Category
😹
AmusantTranscription
00:00 Où est-il ? Je ne peux pas le trouver !
00:03 C'est mon jouet préféré et il est perdu ! Regarde, regarde, regarde !
00:07 C'est son portrait !
00:09 Il est un petit octopus rempli de petits jambes et il est disparu !
00:14 Je ne peux pas le trouver !
00:16 J'ai regardé en haut et en bas, il est parti, il est disparu !
00:21 Où est-il ? Je me demande ! Il est parti, il est disparu !
00:24 De cette façon et de cette autre, il n'est pas là où je peux le voir !
00:27 Où est Godfrey ? Où peut-il être ?
00:31 Oh, j'ai eu Godfrey depuis que j'étais petite et si je ne le trouve pas, je ne sais pas ce que je vais faire !
00:39 Il y a un monde très grand dehors
00:45 Un monde où les gens ne savent pas
00:47 Tu ne le sauras jamais jusqu'à ce que tu essayes
00:49 Un monde où les gens ne savent pas
00:51 Il y a tellement de choses que je veux savoir, tellement de choses à voir et à faire
00:55 Et j'ai appris tellement de choses en regardant
00:58 L'écran d'Allegra
01:00 L'écran d'Allegra
01:02 Chaque jour, nous trouvons quelque chose de nouveau
01:05 Et tu es invité par la scie
01:09 Oui, Allegra !
01:12 Godfrey !
01:17 Godfrey, où es-tu, Godfrey ?
01:20 Allegra, c'est presque l'heure de l'école !
01:22 Oh, maman, je ne peux pas aller à l'école encore, je ne peux pas trouver Godfrey
01:26 Oh, je suis sûre qu'il est quelque part ici
01:28 Pensons où il peut être
01:30 Peut-être dans le...
01:32 Dans le front-garde !
01:34 Le front-garde, ok
01:36 Peut-être qu'il est dans le... non, non, non, il n'est pas dans le front-garde, maman
01:39 Dans le voiture !
01:41 Le voiture, ok
01:43 Non, pas dans le voiture, pas dans le voiture
01:46 Non, maman, je pense qu'il est dans la salle de jeu
01:49 La salle de jeu ?
01:50 Oui, je suis sûre qu'il est dans la salle de jeu
01:52 Ok, la salle de jeu
01:53 Non, non, non, non, pas dans la salle de jeu
01:55 Dans le jardin, il a un jardin, c'est ça, dans le jardin
01:57 Le jardin, ok
01:59 Oh, maman, je ne sais pas où il est, je ne sais pas
02:03 Je vais te dire ce que je vais te dire
02:05 Pourquoi ne pas couvrir tes yeux et essayer de te rappeler la dernière fois que tu as eu Godfrey ?
02:10 Ok, ok
02:11 Hum...
02:13 Je l'ai embrassé et je lui ai raconté la histoire du petit octobre qui pouvait et...
02:19 Et où étais-tu ?
02:22 Je ne sais pas !
02:24 Oh, maman, maman, Godfrey est enceinte et il est seul, il a besoin de moi
02:28 Oh, Allegra, je pense qu'il est bien où il est
02:31 Et après le travail, tu et moi, on va regarder jusqu'à ce qu'on le trouve
02:35 Mais, maintenant, je dois aller au travail et tu dois aller au jardin
02:39 Oui, maman, peut-être que je le trouverai au jardin
02:43 Peut-être, ou à Reed et Lindy, pourquoi ne pas vérifier sur le chemin ?
02:46 Rondo, viens !
02:47 Tu vas vérifier, tu vas vérifier, maman, je te promets, tu vas vérifier
02:51 Oh, où est-ce que c'est ? Où est-ce que c'est ?
02:56 J'ai un tambourin, j'ai un symbole, j'ai mes pieds de tambour, mais où est mon clavier ?
03:03 Je ne peux pas faire du piano sans mon...
03:05 Ton clavier !
03:07 Merci !
03:09 Passez un bon jour, les gars, et ne vous inquiétez pas, Allegra, on va trouver Godfrey quand on rentre à la maison
03:13 Ok, maman
03:14 Au revoir, Sonata, au revoir, maman
03:16 Salut, Reed
03:18 Bonjour, Allegra, salut, Rondo
03:20 Salut
03:21 C'est un clavier de tuning ? Je peux essayer ?
03:25 Allegra, tu veux essayer ?
03:34 Oh non, non merci, Reed, je dois trouver Godfrey, maman dit qu'il est quelque part ici, mais où est-ce que...
03:43 Tu as perdu Godfrey ? Oh non !
03:46 Il est juste un octopus, Allegra, on va le trouver, on va le trouver !
03:51 Il n'est pas juste un octopus, Rondo, il est... il est... il est Godfrey !
03:57 C'est vrai !
03:58 Great !
03:59 Allegra a eu Godfrey depuis... depuis qu'elle est née, comme mon Blanky ! Si quelque chose s'est passé à Blanky, j'aurais eu un malade !
04:07 Je me souviens de Godfrey tellement, ça me fait mal !
04:11 Je sais juste comment tu te sens, Allegra
04:13 Tu me sens aussi ?
04:14 Quand j'avais 10 ans, ma mère Harmony m'a envoyé ce magnifique clavier, il avait un bouton particulier sur le dessus, et quand tu l'as appuyé, il a écrit en couleur différente
04:22 Couleur différente ?
04:23 Oui
04:24 Mais un jour, je me suis réveillé et mon clavier particulier était perdu
04:29 Oh, Reed, c'est une triste histoire !
04:32 Ça me fait manquer encore plus Godfrey
04:36 Un jour, ma mère avait laissé mes chaussures et j'avais mon clavier, il était en dessous de mon vêtement et dans mon sac
04:43 Ah, tu l'as trouvé !
04:44 Oui
04:45 Oh, j'adore les finitions heureuses !
04:47 Moi aussi !
04:48 Et tu sais, j'ai toujours ce clavier aujourd'hui, c'est pourquoi...
04:52 Oh, qu'est-ce que j'ai fait avec ça ? J'en ai juste eu !
04:56 C'est juste derrière ton oreille !
04:59 Tu vois, je savais que j'avais trouvé un bon endroit pour le clavier, je ne me souviens pas lequel !
05:04 Oh, peut-être que j'ai oublié aussi ! Peut-être que j'ai laissé Godfrey dans le jardin de piano !
05:11 Bon, allons voir, je suis juste à l'entrée pour le piano
05:14 Et je vais t'aider aussi, Allegra, je vais utiliser mon nez et je vais faire "sniff, sniff"
05:18 Merci, Lindy !
05:19 Allez, sois gentille, allons voir !
05:21 Oh, Reed ! Tu es en train de...
05:27 Aidez-moi ! Aidez-moi ! Quelqu'un aide-moi ! Je suis perdu !
05:31 Flugy, de quoi tu parles ? Tu n'es pas perdu ! Godfrey est le seul qui est perdu !
05:39 Oh, c'est vrai ! Merci, Vi ! J'ai eu peur un instant là !
05:45 Aidez-moi ! Aidez-moi ! Quelqu'un aide-moi ! Je suis perdu !
05:51 Flugy, je t'ai dit que tu n'es pas le seul qui est perdu !
05:56 Je sais, mais je pense que pendant qu'ils me cherchent, peut-être qu'ils trouveront Godfrey !
06:03 Oh, Godfrey !
06:04 Oh, Godfrey !
06:33 Ok, Squeaky, où es-tu ?
06:36 Oh, Squeaky, je ne suis pas en moode de me cacher, tu sais.
06:42 Squeaky ?
06:44 Squeaky ? Hey, je t'ai juste gardé ! Où es-tu disparu ?
06:51 Allez, Squeaky, tu es mon jouet préféré ! Où es-tu ?
06:56 Oh, ce n'est pas drôle !
07:02 Je suis en train de chercher, et chercher, et je ne vois pas l'endroit où tu es !
07:05 Allez, Squeaky, qu'est-ce qui se passe ? Arrête de me cacher, c'est assez !
07:09 Décroche-la, je vais couvrir les trois ! Oh, Squeaky ! Où es-tu ?
07:14 Hey, Richter !
07:16 Que cherches-tu ?
07:19 Moi ? Rien, je cherche le zilch, pas le zippo !
07:23 Oui, c'est ce que je fais, je ne cherche rien !
07:26 Eh bien, je cherche quelque chose et je vais le trouver !
07:31 Qu'est-ce qu'elle cherche ?
07:33 Oh, elle cherche Godfrey, il est perdu !
07:37 Tu es perdu, Godfrey ? Wow, trop mal, c'est une bataille difficile !
07:41 Euh, qui est Godfrey ?
07:43 C'est son jouet préféré ! Tu sais comment c'est quand un petit garçon perd son jouet préféré !
07:48 Hey, comment le sais-je ? Je suis un grand garçon, tu te souviens ?
07:51 Eh bien, peut-être que tu l'as vu ! Il est un petit oiseau avec huit jambes et il est...
07:56 Non, non, désolé, garçon, il faut que tu te souviennes de ton jouet préféré, sinon, un jour, tu te réveilleras et...
08:04 ...il sera perdu !
08:06 Regarde, j'ai trouvé quelque chose !
08:09 Quoi ? Qu'est-ce que tu as trouvé ? Laisse-moi voir !
08:13 Oh, grand délire, juste un vieux gout de bouche !
08:23 Oh, mais toujours délicieux !
08:26 Oh, je pensais que tu avais trouvé Godfrey...
08:30 Dis-moi quand tu trouves quelque chose d'intéressant, comme... peut-être quelque chose qui grince !
08:36 Oh, désolé, Allegra, je vais continuer à chercher !
08:39 Oui, moi aussi, juste au moment où je finis de faire le piano.
08:42 Quel est ce bizarre son, Reed ?
08:48 Je ne sais pas, Rondo, j'ai joué ce piano de nombreuses fois, mais je n'ai jamais entendu quelque chose comme ça.
08:53 Je ne vois rien. Ce piano a l'air terrible !
09:01 Il me semble que j'ai du travail à faire, hein ?
09:04 Moi aussi, je vais faire du sniffing et plus de sniffing !
09:08 Allez, soeur, on va être en retard pour l'école !
09:17 Bonjour, Allegra !
09:18 Bonjour à tous !
09:20 Bonjour, Ryan ! Bonjour, Morgan ! Ce sont des jambes magnifiques ! Venez !
09:24 Bonjour, Ralph !
09:25 Bonjour, Kathleen ! C'est gentil de vous voir !
09:28 Cherie, je suis heureuse de vous voir aussi !
09:30 Bonjour à vous !
09:31 Allegra ! Tu ne veux pas entrer ?
09:35 Non, je ne peux pas trouver Godfrey et je ne sais pas ce que je vais faire !
09:40 Godfrey ? Ton petit octopus ?
09:43 Oui, et je ai regardé partout ! La boutique de musique, le jardin de piano, partout, Miss Melody !
09:49 Oh, tu n'as pas encore regardé ici !
09:51 Allons chercher tous les Bluesters pour aider, d'accord ?
09:53 D'accord !
09:54 Et dans les trous de couverture, tu vois Godfrey, Ryan ?
09:59 Non !
10:00 Kathleen, tu vois Godfrey dans la cuisine ?
10:02 Non !
10:03 Non ! Morgan, et dans l'arrière-plan ?
10:05 Non !
10:06 Oh, je suppose qu'il n'est pas là, Miss Melody !
10:09 Oh, Godfrey est vraiment spécial pour toi, n'est-ce pas, Allegra ?
10:13 Oui, oui, je le joue tous les jours !
10:16 Je sais comment ça te sent !
10:18 Ma tante m'a donné ce casque et je le porte tous les jours !
10:22 C'est vraiment spécial pour moi aussi !
10:25 Tout le monde a quelque chose de leur propre !
10:34 Ça peut être tout ou rien, mais c'est toujours ton propre !
10:41 Peut-être que ce n'est pas beau ou nouveau,
10:47 mais parce que c'est quelque chose de très cher pour toi,
10:55 c'est quelque chose de spécial !
10:58 Comme un chien ?
11:00 Ou un casque que tu portes toujours !
11:03 Tu aimes ça ?
11:05 Et le fait que je t'aime fait que c'est spécial !
11:07 Quelque chose de spécial peut te rappeler de quelqu'un de spécial !
11:11 Comme maman ?
11:12 Ou un moment que tu aimes !
11:14 Et je pense à des choses qui te font pleurer !
11:19 Quelque chose de spécial me garde en compagnie,
11:22 chaud et bruyant,
11:24 et personne ne peut voir pourquoi je l'aime !
11:27 Mais on sait que tu le fais,
11:30 parce que c'est quelque chose de spécial pour toi !
11:36 "Les chiens de la maison"
11:40 Allez Squeaky, tu dois être là !
11:43 Tu dois être là !
11:44 J'ai regardé partout !
11:47 Squeaky !
11:49 Squeaky !
11:50 Hey Squeaky, tu es là-bas ?
11:52 Squeaky !
11:55 Salut, Reed !
11:59 Je pensais que tu parlais de...
12:01 Squeaky ?
12:03 Oui, oui, oui !
12:04 Je cherchais des choses Squeaky !
12:07 Je pensais que je pourrais commencer une collection !
12:09 Ça a l'air amusant !
12:11 Je peux t'aider !
12:13 Voyons...
12:15 Cette porte grince beaucoup !
12:17 Qu'est-ce que tu penses ?
12:21 Eh bien...
12:23 Les portes Squeaky sont ouvertes ou fermées,
12:26 si tu vois ce que je veux dire !
12:28 Et tu vas en avoir besoin, un jour !
12:30 Tu as d'autres choses Squeaky ?
12:32 Je ne sais pas, voyons...
12:35 Je pense que j'ai...
12:37 Bien sûr, ce vélo que je vais réparer !
12:39 Regardez !
12:41 Et comment ça va ?
12:43 Eh bien, ça peut un peu grincer, je pense !
12:47 Je cherchais quelque chose de...
12:49 Plus petit ?
12:51 Oh, je comprends ! Tu veux dire...
12:53 Un petit Squeaky !
12:55 Oui, c'est ça !
12:56 Et peut-être quelque chose...
12:57 Je ne sais pas...
12:58 En forme d'animal ?
13:01 Disons, je ne sais pas...
13:02 Un oiseau peut-être !
13:03 Tu veux dire un de ces petits jouets Squeaky ?
13:05 Oui, c'est ça !
13:07 Avec les petits visages mignons,
13:09 et les petits bruits de lèvres,
13:10 et les petites histoires amusantes !
13:11 Oui, oui, oui, maintenant tu parles !
13:14 Et quand tu le pètes,
13:15 ça fait le plus mignon petit oiseau !
13:16 Amène-le chez moi, Reed !
13:19 Je n'ai rien comme ça ici !
13:21 Tu n'en as pas ?
13:22 Non, désolé Riff !
13:24 Si je trouve quelque chose, je te le dirai !
13:26 Hey, j'ai !
13:28 Quoi ?
13:29 J'ai des vêtements vieux de Squeak !
13:31 Tu veux en prêter un ?
13:33 Hum...
13:34 Non, ce n'est pas pareil...
13:43 Oh, mon dieu, je suis fatiguée !
13:52 Je devrais avoir peint à un millier de endroits !
13:55 C'est vraiment un mal au nez, hein ?
13:58 Tu trouves quelque chose d'intéressant ?
14:01 Oh, plein de choses !
14:03 Des os, un vieux chausson,
14:06 un vieux pâtissier de canne, et...
14:08 Non, Godfrey.
14:10 Quelque chose de...
14:12 Squeaky ?
14:13 Non.
14:14 Oh, Allegra !
14:17 J'ai fait des bruits tout le jour, mais...
14:19 Non, Godfrey.
14:20 Oui, il n'était pas au dîner, non plus.
14:23 Hey, Riff !
14:24 Allons voir Mr. Cook !
14:26 Bonne idée !
14:28 Peut-être qu'il a trouvé Squeak...
14:30 Godfrey !
14:31 Hey, attends !
14:32 Tu sais quoi ?
14:35 Je crois que je vais devoir m'habiller de l'idée
14:38 que Godfrey est parti pour toujours.
14:41 Oh, Allegra !
14:43 Je me sens tellement mal pour toi !
14:45 Eh, tu sais quoi ?
14:47 Mon blanquet me fait toujours sentir bien,
14:49 et je...
14:50 Je l'ai un peu cassé en deux pièces,
14:52 et je n'en ai vraiment besoin qu'une,
14:54 alors...
14:55 Pourquoi ne pas prendre l'autre moitié ?
14:56 Oh, Lindy ! Vraiment ?
14:58 Tu vas me donner la moitié de ton blanquet ?
15:01 Bien, tu es mon meilleur ami !
15:05 Oh, merci, Lindy !
15:07 Tu es mon meilleur ami aussi !
15:09 Amis...
15:13 C'est bien d'être amis
15:16 Pour savoir que nous sommes toujours là
15:18 Comme des moutons et des chaussures
15:20 Parce que nous sommes un paire
15:21 Et quand vos bruits s'éloignent
15:23 Tu me fais sourire
15:24 Et tu me fais sourire encore
15:26 Ensemble comme amis
15:28 Pour toujours comme amis
15:31 Pour garder un secret
15:34 Ou pour me faire rire
15:37 Pour partager ton blanquet
15:39 En me donnant la moitié
15:41 Et nous serons amis, amis
15:44 Des amis jusqu'au bout
15:46 Ensemble comme amis
15:48 Pour toujours comme amis
15:51 Pour garder un secret
15:53 Ensemble comme amis
15:55 Pour toujours comme amis
15:57 Pour savoir que nous sommes toujours là
15:59 Comme des moutons et des chaussures
16:01 Parce que nous sommes un paire
16:03 Et nous sommes un paire
16:05 Pour garder un secret
16:07 Ensemble comme amis
16:09 Pour me faire rire
16:10 Si j'avais un morceau de bois
16:12 Si je partageais ton blanquet
16:14 Si je partageais ton blanquet
16:16 Et si ton bruit s'éloigne
16:18 Tu me fais sourire
16:19 Et tu me fais sourire encore
16:21 Ensemble comme amis
16:24 C'était tellement amusant!
16:26 Je me sens mieux!
16:28 Désolé, Allegra.
16:30 Encore un peu de bonheur pour Mr. Cooks.
16:33 Désolé, petit.
16:35 Je sais juste comment tu te sens.
16:37 Merci de me regarder.
16:39 Mais Wendy m'a donné un morceau de son blanquet
16:42 pour que je me sente mieux.
16:44 Oui?
16:45 Oui.
16:46 Tu as un autre morceau de ce blanquet?
16:48 C'est ce que je dois pour réparer ce piano.
16:51 Hey, ça a l'air cool, Reed.
16:58 Alors, qu'est-ce qu'on a ici?
17:04 Oh, qu'est-ce que c'est?
17:06 Oh, regarde!
17:08 C'est Squeaky!
17:10 Squeaky?
17:12 Euh, Riff, tu sais, ça peut être de quelqu'un.
17:15 Je vais le ramener à la boutique.
17:17 Non, non, non, ça va.
17:19 Je vais le garder.
17:21 Je sais bien à qui ça appartient.
17:23 Tu le sais?
17:25 Oui, oui, oui, oui, oui!
17:26 Quelqu'un qui a mis tant de temps sans lui.
17:28 Il est presque fou!
17:30 Probablement un petit garçon pauvre, comme moi.
17:33 Je pense que ce petit garçon a un bon ami pour le faire chanter.
17:37 Pouvons-nous aller chercher Blanky?
17:40 Oui, pouvons-nous?
17:41 Bien sûr, allez-y.
17:43 Oh, je suis tellement excitée!
17:45 Et, euh, Riff!
17:47 Fais en sorte que Squeaky trouve sa route à la maison, d'accord?
17:51 Oui, bien sûr.
17:53 Qu'est-ce que c'est?
17:59 Hey, je t'aime aussi, mais...
18:02 Fais-le tranquille, s'il te plait.
18:05 C'est juste entre toi et moi.
18:08 [Rire]
18:10 Blanky est tellement gentille et douce et douce, mais...
18:20 Oh, je me souviens toujours de Godfrey.
18:23 Allegra, regarde ce que j'ai trouvé pour papa!
18:26 Oh, papa, papa, papa, merci, merci, merci, merci!
18:29 Oh, Godfrey, oh, Godfrey, je t'ai mis tant.
18:34 Il était dans les vêtements, Hamper.
18:36 Je faisais la sortie dans les vêtements et là il était!
18:39 Merci, papa!
18:41 Bon, des rêves mignons, ma chérie. Je sais que tu vas te réveiller mieux maintenant.
18:44 Je le ferai, papa, on va les faire.
18:48 Oh, Godfrey.
18:50 Je t'aime, Godfrey.
18:55 [Rire]
18:57 [Musique]
19:00 [Musique]
19:02 [Musique]
19:04 [Musique]
19:07 [Musique]
19:10 [Musique]
19:12 [Musique]
19:15 [Musique]
19:18 [Musique]
19:21 [Musique]
19:24 [Musique]
19:27 [Musique]
19:30 [Musique]
19:33 [Musique]
19:37 [Musique]
19:39 [Musique]
19:42 [Musique]
19:45 [Musique]
19:48 [Musique]
19:51 [Musique]
19:54 [Musique]
19:57 [Musique]