Un esprit malfaisant s'en prend à un homme de Floride, qui se souvient des activités paranormales de son enfance pour découvrir la menace imminente qui se cache derrière une mystérieuse malédiction familiale.
Category
🎥
Court métrageTranscription
00:00 ♪ ♪ ♪
00:07 Au nord de la ville animée de Miami se trouvent
00:09 les plages paisibles de la localité d'Hollywood,
00:12 en Floride.
00:15 - C'est un endroit tranquille où il fait bon vivre.
00:17 Il est facile chez nous de prendre une pause
00:19 et d'aller marcher sur la plage.
00:20 J'adore cet endroit.
00:24 - En 2010, Charles González rencontre Anna,
00:27 une jeune mère célibataire,
00:28 et invite sa nouvelle petite amie à manger chez sa mère.
00:32 - J'ai connu Anna par le biais d'amis communs.
00:35 Comme notre relation était en train de devenir sérieuse,
00:38 j'ai voulu la présenter à ma mère.
00:41 (cloche)
00:42 - Mama, look who's here!
00:44 - Ah!
00:46 Hello!
00:48 Oh, beautiful!
00:49 - So nice to meet you.
00:50 - For me? Thank you!
00:52 Sit down, sit down. It's going to get cold.
00:55 - Ah!
00:58 - Gracias, Mama.
01:00 - Ladies first.
01:02 Thank you.
01:03 - Ma petite amie et ma mère se sont plus
01:05 dès leur première rencontre.
01:07 Elles s'entendaient bien ensemble.
01:09 Ça a été une belle rencontre.
01:11 - Back in Bogota, we used to have these huge family dinners.
01:15 Mama would prepare this delicious feast.
01:17 (rire)
01:20 - Je suis originaire de Bogota, en Colombie.
01:22 Comme je suis né à cet endroit, il est très cher à mon coeur.
01:25 J'ai passé toute mon enfance.
01:27 (en anglais)
01:30 ♪ ♪ ♪
01:32 (rire)
01:33 Ah...
01:34 (en anglais)
01:37 (en anglais)
01:40 ♪ ♪ ♪
01:43 J'ai grandi avec ma mère, mon grand-père,
01:46 ma grand-mère, mon oncle, ma tante et mes cousins.
01:50 C'était une grande famille.
01:52 ♪ ♪ ♪
01:58 - Why?
01:59 - Just a joke.
02:01 - OK.
02:02 Stop playing around, you two.
02:04 Grandpa's coming home soon.
02:06 - Sorry.
02:07 ♪ ♪ ♪
02:11 - Hola, how are you?
02:12 - Hola!
02:13 - Hola, bonito.
02:14 - Hola.
02:15 - Como estan?
02:16 - Bien, como te fue el dia?
02:18 - Estuvo un poco caliente.
02:19 - A little bit hot.
02:20 - But it was good.
02:21 Muy buen dia.
02:22 - Mon grand-père construisait des maisons partout en ville.
02:27 Je l'ai toujours vu très actif.
02:29 C'était le chef de notre famille et aussi son pilier.
02:33 Tout le monde le respectait.
02:35 - Come and get that, then.
02:37 - Gracias.
02:39 - De nada.
02:41 ♪ ♪ ♪
02:44 (toc, toc, toc)
02:47 - So... how do I look?
02:50 ♪ ♪ ♪
02:54 - Good?
02:55 - Tout comme son grand-père, Alfonso,
02:57 l'oncle de Charles est une figure importante pour lui.
03:01 - Comme mon père est mort très jeune,
03:04 c'est mon oncle qui m'a tout enseigné.
03:07 C'était comme un père pour moi.
03:10 Il m'a pratiquement élevé.
03:13 Je l'admirais énormément.
03:16 ♪ ♪ ♪
03:22 - All you need is just a dab.
03:24 Trust me, ladies love it.
03:27 - Mon oncle était un homme très élégant.
03:30 Il avait du style, de la classe,
03:33 mais il adorait aussi les femmes.
03:35 (toc, toc, toc)
03:39 Les femmes l'adoraient aussi, si je me souviens bien.
03:43 (clic)
03:45 - Aïe, aïe, aïe!
03:47 ♪ ♪ ♪
03:51 Don't wait up!
03:53 ♪ ♪ ♪
03:57 (clic)
03:59 ♪ ♪ ♪
04:02 (coup de feu)
04:04 ♪ ♪ ♪
04:07 (rires)
04:08 - Look at that!
04:10 Oh, my God! Look at that one!
04:12 (rire)
04:15 - Such a shame we had to leave.
04:18 - Well, have you ever gone back?
04:21 - No.
04:23 ♪ ♪ ♪
04:27 - I miss the family too.
04:30 I think about your Alfonso Abuelo every day.
04:33 ♪ ♪ ♪
04:35 - En 1990, Charles a subi deux épreuves coup sur coup,
04:39 soit la mort de son oncle,
04:41 puis celle de son grand-père.
04:43 - Je ne souhaiterais pas une année aussi difficile
04:46 à mon pire ennemi.
04:48 ♪ ♪ ♪
04:51 (vrombissement)
04:53 Mon oncle a été assassiné.
04:56 (coup de feu)
04:59 (coup de feu)
05:01 Et on n'a jamais su pourquoi ni qui l'avait tué.
05:04 ♪ ♪ ♪
05:06 Ensuite, c'est mon grand-père qui est mort.
05:10 Et pourtant, il avait une santé de fer.
05:14 Il n'était pas du tout malade.
05:16 (coup de feu)
05:18 (cris)
05:21 Il est mort.
05:23 Comme ça.
05:26 Subitement.
05:28 ♪ ♪ ♪
05:32 - Peu de temps après, Charles et sa mère
05:34 vont s'établir aux États-Unis,
05:36 dans l'espoir d'arriver à mettre
05:38 de gros souvenirs derrière eux.
05:40 (en anglais)
05:44 (en anglais)
05:47 (en anglais)
05:50 (en anglais)
05:53 (vrombissement de l'avion)
05:56 (vrombissement de l'avion)
05:58 (vrombissement de l'avion)
06:00 (vrombissement de l'avion)
06:03 ♪ ♪ ♪
06:06 - So, I thought that went well?
06:08 - Yeah, I had a really great time tonight.
06:10 Your mom is so sweet.
06:12 I knew you guys would hit it off.
06:14 - You know, I really loved hearing
06:16 about your family in Bogota.
06:18 - Oh, yeah?
06:19 - Yeah, it's just so sad hearing about
06:22 all those deaths happening at the same time.
06:25 It's like your family's...
06:28 I don't know, cursed or something.
06:32 ♪ ♪ ♪
06:37 (soupir)
06:39 Are you OK?
06:42 - Yeah. Yeah.
06:45 - I'd better get out of here.
06:46 Told the babysitter I'd be home by ten.
06:48 - OK.
06:49 - But I'll see you this weekend?
06:52 - Good night.
06:59 ♪ ♪ ♪
07:02 ♪ ♪ ♪
07:06 (coup de feu)
07:08 ♪ ♪ ♪
07:10 - Même si l'enfance de Charles est maintenant loin derrière lui,
07:14 certains souvenirs le hantent encore.
07:17 - Après la mort de mon oncle,
07:29 j'ai été témoin d'événements étranges.
07:33 ♪ ♪ ♪
07:37 ♪ ♪ ♪
07:42 J'entendais des bruits sourds, des bangs et des booms.
07:47 ♪ ♪ ♪
07:51 Comme si quelqu'un cherchait à capter mon attention.
07:55 ♪ ♪ ♪
07:59 ♪ ♪ ♪
08:03 ♪ ♪ ♪
08:08 ♪ ♪ ♪
08:13 ♪ ♪ ♪
08:17 ♪ ♪ ♪
08:22 ♪ ♪ ♪
08:26 ♪ ♪ ♪
08:30 ♪ ♪ ♪
08:33 ♪ ♪ ♪
08:36 ♪ ♪ ♪
08:39 ♪ ♪ ♪
08:42 ♪ ♪ ♪
08:45 ♪ ♪ ♪
08:48 - Peu de temps après le meurtre de son oncle,
08:51 Alphonso à Bogota,
08:53 Charles González est témoin de phénomènes surnaturels.
08:57 ♪ ♪ ♪
09:02 ♪ ♪ ♪
09:07 ♪ ♪ ♪
09:11 - Alphonso?
09:13 ♪ ♪ ♪
09:16 - En volant, les mouches semblaient former comme une silhouette.
09:20 ♪ ♪ ♪
09:25 - Je ne pouvais pas croire que j'avais vu ça.
09:29 Je me suis mis à être craintif après le décès de mon oncle,
09:33 parce que j'entendais les gens dire qu'il s'était fait jeter un sort.
09:38 ♪ ♪ ♪
09:41 - Et maintenant, 20 ans plus tard,
09:44 le passé de Charles revient le hanter,
09:47 alors qu'il vit désormais à Hollywood, en Floride.
09:50 ♪ ♪ ♪
09:53 ♪ ♪ ♪
09:56 (coup de feu)
09:58 (sanglots)
10:01 (sanglots)
10:03 - J'ai entendu un bruit sourd,
10:05 comme si quelqu'un avait donné un coup sur quelque chose.
10:08 Ça m'a tellement surpris que j'ai aussitôt bondi hors de mon lit.
10:11 ♪ ♪ ♪
10:14 (coup de feu)
10:16 ♪ ♪ ♪
10:19 (sanglots)
10:22 ♪ ♪ ♪
10:25 ♪ ♪ ♪
10:28 ♪ ♪ ♪
10:32 Je pouvais entendre des pas qui s'approchaient de moi.
10:36 (coup de feu)
10:38 ♪ ♪ ♪
10:41 (sanglots)
10:43 ♪ ♪ ♪
10:46 J'étais persuadé que je n'étais pas seul,
10:50 parce que je sentais une présence près de moi.
10:54 ♪ ♪ ♪
10:57 (sanglots)
11:00 ♪ ♪ ♪
11:03 (cris)
11:06 ♪ ♪ ♪
11:09 ♪ ♪ ♪
11:12 ♪ ♪ ♪
11:15 (explosion)
11:18 - Pour la première fois depuis des années,
11:20 Chance vient à nouveau d'être témoin
11:22 d'un phénomène surnaturel.
11:24 Il contacte Pedro Rivera, l'un de ses bons amis,
11:27 qui travaille depuis peu pour une compagnie
11:29 enquêtant sur les phénomènes paranormaux.
11:31 - Comme Pedro travaillait pour un groupe spécialisé
11:33 dans le domaine, je me suis dit qu'il connaissait
11:35 sûrement quelqu'un qui pourrait m'aider.
11:37 - Hey, man!
11:38 - Pedro! Hey, man!
11:40 - What's going on?
11:41 - You and Hannah break up or something?
11:43 - What? No. No, no, it's not that.
11:46 No, we're doing great.
11:48 - Chance est un très bon ami à moi.
11:51 On se connaît depuis le collège.
11:53 - Hey, what's up, man?
11:55 ♪ ♪ ♪
11:57 - I had an encounter last night.
11:59 ♪ ♪ ♪
12:01 Something I hadn't felt
12:03 since my uncle's funeral in Colombia.
12:05 ♪ ♪ ♪
12:08 - Il y a environ un an,
12:10 Chance m'a raconté certains événements
12:13 qu'il avait vécus pendant son enfance.
12:16 - You mean it was supernatural?
12:18 ♪ ♪ ♪
12:21 - On a longuement parlé, entre autres, de fantômes,
12:24 d'apparitions et de poltergeist.
12:27 - I just... I don't know what's going on.
12:30 After all these years...
12:32 You know, there's gotta be a reason, right?
12:35 There's gotta be a reason.
12:37 ♪ ♪ ♪
12:39 - J'ai pensé que cet être,
12:41 qui cherchait tant à capter mon attention,
12:43 était peut-être un esprit qui veillait sur moi.
12:46 ♪ ♪ ♪
12:48 - Don't worry, all right? We'll figure something out.
12:51 ♪ ♪ ♪
12:53 (vrombissement de l'avion)
12:56 ♪ ♪ ♪
12:58 (vrombissement de l'avion)
13:00 ♪ ♪ ♪
13:02 - Pedro se tourne vers la médium de son groupe.
13:05 À la demande de celle-ci,
13:07 il ne lui donne que le prénom de Charles.
13:10 ♪ ♪ ♪
13:14 - Mes qualités de médium me permettent de sentir
13:17 la présence d'esprit.
13:20 Ceux-ci communiquent avec moi par télépathie.
13:23 ♪ ♪ ♪
13:25 (vrombissement de l'avion)
13:28 ♪ ♪ ♪
13:31 (vrombissement de l'avion)
13:34 ♪ ♪ ♪
13:37 (vrombissement de l'avion)
13:40 ♪ ♪ ♪
13:42 - Un petit homme d'origine hispanique s'est approché de moi.
13:46 Il portait un bandana ou un foulard autour du cou
13:50 ainsi que des vêtements de travail.
13:53 ♪ ♪ ♪
13:58 Il tenait absolument à me parler d'un objet en particulier.
14:02 Il voulait que je sache que cet objet avait été enterré.
14:07 ♪ ♪ ♪
14:10 (vrombissement de l'avion)
14:13 ♪ ♪ ♪
14:16 ♪ ♪ ♪
14:19 (sifflement)
14:22 ♪ ♪ ♪
14:25 (vrombissement de l'avion)
14:28 ♪ ♪ ♪
14:31 ♪ ♪ ♪
14:34 (vrombissement de l'avion)
14:37 ♪ ♪ ♪
14:40 ♪ ♪ ♪
14:43 (vrombissement de l'avion)
14:46 ♪ ♪ ♪
14:49 ♪ ♪ ♪
14:52 ♪ ♪ ♪
14:55 (vrombissement de l'avion)
14:57 - Maldito!
14:59 Mere mentiroso!
15:01 Mentiroso!
15:03 Mentiroso!
15:05 (vrombissement de l'avion)
15:07 - Après avoir senti une présence inquiétante...
15:10 - Qui est là?
15:12 (sifflement)
15:15 ♪ ♪ ♪
15:18 - Même si je savais fort bien que j'étais seul,
15:21 je sentais une présence.
15:23 Ça m'a donné des frissons dans le dos.
15:25 La dernière fois que j'avais ressenti la même chose,
15:28 c'était en Colombie, peu de temps après la mort de mon oncle.
15:31 J'ignorais si c'était un phénomène surnaturel ou non.
15:34 Tout ce que je savais, c'était que ça n'aurait pas dû avoir lieu.
15:37 J'avais peur et je voulais trouver une solution plus vite.
15:40 - Charles González demande l'aide d'un groupe d'experts
15:43 en phénomènes paranormaux.
15:45 (vrombissement de l'avion)
15:48 La médium qui en fait partie reçoit alors le message d'un esprit.
15:53 (vrombissement de l'avion)
15:56 (sifflement)
15:59 - Ce n'est pas toujours facile de savoir ce qu'un esprit nous dit.
16:03 Parce qu'il n'est pas forcément clair.
16:08 ♪ ♪ ♪
16:14 Dans ce cas-ci, c'était une mise en garde.
16:17 ♪ ♪ ♪
16:22 ♪ ♪ ♪
16:27 - That's psychic.
16:31 ♪ ♪ ♪
16:36 - Elle a décrit mon grand-père à la lettre.
16:39 Il était costaud, petit, avait des cheveux blancs,
16:43 des mains câleuses, comme les hommes qui travaillent
16:46 de leurs mains et portait un foulard de la même couleur que lui.
16:51 ♪ ♪ ♪
16:56 ♪ ♪ ♪
17:01 ♪ ♪ ♪
17:07 - Un souvenir d'enfance remonte soudain à la mémoire de Charles.
17:11 ♪ ♪ ♪
17:16 Soit celui d'un objet qu'il a trouvé
17:18 après le meurtre de son oncle.
17:20 ♪ ♪ ♪
17:25 (en anglais)
17:30 (en anglais)
17:33 (en anglais)
17:36 (en anglais)
17:39 (coups de feu)
17:41 ♪ ♪ ♪
17:43 - Wow!
17:45 (coup de feu)
17:47 - Oh, no!
17:49 No, no, no, no, no!
17:51 No!
17:53 ♪ ♪ ♪
17:58 ♪ ♪ ♪
18:04 ♪ ♪ ♪
18:10 - Dans la terre, j'ai trouvé ce qui ressemblait
18:13 à une figurine en argile.
18:16 Elle avait un visage et tout le reste.
18:19 ♪ ♪ ♪
18:25 Et les initiales d'oncle Alfonso se trouvent sur sa face arrière.
18:30 ♪ ♪ ♪
18:36 - Where did you get this?
18:38 - It was in there. It was buried in the plant here.
18:41 - C'était plutôt étrange
18:44 de trouver une figurine au fond d'un pot à fleurs
18:47 et sur laquelle se trouvaient les initiales de mon oncle.
18:52 ♪ ♪ ♪
18:55 - Clean up this mess now!
18:58 ♪ ♪ ♪
19:03 (coups de feu)
19:05 ♪ ♪ ♪
19:08 ♪ ♪ ♪
19:11 ♪ ♪ ♪
19:19 ♪ ♪ ♪
19:22 - La Bruja.
19:25 - Mon grand-père a parlé de Santeria, de Brujeria,
19:30 ce qui en espagnol signifie sorcellerie.
19:33 ♪ ♪ ♪
19:38 - What is that thing?
19:41 - I want you to stay outside!
19:43 - Why? What's wrong?
19:45 - Go!
19:48 ♪ ♪ ♪
19:52 - Le grand-père de Charles se dirige alors
19:55 vers la pièce réservée aux prières.
19:57 - Dans mon pays, bien des maisons
20:00 comptent une pièce réservée aux prières.
20:02 Après le décès d'un membre de la famille,
20:05 on va y prier pour s'assurer qu'il est en paix là où il est.
20:09 ♪ ♪ ♪
20:15 ♪ ♪ ♪
20:18 ♪ ♪ ♪
20:22 - No, no, no!
20:25 No, no, no!
20:27 - Right, fuck!
20:29 ♪ ♪ ♪
20:34 - Quelqu'un était entré dans la pièce
20:36 et y avait tout détruit.
20:38 Il y avait des éclats de verre partout
20:40 et le crucifix avait été posé à l'envers.
20:42 Je ne pouvais pas le croire.
20:45 J'ai la photo de mon oncle dans cette pièce.
20:46 ♪ ♪ ♪
20:50 (soupir)
20:52 ♪ ♪ ♪
20:55 - Maldito!
20:57 Mentiroso!
20:59 Mentiroso!
21:01 Mentiroso!
21:03 ♪ ♪ ♪
21:06 - C'est dans le passé de Charles
21:08 que se trouve la cause des phénomènes paranormaux
21:10 qui le terrifie maintenant.
21:13 ♪ ♪ ♪
21:19 Peu de temps après le meurtre de son oncle à Bogotá,
21:22 ♪ ♪ ♪
21:24 il a trouvé une mystérieuse figurine
21:27 sur laquelle étaient gravées les initiales de celui-ci.
21:30 ♪ ♪ ♪
21:35 Plus tard, il a pu voir qu'une des pièces de la maison
21:38 avait été complètement saccagée.
21:41 ♪ ♪ ♪
21:48 ♪ ♪ ♪
21:53 Et la photo de son oncle, mutilé.
21:56 ♪ ♪ ♪
22:01 - Plusieurs aiguilles avaient été plantées sur sa photo,
22:03 ce qui m'a profondément troublé.
22:05 Mon grand-père, qui était aussi très ébranlé,
22:07 est tombé au sol et s'est mis à pleurer.
22:10 C'était la première fois que je le voyais pleurer.
22:13 (pleurs)
22:15 - Y aurait-il un lien entre ces événements troublants
22:18 et la figurine en argile?
22:20 ♪ ♪ ♪
22:25 ♪ ♪ ♪
22:32 - Ce saccage de l'autel familial et ce crucifix inversé
22:35 m'indiquait qu'on avait affaire à un esprit maléfique.
22:38 ♪ ♪ ♪
22:41 - Ils ont trouvé qui a fait ça?
22:43 ♪ ♪ ♪
22:45 - Non.
22:47 ♪ ♪ ♪
22:51 Ma mère m'a gardé à l'étranger de tout ça.
22:53 ♪ ♪ ♪
22:55 Donc, je ne savais jamais vraiment ce qui se passait.
22:58 ♪ ♪ ♪
23:00 Puis, il y a un an, on s'est déplacés.
23:02 ♪ ♪ ♪
23:06 ♪ ♪ ♪
23:09 ♪ ♪ ♪
23:12 ♪ ♪ ♪
23:15 ♪ ♪ ♪
23:18 ♪ ♪ ♪
23:21 ♪ ♪ ♪
23:24 Si mon grand-père tenait tant à me mettre en garde
23:27 et à me protéger, c'est qu'il avait une bonne raison
23:30 et je devais être prudent.
23:32 ♪ ♪ ♪
23:35 Et l'histoire de l'oncle ne s'arrête pas là.
23:38 [Musique]
23:59 - Maman ?
24:00 [Musique]
24:29 [Vrombissement du moteur]
24:33 [Vrombissement du moteur]
24:37 - Un jour, même si Charles se réjouit de retrouver sa petite amie,
24:41 il ne peut s'empêcher de penser à son passé.
24:44 - Il y avait quelque chose dans l'air ce jour-là.
24:49 La situation était anormale et j'étais nerveux.
24:54 D'ailleurs, ma petite Emile a constaté et m'a dit que je n'étais pas moi-même.
25:00 [Musique]
25:02 [Musique]
25:31 [Musique]
25:42 - Je me disais que l'esprit allait finir par s'en aller, que je n'avais pas à en avoir peur.
25:47 [Musique]
26:03 [Vrombissement du moteur]
26:06 [Musique]
26:33 - Je sentais que quelqu'un venait de faire le tour dans mon appartement.
26:38 Et j'en ai eu des frissons partout dans le corps.
26:42 [Musique]
26:56 [Vrombissement du moteur]
26:59 [Cri]
27:00 [Musique]
27:01 [Cri]
27:03 - Charles Gonzales vient d'être attaqué.
27:06 - J'ai ressenti une violente sensation de brûlure à la jambe.
27:10 [Vrombissement du moteur]
27:12 [Cri]
27:14 [Musique]
27:17 - J'avais cinq traces sur la peau, comme si quelqu'un m'avait griffé avec ses ongles.
27:22 [Musique]
27:24 [Musique]
27:30 [Vrombissement du moteur]
27:32 [Musique]
27:39 [Musique]
27:52 - Sur son poignet, il y avait des égratignures identiques à celles sur ma jambe.
27:58 [Musique]
28:01 - Les pires craintes de Charles viennent de se matérialiser.
28:04 Un esprit maléfique s'en prend non seulement à lui, mais vient aussi d'attaquer sa petite amie.
28:09 - Elle est ébouleversée et inquiète.
28:11 [Musique]
28:17 [Musique]
28:25 [Musique]
28:39 - Cette nouvelle est trop dure à encaisser pour Anna.
28:42 [Musique]
28:43 - Elle n'avait jamais été confrontée à ce genre de situation de sa vie.
28:47 [Musique]
28:57 - Ce terrible événement marque la fin de la relation.
29:01 - J'ai été très affecté par cette séparation, mais je me disais que c'était mieux ainsi.
29:07 Comme ça, rien de mal ne pourrait arriver à Anna, et je n'aurai pas à vivre dans la culpabilité à cause de malheur.
29:14 Mais je devais maintenant trouver quelqu'un qui saurait ce qui était en train d'arriver.
29:18 Cette situation était anormale.
29:20 [Musique]
29:27 - Charles se tourne de nouveau vers son ami Pedro.
29:31 - Quand ces entités s'en prennent à vous physiquement, vous devez agir.
29:35 Il faut prendre certaines mesures.
29:37 [Musique]
29:39 - Pedro décrit alors les derniers événements à ses collègues.
29:42 Soit à la médium Desiree Page et à Rich Valdez, l'enquêteur en chef du groupe.
29:47 [Musique]
29:50 [Musique]
29:52 [Musique]
29:55 [Musique]
29:58 [Musique]
30:01 [Musique]
30:04 [Musique]
30:07 [Musique]
30:09 [Musique]
30:37 - Il y avait un lien entre l'entité et l'objet que Charles avait déterré pendant son enfance.
30:44 - Maldito !
30:46 - Lorsqu'il est question de mauvais sort et de transfert d'énergie, le temps n'existe pas.
30:52 La malédiction peut s'accomplir quelques jours, quelques semaines, voire quelques années plus tard.
30:58 [Musique]
31:01 - Selon moi, ces phénomènes sont survenus dans la vie de Charles parce qu'il filait alors le parfait bonheur.
31:10 Pour l'entité, c'est le moment parfait pour l'attaquer.
31:15 En l'espace d'un instant, la vie de Charles a basculé.
31:19 - Charles se demande bien ce que son oncle a pu faire pour mériter un tel châtiment.
31:25 - Je ne comprends pas.
31:29 - Je souhaiterais qu'on le tue.
31:32 - Il a des ennemis ?
31:35 - Non. Tout le monde aime Alfonso.
31:40 - Un amoureux de la scorne ? Peut-être ?
31:43 - Un déclic s'est alors fait dans ma tête.
31:48 [Musique]
31:50 - C'était elle.
31:53 [Musique]
32:09 - Oh ! Je ne savais pas que quelqu'un était encore là.
32:13 [Musique]
32:15 - Tu te souviens d'Elena ?
32:17 - Le plaisir...
32:18 [Musique]
32:23 - On disait en ville que cette femme pratiquait la sorcellerie.
32:28 Mon grand-père, qui ne l'aimait pas du tout,
32:32 lui a donné l'ordre de partir et de ne jamais plus revenir.
32:38 Il lui a dit qu'elle n'était pas la bienvenue chez nous
32:41 et qu'elle devrait éviter tout contact avec les membres de notre famille.
32:45 - Non, papi. Tu ne peux pas être sérieux.
32:48 - Elle t'a emprisonné sous un espèce de spelle et je ne vais pas la laisser.
32:52 Tu me comprends ? Je ne vais pas te laisser détruire ma famille.
32:58 Mon grand-père a dit à mon oncle qu'il devrait choisir entre cette femme et la famille.
33:04 - C'est probablement le meilleur choix. On peut en parler plus tard.
33:09 - Tu es un fou ! Tu m'as dit que tu m'aimais !
33:12 Et toi ? Tu penses que tu es meilleur que moi ?
33:17 Tu n'as aucune idée de ce que je peux faire, vieille fille.
33:23 Ce n'est pas la dernière fois que tu me vois.
33:30 - Je ne peux pas te laisser.
33:33 - Tu es une fille de la famille.
33:36 - Tu ne peux pas me laisser.
33:39 - Tu es une fille de la famille.
33:42 - Tu es une fille de la famille.
33:45 - Tu es une fille de la famille.
33:48 - Tu es une fille de la famille.
33:51 - Tu es une fille de la famille.
33:54 - Tu es une fille de la famille.
33:57 - Tu es une fille de la famille.
34:00 - Tu es une fille de la famille.
34:03 - Tu es une fille de la famille.
34:06 - Tu es une fille de la famille.
34:09 - Tu es une fille de la famille.
34:12 - Tu es une fille de la famille.
34:15 - Tu es une fille de la famille.
34:18 - Tu es une fille de la famille.
34:21 - Tu es une fille de la famille.
34:24 - Tu es une fille de la famille.
34:27 - Tu es une fille de la famille.
34:30 - Tu es une fille de la famille.
34:33 - Tu es une fille de la famille.
34:36 - Tu es une fille de la famille.
34:39 - Tu es une fille de la famille.
34:42 - Tu es une fille de la famille.
34:45 - Tu es une fille de la famille.
34:48 - Tu es une fille de la famille.
34:51 - Tu es une fille de la famille.
34:54 - Tu es une fille de la famille.
34:57 - Tu es une fille de la famille.
35:00 - Tu es une fille de la famille.
35:03 - Tu es une fille de la famille.
35:06 - Tu es une fille de la famille.
35:09 - Tu es une fille de la famille.
35:12 - Tu es une fille de la famille.
35:15 - Tu es une fille de la famille.
35:18 - Tu es une fille de la famille.
35:21 - Tu es une fille de la famille.
35:24 - Tu es une fille de la famille.
35:27 - Tu es une fille de la famille.
35:30 - Tu es une fille de la famille.
35:33 - Tu es une fille de la famille.
35:36 - Tu es une fille de la famille.
35:39 - Tu es une fille de la famille.
35:42 - Tu es une fille de la famille.
35:45 - Tu es une fille de la famille.
35:48 - Tu es une fille de la famille.
35:51 - Tu es une fille de la famille.
35:54 - Tu es une fille de la famille.
35:57 - Tu es une fille de la famille.
36:00 - Tu es une fille de la famille.
36:03 - Tu es une fille de la famille.
36:06 - Tu es une fille de la famille.
36:09 - Tu es une fille de la famille.
36:12 - Tu es une fille de la famille.
36:15 - Tu es une fille de la famille.
36:18 - Tu es une fille de la famille.
36:21 - Tu es une fille de la famille.
36:24 - Tu es une fille de la famille.
36:27 - Tu es une fille de la famille.
36:30 - Tu es une fille de la famille.
36:33 - Tu es une fille de la famille.
36:36 - Tu es une fille de la famille.
36:39 - Tu es une fille de la famille.
36:42 - Tu es une fille de la famille.
36:45 - Tu es une fille de la famille.
36:48 - Tu es une fille de la famille.
36:51 - Tu es une fille de la famille.
36:54 - Tu es une fille de la famille.
36:57 - Tu es une fille de la famille.
37:00 - Tu es une fille de la famille.
37:03 - Tu es une fille de la famille.
37:06 - Tu es une fille de la famille.
37:09 - Tu es une fille de la famille.
37:12 - Tu es une fille de la famille.
37:15 - Tu es une fille de la famille.
37:18 - Tu es une fille de la famille.
37:21 - Tu es une fille de la famille.
37:24 - Tu es une fille de la famille.
37:27 - Tu es une fille de la famille.
37:30 - Tu es une fille de la famille.
37:33 - Tu es une fille de la famille.
37:36 - Tu es une fille de la famille.
37:39 - Tu es une fille de la famille.
37:42 - Tu es une fille de la famille.
37:45 - Tu es une fille de la famille.
37:48 - Tu es une fille de la famille.
37:51 - Tu es une fille de la famille.
37:54 - Tu es une fille de la famille.
37:57 - Tu es une fille de la famille.
38:00 - Tu es une fille de la famille.
38:03 - J'ai détruit la figurine en la pressant de toutes mes forces entre mes doigts
38:25 et je l'ai ensuite lancée dans la mer.
38:29 J'ai aussitôt senti qu'un poids énorme venait d'être enlevé de mes épaules.
38:35 L'énergie qui se dégageait de Charles a alors changé du tout au tout.
38:50 Il avait réussi à se libérer physiquement de l'emprise de cette entité négative.
38:55 Il avait pris le contrôle de la situation,
38:58 il savait qu'il n'aurait plus rien à craindre maintenant qu'il avait détruit l'entité
39:02 et que ce qui devait être fait avait été fait.
39:06 Charles sait, pour le sentir au plus profond de lui-même, que le rituel a fonctionné.
39:17 Ma vie est belle depuis. Elle est même géniale.
39:21 Je suis redevenu moi-même et je suis plus serein.
39:26 Pour moi, les phénomènes paranormaux n'ont rien d'extraordinaire.
39:31 Ils sont aussi réels que l'oxygène ou l'eau.
39:36 Ils existent vraiment, même si bien des gens n'en croient rien.
39:43 En fait, c'est parce que ces gens n'ont jamais été témoins de ce genre de phénomènes qu'ils le remettent en cause.
39:48 Et j'espère sincèrement que ça ne leur arrivera jamais.
39:52 Ce n'est pas quelque chose que je souhaite à qui que ce soit.
39:55 [Générique de fin]