Un pompier arrive sur les lieux d'un accident, trop tard pour sauver la vie d'un homme. Mais l'esprit du défunt refuse désormais de le laisser en paix.
Category
🎥
Court métrageTranscription
00:00 ♪ ♪ ♪
00:07 ♪ ♪ ♪
00:12 ♪ ♪ ♪
00:17 ♪ ♪ ♪
00:22 ♪ ♪ ♪
00:27 ♪ ♪ ♪
00:32 ♪ ♪ ♪
00:37 ♪ ♪ ♪
00:42 ♪ ♪ ♪
00:47 ♪ ♪ ♪
00:52 ♪ ♪ ♪
00:57 ♪ ♪ ♪
01:02 ♪ ♪ ♪
01:07 ♪ ♪ ♪
01:12 ♪ ♪ ♪
01:18 - Je m'appelle Eli Ross.
01:20 Toute ma vie, j'ai raconté des histoires d'horreur.
01:23 Mais imaginez que ces histoires soient réelles
01:26 et que vous soyez harcelés et tourmentés
01:29 par un esprit malveillant sans que personne ne vous croie.
01:33 - Je n'étais pas folle. - On se sent démunis.
01:36 - C'était terrifiant.
01:38 - Voici les récits d'horreur racontés par vous,
01:41 les victimes, qui vous êtes retrouvées face à vos démons
01:44 et avez survécu.
01:46 ♪ ♪ ♪
01:52 ♪ ♪ ♪
01:57 ♪ ♪ ♪
02:02 ♪ ♪ ♪
02:07 ♪ ♪ ♪
02:12 ♪ ♪ ♪
02:17 - J'ai toujours rêvé d'être pompier.
02:20 Cette fébrilité quand on monte dans le camion
02:23 pour aller sauver quelqu'un, c'est ce qui m'a toujours motivé.
02:27 J'aime aider les gens.
02:29 (explosion)
02:32 J'en ai vu des choses sur le terrain,
02:34 mais rien d'aussi terrifiant que ça.
02:36 (coup de feu)
02:38 (cris d'oiseaux)
02:41 (soupir)
02:43 (gémissement)
02:46 - Chris, il est presque 9h.
02:49 - Je sais, je sais.
02:52 Eva et moi, on était au lycée ensemble.
02:55 C'est ce qui a créé un lien entre nous.
02:59 Mais ce n'est que quelques années plus tard
03:02 qu'on a commencé à se voir.
03:04 On s'est recroisés sur les réseaux sociaux.
03:07 Alors, on a commencé à discuter.
03:10 Puis, on s'est revus et on a continué à parler.
03:14 C'était un peu comme des retrouvailles
03:17 qu'on fait entre amis de lycée.
03:20 On écoute la même musique.
03:22 On a beaucoup de points communs.
03:24 J'aime bien sa personnalité.
03:26 Elle est drôle et ouverte.
03:28 C'est un peu ce qui a allumé la mèche.
03:30 On appréciait tous les deux les grandes fêtes entre amis,
03:33 les feux de camp, ce genre de choses.
03:35 Et on s'est vus de plus en plus souvent.
03:37 C'est comme ça qu'on s'est rapprochés.
03:39 ♪ ♪ ♪
03:42 Dis, est-ce que t'as vu ma ceinture?
03:45 T'as 12 ans ou quoi?
03:47 - Wow! C'est magnifique.
03:49 - Elle est pendue à la porte.
03:51 - Ah, merci.
03:52 Assois. C'est moi qui cuisine.
03:54 ♪ ♪ ♪
04:01 Tous les matins, avant le service,
04:03 je passais acheter des boissons énergisantes
04:05 pour m'aider à tenir la journée.
04:07 ♪ ♪ ♪
04:09 - Oh! - Oh! Pardon.
04:12 C'est rien.
04:13 - Vous êtes pompier? - Ouais.
04:15 - C'est mon rêve. - Ah ouais?
04:17 - J'ai échoué au test.
04:19 On m'a dit qu'on me recontacterait.
04:21 Je me suis beaucoup entraîné. C'était dur.
04:24 - Vous avez eu un piston?
04:26 - Non, aucun.
04:28 - Écoutez, passez à la caserne. Je vous ferai visiter.
04:32 - Sérieux? Vous feriez ça?
04:34 - Bien sûr.
04:36 - Robert.
04:38 - Chris.
04:42 - Je me suis dit qu'il avait juste envie de parler
04:44 du métier de pompier.
04:46 Alors j'ai essayé de faire ce que je pouvais pour l'aider.
04:49 Je pensais pas vraiment que je leur verrais un jour.
04:52 (vrombissement de moteur)
04:55 ♪ ♪ ♪
04:59 (sifflement)
05:01 ♪ ♪ ♪
05:04 - Qu'est-ce que je vais faire de ces deux asses?
05:09 - Je m'attendais à passer une journée calme à la caserne.
05:12 La routine, quoi.
05:14 On arrive, on pointe, on vérifie les camions, etc.
05:18 C'est bon, je me couche.
05:20 (rires)
05:22 - Encore.
05:24 - Je me couche aussi.
05:26 C'est pas drôle. Tu m'as embobiné.
05:29 - T'as raison, c'est pas drôle. Non, c'est hilarant.
05:33 (rires)
05:35 ♪ ♪ ♪
05:38 (sifflement)
05:40 ♪ ♪ ♪
05:43 (bruits de moteur)
05:46 ♪ ♪ ♪
05:49 - On a un feu de VL avec des incarcérations
05:52 sur Cedarbrook Road, direction nord.
05:54 - OK. Un accident?
05:56 - C'est ça. Au moins, c'est tout prêt.
06:00 S'il s'en sort pas, vous connaissez la règle.
06:03 - Quelle règle?
06:05 - La règle officieuse, quand on a affaire à des victimes décédées,
06:08 c'est de pas les regarder dans les yeux.
06:10 Sinon, on risque de faire des cauchemars,
06:12 d'avoir des terreurs nocturnes ou autres.
06:15 (bruits de moteur)
06:18 (bruits de moteur)
06:21 (cris d'un homme)
06:24 (cris d'un homme)
06:27 (bruits de moteur)
06:30 - J'ai rien vu venir.
06:33 Il a surgi d'un coup. Concentrez-vous sur moi.
06:36 Il va bien? Il va s'en sortir?
06:39 (bruits de moteur)
06:42 J'ai rien vu venir. Concentrez-vous sur moi.
06:45 (bruits de moteur)
06:48 - On a prononcé le décès. Il est mort sur le coup.
06:51 (bruits de moteur)
06:54 (bruits de moteur)
06:57 (bruits de moteur)
07:00 (bruits de moteur)
07:03 (bruits de moteur)
07:06 (bruits de moteur)
07:09 (bruits de moteur)
07:12 - Quand j'ai reconnu l'homme à qui j'avais parlé le matin même,
07:16 Robert, j'ai été bouleversé.
07:19 Mon coeur s'est mis à battre très vite.
07:22 J'avais jamais eu affaire à une victime
07:25 que je connaissais déjà.
07:28 (bruits de moteur)
07:31 (bruits de moteur)
07:34 (bruits de moteur)
07:37 - Aidez-moi! Pitié!
07:40 Chris, promettez-le-moi!
07:43 - Oui! Promis! Je vous le promets!
07:46 (bruits de moteur)
07:49 (bruits de moteur)
07:52 - J'étais sous le choc.
07:55 Je croyais qu'il avait survécu.
07:58 Mais j'ai repris mes esprits et il était bel et bien mort.
08:01 (bruits de moteur)
08:04 (bruits de moteur)
08:07 (bruits de moteur)
08:10 (bruits de moteur)
08:13 (bruits de moteur)
08:16 - Qu'est-ce qu'il y a?
08:19 - Où ça?
08:22 - En attendant qu'on s'occupe du véhicule,
08:25 j'ai jeté un oeil sur le bas-côté
08:28 et j'ai aperçu une silhouette debout, immobile.
08:31 Mon chef m'a dit "Vous êtes sur les nerfs, c'est votre imagination."
08:34 (bruits de moteur)
08:37 Quand on a quitté les lieux, j'étais très affecté.
08:40 Je pleurais à l'arrière du camion
08:43 parce que, encore une fois, c'était quelqu'un à qui j'avais parlé.
08:46 J'étais effondré.
08:49 (bruits de moteur)
08:52 - À demain.
08:55 - Bonne nuit.
08:58 (bruits de moteur)
09:01 - Tout va bien?
09:04 - Ouais, ça va.
09:07 - OK.
09:10 (bruits de moteur)
09:13 (bruits de moteur)
09:16 (bruits de moteur)
09:19 (bruits de moteur)
09:22 (bruits de moteur)
09:25 - Marty?
09:28 Leo?
09:31 T'es là?
09:34 Marty?
09:37 (bruits de moteur)
09:40 (bruits de moteur)
09:43 (bruits de moteur)
09:46 (bruits de moteur)
09:49 (bruits de moteur)
09:52 (bruits de moteur)
09:55 - La lumière vacillait.
09:58 J'ai aperçu une silhouette sombre.
10:01 Je me suis demandé... c'est une hallucination?
10:04 J'étais loin d'imaginer que ma vie allait être chamboulée.
10:07 (explosion)
10:10 À la fin de mon service, j'ai pris mon sac à dos,
10:13 je l'ai posé dans la voiture, j'ai démarré
10:16 et je suis rentré chez moi.
10:19 (musique)
10:22 (musique)
10:25 Une fois à la maison, j'étais toujours triste et abattu.
10:28 J'avais hâte de laisser tout ça derrière moi
10:31 et de passer à autre chose.
10:34 (toc, toc, toc)
10:37 - Dure journée?
10:40 Tu veux m'en parler?
10:43 - Je vais plutôt aller me coucher.
10:46 Bonne nuit.
10:49 (musique)
10:52 (musique)
10:55 (musique)
10:58 J'étais à cran.
11:01 Je savais pas quoi faire.
11:04 (musique)
11:07 (musique)
11:10 (musique)
11:13 (musique)
11:16 (crissement de pneus)
11:19 (musique)
11:22 (musique)
11:25 (musique)
11:28 J'appelle la police.
11:29 ...
11:58 ...
12:07 ...
12:08 ...
12:22 ...
12:28 ...
12:36 ...
12:43 ...
12:51 ...
12:56 ...
12:57 -J'avais peur.
12:59 Qui ça pouvait bien être ?
13:00 ...
13:03 Quand les bruits ont commencé,
13:05 jamais j'aurais pensé que ça irait si loin.
13:07 ...
13:37 ...
13:47 -Eva ?
13:48 ...
14:00 ...
14:13 ...
14:14 -Tu m'espièles ?
14:16 -Ouais.
14:17 -Viens voir comment ça avance.
14:20 ...
14:22 La voilà !
14:23 -Waouh !
14:25 Splendide !
14:26 -C'est pour Rachel, pour la cérémonie.
14:30 Si elle lui plaît, je décroche le poste.
14:33 Je serai plus serveuse.
14:36 -Hm-hm.
14:37 -Chris, tu m'écoutes ?
14:39 -Bien sûr. J'ai juste cru voir un truc.
14:42 -Un truc ?
14:43 -T'inquiète, laisse tomber.
14:46 C'est très beau.
14:48 Elle va adorer.
14:50 ...
15:00 -Cette chose me faisait savoir qu'elle était là.
15:04 Et qu'elle voulait mon attention.
15:08 Mais Eva ne croit pas à tout ça.
15:12 Elle ne pense pas qu'un fantôme puisse communiquer
15:16 ni quoi que ce soit d'autre.
15:18 Et comme sa famille est croyante, c'est un sujet un peu tabou.
15:23 ...
15:25 Notre relation souffrait de ces événements.
15:28 Il continuait à se produire et elle me disait
15:32 "Non, c'est impossible, ça n'existe pas,
15:35 on voit ça qu'à la télé."
15:37 Ce genre de choses.
15:39 Je me sentais seul.
15:41 Ca générait beaucoup de frustration chez moi
15:45 et j'étais très tendu.
15:47 Je ne m'attendais pas à ce que ce soit si difficile
15:51 d'être confronté à une situation pareille.
15:54 ...
15:59 -Salut. -Salut.
16:01 -J'ai un coup de fil à passer. Tu surveilles le rôtier ?
16:04 -Oui. Ca sent bon.
16:06 ...
16:16 ...
16:26 ...
16:28 ...
16:29 ...
16:30 ...
16:31 ...
16:32 ...
16:34 ...
16:35 ...
16:36 ...
16:37 ...
16:38 ...
16:40 ...
16:41 ...
16:42 ...
16:43 ...
16:44 ...
16:46 ...
16:47 ...
16:48 ...
16:49 ...
16:50 ...
16:52 ...
16:53 ...
16:54 ...
16:55 ...
16:56 ...
16:58 ...
16:59 ...
17:00 ...
17:01 ...
17:02 ...
17:04 ...
17:05 ...
17:06 ...
17:07 ...
17:08 ...
17:10 ...
17:11 ...
17:12 ...
17:13 ...
17:14 ...
17:16 ...
17:18 ...
17:19 ...
17:20 ...
17:21 ...
17:22 ...
17:24 ...
17:25 ...
17:26 ...
17:27 -Tu devais le surveiller ! -Je l'ai fait !
17:30 Je venais de regarder.
17:33 ...
17:34 ...
17:35 ...
17:36 ...
17:37 -Il se passait beaucoup de choses qu'on ne pouvait pas expliquer.
17:42 Elle pensait toujours que c'était de ma faute.
17:45 On se disputait souvent.
17:47 Je lui disais "Non, c'est bien réel, et voilà pourquoi."
17:50 Mais elle répondait toujours "C'est pas possible."
17:53 ...
17:54 ...
17:55 ...
17:57 ...
17:58 ...
17:59 ...
18:00 ...
18:01 ...
18:03 ...
18:04 ...
18:05 ...
18:06 ...
18:07 ...
18:09 ...
18:10 ...
18:11 ...
18:12 ...
18:13 ...
18:15 ...
18:16 -Ca me rendait triste, et ça me mettait parfois en colère aussi.
18:20 J'avais envie qu'on soit sur la même longueur d'onde.
18:24 Je voulais qu'elle comprenne ce qui se passait, qu'elle fasse le même constat.
18:29 Je devais lui prouver en permanence que c'était réel.
18:33 J'avais beau lui montrer des tas de choses, pour elle, ça n'existait pas.
18:38 ...
18:40 ...
18:41 J'avais du mal à dormir la nuit,
18:44 parce que je sentais chez nous la présence de l'esprit ou de l'entité
18:48 qui était à l'origine de tout ça.
18:50 ...
18:51 ...
18:52 ...
18:53 ...
18:55 ...
18:56 ...
18:57 ...
18:58 ...
18:59 ...
19:01 ...
19:02 ...
19:03 ...
19:04 ...
19:05 ...
19:07 ...
19:08 ...
19:09 ...
19:10 ...
19:11 ...
19:13 ...
19:14 ...
19:15 ...
19:16 ...
19:17 ...
19:19 ...
19:20 ...
19:21 ...
19:22 ...
19:23 ...
19:25 ...
19:26 ...
19:27 ...
19:28 ...
19:29 ...
19:31 ...
19:32 ...
19:33 ...
19:34 ...
19:35 ...
19:37 ...
19:38 ...
19:39 ...
19:40 ...
19:42 ...
19:43 ...
19:44 ...
19:45 ...
19:46 ...
19:47 ...
19:49 ...
19:50 ...
19:51 ...
19:52 ...
19:53 ...
19:55 ...
19:56 ...
19:57 ...
19:58 ...
19:59 ...
20:01 ...
20:02 ...
20:03 ...
20:04 ...
20:05 ...
20:07 ...
20:08 ...
20:09 ...
20:10 ...
20:11 ...
20:12 ...
20:14 ...
20:15 ...
20:16 ...
20:17 ...
20:18 ...
20:20 ...
20:21 ...
20:22 ...
20:23 ...
20:24 ...
20:26 ...
20:27 ...
20:28 ...
20:29 ...
20:30 ...
20:32 ...
20:33 ...
20:34 ...
20:35 ...
20:36 ...
20:38 ...
20:39 ...
20:40 ...
20:41 ...
20:43 ...
20:44 ...
20:46 ...
20:47 ...
20:48 ...
20:49 ...
20:50 ...
20:52 ...
20:53 ...
20:54 ...
20:55 ...
20:56 ...
20:58 ...
20:59 ...
21:00 ...
21:01 ...
21:02 ...
21:04 ...
21:05 ...
21:06 ...
21:07 ...
21:08 ...
21:10 ...
21:11 ...
21:12 ...
21:13 ...
21:14 ...
21:16 ...
21:17 ...
21:18 ...
21:19 ...
21:20 ...
21:22 ...
21:23 ...
21:24 ...
21:25 ...
21:26 ...
21:28 ...
21:29 ...
21:30 ...
21:31 ...
21:32 ...
21:34 ...
21:35 ...
21:36 ...
21:37 ...
21:38 ...
21:40 ...
21:41 ...
21:43 ...
21:44 ...
21:45 ...
21:46 ...
21:48 ...
21:49 ...
21:50 ...
21:51 ...
21:52 ...
21:54 ...
21:55 ...
21:56 ...
21:57 ...
21:58 ...
22:00 ...
22:01 ...
22:02 ...
22:03 ...
22:04 ...
22:06 ...
22:07 ...
22:08 ...
22:09 ...
22:11 ...
22:12 ...
22:13 ...
22:14 ...
22:15 ...
22:16 ...
22:18 ...
22:19 ...
22:20 ...
22:21 ...
22:22 ...
22:24 ...
22:25 ...
22:26 ...
22:27 ...
22:28 ...
22:30 ...
22:31 ...
22:32 ...
22:33 ...
22:34 ...
22:36 ...
22:37 ...
22:38 ...
22:39 ...
22:40 ...
22:42 ...
22:43 ...
22:44 ...
22:45 ...
22:46 ...
22:48 ...
22:49 ...
22:50 ...
22:51 ...
22:52 ...
22:54 ...
22:55 ...
22:56 ...
22:57 ...
22:58 ...
23:00 ...
23:01 ...
23:02 ...
23:03 ...
23:04 ...
23:06 ...
23:07 ...
23:08 ...
23:10 ...
23:11 ...
23:13 ...
23:14 ...
23:15 ...
23:16 ...
23:17 ...
23:19 ...
23:20 ...
23:21 ...
23:22 ...
23:23 ...
23:25 ...
23:26 ...
23:27 ...
23:28 ...
23:29 ...
23:31 ...
23:32 ...
23:33 ...
23:34 ...
23:35 ...
23:37 ...
23:39 ...
23:40 ...
23:41 ...
23:42 ...
23:44 ...
23:45 ...
23:46 ...
23:47 ...
23:48 ...
23:50 ...
23:51 ...
23:52 ...
23:53 ...
23:54 ...
23:56 ...
23:57 ...
23:58 ...
23:59 ...
24:00 ...
24:02 ...
24:03 ...
24:04 ...
24:05 ...
24:07 ...
24:08 ...
24:09 ...
24:10 ...
24:11 ...
24:12 ...
24:14 ...
24:15 ...
24:16 ...
24:17 ...
24:18 ...
24:20 ...
24:21 ...
24:22 ...
24:23 ...
24:24 ...
24:26 ...
24:27 ...
24:28 ...
24:29 ...
24:30 ...
24:32 ...
24:33 ...
24:34 ...
24:35 ...
24:36 ...
24:38 ...
24:40 ...
24:41 ...
24:42 ...
24:43 ...
24:44 ...
24:46 ...
24:47 ...
24:48 -Qu'est-ce que tu fais ?
24:50 ...
24:55 Chris !
24:56 ...
25:00 -C'était... -C'est quoi, ton problème ?
25:02 ...
25:04 -J'ai vu... -Rends-moi ça.
25:06 ...
25:07 ...
25:08 ...
25:10 ...
25:11 ...
25:12 ...
25:13 ...
25:14 ...
25:16 ...
25:17 ...
25:18 ...
25:19 ...
25:20 -J'avais sans arrêt des flashbacks de ce que j'avais vu.
25:24 ...
25:25 Un bout de verre.
25:26 Le rétroviseur.
25:27 ...
25:28 Le tatouage.
25:30 ...
25:31 J'ai compris que c'était la victime de l'accident qui me hantait, Robert.
25:35 ...
25:36 ...
25:37 ...
25:39 ...
25:40 Je ne savais pas ce qui avait déclenché ça.
25:42 J'avais déjà eu affaire à des victimes décédées,
25:44 mais ça n'était jamais arrivé.
25:46 ...
25:51 ...
25:52 ...
25:53 ...
25:54 -Un fantôme ?
25:55 ...
25:57 -Tu as vu un fantôme ? -Ouais.
25:59 ...
26:00 -C'est ça.
26:01 -C'est ton esprit qui te joue des tours.
26:03 ...
26:05 -Je sais ce que j'ai vu.
26:07 Elle était toujours sceptique. Elle ne croyait pas au paranormal.
26:11 Tout ce que je racontais continuait à être tabou.
26:15 ...
26:16 -Tu vois des choses terribles avec ton métier.
26:20 ...
26:21 Ça doit forcément te toucher.
26:23 Je crois que tu devrais en parler à quelqu'un.
26:26 ...
26:27 -C'est pas lié au stress.
26:30 ...
26:31 ...
26:32 ...
26:33 ...
26:34 ...
26:36 ...
26:37 ...
26:38 ...
26:39 ...
26:40 ...
26:42 ...
26:43 ...
26:44 ...
26:45 ...
26:46 ...
26:48 ...
26:49 ...
26:50 -Ça commençait à détruire mon couple.
26:53 C'était tendu entre nous.
26:55 ...
26:59 Et c'était angoissant.
27:01 Il y avait un esprit chez nous.
27:03 J'avais l'impression d'être condamné à avoir peur.
27:06 ...
27:07 ...
27:09 ...
27:10 ...
27:11 ...
27:12 ...
27:13 ...
27:15 ...
27:16 ...
27:17 ...
27:18 ...
27:19 ...
27:21 ...
27:22 ...
27:23 ...
27:24 ...
27:25 ...
27:27 ...
27:28 ...
27:29 ...
27:30 ...
27:31 ...
27:33 ...
27:34 -Vitie !
27:35 ...
27:36 ...
27:37 ...
27:39 ...
27:40 ...
27:41 Vitie !
27:42 ...
27:43 ...
27:45 ...
27:46 ...
27:47 ...
27:48 ...
27:49 ...
27:51 ...
27:52 ...
27:53 ...
27:54 ...
27:55 ...
27:57 ...
27:58 ...
27:59 ...
28:00 ...
28:02 ...
28:03 ...
28:05 ...
28:06 ...
28:07 ...
28:08 ...
28:09 ...
28:11 ...
28:12 ...
28:13 ...
28:14 ...
28:15 ...
28:17 ...
28:18 ...
28:19 ...
28:20 ...
28:21 -Qu'est-ce qui se passe ?
28:24 Qu'est-ce qu'il y a ?
28:26 ...
28:27 ...
28:28 ...
28:30 ...
28:31 ...
28:32 ...
28:33 ...
28:34 ...
28:35 ...
28:37 ...
28:38 ...
28:39 ...
28:40 ...
28:41 ...
28:43 ...
28:44 ...
28:45 ...
28:46 ...
28:47 ...
28:49 ...
28:50 ...
28:51 ...
28:52 ...
28:53 ...
28:55 ...
28:56 ...
28:57 ...
28:58 ...
28:59 ...
29:01 ...
29:03 ...
29:04 ...
29:05 ...
29:06 ...
29:07 ...
29:09 ...
29:10 ...
29:11 ...
29:12 ...
29:13 ...
29:15 ...
29:16 ...
29:17 ...
29:18 ...
29:19 ...
29:21 ...
29:22 ...
29:23 ...
29:24 ...
29:25 ...
29:27 ...
29:28 ...
29:29 ...
29:30 ...
29:31 ...
29:33 ...
29:34 ...
29:35 ...
29:36 ...
29:37 ...
29:39 ...
29:40 ...
29:41 ...
29:42 ...
29:43 ...
29:45 ...
29:46 ...
29:47 ...
29:48 ...
29:49 ...
29:51 ...
29:52 ...
29:53 ...
29:54 ...
29:55 ...
29:57 ...
29:58 ...
29:59 ...
30:01 ...
30:02 ...
30:03 ...
30:05 ...
30:06 ...
30:07 ...
30:08 ...
30:09 ...
30:11 ...
30:12 ...
30:13 ...
30:14 ...
30:15 ...
30:17 ...
30:18 ...
30:19 ...
30:20 ...
30:21 ...
30:23 ...
30:24 ...
30:25 ...
30:26 ...
30:27 ...
30:29 ...
30:30 ...
30:31 ...
30:32 ...
30:33 ...
30:35 ...
30:36 ...
30:37 ...
30:38 ...
30:39 ...
30:41 ...
30:42 ...
30:43 ...
30:44 ...
30:45 ...
30:47 ...
30:48 ...
30:49 ...
30:50 ...
30:51 ...
30:53 ...
30:54 ...
30:55 ...
30:56 ...
30:57 ...
30:59 ...
31:00 ...
31:01 ...
31:02 ...
31:03 ...
31:04 ...
31:06 ...
31:07 ...
31:08 ...
31:09 ...
31:10 ...
31:12 ...
31:13 ...
31:14 ...
31:15 ...
31:16 ...
31:18 ...
31:19 ...
31:20 ...
31:21 ...
31:22 ...
31:24 ...
31:25 ...
31:26 ...
31:27 ...
31:28 ...
31:30 ...
31:32 ...
31:33 ...
31:34 ...
31:35 ...
31:36 ...
31:38 ...
31:39 ...
31:40 ...
31:41 ...
31:42 ...
31:44 ...
31:45 ...
31:46 ...
31:47 ...
31:48 ...
31:50 ...
31:51 ...
31:52 ...
31:53 ...
31:54 ...
31:56 ...
31:57 ...
31:58 ...
31:59 ...
32:00 ...
32:02 ...
32:03 ...
32:04 ...
32:05 ...
32:06 ...
32:08 ...
32:09 ...
32:10 ...
32:11 ...
32:12 ...
32:14 ...
32:15 ...
32:16 ...
32:17 ...
32:18 ...
32:20 ...
32:21 ...
32:22 ...
32:23 ...
32:24 ...
32:26 ...
32:27 ...
32:28 ...
32:29 ...
32:30 ...
32:31 ...
32:33 ...
32:34 ...
32:35 ...
32:36 ...
32:37 ...
32:39 ...
32:40 ...
32:41 ...
32:42 ...
32:43 ...
32:45 ...
32:46 ...
32:47 ...
32:48 ...
32:49 ...
32:51 ...
32:52 ...
32:53 ...
32:54 ...
32:55 ...
32:57 ...
32:58 ...
33:00 ...
33:01 ...
33:02 ...
33:03 ...
33:05 ...
33:06 ...
33:07 ...
33:08 ...
33:09 ...
33:11 ...
33:12 ...
33:13 ...
33:14 ...
33:15 ...
33:17 ...
33:18 ...
33:19 ...
33:20 ...
33:21 ...
33:23 ...
33:24 ...
33:25 ...
33:26 ...
33:28 ...
33:29 ...
33:30 ...
33:31 ...
33:32 ...
33:33 ...
33:35 ...
33:36 ...
33:37 ...
33:38 ...
33:39 ...
33:41 ...
33:42 ...
33:43 ...
33:44 ...
33:45 ...
33:47 ...
33:48 ...
33:49 ...
33:50 ...
33:51 ...
33:53 ...
33:54 ...
33:55 ...
33:56 ...
33:57 ...
33:59 ...
34:01 ...
34:02 ...
34:03 ...
34:04 ...
34:05 ...
34:07 ...
34:08 ...
34:09 ...
34:10 ...
34:11 ...
34:13 ...
34:14 ...
34:15 ...
34:16 ...
34:17 ...
34:19 ...
34:20 ...
34:21 ...
34:22 ...
34:23 ...
34:25 ...
34:26 ...
34:27 ...
34:28 ...
34:29 ...
34:31 ...
34:32 ...
34:33 ...
34:34 ...
34:35 ...
34:37 ...
34:38 ...
34:39 ...
34:40 ...
34:41 ...
34:43 ...
34:44 ...
34:45 ...
34:46 ...
34:47 ...
34:49 ...
34:50 ...
34:51 ...
34:52 ...
34:53 ...
34:55 ...
34:56 ...
34:57 ...
34:59 ...
35:00 ...
35:01 ...
35:03 ...
35:04 ...
35:05 ...
35:06 ...
35:07 ...
35:09 ...
35:10 ...
35:11 ...
35:12 ...
35:13 ...
35:15 ...
35:16 ...
35:17 ...
35:18 ...
35:19 ...
35:21 ...
35:22 ...
35:23 ...
35:24 ...
35:25 ...
35:27 ...
35:28 ...
35:29 ...
35:30 ...
35:31 ...
35:33 ...
35:34 ...
35:35 ...
35:36 ...
35:37 ...
35:39 ...
35:40 ...
35:41 ...
35:42 ...
35:43 ...
35:45 ...
35:46 ...
35:47 ...
35:48 ...
35:49 ...
35:51 ...
35:52 ...
35:53 ...
35:54 ...
35:56 ...
35:57 ...
35:58 ...
35:59 ...
36:00 ...
36:01 ...
36:03 ...
36:04 ...
36:05 ...
36:06 ...
36:07 ...
36:09 ...
36:10 ...
36:11 ...
36:12 ...
36:13 ...
36:15 ...
36:16 ...
36:17 ...
36:18 ...
36:19 ...
36:21 ...
36:22 ...
36:23 ...
36:24 ...
36:25 ...
36:27 ...
36:29 ...
36:30 ...
36:31 ...
36:32 ...
36:33 ...
36:35 ...
36:36 ...
36:37 ...
36:38 ...
36:39 ...
36:41 ...
36:42 ...
36:43 ...
36:44 ...
36:45 ...
36:47 ...
36:48 ...
36:49 ...
36:50 ...
36:51 ...
36:53 ...
36:54 ...
36:55 ...
36:56 ...
36:57 ...
36:59 ...
37:00 ...
37:01 ...
37:02 ...
37:03 ...
37:05 ...
37:06 ...
37:07 ...
37:08 ...
37:09 ...
37:11 ...
37:12 ...
37:13 ...
37:14 ...
37:15 ...
37:17 ...
37:18 ...
37:19 ...
37:20 ...
37:21 ...
37:23 ...
37:24 ...
37:25 ...
37:27 ...
37:28 ...
37:29 ...
37:31 ...
37:32 ...
37:33 ...
37:34 ...
37:35 ...
37:37 ...
37:38 ...
37:39 ...
37:40 ...
37:41 ...
37:43 ...
37:44 ...
37:45 ...
37:46 ...
37:47 ...
37:49 ...
37:50 ...
37:51 ...
37:52 ...
37:53 ...
37:55 ...
37:56 ...
37:57 ...
37:58 ...
37:59 ...
38:01 ...
38:02 ...
38:03 ...
38:04 ...
38:05 ...
38:07 ...
38:08 ...
38:09 ...
38:10 ...
38:11 ...
38:13 ...
38:14 ...
38:15 ...
38:16 ...
38:17 ...
38:19 ...
38:20 ...
38:21 ...
38:22 ...
38:23 ...
38:25 ...
38:27 ...
38:28 ...
38:29 ...
38:30 ...
38:31 ...
38:33 ...
38:34 ...
38:35 ...
38:36 ...
38:37 ...
38:39 ...
38:40 ...
38:41 ...
38:42 ...
38:43 ...
38:45 ...
38:46 ...
38:47 ...
38:48 ...
38:49 ...
38:51 ...
38:52 ...
38:53 ...
38:54 ...
38:55 ...
38:57 ...
38:58 ...
38:59 ...
39:00 ...
39:01 ...
39:03 ...
39:04 ...
39:05 ...
39:06 ...
39:07 ...
39:09 ...
39:10 ...
39:11 ...
39:12 ...
39:13 ...
39:15 ...
39:16 ...
39:17 ...
39:18 ...
39:19 ...
39:21 ...
39:22 ...
39:23 ...
39:24 ...
39:26 ...
39:27 ...
39:29 ...
39:30 ...
39:31 ...
39:32 ...
39:33 ...
39:35 ...
39:36 ...
39:37 ...
39:38 ...
39:39 ...
39:41 ...
39:42 ...
39:43 ...
39:44 ...
39:45 ...
39:47 ...
39:48 ...
39:49 ...
39:50 ...
39:51 ...
39:53 ...
39:55 ...
39:56 ...
39:57 ...
39:58 ...
40:00 ...
40:01 ...
40:02 ...
40:03 ...
40:04 ...
40:06 ...
40:07 ...
40:08 ...
40:09 ...
40:10 ...
40:12 ...
40:13 ...
40:14 ...
40:15 ...
40:16 ...
40:18 ...
40:19 ...
40:20 ...
40:21 ...
40:23 ...
40:24 ...
40:25 ...
40:26 ...
40:27 ...
40:28 ...
40:30 ...
40:31 ...
40:32 ...
40:33 ...
40:34 ...
40:36 ...
40:37 ...
40:38 ...
40:39 ...
40:40 ...
40:42 ...
40:43 ...
40:44 ...
40:45 ...
40:46 ...
40:48 ...
40:49 ...
40:50 ...
40:51 ...
40:52 ...
40:54 ...
40:55 ...
40:56 ...
40:57 ...
40:58 ...
41:00 ...
41:01 ...
41:02 ...
41:03 ...
41:04 ...
41:06 ...
41:07 ...
41:08 ...
41:09 ...
41:10 ...
41:12 ...
41:13 ...
41:14 ...
41:15 ...
41:16 ...
41:18 ...
41:19 ...
41:20 ...
41:21 ...
41:23 ...
41:25 ...
41:28 ...
41:30 ...
41:32 ...
41:33 -J'ai senti un immense soulagement en moi.
41:37 Et Lucie a eu le sentiment de l'avoir réconfortée,
41:41 de lui avoir offert le repos et fait ses adieux.
41:45 ...
41:47 ...
41:49 ...
41:52 ...
41:54 ...
41:56 ...
41:58 ...
42:00 ...
42:03 ...
42:05 ...
42:07 ...
42:09 ...
42:11 ...
42:14 ...
42:16 ...
42:18 ...
42:20 ...
42:22 ...
42:25 ...
42:27 ...
42:29 ...
42:31 ...
42:33 ...
42:36 ...
42:38 ...
42:40 ...
42:42 ...
42:45 ...
42:47 ...
42:49 ...
42:51 ...
42:53 ...
42:55 ...
42:58 ...
43:00 ...
43:02 ...
43:04 ...
43:05 -Il est tout à fait possible de croiser quelqu'un
43:09 et qu'un attachement se produise.
43:12 A mon avis, il ne savait pas qu'il était mort.
43:15 L'accident a été très violent et tout s'est passé très vite.
43:18 Les manifestations étaient très agressives,
43:21 mais c'est tout ce qu'il avait trouvé pour communiquer.
43:25 ...
43:27 ...
43:29 ...
43:32 ...
43:34 J'appréhende toujours qu'un autre esprit s'attache à moi.
43:38 J'ai appris à faire attention,
43:41 à être plus prudent.
43:43 Je me sens plus traqué.
43:45 Mais je ne me remettrai jamais de tout ça.
43:48 ...
43:50 ...
43:52 ...
43:54 ...
43:57 ...
43:59 ...
44:01 ...
44:03 ...