Coups de Génie (Wicked Science) (2004) - Saison 1 - Épisode 25 : Échec et Mat (Français VF)

  • il y a 6 mois
Voici l'épisode 25 de la première saison de la série "Coups de Génie" (Wicked Science) (2004) en VF.
Il manque toujours les épisodes 12, 14, 15, 16, 17 et 18 de la saison 2 en VF. Si vous en possédez (enregistrés à l'époque sur VHS ou DVD par exemple) n'hésitez pas à me contacter.

De même pour d'autres séries de cette époque. Il y avait par exemple "Océane" (Ocean Girl), "Au-delà du Miroir" et la saison 2 "La Magie du Miroir" (Mirror Mirror), "Retour à Sherwood" (Back to Sherwood), "Les Secrets d’Enid Bylton", "Les Aventures d’Enid Bylton", "La Légende du Chevalier Masqué" (De Legende Van De Bokkerijders), "Cybergirl", etc…
Certaines séries ont déjà pu être retrouvées comme par exemple "Mission Top Secret", "Alana où le Futur Imparfait" (The Girl From Tomorrow), "Chasseurs d’Étoiles" (Sky Trackers), "Les Maîtres des Sortilèges" (Spellbinder).
C'est dommage que certaines d’entre elles soient perdues aujourd'hui.


N'hésitez pas également à faire un tour sur ce forum pour discuter de tout ça : https:// spellbinderfrancais.kanak.fr/ (enlevez les espaces pour y accéder)

Facebook : https: //www.facebook.com/profile.php?id=61555035772497


Un grand merci à Jean-Philippe et Westerly qui m'ont grandement aidé pour retrouver et faire cette version VF.

Un grand merci également à @romainfala7984 pour son aide dans ma recherche de séries perdues. Vous pouvez visiter son site consacré aux séries de cette époque : http:// www.cyber-97.fr/

"Toby Johnson est un garçon normal, à un détail près : il est un génie. Elizabeth Hawke est la chouchou des professeurs et a été aussi transformée en génie, en même temps que Toby. Elle n'apprécie pas grand monde et cela est réciproque. De ses camarades, seul Toby l'intéresse. "

Créateur : Jonathan M. Shiff

Distribution : André de Vanny, Bridget Neval, Benjamin Schmideg, Saskia Burmeister, Emma Leonard, Lee Monik, Geneviève Picot, Brook Sykes, Anya Trybala, Robert van Mackelenberg, Greta Larkins, Matylda/Matylor Buczko, Nikolai Nikolaeff, Rebecca McCauley.
Transcript
00:00 [Générique]
00:16 Salut, je m'appelle Toby. Je suis un simple étudiant.
00:19 Enfin, je l'étais avant d'être transmuté.
00:21 Maintenant, je suis devenu une sorte de génie scientifique.
00:24 Mais le seul problème, c'est qu'Elisabeth a eu droit au même sort.
00:27 [Générique]
00:45 [Générique]
00:50 Qu'allez-vous faire à Toby Johnson ?
00:53 Je vais le convoquer dans mon bureau et je vais le garder ici.
00:57 Pendant combien de temps ?
00:59 Euh...
01:00 J'arrive pas à me le rappeler.
01:03 Mais si vous pouvez !
01:05 Vous êtes Madame Viner, vous êtes la principale.
01:07 Vous le retirez ici et je disposerai du temps nécessaire pour mettre mes plans à exécution.
01:12 Je me rappelle maintenant. Je serai compréhensive et très gentille.
01:16 Je gagnerai sa confiance.
01:19 Je vais l'obliger à vous donner la solution pour la médecine.
01:22 Ce qui m'a changée en génie.
01:24 Et si jamais il refuse ?
01:27 Je...
01:28 Oh non !
01:31 Que se passe-t-il ?
01:32 Mes cheveux, ils sont devenus gris.
01:34 Je me sens tellement bizarre.
01:38 Tellement vieille, trop vieille.
01:40 Mais que m'arrive-t-il ?
01:42 Ce n'est rien, aucune importance.
01:44 Allez, encore une fois.
01:47 Qu'allez-vous faire à Toby Johnson ?
01:51 Pourquoi Viner veut te voir, à ton avis ?
01:53 Je ne vais pas tarder à le savoir.
01:55 Salut, Toby. On va se boire un milkshake ?
02:00 C'est bête, mais je ne peux pas pour l'instant.
02:02 Plus tard, ce serait OK ?
02:04 J'ai du travail.
02:05 C'est dommage.
02:07 Tu es toujours occupé. À quoi, je peux savoir ?
02:10 Moi ?
02:11 J'ai l'impression que tu cherches à me cacher quelque chose d'important.
02:16 Ah.
02:17 Écoute, ici je passais au café un peu plus tard.
02:24 Ça va sonner.
02:25 Bon, bien sûr, on serait entourés, mais au moins on serait un peu ensemble.
02:29 C'est une bonne idée.
02:31 Chouette.
02:33 À plus tard.
02:35 Asseyez-vous.
02:39 Bon.
02:40 Bon.
02:51 Pourquoi vous me regardez comme ça ?
03:02 Désolé, Madame Viner, ce n'est rien.
03:07 Bon, alors...
03:09 Pourquoi vous vouliez me voir ?
03:18 Je veux me montrer gentille.
03:21 Monsieur Tesla vous a injustement reproché des choses qui outrepassaient de loin le cadre de ses connaissances.
03:26 Mais il ne l'a fait que parce qu'il était convaincu...
03:28 Le cadre de ses connaissances.
03:30 Alors pourquoi avoir envoyé ce professeur ?
03:32 Ce n'est qu'un vieux professeur de science, ne parlons plus de lui.
03:34 Mais c'est injuste.
03:36 Ce monsieur ne m'intéresse pas, vous entendez ?
03:38 Elisabeth et vous êtes les seules personnes qui m'intéressent.
03:40 Moi et Elisabeth ?
03:42 Pourquoi ?
03:45 Parce que vous avez tous les deux les facultés d'un génie.
03:48 Mais...alors vous...
03:51 Oui.
03:52 Je connais votre lourd secret et pour le garder je vous propose mon aide.
03:58 Tu n'as pas encore trouvé la clé de votre génie ?
04:00 J'ai mis et force, ça ne se voit pas.
04:02 Il n'y a rien ici.
04:04 Et ce truc là c'est quoi ?
04:07 Un conteneur frigorifique à très basse température, ça marche à l'azote liquide.
04:11 Bon et...et...et...
04:15 Et ça ?
04:16 C'est un conteneur de liquide.
04:18 C'est un conteneur de liquide ?
04:19 Oui.
04:20 Et ça ?
04:21 C'est un conteneur de liquide.
04:23 Et ça ?
04:24 C'est un conteneur de liquide.
04:26 Oh et...et...il y a des trucs là-dedans.
04:28 N'y touche surtout pas comme ça, je viens juste de t'expliquer que ça marche à l'azote.
04:32 Il faut que tu mettes des gants.
04:34 Il n'y a rien.
04:40 Ça peut être quoi ?
04:47 C'est peut-être ça qu'on cherche, on peut enfin y aller.
04:49 Ne sois pas ridicule, ça n'a rien à voir avec ce qu'on cherche.
04:52 Mais c'est probablement important, sinon Toby n'aurait pas pris autant de risques.
04:56 Emporte-le.
04:58 Je suppose qu'Elisabeth s'est impliquée.
05:02 C'est grâce à elle que je n'ai pas été exclu.
05:04 C'est dommage que vous ne vous entendiez pas tous les deux.
05:07 Vous avez beaucoup de choses en commun.
05:09 C'est une jeune fille d'une rare intelligence.
05:11 Vous imaginez les grandes choses que vous accompliriez ensemble ?
05:14 Ça m'étonnerait.
05:16 Vous feriez une équipe impressionnante.
05:18 Tout ce que vous avez à faire est de coopérer avec elle.
05:21 Coopérer ? En plus avec elle ?
05:23 Échanger vos connaissances.
05:26 Et même lui dire comment fonctionne l'émetteur de champs magnétiques ?
05:31 Ça montrerait à coup sûr vos bonnes intentions.
05:33 Non, pas question.
05:35 Elle s'empresserait de m'ôter le don qui m'a été offert.
05:37 Vous vous trompez, je suis sûre...
05:39 Oh non, et si je perdais mes pouvoirs ? Il n'y aurait plus personne pour lui faire obstacle.
05:42 Elle ferait absolument tout ce qu'elle voudrait.
05:44 Elle irait jusqu'à créer toute une armée de clones d'Elisabeth.
05:47 Imaginez quelle ère ce serait.
05:51 Je ne tiendrai pas compte de vos conseils.
05:53 Je vous promets que je ne coopérerai jamais avec elle.
05:56 Dommage que ce soit votre réponse.
05:58 Oui, parce que votre père fait de l'excellent travail parmi nous.
06:01 Mon père ?
06:03 Je pense qu'il aurait beaucoup de mal à s'en remettre
06:06 si ce qui est arrivé à M.Teslar lui arrivait également.
06:09 On n'a rien trouvé et on a perdu notre temps.
06:17 Réactive le champ de force.
06:20 On fait quoi maintenant ?
06:22 Je vais devoir me reposer sur...
06:24 Madame Viner.
06:27 Elle est au courant pour Elisabeth et toi ?
06:31 Et en plus elle veut que je lui dise comment on est devenus des génies.
06:34 Sans compter qu'elle veut me faire chanter.
06:36 Elle m'a menacé de renvoyer mon père.
06:38 Elle n'a aucune pitié.
06:39 Tu crois qu'elle le ferait ?
06:40 Je pense oui. Tesla a eu le droit lui.
06:42 Oh non !
06:47 Oh non !
06:49 Elisabeth ?
06:58 Qui veux-tu que ce soit d'autre ?
07:00 Elle devait chercher ce qui vous a transformé en génie.
07:03 Regarde tes pauvres bandes dessinées, elle s'est même acharnée dessus.
07:10 Je les adorais en plus. Mes préférées c'était celles-là.
07:14 Ils ont pris le conteneur frigorifique.
07:16 Elle veut la guerre.
07:22 Alors elle va la voir.
07:28 Je crois que je vais me faire chanter.
07:31 Elle veut la guerre.
07:33 Alors elle va la voir.
07:39 Elle va la voir.
07:41 Tu as testé ma nouvelle défense ?
08:04 J'espère que tu vas bien.
08:06 Laisse-moi entrer.
08:08 Je ne préfère pas.
08:10 Fais un pas en arrière.
08:12 C'est moi qui sors.
08:14 Désactive le champ de force.
08:19 Oui ?
08:27 Rends-moi tout de suite mes affaires.
08:29 Donne-moi ce que je cherche et tu auras tout ce que tu veux.
08:31 Non, jamais de la vie.
08:33 J'en ai plus qu'assez de toi et de tes méthodes.
08:35 De ta tyrannie et de ton harcèlement.
08:37 Tu dois comprendre que ça ne fonctionnera jamais.
08:40 Tu peux alerter les autorités.
08:42 Tu peux me faire exclure ou faire renvoyer mon père.
08:45 J'en ai plus rien à faire à partir d'aujourd'hui.
08:47 Tu ne sauras jamais ce qui a fait de nous déchaîner.
08:52 J'en suis pas aussi sûre.
08:55 Ah non ?
08:56 Moi si, parce que la solution est dans mon cerveau.
08:59 Et je n'ai pas l'intention de la mettre ailleurs.
09:03 Alors inutile de perdre ton temps.
09:05 C'est plus la peine d'espérer quoi que ce soit maintenant.
09:13 Donne-moi seulement cinq minutes et je le massacrerai pour qu'il parle.
09:16 Ça ne marcherait pas.
09:18 Il se prend beaucoup trop pour un héros.
09:20 C'est ce que je disais, plus la peine d'espérer.
09:24 Tu m'écoutes parfois ?
09:27 Je viens juste de sous-entendre le contraire.
09:30 A savoir combien il se prenait pour un héros, c'est son point faible, vérity.
09:34 Et en ce qui me concerne, je ne vais pas hésiter à m'en servir.
09:38 Voilà, je vous les offre.
09:46 Merci beaucoup.
09:47 C'est très gentil.
09:48 Les garçons !
09:49 Que fait Estelar ici ?
09:53 J'en sais rien, il se balade.
09:55 Merci pour les mille chèques.
09:59 Bonjour.
10:00 Bonjour monsieur.
10:01 Étant donné les circonstances, je pense qu'on peut se passer des formalités.
10:05 Tu as raison Karl.
10:06 Alors, de quoi vouliez-vous en parler ?
10:10 De madame Viner.
10:12 Elle m'a semblé un peu bizarre.
10:14 Méga bizarre mec.
10:16 Vous ne trouvez pas qu'elle est trop vieille ?
10:18 Vieille ?
10:20 Elle a plein de rides sur le visage et ses cheveux sont tout gris.
10:23 Et elle a même voulu me faire chanter pour que je lui donne le secret de ma transformation.
10:29 C'est...
10:30 plutôt bizarre.
10:32 Mec.
10:34 Qu'est-ce que Toby me cache ?
10:41 Excuse-moi ?
10:44 Je sais qu'il arrive pas mal de trucs bizarres et je veux savoir pourquoi.
10:48 Je ne vois pas de quoi tu parles.
10:53 Ce n'est pas vrai.
10:55 D'accord, je suis peut-être au courant.
10:57 Mais c'est à Toby de t'en parler.
11:00 Il le fera dès qu'il le pourra.
11:02 Très bien.
11:22 Qu'est-ce qui s'est passé ?
11:23 Tu as été téléportée ma belle.
11:26 J'ai été quoi ? Comment ? Où on est ici ?
11:29 Ne pose pas de questions.
11:30 Je vais pas rester là. Je m'en vais.
11:33 Oh non, tu ne t'en vas pas.
11:34 Je m'en vais tout de suite.
11:35 Tu n'as pas entendu.
11:37 Alors ? Vous avez une idée de ce qu'elle a ?
11:40 Laissez-moi faire ma petite enquête et je vais vous montrer.
11:43 Je ne sais pas ce que vous avez en tête.
11:45 Je ne sais pas ce que vous avez en tête.
11:47 Je ne sais pas ce que vous avez en tête.
11:49 Vous avez une idée de ce qu'elle a ?
11:50 Laissez-moi faire ma petite enquête et je vous rappellerai.
11:53 A plus.
11:56 Karl.
11:58 Garth, montre à Bianca les moyens que nous avons de la faire coopérer.
12:15 Vraiment, ça ne te dit rien de prolonger quelque temps ta petite visite ?
12:19 Qu'est-ce qui ne va pas ?
12:34 C'est à propos de Bianca.
12:36 Comment ça ?
12:37 Elle est partie jeter les poubelles et puis elle a disparu.
12:40 Disparue ?
12:41 Disparue ?
12:42 Allô ?
12:48 Mais...
12:54 Tu ne t'en sortiras pas comme ça. Je ne vais pas te laisser faire.
12:58 Elle est entre les mains d'Elisabeth.
13:02 Elle veut que je la mette au courant pour l'émetteur.
13:04 Et si tu refuses ?
13:05 Elle la rétrécira et l'enfermera dans une boîte à chaussures.
13:10 Mais comment on va l'aider ?
13:11 En s'aidant à Elisabeth. Mais on doit sortir Bianca de là.
13:14 D'accord, je vais avec toi.
13:15 Non, c'est pas possible. Elisabeth m'impose d'y aller seule.
13:18 Mais tu n'arriveras pas à sauver Bianca tout seul. Elle a amélioré sa défense.
13:21 Tu ne peux pas y aller sans nous, sans un plan en béton. S'il te plaît.
13:26 Qui a dit que je n'aurai pas mon plan en béton ?
13:28 Quoi ? C'est elle ton plan en béton ?
13:31 Mais elle a même les accessoires assortis. J'adore la broche.
13:35 Attention, c'est tout sauf une broche ordinaire.
13:38 Tu ne peux pas me faire un plan en béton.
13:41 Tu es un peu trop folle.
13:42 Je ne veux pas de plan en béton.
13:44 Tu es un peu trop folle.
13:45 Tu es un peu trop folle.
13:46 Tu es un peu trop folle.
13:47 Tu es un peu trop folle.
13:48 Tu es un peu trop folle.
13:49 Tu es un peu trop folle.
13:50 Tu es un peu trop folle.
13:51 Tu es un peu trop folle.
13:52 Tu es un peu trop folle.
13:53 Tu es un peu trop folle.
13:54 Tu es un peu trop folle.
13:55 Tu es un peu trop folle.
13:56 Tu es un peu trop folle.
13:57 Tu es un peu trop folle.
13:58 Tu es un peu trop folle.
13:59 Tu es un peu trop folle.
14:00 Tu es un peu trop folle.
14:01 Tu es un peu trop folle.
14:02 Tu es un peu trop folle.
14:03 Tu es un peu trop folle.
14:04 Tu es un peu trop folle.
14:05 Tu es un peu trop folle.
14:06 Tu es un peu trop folle.
14:07 Tu es un peu trop folle.
14:08 Tu es un peu trop folle.
14:09 Tu es un peu trop folle.
14:10 Tu es un peu trop folle.
14:11 Tu es un peu trop folle.
14:12 Tu es un peu trop folle.
14:13 Tu es un peu trop folle.
14:14 Tu es un peu trop folle.
14:15 Tu es un peu trop folle.
14:17 Tu es un peu trop folle.
14:18 Tu es un peu trop folle.
14:19 Tu es un peu trop folle.
14:20 Tu es un peu trop folle.
14:21 Tu es un peu trop folle.
14:22 Tu es un peu trop folle.
14:23 Tu es un peu trop folle.
14:24 Tu es un peu trop folle.
14:25 Tu es un peu trop folle.
14:26 Tu es un peu trop folle.
14:27 Tu es un peu trop folle.
14:28 Tu es un peu trop folle.
14:29 Tu es un peu trop folle.
14:30 Tu es un peu trop folle.
14:31 Tu es un peu trop folle.
14:32 Tu es un peu trop folle.
14:33 Tu es un peu trop folle.
14:34 Tu es un peu trop folle.
14:35 Tu es un peu trop folle.
14:36 Tu es un peu trop folle.
14:37 Tu es un peu trop folle.
14:38 Tu es un peu trop folle.
14:39 Tu es un peu trop folle.
14:40 Tu es un peu trop folle.
14:41 Tu es un peu trop folle.
14:42 Tu es un peu trop folle.
14:43 Tu es un peu trop folle.
14:44 Tu es un peu trop folle.
14:45 Tu es un peu trop folle.
14:46 Tu es un peu trop folle.
14:47 Tu es un peu trop folle.
14:48 Tu es un peu trop folle.
14:49 Tu es un peu trop folle.
14:50 Tu es un peu trop folle.
14:51 Tu es un peu trop folle.
14:52 Tu es un peu trop folle.
14:53 Tu es un peu trop folle.
14:54 Tu es un peu trop folle.
14:55 Tu es un peu trop folle.
14:56 Tu es un peu trop folle.
14:57 Tu es un peu trop folle.
14:58 Tu es un peu trop folle.
14:59 Tu es un peu trop folle.
15:00 Tu es un peu trop folle.
15:02 Le bon chemin, c'est lequel ?
15:04 A gauche, je suis sûre que c'est par là.
15:06 Je t'ai dit à gauche.
15:08 Ah bon, cette gauche-là.
15:10 Allez, ça suffit, donne-la moi.
15:16 Non, pas question.
15:17 Tu vas faire ce que je te dis, dépêche-toi.
15:18 Non.
15:19 Arrête, tu vas tout casser.
15:20 Je vais y arriver, moi.
15:21 Mais attendez-moi.
15:22 C'était moi, non ?
15:23 Arrête d'appuyer dessus comme un malade.
15:24 Non, ne t'accroche pas.
15:25 Allô ?
15:28 Oui, je suis là.
15:30 Allô, Toby ?
15:31 Pourquoi ça vous prend autant de temps ?
15:33 Euh, eh bien...
15:35 On y est.
15:42 Quoi ?
15:43 Pas de problème, on vient d'arriver.
15:45 Parfait.
15:46 Tu peux passer en visuel.
15:47 Oui.
15:48 Mode visuel activé.
15:56 C'est bon, je passe à l'action.
15:59 (Bip)
16:00 (Bip)
16:01 C'est lui.
16:10 Désactive le champ de force.
16:12 Voilà comment ils font marcher leur champ de force.
16:19 Toby !
16:22 T'es venu me chercher ?
16:23 Reste où tu es !
16:25 Réactive le champ de force.
16:27 Là, mon gros, tu peux toujours courir.
16:31 Je l'ai.
16:41 Il n'y a plus qu'à attendre.
16:43 Il n'a rien.
16:52 Ça vaut mieux pour lui.
16:54 Tu fais un seul pas de travers
16:56 et Bianca ne trouvera plus sa taille de chaussure.
16:59 Alors, comment devient-on un génie ?
17:04 Attends une minute.
17:06 Je veux savoir si elle va bien.
17:09 Vas-y.
17:13 C'est rien, ça va aller.
17:15 Tu vas bien ?
17:18 D'accord.
17:21 Tiens-toi prête.
17:23 Tu peux répéter ?
17:24 Vas-y, maintenant, Ross !
17:26 Viens vite !
17:31 Attends, je vais te faire un petit coup.
17:35 Je vais te faire un petit coup.
17:37 Je vais te faire un petit coup.
17:39 Je vais te faire un petit coup.
17:41 Je vais te faire un petit coup.
17:43 Attends, je vais t'aider.
18:11 Atteligent.
18:12 Mais pas suffisamment.
18:16 Encore une autre de tes inventions
18:19 qui se révèlent totalement inefficaces.
18:22 Il est infranchissable.
18:28 Sois lucide, Toby.
18:33 Tu resteras coincé ici tant que tu ne m'auras pas dit
18:35 comment on est devenu des génies.
18:38 Mais qu'est-ce qu'on va faire ?
18:40 C'est à moi que tu poses cette question.
18:42 On n'a pas de plan B.
18:44 Eh ben on ferait mieux d'en inventer un plan B et vite !
18:47 Mais qu'est-ce que vous faites ici ?
18:49 Madame Viner ?
18:50 Ce sont les toilettes de demoiselles, Skinner.
18:52 Ah oui ?
18:54 Il ne faut pas faire attention, il se trompe toujours.
18:56 Je pensais que c'était chez les garçons.
18:58 Je me demandais justement ce que Dina faisait ici.
19:00 Alors comment expliquez-vous cet équipement ?
19:03 Nous devons en faire un.
19:06 Nos devoirs.
19:07 Je ne vous crois pas.
19:08 Je vous surprends hors des heures de cours
19:10 dans les toilettes des filles avec du matériel interdit et sans explication.
19:13 Je pense qu'il me faut informer vos parents.
19:15 Quoi ?
19:16 Pour vous interroger en détail sur vos agissements.
19:18 Désolée mais on était très pressés malheureusement.
19:21 On a des choses à faire, des choses vraiment très urgentes.
19:23 On doit partir.
19:25 On a un ami qui compte sur nous en ce moment.
19:27 J'ai bien peur que Toby Johnson doive se débrouiller sans vous.
19:30 Suivez-moi.
19:35 Oh !
19:36 Madame Bynar !
19:45 Monsieur Teslar !
19:46 Mais vous n'avez pas le droit de pénétrer dans cet établissement.
19:49 Partez ou j'appelle la police.
19:51 C'est inutile voyons.
19:52 Je voulais seulement vous rendre votre livre.
19:54 Quoi ?
19:55 Celui que vous m'avez prêté sur le Japon et ses merveilleux jardins.
19:58 Vous vous rappelez je suppose.
20:00 Très bien évidemment.
20:01 Un enchantement.
20:03 Et quel était ce chapitre que vous m'aviez tout spécialement indiqué ?
20:07 Ce n'était pas la disposition des pierres ou l'art de la sérénité ?
20:11 C'est ça ?
20:14 Oui.
20:15 Quelle phrase merveilleuse.
20:16 Un poème !
20:17 Donnez-le moi et allez-vous-en.
20:20 Allez-vous-en.
20:21 Mais il n'est pas venu que pour cette raison Madame Bynar.
20:23 N'est-ce pas Ross ?
20:24 Quoi ?
20:25 Il vient aussi nous chercher.
20:26 On a besoin de prendre des cours du soir.
20:28 Oui en science.
20:29 Oh ouais surtout moi.
20:31 Je croyais que la deuxième loi d'inothermanie était un nouveau jeu vidéo.
20:34 Pas loin. Bien. Allez dépêchons-nous.
20:37 On perd du temps.
20:38 Pas assez vite Monsieur Teslard.
20:40 Je n'en ai pas encore fini avec eux.
20:42 Nos parents sont très mécontents quand nous manquons le moindre cours du soir.
20:44 Ils font peur à voir.
20:45 Je serais bien obligé de leur expliquer pourquoi leurs enfants n'ont pas pu assister à mes cours.
20:50 Bien dans ce cas.
20:53 Allons.
20:54 J'ai besoin de mes devoirs bien sûr.
20:59 Merci Monsieur. Vous nous avez sauvé.
21:01 Ouais. On a failli rester sous la botte de Madame Bynar pendant plusieurs heures.
21:04 Cette femme n'est pas Madame Bynar.
21:06 La véritable Madame Bynar ne m'a jamais prêté le moindre livre portant sur le Japon.
21:11 Cette femme a usurpé son identité.
21:13 Mais oui comment elle...
21:15 Je pense que c'est toi qui a fait ça.
21:17 Non.
21:18 La véritable Madame Bynar ne m'a jamais prêté le moindre livre portant sur le Japon.
21:22 Cette femme a usurpé son identité.
21:25 Mais oui comment elle...
21:27 Je pense que c'est un clone.
21:29 Mais si jamais vous aviez raison.
21:34 Qu'a pu devenir la vraie Madame Bynar ?
21:37 Excellente question.
21:39 A laquelle je compte bien répondre.
21:41 Il est temps de me répondre cher Toby.
21:46 N'y compte surtout pas.
21:47 Gars ?
21:48 Non !
21:54 Ne lui dis pas ton secret Toby.
21:56 Comme c'est touchant.
21:57 Gars, tu peux appuyer quand tu veux sur la détente.
22:00 D'accord ça va, ne tire pas.
22:05 Non je t'en prie !
22:06 Arrêtez c'est bon.
22:07 Je vais te dire comment on est devenu des génies.
22:10 Vérity.
22:12 Vérity.
22:13 Ça ne rapporte rien d'être un héros.
22:37 Non.
22:39 Non.
22:41 Non.
22:43 Non.
22:45 Je suis un héros.
22:48 Hé.
22:50 Sous-titres par Xemna.
22:53 Merci à mes tipeurs et souscripteurs.
22:56 Merci à mes tipeurs et souscripteurs.
22:58 Merci à mes tipeurs et souscripteurs.
23:00 Merci à mes tipeurs et souscripteurs.
23:03 Merci à mes tipeurs et souscripteurs.
23:06 Merci à mes tipeurs et souscripteurs.
23:09 Merci à mes tipeurs et souscripteurs.
23:12 Merci à mes tipeurs et souscripteurs.
23:15 Merci à mes tipeurs et souscripteurs.
23:18 Merci à mes tipeurs et souscripteurs.
23:20 Merci à mes tipeurs et souscripteurs.
23:22 Merci à mes tipeurs et souscripteurs.
23:24 Merci à mes tipeurs et souscripteurs.
23:26 Merci à mes tipeurs et souscripteurs.
23:28 Merci à mes tipeurs et souscripteurs.
23:30 Merci à mes tipeurs et souscripteurs.
23:32 Merci à mes tipeurs et souscripteurs.
23:34 Merci à mes tipeurs et souscripteurs.
23:36 Merci à mes tipeurs et souscripteurs.
23:38 Merci à mes tipeurs et souscripteurs.
23:40 Merci à mes tipeurs et souscripteurs.
23:42 Merci à mes tipeurs et souscripteurs.
23:44 Merci à mes tipeurs et souscripteurs.
23:46 Merci à mes tipeurs et souscripteurs.
23:48 Merci à mes tipeurs et souscripteurs.
23:50 Merci à mes tipeurs et souscripteurs.
23:52 Merci à mes tipeurs et souscripteurs.
23:54 Merci à mes tipeurs et souscripteurs.
23:56 Merci à mes tipeurs et souscripteurs.
23:58 Merci à mes tipeurs et souscripteurs.
24:00 Merci à mes tipeurs et souscripteurs.
24:02 Merci à mes tipeurs et souscripteurs.
24:04 Merci à mes tipeurs et souscripteurs.

Recommandée