14:14Mochi devrait être quelque part ici !
14:16Nous devons s'assurer que les élèves restent à l'intérieur où c'est en sécurité !
14:20Ok ! Allons-y !
14:23Non ! Attendez-moi !
14:28Monsieur S, qu'est-ce que ça fait ?
14:30Ce range-expander est la seule façon pour moi de communiquer avec le commandant à telle distance !
14:34Maintenant, où est Mochi ?
14:35Hein ?
14:38Je pense que je l'ai trouvé !
14:41Non !
14:43Allez ! On va l'attaquer à la fois !
14:46Arrêtez vos fusils, Cathy ! Vous allez tuer votre grand-père !
14:50Monsieur S ! Assurez-moi que Mochi ne reçoit pas ce range-expander !
14:54Oh, il ne le recevra pas ! Je l'ai enregistré directement dans mon cerveau !
14:58C'est vraiment intelligent et vraiment stupide tout en même temps !
15:01C'est grand-père !
15:02Vous prenez le devant, Danny et moi le dos !
15:04C'est parti, Smith ! Un siège devant pour le concert de l'année !
15:09Si vous n'avez pas peur, j'ai oublié de prendre mes boucles d'oreilles !
15:12Silence ! J'ai attendu des années pour ce moment et maintenant, c'est ici !
15:19C'est le moment de commencer la musique !
15:22C'est le moment de ligner les lumières !
15:25C'est le moment de chanter !
15:35Je t'ai dit que c'était une mauvaise idée !
15:37Quoi ?
15:38Oui, je parlais avec le commandant.
15:39Mais il a raison, Mochi ! C'est une mauvaise idée !
15:45Une très mauvaise idée !
15:50Oui !
15:53Au contraire ! Grâce à mon nouveau frère préféré, l'univers entier va regarder ma glorie !
16:00C'est le moment de montrer !
16:06Faisons en sorte qu'il n'y ait pas de temps pour un appel à la porte !
16:15Oh, mon dieu...
16:16Hey ! Tu devrais vraiment regarder ta bouche !
16:26Non !
16:27Personne ne respecte mes outils comme ça !
16:58Qu'est-ce que c'est que ce son ?
17:00Oh, c'est le son de ma musique ! Le beau son de ma musique !
17:07Il y a quelqu'un qui apprécie ma chante !
17:09Je vais te trouver !
17:14Easy come, easy go !
17:15En plus, mon réchauffement est terminé !
17:17Maintenant, c'est le moment pour le vrai défilé !
17:19Qu'est-ce qu'on va faire ?
17:20Si il chante dans ce truc, il pourrait brûler tout l'univers !
17:23En commençant avec mon grand-père !
17:24Et nos armes ne sont pas utiles contre lui !
17:28Alors, nous devons faire ça de la manière vieille !
17:35J'aimerais dédier ce premier numéro à ma belle-mère.
17:37C'est trop mal qu'elle ne puisse pas être ici ce soir !
17:39Encore une fois, Muji !
17:40Tout le monde, touchez le cou !
17:54Neek ! Neek !
17:56Tu... Tu m'as tué !
18:03Bien sûr que je t'ai tué, Smoochie-poo !
18:05Maintenant, viens voir maman !
18:10Tu l'as tué ?
18:11Tu veux dire que tu le savais tout le temps ?
18:13S'il te plaît, enfant !
18:14Qu'est-ce que tu penses qu'on est venu pour lui ?
18:16Je ne sais pas !
18:17Je ne sais pas !
18:18Je ne sais pas !
18:19Je ne sais pas !
18:20Je ne sais pas !
18:21Enfant !
18:22Qu'est-ce que tu penses qu'on est venu pour lui ?
18:24Je savais que le jardin de mon frère
18:25était le seul endroit pour trouver une cure pour le petit problème de Muji !
18:40Si vous n'êtes pas d'accord,
18:41est-ce que quelqu'un peut m'en sortir d'ici ?
18:43Tenez bon, Mr. Smith,
18:44et on va vous laisser sortir de cet étage en peu de temps !
18:46Je peux juste vous dire,
18:47je suis tellement heureux de vous avoir de nouveau !
18:50Mr. Smith !
18:51Je pense que vous êtes aussi très spécial !
18:53Oh, en fait, je parlais avec le commandant !
19:06C'est bizarre,
19:07je pense que je vais manquer d'avoir le commandant à l'intérieur de ma bouche !
19:10Et on va tous vous manquer !
19:12Il n'y a jamais un moment de douleur ici !
19:14Surtout quand vous êtes autour, Aunt Frida !
19:16Je pense que ça s'appelle une bonne chanson de chanteuse d'une famille vieille !
19:19Prenez-le, Smoochie !