Category
✨
PersonnesTranscription
00:00 [musique douce]
00:02 [cris de joie]
00:06 Ils vont rencontrer le magicien.
00:12 L'épouvantail, le nouvel ami de Dorothée, l'accompagne jusqu'à la cité d'Emeraude.
00:17 Est-ce que le magicien existe vraiment ? Et la cité d'Emeraude aussi ?
00:24 Sois un peu patient, épouvantail. La bonne sorcière du Nord m'a dit que c'était un long voyage.
00:28 Est-ce qu'elle t'a dit combien de kilomètres on devait faire ?
00:30 La route jaune m'a l'air d'être interminable, c'est décourageant, je trouve.
00:34 Elle m'a dit que le magicien était le seul qui pouvait m'aider à rentrer chez moi.
00:37 Il faut la croire.
00:39 Si vous dites qu'il peut m'aider à rentrer chez moi, je ferai mieux d'aller le voir.
00:44 Je ne peux pas t'assurer qu'il te reverra chez toi.
00:46 Mais on dit que c'est le magicien qui possède le plus de pouvoir parmi tous les magiciens.
00:50 Ça vaut donc le coup d'essayer. Mais auparavant, comme la route de briques jaunes n'est pas très sûre,
00:55 je vais te faire don de quelque chose qui devrait te protéger durant ton voyage.
00:59 Mon baiser protecteur.
01:01 Avec ça, tu devrais surmonter toutes tes difficultés.
01:05 Merci beaucoup, madame.
01:07 Et tu trouveras la nourriture dont tu auras besoin dans ce panier. Bonne chance.
01:11 Voilà ce qu'elle m'a dit.
01:13 Évidemment, si c'est la bonne sorcière du Nord qui te l'a dit personnellement,
01:18 ce ne peut être que la vérité, je comprends.
01:20 Eh oui, c'est la vérité, épouvantail. Allons-y.
01:23 Dépêche-toi.
01:25 Voilà, c'est mon jour de chance.
01:27 Si je n'avais pas rencontré Dorothy, je ne pourrais jamais espérer avoir un cerveau.
01:30 Il commence à faire nuit.
01:38 En effet, on ne voit plus grand-chose.
01:40 Ne t'inquiète pas pour ça. Je vois parfaitement où l'on va.
01:43 Tu sais, tant que nous suivons la route, tout ira très bien.
01:46 Bon, d'accord. Passe devant alors.
01:48 Oh, attention!
01:51 Oh, non, partout les corbeaux de la terre, je ne l'avais pas vue, celle-là.
01:54 Est-ce que tu t'es fait mal? Ça va?
01:57 Bien sûr que ça va.
01:59 Tu sais, tu ne peux pas faire très très très mal à une tête qui est remplie de paille.
02:02 Oh, cher épouvantail, je suis très contente que tu ne sois pas blessé.
02:05 J'ai eu peur, tu sais.
02:07 Tu es tellement patiente avec moi.
02:09 Tiens, laisse-moi t'aider à te relever.
02:11 Ça alors, tu es drôlement léger.
02:13 Tu n'es vraiment rempli que de paille.
02:15 Hum-hum, je te l'avais bien dit.
02:17 Et pas seulement ma tête. Tout mon corps est bourré de paille.
02:20 On arrive tout de suite, Toto. Allons-y vite maintenant.
02:23 D'accord.
02:25 Ces bruits ne sont pas rassurants.
02:29 N'aie pas peur, d'heureté. Tu vois, moi, je n'ai pas peur.
02:32 Enfin, presque pas.
02:34 On devrait s'arrêter quelque part pour la nuit.
02:36 Bonne idée.
02:38 Toto, viens vite.
02:44 Oh, c'est incroyable.
02:48 Il y a vraiment beaucoup d'arbres par ici.
02:51 Il fait trop noir à présent.
02:53 Il faudrait s'arrêter quelque part, je trouve.
02:56 Eh bien, qu'est-ce que tu dirais de ça là-bas? Ça t'irait?
03:00 Qu'est-ce que c'est?
03:02 Oh, une maison, une vraie maison.
03:04 Oh, c'est merveilleux. Allez, venez tout le monde.
03:07 J'espère que les gens qui y vivent sont accueillants.
03:10 Pourvu qu'ils ne soient pas offusqués de nous voir arriver à l'improviste.
03:13 Il y a quelqu'un?
03:15 Il n'y a pas de lumière à l'intérieur.
03:18 Je me demande s'il s'habitait.
03:20 Je vais jeter un coup d'œil. Restez ici, attendez-moi.
03:24 Oh, il n'y a personne.
03:31 Il y a même un lit dans le coin là-bas, regarde.
03:38 Il n'y en a qu'un?
03:39 Et alors, je n'ai pas besoin de lit, moi.
03:41 Ah non, pourquoi pas?
03:43 Je suis bourré de paille comme je le suis. Le lit, c'est moi, c'est mon corps.
03:46 Bien sûr, il fallait y penser.
03:48 D'ailleurs, je ne dors jamais.
03:49 Tu ne dors jamais, c'est vrai? Si tu savais ce que tu rates.
03:52 Je ne rate rien du tout. Un peu de repos et tout va bien.
03:55 Allez, à présent, fais de beaux rêves, Dorothée.
03:57 Ne t'en fais pas pour moi.
03:59 C'est tellement confortable. Bonne nuit, épouvantable.
04:02 Bonne nuit, Dorothée.
04:05 [Cri de la vache]
04:07 Des comptes!
04:17 Bonjour, épouvantable.
04:24 Tu as quand même dormi un peu, non?
04:33 Pas à fermer l'œil.
04:35 Mon pauvre épouvantable, tu dois être très fatigué alors.
04:38 Pas du tout.
04:40 On devrait se remettre en route, non?
04:43 Tu as raison. Oh, j'ai tellement hâte de voir le merveilleux magicien.
04:46 Moi aussi. Allez, il faut d'abord que j'enfile ces chaussures.
04:50 Magnifiques! N'est-ce pas qu'elles sont magnifiques?
04:53 Oh, tu as vu comme elles brillent?
04:55 Oui, je sais, ça leur arrive parfois. Elles sont magiques.
04:57 Magiques? Qu'est-ce qu'elles peuvent bien faire?
04:59 Ah, ça, je ne le sais pas très bien.
05:01 Non, c'est drôle.
05:03 Oh, quelle matinée extraordinaire!
05:05 Viens vite, Toto.
05:09 Allez, Monsieur l'épouvantable!
05:11 J'arrive.
05:13 Je pensais au sujet de tes chaussures.
05:16 Si elles sont vraiment magiques, elles devraient pouvoir faire quelque chose de spécial.
05:20 Sauter, parler, voler.
05:22 Si seulement je le savais.
05:24 Mais comment se fait-il? Tu devrais être au courant.
05:26 Tu es la seule ici à avoir un cerveau, non?
05:28 C'est certainement pas moi qui peut le savoir.
05:30 Hum, hum.
05:32 Avoir un cerveau ne signifie pas que l'on sait toujours tout.
05:35 Bien sûr, je sais. Et puis, je ne sais pas.
05:37 En fait, vois-tu, je n'ai pas de cerveau.
05:39 Chut! J'ai entendu du bruit.
05:43 [Cri de l'oiseau]
05:45 [Soupir]
05:54 [Soupir]
05:56 Cet eau a un goût délicieux.
06:04 Prenons un peu, c'est tellement rafraîchissant.
06:06 Je te l'ai déjà dit, Dorothée, je suis bourré de paille.
06:09 Je vais être complètement trempé et tout déformé si j'en bois.
06:12 C'est vrai, c'est dommage.
06:14 [Bruit de chants d'oiseaux]
06:16 Écoute, qu'est-ce qu'il y a?
06:18 Tu entends?
06:20 Quoi?
06:21 Tiens encore, je suis sûre que c'est un gémissement.
06:23 Un gémissement?
06:25 Mais oui, tu as peut-être trop de paille dans les oreilles, c'est pour ça que tu n'entends pas.
06:29 Je ne comprends pas ce que tu dis, je ne vois pas pourquoi j'aurais trop de paille dans les oreilles.
06:32 J'ai vraiment entendu quelque chose. Écoute, ça recommence.
06:35 Tu penses que c'est un gémissement?
06:38 [Gémissements]
06:40 Mon Dieu, qu'est-ce qu'on va faire?
06:47 Tu as raison, j'ai bel et bien entendu quelque chose cette fois-ci.
06:49 Il n'y a pas de doute d'oreilleté, c'est un gémissement. Je me demande d'où ça provient.
06:53 Allons voir.
06:54 Bon, si tu veux, passe la première, je te suis.
06:56 [Gémissements]
06:58 Oh là là là là.
07:00 Oh, c'est terrible, j'ai très peur.
07:03 Tu n'es pas la seule.
07:05 Moi aussi, dépêchons-nous, finissons-en au plus vite.
07:08 Droit devant toi, regarde, épouvantaille.
07:11 [Gémissements]
07:13 Qu'est-ce que ça peut être?
07:15 Je ne sais pas.
07:17 Oh, rapprochons-nous un petit peu.
07:20 Oui.
07:22 Oh.
07:24 C'est assez près?
07:28 Oui.
07:30 Curieux, mais qu'est-ce que c'est?
07:43 Si je pouvais penser ce que je ne peux pas faire, je penserais que c'est une espèce de statue.
07:47 Une statue de fer blanc, on dirait.
07:49 Une statue de fer blanc, mais pourquoi est-elle là?
07:52 Je n'en ai pas la moindre idée.
07:54 [Gémissements]
07:55 Je dirais que c'est de là que provenait tout ce gémissement tout à l'heure.
07:59 Oui.
08:00 Tiens, ça recommence, tu entends?
08:02 [Gémissements]
08:04 Je ne comprends pas, Dorothée, si c'est une statue, comment fait-elle pour gémir?
08:08 Il ne faut pas être vivant pour gémir?
08:10 Bien sûr, je crois que si. Tu peux voir si ça respire?
08:13 C'est difficile. Comment veux-tu savoir quand c'est en fer blanc?
08:17 Huile. Huile.
08:19 Je pense qu'il veut dire quelque chose.
08:21 Huile.
08:22 Quoi? Vous dites de l'huile? Dorothée, il demande de l'huile.
08:25 De l'huile, je ne sais pas moi. Est-ce que c'est ça?
08:28 [Gémissements]
08:30 Je pense qu'il veut que tu lui mettes de l'huile, épouvantail. Alors fais-le.
08:34 Ça va mieux à présent, n'est-ce pas?
08:39 Huile encore. Huile encore. Huile encore. Encore huile.
08:46 Il veut encore un peu d'huile. Donne-moi la burette, je vais le faire.
08:49 C'est suffisant ou vous en voulez encore?
09:02 Mais... mais merci.
09:06 Il vous demande pardon?
09:08 Je... je...
09:10 Je ne pense pas que ce soit une statue.
09:12 Mais merci, merci.
09:15 Oh, il n'y a vraiment pas de quoi.
09:18 Oh, comme c'est agréable de pouvoir à nouveau remuer les mâchoires.
09:22 Ça fait beaucoup de bien.
09:24 Si j'avais un cerveau, je penserais que vous vous tenez comme ça
09:27 parce que le reste de votre corps est tout rouillé.
09:29 Tu es d'accord avec moi, Dorothée?
09:31 Oui, oui.
09:32 Moi, je dirais que vous avez raison tous les deux.
09:35 Si tu huilais son cou, il pourrait peut-être tourner la tête.
09:38 Ensuite, les épaules.
09:40 Tu huiles ses épaules, comme ça il pourra bouger les bras.
09:44 Et puis après, les coudes et puis les genoux et les chevilles.
09:50 Les poignets, les mains et puis les doigts.
09:53 Et aussi les orteils. Je parie que vous pouvez marcher maintenant.
09:56 Et non.
09:58 C'est quand même bizarre.
10:01 Il ne bouge toujours pas. J'ai pourtant huilé toutes les articulations.
10:05 Qu'est-ce qu'on fait, Pouventail?
10:07 C'est toi qui réfléchis à partir de maintenant. Voilà ce qu'on fait.
10:10 Quoi?
10:12 Tu avais raison, Pouventail. Il bouge.
10:19 Ça marche, ta théorie marche. Il s'assouplit.
10:25 Arrête.
10:27 Lui, il a mis du temps à pénétrer, c'est tout.
10:42 Ça, ça fonctionne à nouveau.
10:45 Je suis contente qu'on ait pu vous aider.
10:52 Merci.
10:54 Je suis resté coincé comme ça depuis plus d'un an. Merci beaucoup.
10:58 Oh de rien. Est-ce qu'on peut faire encore quelque chose pour vous aider, peut-être?
11:02 Je regrette d'avoir l'air de m'imposer, mais mon poignet gauche a l'air encore un peu coincé.
11:06 Oh, on peut arranger ça tout de suite. Laissez-moi vous aider.
11:10 Ce poignet, il m'a toujours causé des problèmes.
11:15 Et puis, la vie dans la forêt n'arrange pas les choses.
11:18 L'humidité, vous comprenez.
11:21 Eh bien, dis-donc, tu dois être plus fort que tu en as l'air, épouvantail.
11:24 Je ne suis pas fort. N'importe qui aurait pu le faire du premier coup.
11:27 D'ailleurs, il n'est pas encore complètement assoupli, tu sais.
11:30 Au fait, comment avez-vous pu en arriver là?
11:34 Qu'est-ce qui s'est passé l'année dernière?
11:36 On ne peut pas rouiller à ce point-là sans qu'il y ait une raison.
11:39 Un jour, j'étais très occupé. Je coupais des arbres dans la forêt.
11:42 Et tout d'un coup, je me suis fait surprendre par l'orage le plus violent que j'ai jamais vu.
11:48 J'ai essayé de courir jusqu'à ma burette d'huile, mais je n'ai pas eu le temps d'y arriver.
11:53 J'ai carrément rouillé sur place.
11:55 - Oh, ça y est, la jambe bouge. - Merci, je vais essayer de marcher.
11:58 Pas d'objection à ce que je fasse un petit essai?
12:00 Mais non, voyons pas du tout. Mais à votre place, je ferai doucement.
12:03 D'accord.
12:04 On dirait bien que j'ai retrouvé le plus gros de ma forme.
12:10 Heureusement qu'on l'est arrivé. Il aurait pu rester coincé là pendant longtemps.
12:14 Oh oui.
12:16 Ah.
12:17 Eh bien, vous m'avez sauvé la vie. Merci à vous deux.
12:21 Je vais pouvoir retourner à battre des arbres maintenant.
12:24 Ah, si je m'étais attendu à ça.
12:26 Au revoir, monsieur le bûcheron. N'oubliez pas votre burette d'huile.
12:30 Mais au fait, qui êtes-vous?
12:33 Eh bien, je m'appelle Dorothée. Voici Epouvantail. On va à la Cité d'Emeraude.
12:36 Vous allez à la Cité d'Emeraude?
12:38 Oui, on va voir le merveilleux magicien d'Oz.
12:43 Le merveilleux magicien d'Oz? Mais qui est ce monsieur?
12:46 Quoi? Vous ne le connaissez pas?
12:48 Alors, c'est chez vous que nous avons dormi hier soir, monsieur le bûcheron.
12:52 Pourquoi êtes-vous silencieux?
12:56 On n'aurait peut-être pas dû lui parler du merveilleux magicien, tu sais.
13:01 C'est vrai. Il est étrange depuis.
13:03 Je n'aurais pas dû lui dire que tu allais demander au magicien de te renvoyer chez toi.
13:07 Et de lui dire également que de mon côté, j'allais lui demander de me donner un cerveau.
13:11 Je peux venir avec vous? J'aimerais bien lui demander...
13:14 Enfin, lui demander un cœur.
13:16 Lui demander un cœur?
13:18 Vous n'aimeriez pas mieux un cerveau plutôt?
13:23 Non, non, moi j'ai déjà un cerveau. Ce dont j'ai vraiment besoin, c'est un cœur.
13:27 Je ferais n'importe quoi pour un cœur. Me laisserez-vous me joindre à vous pour voir le magicien?
13:31 Moi, je trouve que ce serait sûrement un bon compagnon et on serait plus en sécurité à trois.
13:35 C'est une bonne idée.
13:38 Dorothée, tu ne le regretteras pas, je te le promets. Merci beaucoup, épouvantail.
13:42 Nous irons tous les trois ensemble voir le magicien.
13:45 Et quand vous le verrez, vous lui demanderez un cœur.
13:48 J'ai tellement hâte de partir. On y va?
13:51 En avant, Toto.
13:55 Dorothée?
13:58 Une minute.
13:59 Ah, la voilà.
14:02 Il vaut mieux ne pas l'oublier.
14:07 Mais où est notre guide intrépide?
14:10 Toto, où es-tu? On est prêt?
14:13 D'accord.
14:15 C'est peut-être une chance aujourd'hui que je n'ai pas de cœur.
14:24 Je serais encore plus triste de quitter ma maison.
14:27 Au revoir, maison.
14:30 C'est drôle, je n'avais encore jamais rencontré un homme en fer blanc.
14:35 Vous avez toujours été en fer blanc?
14:37 Oh non, avant j'étais un munchkin bien ordinaire, mais il y a longtemps de ça.
14:41 C'est vrai? Mais qu'est-ce qui s'est passé? Vous avez eu un accident?
14:45 Comment? En quelque sorte, oui.
14:48 Tout a commencé par un beau jour d'été, alors que je coupais du bois dans la forêt.
14:53 Eh oui, j'étais absorbé par mon travail et...
15:03 tout à coup je l'ai aperçu. Elle était si belle.
15:07 Je parierais que ça a été tout de suite le coup de foudre.
15:11 Oh oui.
15:12 Elle s'appelait Munchka et nous étions heureux ensemble.
15:19 Elle m'aimait autant que je l'aimais.
15:23 Mais pour notre malheur, la seule vue de notre parfait amour a rendu furieuse et terriblement jalouse la méchante sorcière de l'Est.
15:30 Prise d'une rage folle, elle m'a jeté un sort.
15:33 Transformée en fer blanc, elle a détruit toute trace de sentiment, y compris l'amour, bien sûr.
15:38 Voilà.
15:40 Je n'ai jamais revu Munchka depuis.
15:44 Oh, comme c'est triste.
15:55 Je comprends que vous vouliez retrouver votre cœur.
15:57 À présent que la sorcière a disparu, je peux avoir un cœur.
16:00 Si le magicien veut bien m'en accorder, hein.
16:02 Ne t'inquiète pas.
16:07 Tout va bien.
16:12 Il a fait ça tellement facilement, t'as vu, il est drôlement fort ce gars-là.
16:16 Oui, et très gentil. Je suis contente qu'il soit bien avec nous.
16:19 Chaque fois que je pense à mon nouveau cœur, mes genoux fléchissent. J'ai hâte d'être là-bas.
16:24 La route est longue, soyez patient.
16:26 Je vais essayer, Dorothée, mais ce ne sera pas facile.
16:28 Vous ne savez pas ce que c'est que de ne rien sentir pendant si longtemps.
16:32 Je sais exactement ce que vous voulez dire.
16:34 Qu'est-ce que c'était que ça ?
16:38 J'espère que ce n'est pas le tonnerre, au moins.
16:40 Quelle horreur, c'est un lion, un lion féroce pour des genoux bûcherons.
16:46 [bruits de lion]
16:48 J'ai des visions, ou est-ce que je viens de voir un lion chasser un... un petit papillon ?
17:00 Mais pourquoi un lion chasserait-il un papillon ?
17:03 Je n'en sais rien, mais c'est très bizarre. Tu peux ouvrir tes yeux, Dorothée, il est parti.
17:07 Oh, mais où est-il à présent ? Où est-il allé ?
17:14 Il a peut-être faim, après tout.
17:16 Pourtant, même un épouvantail comme moi sait bien qu'on ne fait pas un repas d'un papillon.
17:20 Oh, et puis je ne sais pas, peut-être qu'il ne voulait que jouer avec lui.
17:23 Oh, si seulement j'avais...
17:25 À la façon dont il remue la queue, tu as peut-être raison, j'ai bien l'impression qu'il joue avec le papillon.
17:33 C'est incroyable, je ne pensais pas que les lions faisaient des choses comme ça.
17:37 Oh, c'est fou !
17:42 Oh, mon dieu !
17:44 Bonjour, lion, belle journée, n'est-ce pas ?
18:04 Oh, mon dieu !
18:06 Toto ! Toto, sauve-toi !
18:17 - Oh, Toto ! - Attention, Dorothée !
18:19 Comment oses-tu t'emprundre à Toto ? Attaque-toi quelqu'un de ta taille, gosse brute !
18:27 - Quoi ? - Tu pourrais au moins t'excuser ?
18:29 Tu devrais avoir honte ! Le roi des animaux qui attaque un pauvre petit chien !
18:33 Oh, je voulais jouer avec lui, c'est tout.
18:37 Jouer avec lui ? Il a eu une peur épouvantable !
18:40 Oh, désolé, je ne voulais pas lui faire peur.
18:42 Oh, pauvre petit Toto, tu n'es qu'un lâche ! Un vrai lion devrait être courageux, au contraire !
18:47 Oh, oui, tu as raison, tu as parfaitement raison, je suis un lâche !
18:51 Je suis un peureux. Tu as découvert mon secret, c'est terrible.
18:55 Qu'est-ce que j'entends ? Voyons, je rêve ! Un lion ne peut pas être peureux !
18:59 Je le sais bien, mais j'ai toujours eu peur toute ma vie.
19:03 - Tu as vu ? Le lion nous suit ! - Il s'ennuie peut-être ?
19:22 C'est peut-être pour ça qu'il est heureux d'avoir trouvé de la compagnie.
19:26 Pardon.
19:34 Vous permettez que je me joigne à vous ?
19:38 Qu'est-ce que vous en pensez, les amis ? On devrait le laisser nous accompagner ou pas ?
19:42 Pourquoi veux-tu venir avec nous, lion ?
19:44 Eh bien, je pensais que comme ça, je pourrais voir le magicien, moi aussi.
19:48 Voir le magicien, pourquoi ? Qu'est-ce que tu veux lui demander ?
19:51 Il y a quelque chose dont tu aurais besoin, toi aussi ?
19:53 Peut-être. Croyez-vous que si je lui demandais, le magicien me donnerait du courage ?
19:57 Je n'en sais rien. Mais si tu veux le savoir, tu as raison.
20:00 - Viens et tu pourras le lui demander. - Très juste. En route vers la cité d'Emeraude.
20:04 Allons voir le merveilleux magicien, c'est facile. On a qu'à suivre la route de Brique Jaune.
20:08 Allez, viens avec nous.
20:10 Si je suis franche, j'avouerais que j'étais inquiète.
20:17 Mais je constate que Dorothée ne se sentit pas si mal.
20:20 Évidemment, elle se sent beaucoup plus en sécurité avec l'épouvantail ainsi que leurs deux nouveaux amis.
20:26 À eux quatre, ils sauront bien affronter les dangers qui les menacent.
20:30 Enfin, espérons-le.
20:32 Car il ne suffit pas toujours d'avoir du courage et de la détermination, malheureusement.
20:39 [Couinement]
20:42 [Couinement]
20:46 [Couinement]
20:50 [Couinement]
20:54 [Applaudissements]
20:57 (Rires)