Catégorie
📺
TVTranscription
00:00:00 [SILENCE]
00:00:20 [Bruit de porte qui s'ouvre]
00:00:22 [Bruit de porte qui s'ouvre]
00:00:26 [Rire]
00:00:28 [Bruit de moteur qui s'ouvre]
00:00:38 [Bruit de moteur qui s'ouvre]
00:00:41 [Bruit de moteur qui s'ouvre]
00:00:43 [Bruit de moteur qui s'ouvre]
00:00:44 [Bruit de moteur qui s'ouvre]
00:00:48 [Bruit de moteur qui s'ouvre]
00:00:51 [Bruit de moteur qui s'ouvre]
00:00:52 [Bruit de moteur qui s'ouvre]
00:00:57 [Bruit de moteur qui s'ouvre]
00:01:00 [Bruit de moteur qui s'ouvre]
00:01:03 [Bruit de moteur qui s'ouvre]
00:01:04 [Bruit de moteur qui s'ouvre]
00:01:05 [Bruit de moteur qui s'ouvre]
00:01:06 [Bruit de moteur qui s'ouvre]
00:01:07 [Bruit de moteur qui s'ouvre]
00:01:08 [Bruit de moteur qui s'ouvre]
00:01:09 [Bruit de moteur qui s'ouvre]
00:01:10 [Bruit de moteur qui s'ouvre]
00:01:11 [Bruit de moteur qui s'ouvre]
00:01:12 [Bruit de moteur qui s'ouvre]
00:01:13 [Bruit de moteur qui s'ouvre]
00:01:14 [Bruit de moteur qui s'ouvre]
00:01:15 [Bruit de moteur qui s'ouvre]
00:01:17 [Bruit de moteur qui s'ouvre]
00:01:18 [Bruit de moteur qui s'ouvre]
00:01:19 [Bruit de moteur qui s'ouvre]
00:01:20 [Bruit de moteur qui s'ouvre]
00:01:21 [Bruit de moteur qui s'ouvre]
00:01:22 [Bruit de moteur qui s'ouvre]
00:01:23 [Bruit de moteur qui s'ouvre]
00:01:24 [Bruit de moteur qui s'ouvre]
00:01:25 [Bruit de moteur qui s'ouvre]
00:01:26 [Bruit de moteur qui s'ouvre]
00:01:27 [Bruit de moteur qui s'ouvre]
00:01:28 [Bruit de moteur qui s'ouvre]
00:01:29 [Bruit de moteur qui s'ouvre]
00:01:30 [Bruit de moteur qui s'ouvre]
00:01:31 [Bruit de moteur qui s'ouvre]
00:01:32 [Bruit de moteur qui s'ouvre]
00:01:46 [Bruit de moteur qui s'ouvre]
00:01:47 [Bruit de moteur qui s'ouvre]
00:01:48 [Bruit de moteur qui s'ouvre]
00:01:49 [Bruit de moteur qui s'ouvre]
00:01:50 [Bruit de moteur qui s'ouvre]
00:01:51 [Bruit de moteur qui s'ouvre]
00:01:52 [Bruit de moteur qui s'ouvre]
00:01:53 [Bruit de moteur qui s'ouvre]
00:01:54 [Bruit de moteur qui s'ouvre]
00:01:55 [Bruit de moteur qui s'ouvre]
00:01:56 [Bruit de moteur qui s'ouvre]
00:01:57 [Bruit de moteur qui s'ouvre]
00:01:58 [Bruit de moteur qui s'ouvre]
00:01:59 [Bruit de moteur qui s'ouvre]
00:02:00 [Bruit de moteur qui s'ouvre]
00:02:01 [Bruit de moteur qui s'ouvre]
00:02:02 [Bruit de moteur qui s'ouvre]
00:02:03 [Bruit de moteur qui s'ouvre]
00:02:04 [Bruit de moteur qui s'ouvre]
00:02:05 [Bruit de moteur qui s'ouvre]
00:02:06 [Bruit de moteur qui s'ouvre]
00:02:07 [Bruit de moteur qui s'ouvre]
00:02:08 [Bruit de moteur qui s'ouvre]
00:02:09 [Bruit de moteur qui s'ouvre]
00:02:10 [Bruit de moteur qui s'ouvre]
00:02:11 [Bruit de moteur qui s'ouvre]
00:02:12 [Bruit de moteur qui s'ouvre]
00:02:13 [Bruit de moteur qui s'ouvre]
00:02:14 [Bruit de moteur qui s'ouvre]
00:02:15 [Bruit de moteur qui s'ouvre]
00:02:44 [Bruit de moteur qui s'ouvre]
00:02:45 [Bruit de moteur qui s'ouvre]
00:02:46 [Bruit de moteur qui s'ouvre]
00:02:47 [Bruit de moteur qui s'ouvre]
00:02:48 [Bruit de moteur qui s'ouvre]
00:02:49 [Bruit de moteur qui s'ouvre]
00:02:50 [Bruit de moteur qui s'ouvre]
00:02:51 [Bruit de moteur qui s'ouvre]
00:02:52 [Bruit de moteur qui s'ouvre]
00:02:53 [Bruit de moteur qui s'ouvre]
00:02:54 [Bruit de moteur qui s'ouvre]
00:02:55 [Bruit de moteur qui s'ouvre]
00:02:56 [Bruit de moteur qui s'ouvre]
00:02:57 [Bruit de moteur qui s'ouvre]
00:02:58 [Bruit de moteur qui s'ouvre]
00:02:59 [Bruit de moteur qui s'ouvre]
00:03:25 [Bruit de moteur qui s'ouvre]
00:03:32 [Bruit de moteur qui s'ouvre]
00:03:33 [Bruit de moteur qui s'ouvre]
00:03:34 [Bruit de moteur qui s'ouvre]
00:03:35 [Bruit de moteur qui s'ouvre]
00:03:36 [Bruit de moteur qui s'ouvre]
00:03:37 [Bruit de moteur qui s'ouvre]
00:03:38 [Bruit de moteur qui s'ouvre]
00:03:39 [Bruit de moteur qui s'ouvre]
00:03:40 [Bruit de moteur qui s'ouvre]
00:03:41 [Bruit de moteur qui s'ouvre]
00:03:42 [Bruit de moteur qui s'ouvre]
00:03:43 [Bruit de moteur qui s'ouvre]
00:03:44 [Bruit de moteur qui s'ouvre]
00:03:45 [Bruit de moteur qui s'ouvre]
00:03:46 [Bruit de moteur qui s'ouvre]
00:04:00 [Bruit de moteur qui s'ouvre]
00:04:01 [Bruit de moteur qui s'ouvre]
00:04:02 [Bruit de moteur qui s'ouvre]
00:04:03 [Bruit de moteur qui s'ouvre]
00:04:04 [Bruit de moteur qui s'ouvre]
00:04:05 [Bruit de moteur qui s'ouvre]
00:04:06 [Bruit de moteur qui s'ouvre]
00:04:07 [Bruit de moteur qui s'ouvre]
00:04:08 [Bruit de moteur qui s'ouvre]
00:04:09 [Bruit de moteur qui s'ouvre]
00:04:10 [Bruit de moteur qui s'ouvre]
00:04:11 [Bruit de moteur qui s'ouvre]
00:04:12 [Bruit de moteur qui s'ouvre]
00:04:13 [Bruit de moteur qui s'ouvre]
00:04:14 [Bruit de moteur qui s'ouvre]
00:04:15 [Bruit de moteur qui s'ouvre]
00:04:16 [Bruit de moteur qui s'ouvre]
00:04:17 [Bruit de moteur qui s'ouvre]
00:04:18 [Bruit de moteur qui s'ouvre]
00:04:19 [Bruit de moteur qui s'ouvre]
00:04:20 [Bruit de moteur qui s'ouvre]
00:04:21 [Bruit de moteur qui s'ouvre]
00:04:22 [Bruit de moteur qui s'ouvre]
00:04:23 [Bruit de moteur qui s'ouvre]
00:04:24 [Bruit de moteur qui s'ouvre]
00:04:25 [Bruit de moteur qui s'ouvre]
00:04:26 [Bruit de moteur qui s'ouvre]
00:04:27 [Bruit de moteur qui s'ouvre]
00:04:28 [Bruit de moteur qui s'ouvre]
00:04:29 [Bruit de moteur qui s'ouvre]
00:04:55 [Bruit de moteur qui s'ouvre]
00:05:04 [Bruit de moteur qui s'ouvre]
00:05:05 [Bruit de moteur qui s'ouvre]
00:05:06 [Bruit de moteur qui s'ouvre]
00:05:07 [Bruit de moteur qui s'ouvre]
00:05:08 [Bruit de moteur qui s'ouvre]
00:05:09 [Bruit de moteur qui s'ouvre]
00:05:10 [Bruit de moteur qui s'ouvre]
00:05:11 [Bruit de moteur qui s'ouvre]
00:05:12 [Bruit de moteur qui s'ouvre]
00:05:13 [Bruit de moteur qui s'ouvre]
00:05:14 [Bruit de moteur qui s'ouvre]
00:05:15 [Bruit de moteur qui s'ouvre]
00:05:16 [Bruit de moteur qui s'ouvre]
00:05:17 [Bruit de moteur qui s'ouvre]
00:05:18 [Bruit de moteur qui s'ouvre]
00:05:25 [Bruit de moteur qui s'ouvre]
00:05:26 [Bruit de moteur qui s'ouvre]
00:05:27 [Bruit de moteur qui s'ouvre]
00:05:28 [Bruit de moteur qui s'ouvre]
00:05:29 [Bruit de moteur qui s'ouvre]
00:05:30 [Bruit de moteur qui s'ouvre]
00:05:31 [Bruit de moteur qui s'ouvre]
00:05:32 [Bruit de moteur qui s'ouvre]
00:05:33 [Bruit de moteur qui s'ouvre]
00:05:34 [Bruit de moteur qui s'ouvre]
00:05:35 [Bruit de moteur qui s'ouvre]
00:05:36 [Bruit de moteur qui s'ouvre]
00:05:37 [Bruit de moteur qui s'ouvre]
00:05:38 [Bruit de moteur qui s'ouvre]
00:05:39 [Bruit de moteur qui s'ouvre]
00:05:40 [Bruit de moteur qui s'ouvre]
00:05:41 [Bruit de moteur qui s'ouvre]
00:05:42 [Bruit de moteur qui s'ouvre]
00:05:43 [Bruit de moteur qui s'ouvre]
00:05:44 [Bruit de moteur qui s'ouvre]
00:05:45 [Bruit de moteur qui s'ouvre]
00:05:46 [Bruit de moteur qui s'ouvre]
00:05:47 [Bruit de moteur qui s'ouvre]
00:05:48 [Bruit de moteur qui s'ouvre]
00:05:49 [Bruit de moteur qui s'ouvre]
00:05:50 [Bruit de moteur qui s'ouvre]
00:05:51 [Bruit de moteur qui s'ouvre]
00:05:52 [Bruit de moteur qui s'ouvre]
00:05:53 [Bruit de moteur qui s'ouvre]
00:05:54 [Bruit de moteur qui s'ouvre]
00:06:20 [Bruit de moteur qui s'ouvre]
00:06:27 [Bruit de moteur qui s'ouvre]
00:06:28 [Bruit de moteur qui s'ouvre]
00:06:29 [Bruit de moteur qui s'ouvre]
00:06:30 [Bruit de moteur qui s'ouvre]
00:06:31 [Bruit de moteur qui s'ouvre]
00:06:32 [Bruit de moteur qui s'ouvre]
00:06:33 [Bruit de moteur qui s'ouvre]
00:06:34 [Bruit de moteur qui s'ouvre]
00:06:35 [Bruit de moteur qui s'ouvre]
00:06:36 [Bruit de moteur qui s'ouvre]
00:06:37 [Bruit de moteur qui s'ouvre]
00:06:38 [Bruit de moteur qui s'ouvre]
00:06:39 [Bruit de moteur qui s'ouvre]
00:06:40 [Bruit de moteur qui s'ouvre]
00:06:41 [Bruit de moteur qui s'ouvre]
00:06:55 [Bruit de moteur qui s'ouvre]
00:06:56 [Bruit de moteur qui s'ouvre]
00:06:57 [Bruit de moteur qui s'ouvre]
00:06:58 [Bruit de moteur qui s'ouvre]
00:06:59 [Bruit de moteur qui s'ouvre]
00:07:00 [Bruit de moteur qui s'ouvre]
00:07:01 [Bruit de moteur qui s'ouvre]
00:07:02 [Bruit de moteur qui s'ouvre]
00:07:03 [Bruit de moteur qui s'ouvre]
00:07:04 [Bruit de moteur qui s'ouvre]
00:07:05 [Bruit de moteur qui s'ouvre]
00:07:06 [Bruit de moteur qui s'ouvre]
00:07:07 [Bruit de moteur qui s'ouvre]
00:07:08 [Bruit de moteur qui s'ouvre]
00:07:09 [Bruit de moteur qui s'ouvre]
00:07:10 [Bruit de moteur qui s'ouvre]
00:07:11 [Bruit de moteur qui s'ouvre]
00:07:12 [Bruit de moteur qui s'ouvre]
00:07:13 [Bruit de moteur qui s'ouvre]
00:07:14 [Bruit de moteur qui s'ouvre]
00:07:15 [Bruit de moteur qui s'ouvre]
00:07:16 [Bruit de moteur qui s'ouvre]
00:07:17 [Bruit de moteur qui s'ouvre]
00:07:18 [Bruit de moteur qui s'ouvre]
00:07:19 [Bruit de moteur qui s'ouvre]
00:07:20 [Bruit de moteur qui s'ouvre]
00:07:21 [Bruit de moteur qui s'ouvre]
00:07:22 [Bruit de moteur qui s'ouvre]
00:07:23 [Bruit de moteur qui s'ouvre]
00:07:24 [Bruit de moteur qui s'ouvre]
00:07:45 [Bruit de moteur qui s'ouvre]
00:07:55 [Bruit de moteur qui s'ouvre]
00:07:56 [Bruit de moteur qui s'ouvre]
00:07:57 [Bruit de moteur qui s'ouvre]
00:07:58 [Bruit de moteur qui s'ouvre]
00:07:59 [Bruit de moteur qui s'ouvre]
00:08:00 [Bruit de moteur qui s'ouvre]
00:08:01 [Bruit de moteur qui s'ouvre]
00:08:02 [Bruit de moteur qui s'ouvre]
00:08:03 [Bruit de moteur qui s'ouvre]
00:08:04 [Bruit de moteur qui s'ouvre]
00:08:05 [Bruit de moteur qui s'ouvre]
00:08:06 [Bruit de moteur qui s'ouvre]
00:08:07 [Bruit de moteur qui s'ouvre]
00:08:08 [Bruit de moteur qui s'ouvre]
00:08:09 [Bruit de moteur qui s'ouvre]
00:08:15 [Bruit de moteur qui s'ouvre]
00:08:16 [Bruit de moteur qui s'ouvre]
00:08:17 [Bruit de moteur qui s'ouvre]
00:08:18 [Bruit de moteur qui s'ouvre]
00:08:19 [Bruit de moteur qui s'ouvre]
00:08:20 [Bruit de moteur qui s'ouvre]
00:08:21 [Bruit de moteur qui s'ouvre]
00:08:22 [Bruit de moteur qui s'ouvre]
00:08:23 [Bruit de moteur qui s'ouvre]
00:08:24 [Bruit de moteur qui s'ouvre]
00:08:25 [Bruit de moteur qui s'ouvre]
00:08:26 [Bruit de moteur qui s'ouvre]
00:08:27 [Bruit de moteur qui s'ouvre]
00:08:28 [Bruit de moteur qui s'ouvre]
00:08:29 [Bruit de moteur qui s'ouvre]
00:08:50 [Bruit de moteur qui s'ouvre]
00:09:11 [Bruit de moteur qui s'ouvre]
00:09:25 [Bruit de moteur qui s'ouvre]
00:09:26 [Bruit de moteur qui s'ouvre]
00:09:27 [Bruit de moteur qui s'ouvre]
00:09:28 [Bruit de moteur qui s'ouvre]
00:09:29 [Bruit de moteur qui s'ouvre]
00:09:30 [Bruit de moteur qui s'ouvre]
00:09:31 [Bruit de moteur qui s'ouvre]
00:09:32 [Bruit de moteur qui s'ouvre]
00:09:33 [Bruit de moteur qui s'ouvre]
00:09:34 [Bruit de moteur qui s'ouvre]
00:09:35 [Bruit de moteur qui s'ouvre]
00:09:36 [Bruit de moteur qui s'ouvre]
00:09:37 [Bruit de moteur qui s'ouvre]
00:09:38 [Bruit de moteur qui s'ouvre]
00:09:39 [Bruit de moteur qui s'ouvre]
00:09:40 [Bruit de moteur qui s'ouvre]
00:09:41 [Bruit de moteur qui s'ouvre]
00:09:42 [Bruit de moteur qui s'ouvre]
00:09:43 [Bruit de moteur qui s'ouvre]
00:09:44 [Bruit de moteur qui s'ouvre]
00:09:45 [Bruit de moteur qui s'ouvre]
00:09:46 [Bruit de moteur qui s'ouvre]
00:09:47 [Bruit de moteur qui s'ouvre]
00:09:48 [Bruit de moteur qui s'ouvre]
00:09:49 [Bruit de moteur qui s'ouvre]
00:09:50 [Bruit de moteur qui s'ouvre]
00:09:51 [Bruit de moteur qui s'ouvre]
00:09:52 [Bruit de moteur qui s'ouvre]
00:09:53 [Bruit de moteur qui s'ouvre]
00:09:54 [Bruit de moteur qui s'ouvre]
00:10:15 [Bruit de moteur qui s'ouvre]
00:10:37 [Bruit de moteur qui s'ouvre]
00:11:05 [Bruit de moteur qui s'ouvre]
00:11:08 [Bruit de moteur qui s'ouvre]
00:11:09 [Bruit de moteur qui s'ouvre]
00:11:10 [Bruit de moteur qui s'ouvre]
00:11:11 [Bruit de moteur qui s'ouvre]
00:11:12 [Bruit de moteur qui s'ouvre]
00:11:13 [Bruit de moteur qui s'ouvre]
00:11:14 [Bruit de moteur qui s'ouvre]
00:11:15 [Bruit de moteur qui s'ouvre]
00:11:16 [Bruit de moteur qui s'ouvre]
00:11:17 [Bruit de moteur qui s'ouvre]
00:11:18 [Bruit de moteur qui s'ouvre]
00:11:19 [Bruit de moteur qui s'ouvre]
00:11:20 [Bruit de moteur qui s'ouvre]
00:11:21 [Bruit de moteur qui s'ouvre]
00:11:22 [Bruit de moteur qui s'ouvre]
00:11:43 [Bruit de moteur qui s'ouvre]
00:11:53 [Bruit de moteur qui s'ouvre]
00:11:54 [Bruit de moteur qui s'ouvre]
00:11:55 [Bruit de moteur qui s'ouvre]
00:11:56 [Bruit de moteur qui s'ouvre]
00:11:57 [Bruit de moteur qui s'ouvre]
00:11:58 [Bruit de moteur qui s'ouvre]
00:11:59 [Bruit de moteur qui s'ouvre]
00:12:00 [Bruit de moteur qui s'ouvre]
00:12:01 [Bruit de moteur qui s'ouvre]
00:12:02 [Bruit de moteur qui s'ouvre]
00:12:03 [Bruit de moteur qui s'ouvre]
00:12:04 [Bruit de moteur qui s'ouvre]
00:12:05 [Bruit de moteur qui s'ouvre]
00:12:06 [Bruit de moteur qui s'ouvre]
00:12:08 T'as toujours réponse à tout, hein ?
00:12:10 Ouais, mon intelligence c'est ma croix.
00:12:13 Ouais, enfin, si tu commets un délire de plus, tu retournes en taule, tu le sais ça ?
00:12:19 Soy comprehente.
00:12:20 Tu commences à me taper sur le système.
00:12:23 Ah ouais, t'étais pire à mon âge.
00:12:25 Ouais, sauf que moi j'ai su me reprendre quand il fallait. Au moins j'ai fini le lycée en trois ans.
00:12:28 Peut-être, mais moi je lis des livres et pas le magazine chasser pêche.
00:12:31 T'inquiète, je vais déménager.
00:12:35 Hum hum. Je suis sérieux.
00:12:38 J'ai fait un business plan pour des food trucks, j'aurai mon premier million d'ici mes trente ans.
00:12:43 Ah ouais ?
00:12:44 Ouais.
00:12:45 Hé, tu t'y connais toi en affaires ?
00:12:47 Ouais, figure-toi, y'a un livre qui s'appelle "Les sept clés pour le premier million", ça explique tous les secrets du succès.
00:12:53 Ah ouais ?
00:12:55 Ouais.
00:12:56 Vas-y, raconte.
00:12:57 J'ai pas encore lu le livre, mais je vais lui mettre...
00:13:00 Quoi ?
00:13:02 T'as pas lu le livre, putain !
00:13:03 Je viens juste de la voir, comment j'aurais pu lire, je viens seulement de l'acheter.
00:13:06 Désolé, ça va, je m'excuse.
00:13:07 Non, c'est pas drôle. Pourquoi tu te moques ?
00:13:09 Arrête, te vexe pas.
00:13:10 Une fois que je connaîtrais tous les secrets, je te raconterai rien.
00:13:12 Arrête, joue pas, ça va te tuer.
00:13:13 Tu me saoules.
00:13:14 Je voulais connaître, moi, les clés.
00:13:15 Tu me fais chier, t'entends ?
00:13:16 Arrête !
00:13:23 Putain !
00:13:29 Tu m'as pété le nez !
00:13:31 Teddy !
00:13:32 Teddy !
00:13:34 Allô ?
00:13:37 Ça va ?
00:13:39 Qu'est-ce qui t'arrive ?
00:13:46 Ça va, ton nez ?
00:13:47 Dégage.
00:13:48 Laisse-moi voir, au moins.
00:13:53 Barre-toi !
00:13:55 La dame va être trop cuite.
00:13:57 La dame va être trop cuite.
00:13:59 La dame va être trop cuite.
00:14:25 Et donc, vous... vous connaissez Jäger depuis longtemps, c'est ça ?
00:14:27 Et donc, vous... vous connaissez Jäger depuis longtemps, c'est ça ?
00:14:28 Ah, depuis ce soir.
00:14:29 Ah, depuis ce soir.
00:14:30 Je vois.
00:14:31 Je vois.
00:14:32 Oui, c'est tout le mieux.
00:14:33 Oui, c'est tout le mieux.
00:14:34 Merci.
00:14:35 C'est tout, ça, c'est le vodka.
00:14:36 C'est tout, ça, c'est le vodka.
00:14:37 Merci, monsieur.
00:14:38 Alors, tu ne bois pas du tout ?
00:14:39 Alors, tu ne bois pas du tout ?
00:14:40 Avant, oui.
00:14:41 Avant, oui.
00:14:42 Ouais, c'est devenu un véritable enfant de cœur.
00:14:43 Ouais, c'est devenu un véritable enfant de cœur.
00:14:44 Ouais, c'est devenu un véritable enfant de cœur.
00:14:46 Alors, tu t'amuses comment ?
00:14:47 Alors, tu t'amuses comment ?
00:14:48 Je m'amuse bien ce soir.
00:14:49 Je m'amuse bien ce soir.
00:14:50 Ah bon ?
00:14:51 Ah bon ?
00:14:52 Ouais.
00:14:53 Ouais.
00:14:54 À toi, non ?
00:14:55 À toi, non ?
00:14:56 Oh, ça va, mon ami ?
00:14:57 Oh, ça va, mon ami ?
00:14:58 Ça va, et toi ?
00:14:59 Ça va, et toi ?
00:15:00 Mais il...
00:15:01 Mais il...
00:15:02 T'as soif ?
00:15:03 T'as soif ?
00:15:04 Je veux une bière.
00:15:05 Je veux une bière.
00:15:06 Et voilà une bière.
00:15:07 Et voilà une bière.
00:15:08 Bam !
00:15:09 C'est trop drôle.
00:15:10 C'est trop drôle.
00:15:11 Cal, regarde.
00:15:12 Cal, regarde.
00:15:13 Cal, regarde.
00:15:14 Cal, regarde.
00:15:15 Cal, regarde.
00:15:16 Clara est dans le périmètre.
00:15:17 Autorisation d'aborder.
00:15:18 Clara est dans le périmètre.
00:15:19 Autorisation d'aborder.
00:15:20 Tu me...
00:15:21 Tu me couvres jusqu'à la cible ?
00:15:22 Tu me...
00:15:23 Tu me couvres jusqu'à la cible ?
00:15:24 Ouais.
00:15:25 Les filles, vous avez vu ses tatouages ?
00:15:26 Ouais.
00:15:27 Les filles, vous avez vu ses tatouages ?
00:15:28 Non, on veut voir.
00:15:29 Ouah, c'est trop sexy !
00:15:30 Ouah, c'est trop sexy !
00:15:31 Il en a partout !
00:15:32 Merci, mec.
00:15:33 Ça veut dire quoi ?
00:15:34 Qu'est-ce que ça veut dire ?
00:15:35 Je l'ai fait faire il y a longtemps.
00:15:36 Oh, oh, les gars !
00:15:38 C'est votre jour de chance.
00:15:39 Ah ouais, c'est vrai.
00:15:40 Suspense, suspense !
00:15:41 Mesmoiselles, regardez ce que j'ai trouvé.
00:15:43 Je vous présente Snowball.
00:15:44 Enchanté.
00:15:45 Lui, c'est Oyster.
00:15:46 Ces deux-là sont de la même famille.
00:15:47 Attends, tu vas où ?
00:15:48 Je vous présente Val.
00:15:49 Bonsoir, mesdames.
00:15:50 Et là, c'est Carrie.
00:15:51 Carrie est professeur de français.
00:15:52 Ça tombe bien, je parle français, moi aussi.
00:15:54 C'était un plaisir.
00:15:55 C'est fou, en fait, je le faisais pas bien.
00:15:57 Du 7ème au 11ème.
00:16:00 Salut.
00:16:01 Oh, salut !
00:16:02 Ça me fait plaisir de te voir, comment tu vas ?
00:16:04 Moi aussi, bien, bien.
00:16:05 Salut, Clara.
00:16:06 Salut, Val, ça va ?
00:16:07 Tu veux ouvrir un tournée à tes deux militaires préférés ?
00:16:10 Une prochaine fois, peut-être.
00:16:12 Comment ça se fait que tu sois là ?
00:16:14 Ma mère fête ses 60 ans.
00:16:16 Oh, super.
00:16:17 Et vous partez quand en mission ?
00:16:20 D'un jour à l'autre.
00:16:23 Ouah, je n'arrive pas à croire qu'ils envoient des réservistes.
00:16:27 Tu sais, si c'était toi qui partais à la guerre, je ferais certainement ce qu'il y a de plus patriotique à faire.
00:16:32 Je t'offrirais un verre, je t'inviterais à venir dans mon appartement...
00:16:36 Mon copain peut venir ?
00:16:37 Euh, oui, il pourrait nous filmer, t'en penses quoi ?
00:16:42 Y a que toi qui pourrait te servir de la guerre comme excuse pour draguer.
00:16:46 Y a que toi.
00:16:47 Ouais, enfin, ça marche bien en général.
00:16:49 Pas ce soir.
00:16:51 Alors, on y va ?
00:16:52 Non.
00:16:53 T'es sûre ?
00:16:54 Je comprends pas pourquoi on n'est plus ensemble, tu es si charmant.
00:16:58 Ah, ben y avait un temps où tu acceptais encore de sortir avec quelqu'un qui n'avait pas de master.
00:17:02 Je vais y aller. Amusez-vous bien.
00:17:08 Bonne approche.
00:17:16 J'ai un SMS de la patronne.
00:17:20 Elle a dit quoi ?
00:17:21 "Bois pas trop, sinon t'arriveras pas à me baiser."
00:17:24 Ah...
00:17:25 Tu sais, pendant la seconde guerre, ils ont inventé le partage de femmes parce que l'espérance de vie était courte, donc...
00:17:33 Je suis là pour vous.
00:17:34 Rachel kiffe pas trop les Mexicains.
00:17:35 C'est exactement ce que tous les mariachis du coin déus.
00:17:38 C'est pas drôle, sérieux.
00:17:40 Ouais, c'est vrai.
00:17:42 Les gars, vous auriez du dollar parce que j'aimerais bien pouvoir offrir des verres à ces jeunes et belles demoiselles, vu que j'en ai quelques-uns d'avance.
00:17:50 Va faire la quête ailleurs.
00:17:51 Allez, je suis crevé, je me barre.
00:17:53 Et toi, fais pas de raffut en rentrant cette nuit.
00:17:55 Retrouve-toi une femme, merde ! Comme ça, tu l'apprends à chier elle et tu me lâcheras les baskets.
00:18:00 Compte-toi un appart et tu pourras faire tout ce que tu veux.
00:18:02 À vos ordres, agent-chef.
00:18:03 À vos ordres, agent-chef !
00:18:04 Allez, t'abandonne.
00:18:06 On fait une course ?
00:18:08 Non, non, je vais rester.
00:18:09 Au fait, on a payé.
00:18:10 La vérité est notre épée.
00:18:11 La dernière fois, on est allé chez Milk et j'ai déclaré forfait.
00:18:16 Eh, monsieur Dwyar !
00:18:18 Salut, mec.
00:18:20 T'aurais pas 10 dollars par hasard ? Je suis assis avec des gonzesses là-bas.
00:18:23 J'aimerais leur offrir à boire, mais j'ai plus de cash et…
00:18:26 Bien sûr, pas de soucis.
00:18:27 Cool. Toi, t'es un vrai ami. Merci.
00:18:29 Tu ferais mieux de te grouiller parce que je crois que Daly est déjà sur le coup.
00:18:32 Quel petit enfoiré, celui-là !
00:18:36 Je vais le tuer, ce con.
00:18:37 Ah, je vais pas te laisser gagner, cette fois.
00:18:41 Et merde.
00:18:43 Merci.
00:18:44 Merci, Capitaine Planète.
00:18:46 C'est parti. Je vais m'envoler.
00:18:50 À vos marques. Prêts ?
00:18:52 Partez !
00:18:54 J'y traîne, mec !
00:18:57 Ouais, c'est un endroit sympa, hein ?
00:19:04 Que font les plus jolies filles du bar en compagnie de deux secours ?
00:19:08 Attends, ça veut dire quoi, secours ?
00:19:10 Tu peux y aller, maintenant. Au revoir.
00:19:12 Il va te faire foutre.
00:19:14 Désolée.
00:19:16 Pourquoi, un secours ?
00:19:17 Je sais rien. Ça me vient... comme ça.
00:19:21 Champion !
00:19:23 Je suis un champion !
00:19:24 Champion !
00:19:25 Champion !
00:19:27 Champion !
00:19:29 Champion !
00:19:31 Champion !
00:19:32 Champion !
00:19:33 Champion !
00:19:45 Ouais !
00:19:46 Allez, fais ton désir !
00:20:05 Vas-y ! Lâche-moi, putain !
00:20:13 Dégage !
00:20:14 Ben ?
00:20:16 Oh !
00:20:17 Ben ! Ça va ?
00:20:20 Oh ! Lève-toi !
00:20:23 Ben !
00:20:25 Choukran.
00:20:31 Taukaf, stop. Zenzil, à terre.
00:20:37 Taukaf, Zenzil, Choukran.
00:20:41 Choukran.
00:20:42 Kalaan ?
00:20:47 Quoi ?
00:20:50 Appel à toutes les unités. Nous avons un refus et descendons de l'immigration.
00:20:57 Vous ne pouvez pas rester là. Allez, reculez, s'il vous plaît. Merci.
00:21:08 Réveille-toi.
00:21:09 Réveille-toi.
00:21:14 Il a éclaté la tête de Bendele contre l'Urinoir.
00:21:17 Merde.
00:21:18 Avec le casier de ton frère.
00:21:19 Oui, je le sais.
00:21:20 En s'enfuiant de la serre.
00:21:21 Je vais l'en trouver, mais... d'abord...
00:21:23 Laisse-moi y aller seul.
00:21:26 Je vais te chercher.
00:21:27 Oyster !
00:21:39 Voiture 6, vous me recevez ?
00:21:51 Oui, voiture 6.
00:21:52 Oui, j'ai trouvé la Bronco 35 de Riverside Drive.
00:21:54 Appel à toutes les unités. La Bronco est de 35 Riverside Drive.
00:21:57 Teddy, viens ici.
00:22:13 Écoute-moi d'abord, d'accord ?
00:22:18 Je t'écoute.
00:22:19 D'accord. Ils étaient deux.
00:22:21 Et ils lui ont carrément sauté dessus. C'était de la légitime défense.
00:22:23 Tu devrais expliquer ça au poste.
00:22:24 T'es venu pour l'arrêter ?
00:22:25 Qu'est-ce que tu crois ?
00:22:26 Oui, je vais l'arrêter, j'ai pas le choix.
00:22:28 Tu vas pas l'amener au poste, parle-lui au moins.
00:22:30 Il s'expliquera à un agent au poste.
00:22:31 Et tu crois franchement qu'ils vont croire ?
00:22:32 C'est ça. C'est quoi ça ?
00:22:34 Il va faire quoi ? Traverser la frontière ?
00:22:38 Et pourquoi tu... Et pourquoi tu te mêles de tout ça ?
00:22:40 Arrête, je vais jouer au flic chez moi.
00:22:42 Je suis un con de flic.
00:22:43 C'est ton petit frère, putain.
00:22:44 Assieds-toi. Tu vas t'asseoir et rester en dehors de ça, s'il te plaît.
00:22:46 Teddy, sors de là.
00:22:47 Il a pris ton passeport de toute façon, viens.
00:22:52 Assieds-toi !
00:22:53 C'est bon, j'ai entendu.
00:22:54 À quoi tu joues ?
00:22:56 Donne-le-moi.
00:22:57 Tu veux t'enfuir ?
00:22:58 S'il te plaît, les gars. Vous partez pas.
00:22:59 Arrêtez, les gars, oh !
00:23:00 Tu viens nettoyer ta merde !
00:23:01 Arrêtez, s'il vous plaît.
00:23:02 Tu comprends ? Tu croyais qu'il allait te passer quoi ?
00:23:03 Arrêtez, putain !
00:23:04 Oyster !
00:23:05 Merde !
00:23:06 Oh, chier.
00:23:08 Lâche-moi !
00:23:13 Hé !
00:23:14 Putain, mais vas-y, lâche-moi !
00:23:15 Hé !
00:23:16 – Non, putain ! – Espèce de connard !
00:23:17 Cale !
00:23:18 Ils vont me foutre en taule !
00:23:19 T'es content, gros con, va ? Lâche-moi !
00:23:22 T'es qu'une merde, putain ! T'es qu'une grosse merde !
00:23:25 Arrête !
00:23:27 Tu veux vraiment qu'ils me foutent en taule ? T'es qu'un gros con !
00:23:29 Doucement.
00:23:30 Tu sais très bien qu'ils vont m'enfermer pour te débrancher de moi !
00:23:32 Ça va aller.
00:23:34 Arrête de bouger, maintenant.
00:23:35 Mauvaise nouvelle, le gamin est mort.
00:23:43 Non, non, non, non !
00:23:44 Oh, mon Dieu, non !
00:23:45 Non ! Non ! Putain, non !
00:23:47 Non !
00:23:48 – Non, non, non, non ! – C'est mon frère !
00:23:50 Non !
00:23:52 Non, non !
00:23:53 Non !
00:23:54 – Allez, monte ! – Arrêtez, lâchez-moi !
00:23:56 Non !
00:23:57 Me touchez pas, putain !
00:23:59 Non ! Non !
00:24:01 Regarde-moi !
00:24:03 Regarde-moi !
00:24:04 Vous êtes… Vous êtes qu'une bande d'enfoirés !
00:24:06 Une bande d'enfoirés !
00:24:08 Regarde-moi !
00:24:10 [sirène]
00:24:12 [sirène]
00:24:15 [sirène]
00:24:16 [sirène]
00:24:22 [sirène]
00:24:24 [sirène]
00:24:26 [sirène]
00:24:28 [sirène]
00:24:30 [sirène]
00:24:32 [sirène]
00:24:34 [sirène]
00:24:36 [sirène]
00:24:38 [sirène]
00:24:40 [sirène]
00:24:43 [sirène]
00:24:44 [sirène]
00:24:46 [sirène]
00:24:48 [radio]
00:24:51 [radio]
00:24:53 [radio]
00:24:55 [radio]
00:24:57 [radio]
00:24:59 Hé !
00:25:01 Je veux juste rapidement souligner qu'on assure la sécurité des toilettes mobiles.
00:25:04 Tu t'en rends compte ?
00:25:06 Remonte et fais pas chier !
00:25:08 [radio]
00:25:12 [coup de feu]
00:25:13 Laissez aller !
00:25:21 Plus, plus, plus, plus, plus, plus, plus, plus ! Au niveau de la fenêtre !
00:25:23 À quoi ? T'es obligé de tes muscles ou quoi ?
00:25:25 Très drôle !
00:25:26 Putain ! Ils font chier ! Ils auraient pas pu nous filer de vraies pelles !
00:25:29 Même ma bite est plus grande que cette pelle !
00:25:32 Vas-y !
00:25:33 Le gros mensonge !
00:25:34 Vous savez que le sergent de la compagnie Animal Insect leur a fait remplir 150 000 sacs comme ça ?
00:25:38 Mais pourquoi ?
00:25:40 Ils avaient brûlé leur baraque mort, sinon !
00:25:42 Oh, les gros !
00:25:44 Je te jure !
00:25:45 Très bien, allez ! Un, deux, trois, c'est bon !
00:26:05 Faire vite, allez !
00:26:09 Allez, avancez !
00:26:10 Hé, c'est qui, ça ?
00:26:14 C'est le capitaine Vera ?
00:26:16 Garde tes pieds au sol ! Tourne-toi !
00:26:34 Un, deux, trois, quatre, cinq, six, sept, huit, neuf, dix, on va le faire !
00:26:39 On va le faire !
00:26:41 On va le faire !
00:26:42 [Bruit de porte qui s'ouvre]
00:26:44 [Musique de guitare]
00:27:02 [Musique de guitare]
00:27:03 Silence !
00:27:23 Remonte ta combinaison !
00:27:30 Je veux qu'on enlève toute la merde de cette rampe, maintenant !
00:27:33 Vous avez cinq secondes, c'est bien compris ?
00:27:36 Cinq, quatre, trois, deux, un !
00:27:40 Vous trouvez ça drôle ?
00:27:48 Qui me raconte une blague ?
00:27:52 Toi, là-bas, t'as une blague drôle à nous raconter ?
00:27:56 Non, monsieur.
00:27:59 [Bruit de pas]
00:28:00 Approchez-vous !
00:28:14 Encercle autour du lieutenant !
00:28:16 Écoutez-moi bien.
00:28:18 Nous perdons des marines à cause des E.I.
00:28:20 Cette machine est un C.M.E.
00:28:22 Le C.M.E. va brouiller tout signal sans fil sur trois cents mètres.
00:28:26 Les Haji ne pourront pas contrôler leur E.E.I.
00:28:29 Lieutenant, vous tenez toujours à ce qu'on ne dise rien aux forces de police locale ?
00:28:33 Non, non.
00:28:34 Nos supérieurs veulent qu'on traite la police irakienne comme un partenaire égal.
00:28:38 Donc, c'est ce qu'on va faire.
00:28:41 On s'est bien compris ?
00:28:42 Ouais !
00:28:44 Rompez !
00:28:45 T'es prêt ? Vas-y !
00:28:52 Un, deux, trois !
00:28:55 Putain de sa race !
00:28:56 Bordel !
00:28:58 Ça va les tuer, ce putain de son !
00:29:00 Très bien, ils sont tous là ? Ils sont où les autres ?
00:29:07 Ce sont leurs chefs d'équipe.
00:29:08 Putain de merde ! Ok, très bien.
00:29:11 Écoutez !
00:29:13 Qui ici est plus fidèle à la milice du Mali qu'à votre propre pays ?
00:29:17 Levez votre main !
00:29:20 Vous êtes des Irakis, pas des Mahdites !
00:29:22 Je n'ai rien à faire que vous soyez chiens, sunnis, bâtistes, d'accord ?
00:29:27 Votre loyauté n'est pas envers la police irakienne.
00:29:31 De toute façon, la milice connaît toutes nos routes, ils connaissent nos heures de départ.
00:29:36 Et ça ne peut pas continuer.
00:29:38 Donc, à partir d'aujourd'hui, vous allez partir en mission à nos côtés.
00:29:42 C'est compris ?
00:29:43 Les Mahdites connaissent les informations.
00:29:45 Ils doivent venir avec nous.
00:29:47 Ils sont tous là !
00:29:48 Bon, on y va.
00:29:52 Qu'est-ce que tu voulais me montrer ?
00:30:14 Il est en train de foutre des pommes dans des pancakes ?
00:30:17 Et il file de la bouffe à ses potes.
00:30:20 Où est-ce qu'il a pu dégoter une pomme ?
00:30:24 Viens, allez.
00:30:31 Il y a un souci ?
00:30:34 Mais non, mon petit, va là-bas.
00:30:36 Je ne veux pas de la bouffe.
00:30:38 Je veux juste de la bouffe.
00:30:41 Mais non, mon petit, va là-bas.
00:30:43 Ici ?
00:30:46 Oui.
00:30:47 C'est bon, là.
00:30:49 Écoute, les gars et moi, on a vu que tu faisais des pancakes à la pomme.
00:30:54 Je suis vraiment désolé, j'essayais juste de... Enfin, il y a quelqu'un qui m'a dit que...
00:30:57 La ferme !
00:30:58 Ils avaient l'air bons.
00:31:00 Les détenus ne vont pas t'aider ici.
00:31:02 Les gardiens vont t'aider.
00:31:03 Donc, si tu veux faire quelque chose, tu t'occupes des gardiens.
00:31:05 Et ensuite, on s'occupe de toi.
00:31:07 C'est pour ça que tu es là.
00:31:11 J'ai deux garçons dehors, c'est leur anniversaire bientôt.
00:31:13 Et si tu leur faisais des tartes aux pommes ?
00:31:15 Tu peux le faire ? Quelques tartes aux pommes ?
00:31:20 Ouais, bien sûr.
00:31:21 Super ! Et il te faut quoi ?
00:31:23 Pour des tartes aux pommes, des pommes.
00:31:26 D'accord, prends des pommes.
00:31:28 Tiens, tu sais quoi ? Mets-les dans ce sac.
00:31:31 Ok, ouais.
00:31:32 Mets-en trois ou quatre dans un sac et trois ou quatre dans l'autre sac.
00:31:35 Tenez.
00:31:39 Les gars !
00:31:40 C'est pour eux, les tartes.
00:31:46 T'as besoin de quoi d'autre ?
00:31:48 Autre chose que des pommes, non ?
00:31:49 Il me faut un peu de cannelle et puis du beurre et...
00:31:54 Alors, c'est votre anniversaire, tous les deux ?
00:31:56 Ouais, leur anniversaire tombe le même jour.
00:31:58 Donc, tu disais qu'il te fallait quoi ? La cannelle ?
00:32:01 La cannelle, du sucre, du beurre, du lait.
00:32:04 Les gars, gardez les sacs. Il a d'autres choses à y mettre.
00:32:06 Le sucre, c'est là-bas.
00:32:08 Et combien t'en veux ?
00:32:09 Euh... Ben, au moins...
00:32:11 Tu l'as bien cherché !
00:32:17 On n'a plus de radio à cause de ce brouilleur de merde.
00:32:35 Ça sert à rien de taper dessus.
00:32:37 Si, si, ça me fait du bien.
00:32:38 Les gars, vous vous souvenez de la fois où le recruteur nous a promis des missions...
00:32:43 Cool, comme livrer du papier toilette à une bande de gars anciens qui s'activent.
00:32:46 Je m'en souviens. Mais bon, tu préférais faire la surveillance à la caserne ?
00:32:49 Ça, c'est chiant.
00:32:50 Hé, je vois plus, la police irakienne.
00:32:51 Ils nous ont lâchés !
00:32:53 Vic-2, c'est Vic-4.
00:32:56 Vic-2, c'est Vic-4. Vic-4, vous nous recevez ?
00:32:59 Putain de merde...
00:33:03 Contacte le front !
00:33:04 En attente de réseau !
00:33:07 25 et 5 ! On se regroupe, mais on place la sécurité !
00:33:10 Ils ont une véhicule de Jäger !
00:33:12 Faites attention !
00:33:14 Couvre cet emblémant !
00:33:16 Tenez l'alerte !
00:33:18 Amenez une civière, vite !
00:33:20 Je suis là, je suis là, mon frère. Je suis là.
00:33:24 Tout va bien.
00:33:26 Hé, Jäger, hé, hé ! Concentre-toi sur moi.
00:33:29 Hé, trouvez-moi un PCC ! On a besoin de des marines dans la rue !
00:33:34 Reste avec moi, ok ? Ça va aller.
00:33:36 - Ça va, on va vite ? - Ta bite va bien.
00:33:39 Ok ?
00:33:42 Je vais avoir besoin d'un médéval. En attente pour une ligne 9.
00:33:44 D'accord.
00:33:46 Tiens, viens.
00:33:47 Qu'est-ce qu'il y a ? Qu'est-ce qu'il y a ?
00:33:51 J'ai un clac, j'ai un...
00:33:52 - Un communication radio. - Oh, putain.
00:33:54 Je vais m'occuper de lui, ça ne manque qu'à la radio.
00:33:56 Go, go, go, go !
00:33:59 Calme-toi !
00:34:00 Amenez-le à la base !
00:34:03 A la base !
00:34:04 Go, go, go !
00:34:06 Tu descends, putain !
00:34:08 Qu'est-ce que tu fous ici, en plein milieu de la nuit ?
00:34:11 Quelqu'un se barre !
00:34:13 Il est où, son pieu ?
00:34:17 Il dit qu'il a dormi ici, mais ce n'est pas vrai !
00:34:19 Il n'y a pas de lune non plus par là.
00:34:21 Qu'est-ce qu'il raconte ?
00:34:22 Oh, oh !
00:34:24 Tu dois te calmer !
00:34:25 Hé, si tu dormais, montre-nous dans quel lit !
00:34:28 Hé, montre-nous ton pieu, ta vie !
00:34:31 C'est toi qui a fait ça ! C'est toi qui a déplacé cette merde !
00:34:33 Où est ton putain de lit ? Il est où, ton...
00:34:35 Il est là !
00:34:37 Il est où, ton...
00:34:39 Il est où, ton...
00:34:41 Il est où, ton...
00:34:43 Il est où, ton...
00:34:44 Il est où, ton...
00:34:47 Il est où, ton...
00:34:49 Le Pouce bleu des Morts
00:34:55 Le Pouce bleu des Morts
00:35:01 Le Pouce bleu des Morts
00:35:09 Le Pouce bleu des Morts
00:35:18 Le Pouce bleu des Morts
00:35:26 Le Pouce bleu des Morts
00:35:34 Le Pouce bleu des Morts
00:35:44 Le Pouce bleu des Morts
00:35:55 Le Pouce bleu des Morts
00:36:03 Le Pouce bleu des Morts
00:36:13 Le Pouce bleu des Morts
00:36:15 Le Pouce bleu des Morts
00:36:21 Le Pouce bleu des Morts
00:36:31 C'est celle-là.
00:36:32 Je sais.
00:36:33 Merci.
00:36:50 Félicitations.
00:36:51 Merci.
00:36:55 Appelle-moi si tu as besoin de quoi que ce soit.
00:36:59 Ok.
00:37:00 Mon cabinet n'est qu'à une heure de route.
00:37:02 [Musique]
00:37:06 [Musique]
00:37:10 [Musique]
00:37:13 [Musique]
00:37:19 [Musique]
00:37:25 [Musique]
00:37:33 [Musique]
00:37:36 Tu as de la visite.
00:37:45 Comment il s'appelle ?
00:37:47 J'en sais rien moi.
00:37:48 T'as qu'à venir lire ce papier.
00:37:49 [Musique]
00:37:52 Non ?
00:38:07 Comme tu veux.
00:38:10 Il a refusé.
00:38:14 [Musique]
00:38:17 [Musique]
00:38:23 [Musique]
00:38:30 [Musique]
00:38:41 [Musique]
00:38:44 Allo ?
00:38:50 Salut Snowball.
00:38:51 T'es réveillé ?
00:38:53 Ouais, qu'est-ce qu'il y a ?
00:38:54 J'ai besoin de ton aide.
00:38:55 Ouais, bien sûr, tout ce que tu veux.
00:38:57 Ok, je sais, je sais, je sais.
00:39:08 Écoute-moi, écoute-moi, d'accord ?
00:39:09 Oui.
00:39:10 Écoute, il veut juste te parler.
00:39:12 D'accord ?
00:39:14 Il veut t'aider, c'est tout.
00:39:16 C'est tout, écoute ce qu'il a à te dire.
00:39:18 S'il te plaît.
00:39:19 Assieds-toi.
00:39:22 Viens.
00:39:24 Ce qui t'arrive est injuste.
00:39:29 C'est clair.
00:39:30 Je crois que tu ne mérites pas une telle sentence.
00:39:34 C'est un peu tard pour t'excuser.
00:39:37 Tu veux dire que je ne mérite pas 25 ans pour m'être défendu ?
00:39:40 Écoute-le, s'il te plaît.
00:39:41 Clara dit qu'on peut encore faire appel.
00:39:45 Ça risque de prendre du temps, mais on a des chances.
00:39:48 Non, un deuxième recours est rejeté d'avance.
00:39:50 Nichols dit qu'il est pré-rejeté.
00:39:51 Mais c'est rejeté d'avance ?
00:39:53 Comment ça ? Pourquoi on serait pré-rejetés ?
00:39:55 Pourquoi on est pré-rejetés ?
00:39:56 Qu'est-ce que tu veux dire par "on" ?
00:39:57 Depuis quand c'est "on" ?
00:39:58 Comme toi et moi, on est pré-rejetés.
00:40:00 C'est toi qui m'as retenu parce que tu voulais me donner une leçon.
00:40:02 Ok, ce n'est pas ce qui s'est passé.
00:40:03 C'est toi qui m'en veux depuis que je suis tout petit.
00:40:05 C'est évidemment pour ça que tu m'as trouvé ici.
00:40:06 C'est pour ça que tu m'as maintenu au sol.
00:40:08 Parce que tu ne supportes pas ma gueule.
00:40:09 On n'est pas là pour rien.
00:40:11 Parce que je suis un nul pour toi.
00:40:12 Un petit merdeux, un gros nul.
00:40:14 Attends, j'ai fait tout ce que j'ai pu pour que tu aies une chance.
00:40:17 Et tout serait de ma faute ?
00:40:18 Vraiment ?
00:40:19 Tout ce que tu as pu pour que j'aie une chance ?
00:40:21 Oui, j'ai fait tout ce que j'ai pu et tu es toujours avec moi.
00:40:24 Quand tu me tenais au sol, c'est tout ce que tu pouvais faire ?
00:40:26 Et tu m'en veux en plus ?
00:40:27 Je suis en prison par ta faute.
00:40:28 Tout est de ma faute ?
00:40:29 Tout est de ta faute.
00:40:30 Je me suis démené pour être ton tuteur légal.
00:40:31 Tu aurais dû me laisser partir, les gars.
00:40:32 Et qu'est-ce que tu fais, putain ?
00:40:33 Tu m'accuses, moi ?
00:40:34 Arrêtez.
00:40:35 Non, je ne t'accuse pas.
00:40:36 Je te dis que je me suis battu pour être ton tuteur légal.
00:40:38 Tu comprends ce que ça veut dire ?
00:40:39 Tout ce que j'ai dû faire ?
00:40:40 Réfléchis.
00:40:42 Qui t'a nourri, putain ?
00:40:43 Qui est-ce qui te foutait au lit le soir ?
00:40:44 Ça va trop bien.
00:40:45 Arrêtez.
00:40:46 C'était moi, mon grand.
00:40:47 Pourquoi je n'ai pas fait de service actif ?
00:40:49 Tu crois que c'était mon choix ?
00:40:50 J'en ai marre de tes proches de merde, bordel.
00:40:51 Tu pensais peut-être que je devais rester assis ?
00:40:52 C'est moi qui suis en taux, ok ?
00:40:53 J'ai pas de regrets.
00:40:54 Alors t'as pas peut-être que je suis en bras, bébé.
00:40:55 Je dis juste que j'ai sacrifié beaucoup de choses.
00:40:56 Arrêtez.
00:40:57 Alors arrête de faire la victime.
00:40:58 Et tu veux que je te pardonne après ce que t'as fait ?
00:40:59 Je t'ai tout donné, putain !
00:41:00 Je t'en prie, apporte-toi.
00:41:01 La visite est terminée.
00:41:02 Tu es content ? C'est fini.
00:41:03 J'en ai marre, dans ce temps-là, tu ne me fous rien.
00:41:04 Je m'excuse, mais la visite est terminée.
00:41:18 C'est fini.
00:41:19 Debout.
00:41:20 Allez, attends-là.
00:41:21 Allez, mon pote, garde le moral, d'accord ?
00:41:22 Pourquoi t'as plein de bleus partout ?
00:41:23 Éloignez-vous du détenu.
00:41:24 Reculez, monsieur.
00:41:25 Aucun contact avec les détenus.
00:41:26 Monsieur, on dirait qu'il a été roué de cou.
00:41:27 Je suis désolé, monsieur.
00:41:28 Vous ne pouvez pas toucher le détenu.
00:41:29 Reculez, s'il vous plaît.
00:41:30 Aucun contact avec les détenus.
00:41:31 Qui t'a fait ça ?
00:41:32 Je suis désolé.
00:41:33 Qu'est-ce qu'ils lui ont fait ?
00:41:34 Il est rentré.
00:41:35 Comment s'appelle le responsable, ici ?
00:41:36 Sergent Kapros.
00:41:37 J'aimerais lui parler.
00:41:38 À quel sujet ?
00:41:39 Pour déposer une plainte.
00:41:40 Une plainte ? Une plainte pour quoi ?
00:41:41 Je veux déposer une plainte.
00:41:42 Allez chercher le sergent.
00:41:43 Il est très occupé.
00:41:44 Il n'a qu'à prendre une pente.
00:41:45 Ok, d'accord.
00:41:46 Vous dégagez, sinon ça va être un problème.
00:41:47 Je veux déposer une plainte.
00:41:48 Je veux déposer une plainte.
00:41:49 Allez chercher le sergent.
00:41:50 Il est très occupé.
00:41:51 Il n'a qu'à prendre une pente.
00:41:52 Ok, d'accord.
00:41:53 Vous dégagez, sinon ça va être un problème.
00:41:54 Je veux déposer une plainte.
00:41:55 Je veux déposer une plainte.
00:41:56 Allez chercher le sergent.
00:41:57 Il est très occupé.
00:41:58 Il n'a qu'à prendre une pente.
00:41:59 Ok, d'accord.
00:42:00 Vous dégagez, sinon ça va être un problème.
00:42:01 Ça va, ça va, on a compris.
00:42:02 Entendu ?
00:42:03 Merci, monsieur.
00:42:04 Je suis sérieux, ne revenez pas provoquer ici, d'accord ?
00:42:05 On a compris, on a compris, c'est bon.
00:42:06 Il faut que le sergent soit au courant de la situation.
00:42:07 Je crois que c'est eux les responsables.
00:42:08 Nichols ! Nichols !
00:42:37 Bonjour, Cal.
00:42:38 Vous ne répondez pas à mes appels ?
00:42:40 Non, c'est pas ce que vous croyez, j'avais du travail et…
00:42:42 J'ai déposé une plainte auprès du directeur, mais j'ai besoin de vous passer une demande
00:42:46 de truc.
00:42:47 J'ai vu votre message, je vais…
00:42:48 Non, aujourd'hui, c'est urgent.
00:42:49 Oui, j'ai compris, je m'en occupe, promis, promis.
00:42:50 Je ne veux pas qu'il reste là-bas un jour de plus.
00:42:51 Oui, d'accord.
00:42:52 Dites-moi, pourquoi le deuxième appel est pré-rejeté ?
00:42:53 Mais qu'est-ce que…
00:42:54 Hein ?
00:42:55 C'est… parce que les faits de l'affaire ont déjà été jugés.
00:42:58 Ils ne vont pas entendre un deuxième appel tant qu'il n'y aura pas de nouvelles preuves.
00:43:02 On a les mains liées, c'est tout.
00:43:04 Mais et si… et si Dwayeur se rétractait ?
00:43:07 Pourquoi il ferait ça maintenant ? Franchement, ça m'étonnerait qu'il le fasse.
00:43:13 Et s'il le faisait ?
00:43:14 Écoutez, je suis vraiment désolé pour votre frère, j'ai fait tout ce que j'ai pu.
00:43:19 Il faut que je vous laisse, je dois y aller.
00:43:22 Je vais faire la demande de transfert, d'accord ? Ne vous inquiétez pas.
00:43:25 Je vous laisse.
00:43:28 Toi, tu restes.
00:43:46 Ce serait une bonne idée de nier toute accusation que tu portes contre…
00:43:53 Je ne sais pas de quoi vous parlez.
00:43:56 Tu vas nier toutes les accusations portées contre nous.
00:44:00 Je n'ai rien signalé, je ne sais rien sur les accusations.
00:44:03 Si quelqu'un me demande quelque chose, je ne dirai pas un mot.
00:44:05 Non, non, non, à toi, ton connard de frère.
00:44:07 C'est un petit merdeux comme toi.
00:44:09 Personne ne parle comme ça de mon frère.
00:44:12 Allons-y.
00:44:18 C'est bon, on y va.
00:44:22 Bonsoir. Comment ça va ?
00:44:25 Il y a un problème ?
00:44:26 Oh, non, pas du tout.
00:44:28 Doyeur est là.
00:44:29 Pourquoi ? Il a fait quoi ?
00:44:30 Va le chercher, s'il te plaît.
00:44:33 DJ !
00:44:37 DJ !
00:44:39 DJ !
00:44:42 DJ !
00:44:46 DJ !
00:44:49 DJ !
00:44:52 DJ !
00:44:53 Quoi ?
00:44:54 Kyle est ici.
00:44:57 Qu'est-ce que t'as foutu encore ?
00:44:59 Ne me fais pas chier.
00:45:01 Salut, comment tu vas ?
00:45:02 Ça va.
00:45:03 Viens, il faut qu'on discute. On marche ?
00:45:05 Qu'est-ce que tu me veux ?
00:45:06 Juste discuter.
00:45:09 Pourquoi t'as témoigné contre un chasseur ?
00:45:12 J'avais de la drogue sur moi.
00:45:16 Ils m'ont menacé si je coopérais pas.
00:45:18 D'accord.
00:45:20 Je comprends. Je peux t'aider à régler ça.
00:45:22 Mais j'ai besoin que tu me rendes un service.
00:45:25 Tu vas rétracter ton témoignage et me dire qu'il est en train de se laisser.
00:45:28 Je veux pas retourner en taule, moi.
00:45:30 Ils m'ont demandé si Oyster avait menacé Telly et j'ai dit oui.
00:45:33 Putain, qu'est-ce que tu fous, merde ?
00:45:35 Mec, arrête, je te jure.
00:45:36 Vas-y, tu ne retires pas ton témoignage. Je vais te pourrir la vie.
00:45:39 Tu entends ? Tu comprends pas.
00:45:41 T'as intérêt à faire ce que je veux.
00:45:44 Putain ! Va te faire foutre !
00:45:46 Vas-y, lâche-moi !
00:45:48 Putain, mais ça va pas ?
00:45:52 Putain !
00:45:54 - Dégage de ma propriété ! - T'es un grand malade, putain !
00:45:57 - Dégage de ma propriété ! - C'est bon, viens là !
00:45:59 - Dégage de ma propriété ! - Putain !
00:46:01 Va te faire foutre, connard !
00:46:04 Bonjour, je viens pour une plainte.
00:46:12 Oui, bien sûr, madame. Veuillez me suivre.
00:46:15 La femme de Doyeur porte plainte.
00:46:17 Ils veulent que je te vire de la police.
00:46:19 Le procureur a utilisé son casier pour le faire témoigner.
00:46:21 Qu'est-ce que je suis censé faire ? C'est mon petit frère !
00:46:23 Cala, ça te donne pas le droit de tabasser ! On n'est pas en Irak !
00:46:26 Je vais voir si Doyer peut abandonner les charges contre toi.
00:46:32 Mais je suis obligé de te suspendre deux semaines.
00:46:34 Ça va te remettre les idées en place.
00:46:36 Comment va-t-il ?
00:46:40 Il refuse de me voir.
00:46:42 Il refuse de me voir.
00:46:44 Je vais appeler le directeur. Présente-toi avec ton badge et ça suffira.
00:46:50 Vous ne gardez pas mon badge.
00:46:52 Fous-moi la paix, tu veux.
00:46:54 Tu sais très bien qu'on pense tous que sa sentence est injuste.
00:46:57 Merci.
00:47:11 Comment tu vas ?
00:47:13 Ça va ?
00:47:15 On est en train d'essayer de te transférer à la Belle.
00:47:23 Ça se trouve en Pennsylvanie.
00:47:27 Je me dis que les gars et moi en pourrions être en visite.
00:47:30 Tu voulais vraiment être mon tuteur ?
00:47:34 Parce que tu aurais pu être mon tuteur à 18 ans
00:47:40 mais tu as attendu deux ans de plus.
00:47:42 J'étais dans un sale état à 18 ans.
00:47:46 Je restais bourré pendant un an après la mort de maman.
00:47:52 Je veux dire, je n'ai pas pris le temps.
00:47:54 J'essayais à tout prix de rentrer à l'école de police.
00:47:58 Je t'avais raconté ce qu'ils me faisaient.
00:48:07 Je t'avais tout raconté en détail.
00:48:10 Je ne savais pas qui j'étais et encore moins comment être ton père.
00:48:17 Je n'avais pas besoin que tu sois mon père, j'avais envie...
00:48:20 que tu sois mon frère.
00:48:23 J'avais besoin d'un pote avec qui faire le con.
00:48:26 Tu sais, un copain avec qui sortir
00:48:29 ou pour me dire que c'était normal ce que je ressentais ou pas.
00:48:33 Tu vois ce que je veux dire ?
00:48:35 J'avais besoin de quelqu'un de proche de moi.
00:48:38 Je suis désolé.
00:48:43 Je t'ai dit vraiment, je...
00:48:45 Tu te souviens de ce que tu as dit quand j'ai détruit la Mazda ?
00:48:50 Tu es venu me rendre visite à l'hôpital et mon bras était en écharpe.
00:48:55 Et je t'ai dit...
00:48:57 Je suis vraiment désolé, Cal.
00:49:00 Et tu te souviens de ce que tu m'as dit ?
00:49:03 Tu as dit "je n'accepte pas tes excuses".
00:49:05 Garde, je veux sortir !
00:49:07 Moi non plus.
00:49:14 Je n'accepte pas tes excuses.
00:49:17 On y va.
00:49:20 On y va.
00:49:21 On y va.
00:49:23 [Musique]
00:49:26 [Musique]
00:49:28 [Musique]
00:49:56 Tu crois qu'on se la coule douce ?
00:49:58 Allez, mec !
00:50:00 Elles sont où, les belles infirmières ?
00:50:02 T'inquiète.
00:50:03 T'en veux aucune ?
00:50:04 Tu veux que je t'aide ?
00:50:12 Ouais, merci, mec. Donne-moi la main.
00:50:14 Oh, cale pas les gants !
00:50:17 P'tit con, tu fais chier !
00:50:23 Merci du coup, mec !
00:50:24 J'aurais dû m'en douter.
00:50:25 J'ai mon tel dans la poche !
00:50:27 Et je dois me recoiffer !
00:50:29 Regardez ça tous !
00:50:31 C'est à ça que tu ressembles le matin, alors ?
00:50:33 Je suis désolé.
00:50:35 T'avais besoin d'un nouveau téléphone, de toute façon.
00:50:37 Je t'ai fait une putain de faveur.
00:50:38 J'avais jamais vu deux sirènes faire l'amour comme ça.
00:50:40 C'était magnifique, waouh !
00:50:41 Dégueu !
00:50:43 Ouais, magnifique.
00:50:44 C'est trop cool !
00:50:46 C'est sympa !
00:50:47 C'est rien, on fait ça quand il veut !
00:50:49 Viens là, c'est bon, on va.
00:50:54 Vous m'avez manqué.
00:50:55 Toi aussi.
00:50:59 Ça va, arrêtez de chialer.
00:51:02 Milk avait ma beuh dans sa poche, c'est pour ça que j'ai envie de chialer.
00:51:06 Oh, merde, lâche !
00:51:07 Je suis vraiment désolé.
00:51:08 Est-ce qu'on est allé boire un coup ?
00:51:10 - Y a un tour ? - Ouais, bonne idée.
00:51:12 On l'a bien mérité.
00:51:13 Ouais, elles sont où, les infirmières, dans le neige ?
00:51:14 Moi, je sais où elles sont.
00:51:15 Moi, je fais la batterie, d'accord ?
00:51:16 Et toi, tu fais la basse et la guitare ?
00:51:18 Et toi, tu fais la basse !
00:51:20 C'est bon, on est là.
00:51:21 C'est bon, on est là.
00:51:22 C'est bon, on est là.
00:51:23 C'est bon, on est là.
00:51:24 C'est bon, on est là.
00:51:25 C'est bon, on est là.
00:51:26 C'est bon, on est là.
00:51:27 C'est bon, on est là.
00:51:28 C'est bon, on est là.
00:51:29 C'est bon, on est là.
00:51:30 C'est bon, on est là.
00:51:31 C'est bon, on est là.
00:51:32 C'est bon, on est là.
00:51:33 C'est bon, on est là.
00:51:34 C'est bon, on est là.
00:51:35 C'est bon, on est là.
00:51:36 C'est bon, on est là.
00:51:37 C'est bon, on est là.
00:51:38 C'est bon, on est là.
00:51:39 C'est bon, on est là.
00:51:40 C'est bon, on est là.
00:51:47 C'est bon, on est là.
00:51:56 C'est bon, on est là.
00:51:57 C'est bon, on est là.
00:51:58 C'est bon, on est là.
00:51:59 C'est bon, on est là.
00:52:00 C'est bon, on est là.
00:52:01 C'est bon, on est là.
00:52:02 C'est bon, on est là.
00:52:03 C'est bon, on est là.
00:52:04 C'est bon, on est là.
00:52:05 C'est bon, on est là.
00:52:06 C'est bon, on est là.
00:52:07 C'est bon, on est là.
00:52:08 C'est bon, on est là.
00:52:09 C'est bon, on est là.
00:52:10 C'est bon, on est là.
00:52:11 C'est bon, on est là.
00:52:12 C'est bon, on est là.
00:52:13 C'est bon, on est là.
00:52:14 C'est bon, on est là.
00:52:15 C'est bon, on est là.
00:52:16 C'est bon, on est là.
00:52:17 C'est bon, on est là.
00:52:18 C'est bon, on est là.
00:52:19 C'est bon, on est là.
00:52:20 C'est bon, on est là.
00:52:21 C'est bon, on est là.
00:52:22 C'est bon, on est là.
00:52:23 C'est bon, on est là.
00:52:24 C'est bon, on est là.
00:52:25 C'est bon, on est là.
00:52:26 C'est bon, on est là.
00:52:27 C'est bon, on est là.
00:52:28 C'est bon, on est là.
00:52:29 C'est bon, on est là.
00:52:30 C'est bon, on est là.
00:52:31 C'est bon, on est là.
00:52:32 C'est bon, on est là.
00:52:33 C'est bon, on est là.
00:52:34 C'est bon, on est là.
00:52:35 C'est bon, on est là.
00:52:36 C'est bon, on est là.
00:52:37 C'est bon, on est là.
00:52:38 C'est bon, on est là.
00:52:39 C'est bon, on est là.
00:52:40 C'est bon, on est là.
00:52:41 C'est bon, on est là.
00:52:42 C'est bon, on est là.
00:52:43 C'est bon, on est là.
00:52:44 C'est bon, on est là.
00:52:45 C'est bon, on est là.
00:52:46 C'est bon, on est là.
00:52:47 C'est bon, on est là.
00:52:48 C'est bon, on est là.
00:52:49 C'est bon, on est là.
00:52:50 C'est bon, on est là.
00:52:51 C'est bon, on est là.
00:52:52 C'est bon, on est là.
00:52:53 C'est bon, on est là.
00:52:54 C'est bon, on est là.
00:52:55 C'est bon, on est là.
00:52:56 C'est bon, on est là.
00:52:57 C'est bon, on est là.
00:52:58 C'est bon, on est là.
00:52:59 C'est bon, on est là.
00:53:00 C'est bon, on est là.
00:53:01 C'est bon, on est là.
00:53:02 C'est bon, on est là.
00:53:03 C'est bon, on est là.
00:53:04 C'est bon, on est là.
00:53:05 C'est bon, on est là.
00:53:06 C'est bon, on est là.
00:53:07 C'est bon, on est là.
00:53:08 C'est bon, on est là.
00:53:09 C'est bon, on est là.
00:53:10 C'est bon, on est là.
00:53:11 C'est bon, on est là.
00:53:12 C'est bon, on est là.
00:53:13 C'est bon, on est là.
00:53:14 C'est bon, on est là.
00:53:15 C'est bon, on est là.
00:53:16 C'est bon, on est là.
00:53:17 C'est bon, on est là.
00:53:18 C'est bon, on est là.
00:53:19 C'est bon, on est là.
00:53:20 C'est bon, on est là.
00:53:21 C'est bon, on est là.
00:53:22 C'est bon, on est là.
00:53:23 C'est bon, on est là.
00:53:24 C'est bon, on est là.
00:53:25 C'est bon, on est là.
00:53:26 C'est bon, on est là.
00:53:27 C'est bon, on est là.
00:53:28 C'est bon, on est là.
00:53:29 C'est bon, on est là.
00:53:30 C'est bon, on est là.
00:53:31 C'est bon, on est là.
00:53:32 C'est bon, on est là.
00:53:33 C'est bon, on est là.
00:53:34 C'est bon, on est là.
00:53:35 C'est bon, on est là.
00:53:36 C'est bon, on est là.
00:53:37 C'est bon, on est là.
00:53:38 C'est bon, on est là.
00:53:39 C'est bon, on est là.
00:53:40 C'est bon, on est là.
00:53:41 C'est bon, on est là.
00:53:42 C'est bon, on est là.
00:53:43 C'est bon, on est là.
00:53:44 C'est bon, on est là.
00:53:45 C'est bon, on est là.
00:53:46 C'est bon, on est là.
00:53:47 C'est bon, on est là.
00:53:48 C'est bon, on est là.
00:53:49 C'est bon, on est là.
00:53:50 C'est bon, on est là.
00:53:51 C'est bon, on est là.
00:53:52 C'est bon, on est là.
00:53:53 C'est bon, on est là.
00:53:54 C'est bon, on est là.
00:53:55 C'est bon, on est là.
00:53:56 C'est bon, on est là.
00:53:57 C'est bon, on est là.
00:53:58 C'est bon, on est là.
00:53:59 C'est bon, on est là.
00:54:00 C'est bon, on est là.
00:54:01 C'est bon, on est là.
00:54:02 C'est bon, on est là.
00:54:03 C'est bon, on est là.
00:54:04 C'est bon, on est là.
00:54:05 C'est bon, on est là.
00:54:06 C'est bon, on est là.
00:54:07 C'est bon, on est là.
00:54:08 C'est bon, on est là.
00:54:09 Ouais, je crois, c'est sa spécialité.
00:54:20 J'avais jamais vu des pattes avec cette gueule avant.
00:54:23 Oh, merci, c'est un compliment.
00:54:25 Tu fais quoi là ? Elle est vide, tu sais.
00:54:33 Tu fais quoi tout seul ?
00:54:36 La vie est un sacré merdien.
00:54:41 De quoi tu parles ?
00:54:44 Si j'avais tué ce gars ici, on m'aurait foutu en taule.
00:54:52 Ne dis pas de bêtises, allez !
00:54:56 J'avais presque oublié à quel point t'es relou quand tu bois.
00:55:03 Abuse pas, d'accord ?
00:55:10 Prends-les si tu veux.
00:55:16 Ok.
00:55:17 Ils sont ultra frais.
00:55:18 C'est bien ici l'association anti-guerre ? Vous êtes le bureau d'accueil ?
00:55:23 Ouais, vous voulez vous inscrire ?
00:55:25 Pourquoi pas.
00:55:26 Salut.
00:55:27 Salut.
00:55:28 J'ai appris pour toi.
00:55:33 Stuart.
00:55:36 Félicitations.
00:55:38 Merci.
00:55:42 Comment vous avez réussi à la faire venir ici ?
00:55:44 Vous l'avez forcée ?
00:55:45 Ça fait des mois qu'elle nous aide.
00:55:46 Oui.
00:55:49 Je donne surtout un coup de main pour les trucs juridiques.
00:55:51 C'est la meuf ?
00:55:52 Ouais.
00:55:53 La princesse qui aide des briscards à s'en sortir ?
00:55:56 Je ne crois pas.
00:55:57 Si, si.
00:55:58 Super.
00:55:59 Oui, ça l'est.
00:56:00 Qu'est-ce qui t'a fait changer d'avis ?
00:56:03 Je n'ai pas changé d'avis.
00:56:05 Je suis toujours contre la guerre, tu sais.
00:56:10 T'aimes mon frère plus que moi ?
00:56:15 Pas du tout.
00:56:16 C'est vrai ?
00:56:17 Ouais.
00:56:18 Salut, Cal.
00:56:19 Je comprendrais, tu sais, je vois bien que lui, c'est un mec drôle.
00:56:24 Moi, je suis pas drôle.
00:56:25 Si, tu es très drôle.
00:56:27 Je t'aime.
00:56:28 Moi aussi.
00:56:29 C'est mon meilleur ami.
00:56:31 Mon meilleur ami.
00:56:32 Ça se voit, oui.
00:56:33 Il est amoureux de toi.
00:56:36 C'est ma fête ce soir.
00:56:38 Je vois.
00:56:39 Regarde.
00:56:40 T'as dit quoi ?
00:56:41 On est là pour passer un bon moment, alors relâche.
00:56:42 Quoi ? Y a un souci ? Répète.
00:56:43 Y a pas de souci.
00:56:44 C'est mieux comme ça.
00:56:45 C'est mieux comme ça.
00:56:48 Qu'est-ce qui lui prend ?
00:56:50 Désolé, c'est rien.
00:56:51 Faites pas attention.
00:56:58 Je vous emmerde.
00:57:01 Qu'est-ce que tu fous, bordel ?
00:57:02 Arrête, arrête.
00:57:03 Arrête de faire ça.
00:57:04 Assis-toi.
00:57:05 J'ai dit assis.
00:57:09 Merde, dingue.
00:57:11 Ça va ?
00:57:12 Tu vas bien, t'es sûr ?
00:57:13 Ouais.
00:57:14 J'ai bien failli perdre ma jambe.
00:57:16 C'est pas drôle, merde.
00:57:17 T'as pété les plombs ou quoi ?
00:57:20 Tu vas pas nous faire une dépression nerveuse, putain.
00:57:23 Ici, on a tous des problèmes.
00:57:25 Chacun d'entre nous.
00:57:29 On a besoin de toi.
00:57:32 T'entends ?
00:57:36 Tu sais, tu comptes vraiment beaucoup pour nous.
00:57:43 On est là grâce à toi.
00:57:45 C'est vrai, ouais. Il a raison.
00:57:47 C'est grâce à toi qu'on est en vie, tu m'entends ?
00:57:51 Et on tient à toi.
00:58:01 On va t'aider.
00:58:04 Tu peux compter sur nous.
00:58:11 Et vous là, qu'est-ce que vous regardez ?
00:58:13 Ça va, ça va.
00:58:14 Allez.
00:58:15 Tu veux te lever ?
00:58:18 Allez, pousse sur tes jambes.
00:58:19 C'est bon, ça va aller.
00:58:25 Allez, on va danser ?
00:58:27 Ouais.
00:58:28 D'abord, je renverse la poubelle.
00:58:30 Quoi ?
00:58:31 Tu veux renverser la poubelle ?
00:58:32 Je renverse la poubelle.
00:58:34 Vous avez entendu ?
00:58:35 On renverse la poubelle.
00:58:36 Vous avez entendu ?
00:58:37 On renverse la poubelle.
00:58:38 Un peu plus ?
00:58:39 On pousse tous en même temps.
00:58:40 Ouais.
00:58:41 Allez.
00:58:42 Merde !
00:58:44 On est les meilleurs !
00:58:46 Je vous aime, les gars.
00:58:47 S'il te plaît, pas moi.
00:58:48 C'est cool.
00:58:49 C'est cool.
00:59:13 Vas-y, dis-moi.
00:59:40 Dix à quinze ans.
00:59:43 Cette personne a un casier ?
00:59:44 Pas de casier.
00:59:47 Alors... cinq à huit ans.
00:59:50 Je dirais cinq à huit ans, peut-être.
00:59:53 Y a complicité, violation, destruction de la propriété de l'État,
00:59:57 et les peines additionnent.
00:59:58 D'accord.
00:59:59 Et si c'est sans violence, ça fait quoi ?
01:00:01 C'est un délit de classe C.
01:00:02 Je ne sais pas, c'est compliqué.
01:00:03 Ça dépend de l'auteur et des circonstances.
01:00:06 On est un cabinet de défense des droits des mineurs.
01:00:08 On a pas d'expérience dans les affaires pénales adultes.
01:00:11 Cal.
01:00:14 Pourquoi tu as fait tout ce chemin jusqu'ici ?
01:00:18 Je voulais te dire quelque chose.
01:00:20 Et je croyais que tu apprécierais.
01:00:24 Euh, juste après que...
01:00:26 l'obus ait explosé près de Jäger,
01:00:31 il attendait d'être pris en charge quand...
01:00:34 il était sur le point de s'évanouir.
01:00:36 J'étais à côté de lui et...
01:00:41 il s'est mis à...
01:00:44 à dire ton nom sans arrêt.
01:00:49 Il s'arrêtait plus.
01:00:52 Et...
01:00:55 et je pensais que je devais te le dire.
01:00:59 Qu'est-ce qui se passe ici ?
01:01:00 Pourquoi il a décidé de réunir les troupes aussi tard ?
01:01:03 Rassemblement à 2 200.
01:01:05 Il arrive.
01:01:08 Salut ma poule.
01:01:10 Salut.
01:01:11 C'est quoi ce suspense ?
01:01:12 Vas-y, accouche, tu vas te marier.
01:01:14 Non, non, il auditionne pour The Voice.
01:01:18 Excellent.
01:01:21 Je vais te dire quelque chose.
01:01:23 Je vais te dire quelque chose.
01:01:26 Excellent.
01:01:28 Je vais l'aider à s'évader.
01:01:30 Arrête tes conneries, putain.
01:01:37 Cal, mais de quoi est-ce que tu parles, mec ?
01:01:42 Sa demande a été approuvée,
01:01:44 alors ils vont le transférer la semaine prochaine à la Belle, donc...
01:01:48 Je vais le faire.
01:01:50 Il y a cinq prisonniers et deux gardes.
01:01:52 Tu te déconnes ? Sérieux, mais qu'est-ce que tu racontes ?
01:01:54 Tu m'as l'air grave.
01:01:56 Je crois que je peux y arriver.
01:01:58 Je peux lui faire traverser la frontière avant que l'alerte soit donnée.
01:02:02 La police n'ira pas le chercher au Canada.
01:02:04 Tu nous racontes des conneries, rassure-moi.
01:02:06 Tu vas réussir à te faire tuer, c'est tout.
01:02:08 Mais tu t'écoutes, bordel ?
01:02:09 Tu te prends pour un super héros ou quoi ?
01:02:11 On est là pour te soutenir.
01:02:12 Et il nous manque aussi, tu sais.
01:02:13 Faut qu'il te ressaisisse, mec.
01:02:14 Allez, il a raison.
01:02:16 Allez, viens, on va boire un coup.
01:02:17 Allons chez Gigi.
01:02:19 Et on t'offre une danse privée.
01:02:20 Ouais.
01:02:21 Allez, tire un coup, et ça ira mieux.
01:02:23 C'est clair ?
01:02:25 Je ne vous demande rien.
01:02:27 Je n'ai pas besoin de quoi que ce soit de votre part.
01:02:32 Je voulais vous le faire savoir.
01:02:34 Je voulais juste vous le dire.
01:02:38 C'est du délire.
01:02:40 Cal !
01:02:41 Va lui parler, toi, il t'écoutera.
01:02:46 Merde.
01:02:49 Snowball, tu fais la sieste ou quoi ?
01:02:51 Excuse-moi, je m'en occupe.
01:02:54 Fais gaffe à la cargaison.
01:02:56 Bien reçu, patron.
01:02:58 Je le déplace comme prévu.
01:03:01 Il est où, ce garçon ?
01:03:02 Je ne sais pas.
01:03:03 Je ne sais pas.
01:03:04 Il est où, ce garçon ?
01:03:05 Je ne sais pas.
01:03:06 Il est où, ce garçon ?
01:03:07 Je ne sais pas.
01:03:08 Il est où, ce garçon ?
01:03:09 Je ne sais pas.
01:03:10 Il est où, ce garçon ?
01:03:11 Je ne sais pas.
01:03:12 Il est où, ce garçon ?
01:03:13 Je ne sais pas.
01:03:14 Il est où, ce garçon ?
01:03:15 Je ne sais pas.
01:03:16 Il est où, ce garçon ?
01:03:17 Je ne sais pas.
01:03:18 Il est où, ce garçon ?
01:03:19 Je ne sais pas.
01:03:20 Il est où, ce garçon ?
01:03:21 Je ne sais pas.
01:03:22 Il est où, ce garçon ?
01:03:23 Je ne sais pas.
01:03:24 Il est où, ce garçon ?
01:03:25 Je ne sais pas.
01:03:26 Il est où, ce garçon ?
01:03:27 Je ne sais pas.
01:03:28 Il est où, ce garçon ?
01:03:29 Je ne sais pas.
01:03:30 Il est où, ce garçon ?
01:03:31 Je ne sais pas.
01:03:32 Il est où, ce garçon ?
01:03:33 Je ne sais pas.
01:03:34 Il est où, ce garçon ?
01:03:35 Je ne sais pas.
01:03:36 Il est où, ce garçon ?
01:03:37 Je ne sais pas.
01:03:38 Il est où, ce garçon ?
01:03:39 Je ne sais pas.
01:03:40 Il est où, ce garçon ?
01:03:41 Je ne sais pas.
01:03:42 Il est où, ce garçon ?
01:03:43 Je ne sais pas.
01:03:44 Il est où, ce garçon ?
01:03:45 Je ne sais pas.
01:03:46 Il est où, ce garçon ?
01:03:47 Je ne sais pas.
01:03:48 Il est où, ce garçon ?
01:03:49 Je ne sais pas.
01:03:50 Il est où, ce garçon ?
01:03:51 Il a raison.
01:03:52 Il a raison.
01:03:53 Tu es dans son camp ?
01:03:54 Oui.
01:03:55 Mais vous avez quoi dans la tête ?
01:03:56 On doit soutenir et s'entraider.
01:03:57 On doit soutenir et s'entraider.
01:03:58 Tu es en train de dire quoi, là, mec ?
01:03:59 Tu es en train de dire quoi, là, mec ?
01:04:00 Je suis partant.
01:04:01 Tu te fous de ma gueule ?
01:04:02 Je suis partant.
01:04:03 Tu te fous de ma gueule ?
01:04:04 Je t'emmerde !
01:04:05 Je t'emmerde !
01:04:06 Tu es qu'une merde !
01:04:07 Tu es qu'une merde !
01:04:08 Putain, je l'ai vu !
01:04:09 Putain, je l'ai vu !
01:04:10 Vous me faites tout chier !
01:04:11 Vous me faites tout chier !
01:04:12 Putain, écoute, déchalanculé !
01:04:13 Il va se faire tuer s'il reste en taule.
01:04:15 Ouais, c'est vrai, quelqu'un va y passer, ça c'est clair.
01:04:17 Ouais, mais on a une chance de se battre, on lui doit au moins ça.
01:04:20 Je l'ai laissé tomber dans ce putain de bar et je recommencerai pas.
01:04:23 Je vais pas le laisser courir pendant 25 ans, putain de merde.
01:04:27 Vous faites ce que vous voulez et moi je vais l'aider.
01:04:30 C'est tout.
01:04:31 Franchement, vous êtes tous devenus fous.
01:04:34 Milk, où tu vas ?
01:04:40 Je vais te chercher.
01:04:42 Putain, il est où ?
01:04:43 Il est où ?
01:04:45 Il est où ?
01:04:47 Il est où ?
01:04:49 Il est où ?
01:04:50 C'est de la connerie de le mettre dans un train.
01:05:19 Même si la douane le laisse passer avant que l'avis de recherche soit lancé, son passeport sera dans le système.
01:05:24 Pas vrai ?
01:05:25 Ils sauront qu'il est au Canada.
01:05:27 Vous voyez la raffinerie de l'autre côté de la rivière ?
01:05:30 Elle appartient à la boîte dans laquelle je bosse.
01:05:32 J'y ai déjà travaillé une journée.
01:05:34 Ils amènent une équipe chaque jour au Canada sans patrouille frontalière.
01:05:40 Attendez, faut pas rêver, il y a un contrôle, c'est chaud.
01:05:43 Mais il suffit de le faire monter sur ce bateau avec un uniforme et un badge de ma boîte.
01:05:46 Je peux en trouver un. Et ensuite, il peut sortir de l'autre côté.
01:05:49 Il pointe, c'est tout ?
01:05:51 Exact, il pointe et c'est bon. Ils vont croire que c'est un employé.
01:05:54 Regardez qui voilà.
01:06:01 Ça va ?
01:06:06 Comment va les mecs ?
01:06:07 Comment t'as su où on était ?
01:06:08 Tu nous espionnes ou quoi ?
01:06:09 Shaker, salut.
01:06:11 T'es partant ?
01:06:15 Ouais.
01:06:16 T'es sûr ?
01:06:19 Très bien, je veux qu'on voit tout depuis le début. Soyez attentifs.
01:06:31 Ok.
01:06:36 Là, y a le pont.
01:06:38 Et ça, c'est la voie de service.
01:06:40 Là, la route de la rivière, là c'est en dessous.
01:06:43 C'est abandonné. Là, c'est l'autoroute.
01:06:46 Et là, on a des arbres et un fossé.
01:06:48 Alors, le fourgon va arriver direct par ici.
01:06:50 Et il va tourner sur la 90.
01:06:52 D'accord.
01:06:53 Jäger, je veux que tu te places en haut.
01:06:55 Tu vas devoir viser le pneu à avant droit.
01:06:57 À l'avant, ça a plus d'impact qu'à l'arrière.
01:06:59 Une fois qu'il a tiré...
01:07:01 Melk, tu brouilles la radio, compris ?
01:07:03 Vous suivez le fourgon depuis la prison, surtout vous restez discret.
01:07:05 Mais ne vous laissez pas trop distancer non plus.
01:07:07 Je me suis dit que si tu peux les voir, tu peux brouiller.
01:07:09 Ouais, c'est bon.
01:07:10 Je pense que le fourgon va s'arrêter quelque part par ici.
01:07:14 Moi, je serai posté juste ici, sous le pont.
01:07:17 Je le suivrai sur la route de service.
01:07:19 Snowball, tu seras sur cette route avec moi.
01:07:21 Maintenant, je vais couper à travers les arbres, lancer une fusée éclairante.
01:07:25 Je vais embarquer et extraire Oyster.
01:07:27 Bon, une fois que je l'aurai, tu devras te tirer de là.
01:07:30 Ouais. Je vais l'amener au quai et le mettre sur le ferry de Sorko à 8h30 du matin pour le Canada.
01:07:34 Ça va prendre environ 10-15 minutes donc.
01:07:36 Il devrait être en train de passer du côté canadien à 9h au plus tard.
01:07:40 Le badge est prêt ?
01:07:41 Ouais, c'est bon.
01:07:42 Génial.
01:07:47 Génial.
01:07:49 [Musique]
01:07:53 [Musique]
01:07:57 [Musique]
01:08:00 [Musique]
01:08:04 [Musique]
01:08:08 [Musique]
01:08:12 [Musique]
01:08:16 [Musique]
01:08:20 [Musique]
01:08:25 [Musique]
01:08:28 [Musique]
01:08:32 [Musique]
01:08:36 [Musique]
01:08:40 [Musique]
01:08:44 [Musique]
01:08:48 [Musique]
01:08:53 [Musique]
01:08:56 [Musique]
01:09:00 [Musique]
01:09:04 [Musique]
01:09:08 [Musique]
01:09:12 [Musique]
01:09:16 [Musique]
01:09:21 [Musique]
01:09:24 [Musique]
01:09:28 [Musique]
01:09:32 [Musique]
01:09:36 [Musique]
01:09:40 [Musique]
01:09:44 [Musique]
01:09:49 [Musique]
01:09:52 [Musique]
01:09:56 [Musique]
01:10:00 [Musique]
01:10:04 [Musique]
01:10:08 [Musique]
01:10:12 [Musique]
01:10:17 [Musique]
01:10:20 [Musique]
01:10:24 [Musique]
01:10:28 [Musique]
01:10:32 [Musique]
01:10:36 [Musique]
01:10:40 [Musique]
01:10:45 [Musique]
01:10:48 [Musique]
01:10:52 [Musique]
01:10:56 [Musique]
01:11:00 [Musique]
01:11:04 [Musique]
01:11:08 [Musique]
01:11:13 [Musique]
01:11:16 [Musique]
01:11:20 [Musique]
01:11:24 [Musique]
01:11:28 [Musique]
01:11:32 [Musique]
01:11:36 [Musique]
01:11:41 [Musique]
01:11:44 [Musique]
01:11:48 [Musique]
01:11:52 [Musique]
01:11:56 [Musique]
01:12:00 [Musique]
01:12:04 [Musique]
01:12:09 [Musique]
01:12:12 [Musique]
01:12:16 [Musique]
01:12:20 [Musique]
01:12:24 [Musique]
01:12:28 [Musique]
01:12:32 [Musique]
01:12:37 [Musique]
01:12:40 [Musique]
01:12:44 [Musique]
01:12:48 [Musique]
01:12:52 [Musique]
01:12:56 [Musique]
01:13:00 [Musique]
01:13:05 [Musique]
01:13:08 [Musique]
01:13:12 [Musique]
01:13:16 [Musique]
01:13:20 [Musique]
01:13:24 [Musique]
01:13:28 [Musique]
01:13:33 [Musique]
01:13:36 [Musique]
01:13:40 [Musique]
01:13:44 [Musique]
01:13:48 [Musique]
01:13:52 [Musique]
01:13:56 [Musique]
01:14:01 [Musique]
01:14:04 [Musique]
01:14:08 [Musique]
01:14:12 [Musique]
01:14:16 [Musique]
01:14:20 [Musique]
01:14:24 [Musique]
01:14:29 [Musique]
01:14:32 [Musique]
01:14:36 [Musique]
01:14:40 [Musique]
01:14:44 [Musique]
01:14:48 [Musique]
01:14:52 [Musique]
01:14:57 [Musique]
01:15:00 [Musique]
01:15:04 [Musique]
01:15:08 [Musique]
01:15:12 [Musique]
01:15:16 [Musique]
01:15:20 [Musique]
01:15:25 [Musique]
01:15:28 [Musique]
01:15:32 [Musique]
01:15:36 [Musique]
01:15:40 [Musique]
01:15:44 [Musique]
01:15:48 [Musique]
01:15:53 [Musique]
01:15:56 [Musique]
01:16:00 [Musique]
01:16:04 [Musique]
01:16:08 [Musique]
01:16:12 [Musique]
01:16:16 [Musique]
01:16:21 [Musique]
01:16:24 [Musique]
01:16:28 [Musique]
01:16:32 [Musique]
01:16:36 [Musique]
01:16:40 [Musique]
01:16:44 [Musique]
01:16:49 [Musique]
01:16:52 [Musique]
01:16:56 [Musique]
01:17:00 [Musique]
01:17:04 [Musique]
01:17:08 [Musique]
01:17:12 [Musique]
01:17:17 [Musique]
01:17:20 [Musique]
01:17:24 [Musique]
01:17:28 [Musique]
01:17:32 [Musique]
01:17:36 [Musique]
01:17:40 [Musique]
01:17:45 [Musique]
01:17:48 [Musique]
01:17:52 [Musique]
01:17:56 [Musique]
01:18:00 [Musique]
01:18:04 [Musique]
01:18:08 [Musique]
01:18:13 [Musique]
01:18:16 [Musique]
01:18:20 [Musique]
01:18:24 [Musique]
01:18:28 [Musique]
01:18:32 [Musique]
01:18:36 [Musique]
01:18:41 [Musique]
01:18:44 [Musique]
01:18:48 [Musique]
01:18:52 [Musique]
01:18:56 [Musique]
01:19:00 [Musique]
01:19:04 [Musique]
01:19:09 [Musique]
01:19:12 [Musique]
01:19:16 [Musique]
01:19:20 [Musique]
01:19:24 [Musique]
01:19:28 [Musique]
01:19:32 [Musique]
01:19:37 [Musique]
01:19:40 [Musique]
01:19:44 [Musique]
01:19:48 [Musique]
01:19:52 [Musique]
01:19:56 [Musique]
01:20:00 [Musique]
01:20:05 [Musique]
01:20:08 [Musique]
01:20:12 [Musique]
01:20:16 [Musique]
01:20:20 [Musique]
01:20:24 [Musique]
01:20:28 [Musique]
01:20:33 [Musique]
01:20:36 [Musique]
01:20:40 [Musique]
01:20:44 [Musique]
01:20:48 [Musique]
01:20:52 [Musique]
01:20:56 [Musique]
01:21:01 [Musique]
01:21:04 [Musique]
01:21:08 [Musique]
01:21:12 [Musique]
01:21:16 [Musique]
01:21:20 [Musique]
01:21:24 [Musique]
01:21:29 [Musique]
01:21:32 [Musique]
01:21:36 [Musique]
01:21:40 [Musique]
01:21:44 [Musique]
01:21:48 [Musique]
01:21:52 [Musique]
01:21:57 [Musique]
01:22:00 [Musique]
01:22:04 [Musique]
01:22:08 [Musique]
01:22:12 [Musique]
01:22:16 [Musique]
01:22:20 [Musique]
01:22:25 [Musique]
01:22:28 [Musique]
01:22:32 [Musique]
01:22:36 [Musique]
01:22:40 [Musique]
01:22:44 [Musique]
01:22:48 [Musique]
01:22:53 [Musique]
01:22:56 [Musique]
01:23:00 [Musique]
01:23:04 [Musique]
01:23:08 [Musique]
01:23:12 [Musique]
01:23:16 [Musique]
01:23:21 [Musique]
01:23:24 [Musique]
01:23:28 [Musique]
01:23:32 [Musique]
01:23:36 [Musique]
01:23:40 [Musique]
01:23:44 [Musique]
01:23:49 [Musique]
01:23:52 [Musique]
01:23:56 [Musique]
01:24:00 [Musique]
01:24:04 [Musique]
01:24:08 [Musique]
01:24:12 [Musique]
01:24:17 [Musique]
01:24:20 [Musique]
01:24:24 [Musique]
01:24:28 [Musique]
01:24:32 [Musique]
01:24:36 [Musique]
01:24:40 [Musique]
01:24:45 [Musique]
01:24:48 [Musique]
01:24:52 [Musique]
01:24:56 [Musique]
01:25:00 [Musique]
01:25:04 [Musique]
01:25:08 [Musique]
01:25:13 [Musique]
01:25:16 [Musique]
01:25:20 [Musique]
01:25:24 [Musique]
01:25:28 [Musique]
01:25:32 [Musique]
01:25:36 [Musique]
01:25:41 [Musique]
01:25:44 [Musique]
01:25:48 [Musique]
01:25:52 [Musique]
01:25:56 [Musique]
01:26:00 [Musique]
01:26:04 [Musique]
01:26:09 [Musique]
01:26:12 [Musique]
01:26:16 [Musique]
01:26:20 [Musique]
01:26:24 [Musique]
01:26:28 [Musique]
01:26:32 [Musique]
01:26:37 [Musique]
01:26:40 [Musique]
01:26:44 [Musique]
01:26:48 [Musique]
01:26:52 [Musique]
01:26:56 [Musique]
01:27:00 [Musique]
01:27:05 [Musique]
01:27:08 [Musique]
01:27:12 [Musique]
01:27:16 [Musique]
01:27:20 [Musique]
01:27:24 [Musique]
01:27:28 [Musique]
01:27:33 [Musique]
01:27:36 [Musique]
01:27:40 [Musique]
01:27:44 [Musique]
01:27:48 [Musique]
01:27:52 [Musique]
01:27:56 [Musique]
01:28:01 [Musique]
01:28:04 [Musique]
01:28:08 [Musique]
01:28:12 [Musique]
01:28:16 [Musique]
01:28:20 [Musique]
01:28:24 [Musique]
01:28:29 [Musique]
01:28:32 [Musique]
01:28:36 [Musique]
01:28:40 [Musique]
01:28:44 [Musique]
01:28:48 [Musique]
01:28:52 [Musique]
01:28:57 [Musique]
01:29:00 [Musique]
01:29:04 [Musique]
01:29:08 [Musique]
01:29:12 [Musique]
01:29:16 [Musique]
01:29:20 [Musique]
01:29:25 [Musique]
01:29:28 [Musique]
01:29:32 [Musique]
01:29:36 [Musique]
01:29:40 [Musique]
01:29:44 [Musique]
01:29:48 [Musique]
01:29:53 [Musique]
01:29:56 [Musique]
01:30:00 [Musique]
01:30:04 [Musique]
01:30:08 [Musique]
01:30:12 [Musique]
01:30:16 [Musique]
01:30:21 [Musique]
01:30:24 [Musique]
01:30:28 [Musique]
01:30:32 [Musique]
01:30:36 [Musique]
01:30:40 [Musique]
01:30:44 [Musique]
01:30:49 [Musique]
01:30:52 [Musique]
01:30:56 [Musique]
01:31:00 [Musique]
01:31:04 [Musique]
01:31:08 [Musique]
01:31:12 [Musique]
01:31:17 [Musique]
01:31:20 [Musique]
01:31:24 [Musique]
01:31:28 [Musique]
01:31:32 [Musique]
01:31:36 [Musique]
01:31:40 [Musique]
01:31:45 [Musique]
01:31:48 [Musique]
01:31:52 [Musique]
01:31:56 [Musique]
01:32:00 [Musique]
01:32:04 [Musique]
01:32:08 [Musique]
01:32:13 [Musique]
01:32:16 [Musique]
01:32:20 [Musique]
01:32:24 [Musique]
01:32:28 [Musique]
01:32:32 [Musique]
01:32:36 [Musique]
01:32:41 [Musique]
01:32:44 [Musique]
01:32:48 [Musique]
01:32:52 [Musique]
01:32:56 [Musique]
01:33:00 [Musique]
01:33:04 [Musique]
01:33:09 [Musique]
01:33:12 [Musique]
01:33:16 [Musique]
01:33:20 [Musique]
01:33:24 [Musique]
01:33:28 [Musique]
01:33:32 [Musique]
01:33:37 [Musique]
01:33:40 [Musique]
01:33:44 [Musique]
01:33:48 [Musique]
01:33:52 [Musique]
01:33:56 [Musique]
01:34:00 [Musique]
01:34:05 [Musique]
01:34:08 [Musique]
01:34:12 [Musique]
01:34:16 [Musique]
01:34:20 [Musique]
01:34:24 [Musique]
01:34:28 [Musique]
01:34:33 [Musique]
01:34:36 [Musique]
01:34:40 [Musique]
01:34:44 [Musique]
01:34:48 [Musique]
01:34:52 [Musique]
01:34:56 [Musique]
01:35:01 [Musique]
01:35:04 [Musique]
01:35:08 [Musique]
01:35:12 [Musique]
01:35:16 [Musique]
01:35:20 [Musique]
01:35:24 [Musique]
01:35:29 [Musique]
01:35:32 [Musique]
01:35:36 [Musique]