Der Zeittunnel verschlägt Tony und Doug auf ein englisches Piratenschiff, das gerade ein spanisches Schiff angreift. Prompt werden die beiden gefangen genommen und sollen hingerichtet werden. Gemeinsam mit einem weiteren Gefangenen wagen sie die Flucht.
Kategorie
🎥
KurzfilmeTranskript
00:00Bei den ersten Versuchen am bedeutendsten und geheimsten Projekt Amerikas, dem Zeittunnel,
00:06gehen zwei amerikanische Wissenschaftler immer wieder im wirbelnden Strom vergangener und zukünftiger Zeitalter verloren.
00:14Tony Newman und Doug Phillips taumeln hilflos in ein neues fantastisches Abenteuer,
00:19irgendwo in den endlosen Korridoren der Zeit.
00:30Tony!
01:00Der berühmte Kapitän Biel und seine gefürchteten Piraten.
01:17Wenn Sie glauben, ich bete um mein Leben, ehren Sie sich.
01:20Ich möchte es keinem Mörder verdanken.
01:22Wie, Mörder?
01:23Ein Rudel hinterließ Gewölfe, das unbewaffneten Schiffen auflauert.
01:26Sie sind ein mutiger Mann, Käpt'n, aber auch sehr dumm, weil Sie zu viel reden.
01:31Ja, Sie reden sich hier um Kopf und kragen. Schafft ihn mir aus den Augen.
01:35Also, wer ist der Nächste?
01:39Ich habe hier zwei ganz merkwürdige Vögel, Käpt'n.
01:42Na, was ist? Vorwärts!
01:43Wenn Sie nicht gehen wollen, schleift sie her.
01:45Lasst ihn in Ruhe.
01:49Na, du bist wohl ein ganz Tapferer.
01:52Ich sollte dir die Ohren abschneiden und als Fischköder benutzen.
01:55Hey, schon gut. Wen haben wir denn da?
01:58Zeigt eure Hände.
02:01Keine Schwier.
02:03Ha! Sie, Leute, seid ihr schon mal nicht.
02:06Aber vielleicht junge Gentlemen mit viel Geld.
02:08Nein, falsch geraten, Käpt'n.
02:10Wir besitzen nichts.
02:11Belügt mich nicht. Bestimmt zahlt jemand für euch ein Lösegeld.
02:15Ich habe reiche Verwandte in Philadelphia,
02:17die dummerweise noch nicht geboren sind.
02:19Du willst dich über mich lustig machen, hm?
02:21Das war nicht so gemeint.
02:23Er war nur schon so lange eingesperrt ohne Essen und Wasser.
02:26So.
02:29Dann wollen wir ihn mal ein wenig erfrischen.
02:38Nicht schlecht, nur ein bisschen stark.
02:39Keine Freunde, keine Moneten.
02:43Da seid ihr beiden aber in einer gefährlichen Lage.
02:46Was haben Sie mit uns vor?
02:47Tja, was?
02:48Uns wird schon irgendwas einfallen.
02:52Vielleicht könnten wir ja ein, ähm...
02:54Arrangement treffen.
02:55Ein Arrangement?
02:58Sie geben uns jetzt die Freiheit und wir werden später dafür bezahlen.
03:01Was habe ich außer eurem Versprechen?
03:02Trauen Sie uns.
03:03Ja.
03:03Ich traue niemandem.
03:06Hey, Herr Emden, Sie können die beiden mitnehmen und wegputzen.
03:10Ich traue niemanden, Sie können die beiden mitnehmen und wegputzen.
03:40Also, dann bringen wir es hinter uns.
04:10Captain, Sie können uns doch nicht einfach wie tollwütige Hunde abknallen.
04:18Da irren Sie sich.
04:19Ich kann machen, was ich will.
04:20Lasst mich in Ruhe.
04:22Finger weg.
04:22Was soll das, der Geist?
04:24Wer bist du?
04:24Ich, ähm...
04:25Ich bin Armando del Guedeo, Senor.
04:27Der Neffe des Königs von Spanien.
04:30Was du nicht sagst...
04:32Das freut mich sehr.
04:36Ich verlange vor allem Respekt gegenüber einer Person meines Standes.
04:41Ja, mal riskier.
04:41Nicht so eine freche Lippe, Junge.
04:43In deiner beschissenen Lage verkneift ihr das.
04:45Mein Onkel zahlt für meine sichere Heimkehr jede Summe, Senor.
04:48Ja, das klingt doch schon besser.
04:50Ich habe befürchtet, das spanische Schiff hat uns nur Olivenöl und Gewürze eingebracht.
04:57Und da fliegt uns so ein goldenes Täubchen zu.
05:00Ja, der Bengel ist dein Gewicht in Gold wert.
05:03Allerdings.
05:03Darum wollen wir ihn behandeln wie einen Korb voll roher Eier.
05:08Mr. Hinton, hatten Sie nicht was zu tun?
05:10Mit Vergnügen, Captain.
05:11Senor Del Guedio.
05:16Captain Beale hier ist überzeugt, dass man für Sie bezahlen wird.
05:20Kein Preis wird für meine Freilassung zu hoch sein, Senor.
05:22Wenn Sie Ihr Wort für uns verpfänden würden, würden Sie uns damit retten.
05:29Wir wären ewig in Ihrer Schuld.
05:32Und irgendwann und irgendwo werden wir die Schuld bei Ihnen begleichen.
05:36Ich würde Ihnen gerne helfen, aber...
05:37Du wirst dich doch nicht auf sowas einlassen.
05:40Denk du nur an dich.
05:41Ich schaff sie mir aus den Augen.
05:43Ihr habt euer Sprüchlein gesagt.
05:44Ihr wollt doch nicht, dass wir euch vor dem Jungen da umlegen.
05:48Wartet.
05:50Ihr dürft sie nicht umbringen.
05:52Ich brauche die beiden.
05:53Für mich, versteht ihr?
05:54Als meine Diener.
05:56Diener?
05:56Ihr habt doch gesagt, dass man gut auf mich Acht geben soll.
05:59Und Sie müssen sich um das Schiff kümmern.
06:01Da brauchen Sie alle Männer.
06:02Da ist was dran.
06:04Ich kann keinen Mann entbehren.
06:06Stellt euch vor, ich werde plötzlich krank.
06:07Du hast vermutlich recht.
06:09Henten, nehmen Sie beiden die Eisenachlebi.
06:10Die Eisenachlebi, setzen Sie sich meinen Befehl.
06:12Los, nehmt Sie ab.
06:13Ich bin Ihnen sehr verbunden, Senor.
06:15Ich glaube nicht, dass ich das dir zuliebe tue.
06:16Ich habe das für mich getan.
06:18Also, ihr beide kümmert euch um ihn.
06:20Und zwar gut.
06:21Euer Leben hängt davon ab.
06:22Danke.
06:25Wir haben schon gedacht, es gibt keine Rettung.
06:28Ja, wir sind dir sehr dankbar, Armando.
06:31Ich konnte nicht zulassen, dass wir euch umbringen.
06:33Seid ihr Amerikaner?
06:34Ja.
06:35Ich bin Doug Phillips und das ist mein Freund Tony Newman.
06:38Freut mich, Senores.
06:40Für heute hat mir der Käpt'n den Spaß verdorben.
06:42Aber ich kriege euch.
06:44Denkt an meine Worte.
06:46Blutrünstiger gern.
06:46Gebt die anderen Gefangenen mit.
06:47Vorwärts!
06:52Der würde uns am liebsten die Kehle durchschneiden.
06:56Weißt du, wo wir sind?
06:57Keine Ahnung.
06:58Aber ich hörte, wie ein Pirat sagte, wir würden weitersegeln,
07:01sobald wir Frischwasser und Vorräte an Bord hätten.
07:04Vermutlich ein Zwischenstopp, um sich mit allem zu versorgen.
07:09Armando.
07:10Welches Jahr haben wir?
07:121805.
07:14Und welchen Monat?
07:15April.
07:16Euch beiden bekommt die Hitze wohl nicht.
07:19Ach, wenn du wüsstest, Armando.
07:32General Kirk.
07:33Oh, guten Abend, Ben.
07:35Ben?
07:36Es ist der Spätzer.
07:37Ich habe Dr. Burkhardt mitgebracht.
07:42Wofür?
07:42Mir fehlt nichts.
07:43Ich fühle mich bestens.
07:45Ich bin ein bisschen müde, aber ich brauche doch keinen Arzt.
07:47Also auf mich wirken Sie wie jemand am Rande der totalen Erschöpfung.
07:50Lassen Sie mich mal sehen.
07:51Es geht mir gut.
07:52Ihre Besorgnis ist unbegründet.
07:54Anne, ich glaube, ich habe Sie gefunden.
07:56Und zwar müsste es 1805 oder 1806 sein.
07:59Eine Insel nicht weit von der Barbarenküste.
08:02Na schön, wenn Sie meine Dienste nicht in Anspruch nehmen wollen,
08:04muss ich wohl nicht unbedingt hierbleiben.
08:05Gute Nacht, Anne.
08:06Nein, nicht, Dr. Anne.
08:07Ben!
08:08Was, ich bitte Sie?
08:09Ich habe es nicht so gemeint.
08:10Doch, das haben Sie.
08:12Aber ich entschuldige es trotzdem.
08:14Checken Sie das, Anne.
08:16Ben, es ist wirklich ganz normaler Stress und die Sorge um Tony und Doug.
08:21Ja, ja, das verstehe ich.
08:23Aber ab morgen wird jemand anders für Sie verantwortlich sein.
08:26Wieso ab morgen?
08:30Ja, mein Nachfolger wird Sie übernehmen.
08:32Ich bin soweit.
08:33Morgen geht's in Pensionen.
08:35Das wusste ich aber, dass das so bald sein würde.
08:38Sie werden mir fehlen.
08:40Kann schon sein, aber lange bestimmt nicht.
08:42Sie sind hiermit viel zu beschäftigt, um an was anderes zu denken.
08:46Gute Nacht.
08:47Gute Nacht, Ben.
08:48Ich bekomme ein Signal.
09:05Armando.
09:07Was?
09:10Wir verschwinden von hier in den Dschungel.
09:13Ihr meint, wir fliehen?
09:14Irgendwann werden wir auf ein Dorf stoßen.
09:18Aber wenn es wilde Tiere gibt.
09:21Welche wären dir denn lieber?
09:23Die da im Dschungel oder die unten am Strand?
09:26Wenn ihr meint.
09:27Halt an.
09:45Machen wir eine Pause.
09:49Was meinst du, wie weit wir weg sind?
09:51Das ist dem Urwald schwer zu sagen.
09:54Viel war es inzwischen bestimmt von unserer Flucht.
09:56Sicher.
09:56Du wirst uns doch nicht schlapp machen, was?
10:01Nein, mir geht's gut.
10:11Wir bleiben besser in Bewegung.
10:13Komm, ich trage dich ein Stück, Armando.
10:15Ich bin nicht müde, Doug.
10:16Wirklich.
10:17Das weiß ich doch.
10:18Trotzdem kann es nicht schaden.
10:19Komm, steig auf.
10:19Komm.
10:19Komm.
10:19Komm.
10:26Komm, ich trage ihn mal eine Weile.
10:33Nein, nein, es geht noch.
10:34Was, sind wir etwa im Kreis gelaufen?
10:44Das ist eine Insel.
10:47Wir sind von der einen zur anderen Seite gelaufen.
10:50Stimmt was nicht.
10:51Kann man wohl sagen, Armando.
10:53Wir sind auf einer kleinen Insel.
10:54Du meinst, sie fangen uns ein?
11:02Nein.
11:03Das wird ihnen nicht gelingen.
11:04Ihr wolltet fliehen und habt den Jungen mitgenommen.
11:15Wir wissen, wie man mit Dieben umgehen muss.
11:17Ihr werdet euch noch wünschen.
11:19Ich hätte euch gleich hier umgebracht.
11:21Bringt sie in Schlager.
11:22Für den Fall, dass ihr beide noch beten wollt.
11:29Dann fangt an, sonst verpasst ihr euer Ende.
11:33Und falls ihr euch noch was ausdenken wollt, lasst es.
11:36Sonst müsste ich den Käpt'n um seinen Spaß bringen und euch abstechen.
11:43Armando, was ist passiert?
11:44Er hat geredet, wo er zuhören sollte.
11:46Strafe muss sein.
11:50Sie vergreifen sich an einem wehrlosen Kind.
11:52Darauf dürfen sie besonders stolz sein.
11:54Ein paar Maulschellen ist noch keiner gestorben.
11:57So denkt er später mal an mich.
11:59Wenn man ihn wieder mit königlicher Hoheit anredet.
12:03Wir wollen keine Zeit vertrödeln.
12:05Wo ist Mali?
12:06Da ist er.
12:07Meine Herren, mein Freund Mali.
12:24Der Ärmste kann nicht reden, aber dafür hört er sehr gut zu.
12:29Mali, nimm dir die beiden vor.
12:32Aber nicht so schnell, hörst du?
12:34Ich möchte es genießen.
12:51Über Wumpel-Gay.
12:54Gemeinsam müssten wir ihn umstoßen können.
12:56Ja, versuchen wir es.
12:58Warte noch einen Moment.
12:59Jetzt los.
13:02Oh!
13:10Halt, warte.
13:27Wir tricksen ihn irgendwie aus.
13:30Geh da, du da schnell.
13:36Das ist die Schieber Queen.
13:51Das sehe ich selbst, Händen.
13:54Was wollen die?
13:55Die haben doch erst letzte Woche Proviant genommen.
13:57Fragen Sie mich nicht, Sir.
13:58Dann sollten wir das vielleicht feststellen, nicht wahr?
14:01Du gehst diesmal mit mir.
14:04Ab sofort werde ich mich persönlich um dich küssen.
14:06Wird mit den beiden.
14:07Bringt sie runter zum Strand.
14:09Vorwärts.
14:09Na komm schon.
14:11Los.
14:11Wenn ich bei etwas Wichtigem störe, dürfen Sie mich natürlich rauswerfen.
14:21Aber vorsichtig, bitte.
14:22Guten Morgen, Doktor.
14:23Wie ich hörte, waren Sie heute früh schon mal da.
14:26Sie gehen also in Pension.
14:28Aber sicher wird hier und da Ihre große Erfahrung doch von Nutzen sein.
14:31Ein 60-jähriger Arzt sollte keine neue Karriere mehr starten.
14:35Ah, da kommt eine bessere Koordination durch.
14:42Erhöhen Sie die Leistungsvorgabe.
14:45Ist erhöht.
14:46Sehr schön.
14:47Dann versuchen wir es auf Automatik mit voller Leistung.
14:52Ah, da kommt ein Bild durch.
15:05Armando, was ist los?
15:07Captain Bale ist ganz aufgeregt.
15:09Kriegsschiffe von Amerika steuern direkt auf die Insel zu.
15:12Hast du dich nicht verhört?
15:13Darum kam das Piratenschiff zurück.
15:15Die wollten Captain Bale warnen.
15:17Amerikanische Kriegsschiffe.
15:19Was machen die in dieser Gegend?
15:22Tja, ich weiß nicht.
15:23Hätte ich im Unterricht bloß besser aufgepasst.
15:271805.
15:301805 war der Krieg an der Barbarenküste.
15:32Ah, ja.
15:32Aber wer war das?
15:36John Paul Jones oder Stephen Decatur?
15:43Das hier ist eine Insel, nicht die Barbarenküste.
15:45Das weiß ich auch.
15:46Aber sie könnte damals als Schlupfwinkel der Piraten bekannt gewesen sein.
15:49Oder Versorgungsbasis.
15:51Decatur hat sie hier vielleicht abfangen wollen.
15:54Wenn das so ist, wird er den Strand beschießen.
15:58Wir müssen den Jungen wegschaffen.
16:00Wir fliehen ins Innere der Insel.
16:01Bale ist zu beschäftigt, um uns zu verfolgen.
16:03Nein, warte.
16:05Ein Stück weiter habe ich ein Ruderboot liegen sehen.
16:08Na schön, und weiter.
16:09Damit könnten wir fliehen.
16:10Du willst aufs offene Meer in so einer Nussschale ohne Wasser und Lebensmittel?
16:14Ich will nicht in die offene See.
16:15Nur ein Stück von der Insel weg.
16:16Dann kommen die amerikanischen Schiffe und eins von ihnen wird uns aufnehmen.
16:20Hey, das müsste funktionieren.
16:22Es muss funktionieren.
16:23Wenn Bale uns nicht erwischt, dann Hemden.
16:25Käpt'n Bale will euch sprechen.
16:30Was suchst du denn hier?
16:31Du kommst am besten gleich mit.
16:33Tut uns leid, wir sind viel zu kaputt.
16:35Er sagte sofort.
16:37Oder wollt ihr lieber für immer hierbleiben?
16:39Los, aufstehen!
16:40Wie Sie wollen, Mr. Hemden.
16:44Bewegt euch!
16:51Entschalten Sie vorübergehend aus.
16:53Wenn wir die beiden zurückholen wollen, brauchen wir sämtliche Strahlungsreserven.
16:57Ja, Sir.
16:58General!
17:03General, ich weiß inzwischen den genauen Monat und Tag, an dem Sie jetzt leben.
17:0610. April 1805.
17:08Und jetzt das hier.
17:10Am 10. April war Stephen Decatur in seiner ersten Seeschlacht mit den Piraten der Barbarenküste verwickelt.
17:16Er beschoss eine kleine, von den Piraten gehaltene Insel.
17:18Es gab große Schäden und Verluste.
17:20Ihnen bleiben nur ein paar Stunden, die beiden rauszuholen.
17:24Gut, versuchen wir's.
17:26Ich nehme an, ich kann dabei gar nicht helfen.
17:28Nein, das lassen Sie uns mal machen, Ben.
17:31Äh, ja.
17:33Na, macht schon!
17:35Drängt euch gefälligst ein bisschen an, wir haben nicht den ganzen Tag Zeit.
17:38Und ihr beiden fangt an, die Sandsäcke zu füllen.
17:41Vorwärts!
17:42Na, was ist?
17:43Das gilt auch für dich, Neffe des Königs von Spanien.
17:49Der alte Team auch ist.
17:50Ja, wohl.
17:54Wir müssen's irgendwie zu dem Boot schaffen, Tony.
17:56Die amerikanischen Schiffe können jeden Moment auftauchen.
17:58Ich weiß.
18:01Was ist mit den beiden dort?
18:02Zu zweit könnt ihr die nicht überwältigen.
18:04Na, sag das mal nicht, Armando.
18:06Wir sind gerade so schön in Schwung gekommen.
18:10Wir haben zwei Schaufeln und Sand im Überfluss.
18:14Na gut.
18:16Mehr als schief gehen kann's nicht.
18:18Armando.
18:18Du wirst jetzt einfach nichts mehr tun.
18:21Schmeiß den Sack hin.
18:22Frag nicht, warum.
18:24Mach Spektakel und weigere dich einfach zu arbeiten, okay?
18:27Hey, ich will nicht mehr.
18:29Ich werde nicht wie ein Bauer arbeiten.
18:32Ich weigere mich.
18:33Habt ihr gehört?
18:35Mein Onkel ist der König.
18:36Also behandelt mich entsprechend.
18:37Da vorne ist das Boot.
18:55Bleibt, wo ihr seid.
18:58Euch scheint's bei mir nicht zu gefallen.
19:01Verpasst Ihnen ein Salzwasser-Bahn.
19:03Ja, ja, von wegen.
19:04Du bleibst hier bei mir.
19:06Du bist eine kostbare Fracht, mein Junge.
19:14So, ich hoffe, die Herren haben's recht bequem so, ja?
19:19In wenigen Minuten wird die Flut da sein.
19:22Wenn Sie ertrinken, was dann?
19:24Ich bezahl für die beiden.
19:26Für kein Geld in der Welt lasse ich mir den Spaß entgehen.
19:29Nicht mal für alles Gold von Spanien.
19:36Die Amerikaner!
19:54Vorwärts, Jungs!
19:56Sie können die beiden doch nicht hier lassen.
19:58Wen kümmert's, was mit denen passiert?
20:00Bitte, Captain Beale.
20:01Quatsch, bitte!
20:02Vorwärts!
20:03Nein, ich will nicht mit!
20:04Armando!
20:27Armando!
20:27Gleich seid ihr frei!
20:30Gib mir das Schwert!
20:32Wie bist du Biel entwischt, ne?
20:34Es hat eine riesige Explosion gegeben.
20:36Alle schmissen sich hin und ich rannte weg.
20:38Wir müssen schnell hier weg!
21:07Dark!
21:08Sieh mal!
21:12Es scheint niemand drauf zu sein!
21:27Tony!
21:30Lasst ihn liegen, sonst verpasse ich euch dasselbe!
21:32Ihr wusstet, dass Sie hier lang kommen.
21:33Der Junge hat Sie mir frei.
21:34Und seien, deswegen ranzukieren wir unser Leben.
21:35Er nützt Ihnen sowieso nichts mehr.
21:38Lassen Sie ihn gehen.
21:39Ich segle von hier weg und er kommt mit!
21:43Er bleibt liegen, den anderen nimmt mit!
21:45Wollen Sie den Transfer jetzt vornehmen?
22:07Sie haben eben als Dugby im Weinen was versuchen können, aber jetzt, wo Sie getrennt sind...
22:11Eines der amerikanischen Schiffe!
22:13Es kommt leider zu spät!
22:14Er will anscheinend hinschwimmen!
22:15Er will anscheinend hinschwimmen, also wir folgen Tony, bis wir wissen, wo er ist.
22:19Dann fixieren wir die Peilung, falls wir ihn anpeilen können.
22:22In die Tate!
22:23In die Tate!
22:24In die Tate!
22:25In die Tate!
22:26Er will anscheinend hinschwimmen.
22:32Also wir folgen Tony, bis wir wissen, wo er ist.
22:35Dann fixieren wir die Peilung, falls wir ihn anpeilen können.
22:47In die Talüte mit die Losen.
22:49Wie kriegen wir sie von dem Piratenschiff runter?
22:51Die Cater wird es zusammenschießen, mitsamt Dark und dem Jungen.
22:56Ein Gefangener, Sir. Wir haben ihn aus dem Wasser gefischt.
23:04Dann runter mit ihm und den Eisen legen.
23:06Warten Sie! Ich bin kein Pirat. Ich bin denen entkommen.
23:09Das wäre gut möglich. Wir haben ihn rüberschwimmen sehen.
23:12Ich bin Amerikaner, Captain de Cater. Die hat mich gefangen genommen.
23:15Moment bitte. Wieso kennen Sie meinen Namen?
23:16Jeder, der was von der amerikanischen Marine weiß, kennt sie doch.
23:21Danke. Äußerst schmeichelhaft.
23:22Wollen Sie das Piratenschiff angreifen?
23:24Das ist meine Absicht.
23:25Lassen Sie es weiterfahren, Captain.
23:28Fahren lassen?
23:30Weshalb?
23:31Weil der Neffe des Königs von Spanien an Bord ist.
23:33Er wird gefangen gehalten mit einem Freund von mir.
23:35Selbst wenn es so ist, was ja nicht klar ist,
23:38bliebe mir gar keine Wahl. Wir wurden schon angegriffen.
23:40Alles bereit, Mr. Johnson?
23:42Bereit, Sir.
23:43Nähern wir uns dem Feind.
23:44Aye, aye, Sir.
23:44Bleiben Sie an Deck, wenn Sie wollen.
23:47Aber stehen Sie nicht im Weg.
23:54Ich glaube, wir haben das Piratenschiff.
23:56Wie lange ich das Bild halten kann, weiß ich aber nicht.
24:01Das Schiff von de Cater nehme ich an.
24:03End näher ans Piratenschiff ran und lokalisieren Sie mir Dark.
24:05Wie viele könnte ich wohl retten, wenn ich es dort wäre?
24:24Na, ist dir auch nichts passiert?
24:26Hey, Armando, was ist los?
24:28Ich habe Angst.
24:35Das hört sich aber nicht nach dem Armando an, den ich kenne.
24:39Nach einem Prinzen, der vielleicht mal König wird.
24:41Aber so fühle ich mich überhaupt nicht.
24:43Na, hör mal.
24:45Ich weiß es doch von dir selbst.
24:46Aber in Wirklichkeit bin ich erst 13 Jahre.
24:48Und überhaupt nicht mutig.
24:53Doch, das bist du, Armando.
24:54Du hast mehr Mut als jeder Junge, der mir bisher begegnet ist.
25:03Da hat Captain Biel wohl eine Breitseite abgekriegt.
25:05Feuer!
25:29Feuer!
25:30Ja!
25:31Ja, ja, ja, ja!
25:32Die Verbindung dorthin ist ihm nicht stabil, aber um ihn zurückzuholen...
25:36Die Verbindung dorthin?
25:38Das heißt, Hilfe hinzuschicken wäre möglich?
25:40Richtig.
25:40Das dürfte uns wenig Schwierigkeiten bereiten, nehme ich an.
25:44Ich habe noch immer keine konstante Peilung, General.
25:47Wir können aber nicht länger warten.
25:50Leistung habe ich im Moment genug.
25:52Na schön.
25:53Dann holen wir erst mal die beiden vom Schiff, bevor es die Cater zerstört.
25:57Countdown starten!
25:57Bereitet die Kanone vor, blödes Back!
26:05Die Takelage aufklaren!
26:07Käpt'n Biel!
26:31Ray!
26:32Auf jeden Fall den Tunnel aktiviert lassen!
26:36Ein paar Minuten wird es dauern, bis die Strahlung sich wieder aufgebaut hat.
26:41Ich würde sagen, wir holen die Wachmannschaft rein.
26:43Sie sollen den Komplex abriegen.
26:44Genau.
26:51Sie haben nichts zu bewürchten, Käpt'n Biel.
26:53Noch einen Schritt weiter und ich schieße!
26:54Sie können ihn doch nicht töten, Mann!
26:58Er ist doch schon fast 200 Jahre tot.
27:00Begreifen Sie das?
27:03Käpt'n Biel, wir wollen Ihnen doch nur helfen.
27:06Tun Sie, was wir Ihnen sagen!
27:07Mir sagt niemand was.
27:09Aber ich will wissen, was hier gespielt wird.
27:12Nicht weiter!
27:14Bleibt mir vom Leibe!
27:15Ich weiß, dass es merkwürdig klingt und schwer zu begreifen ist.
27:18Aber Sie sind hier im 20. Jahrhundert.
27:20Wie haben Sie aus Versehen hierher gebracht?
27:2220. Jahrhundert, was für ein Unsinn!
27:25Wo ist eigentlich mein Schiff?
27:26Mr. Henton! Mr. Henton!
27:38Eine falsche Bewegung und ich bringe Sie um!
27:41Ray, seien Sie vorsichtig!
27:54Der ist zu allem fähig!
27:57Das war die Tür zum Notausgang.
28:00Und der hat Sie verriegelt.
28:02Achtung, Männer!
28:03Männer!
28:03Jigs!
28:11Jigs!
28:12Der ist mit N geflüchtet.
28:13Notausgang 26.
28:14Er wird wahrscheinlich Brücke Nummer 98 überqueren.
28:17Sperrt die Nordbruchte.
28:19Und Sie übernehmen die Südbruchte.
28:20Nein, nein, lassen Sie mich los!
28:33Sie sollen mich losladen, sage ich!
28:36Er hat das Terminal beschrieben.
28:37Wir können ihn erst zurückschicken, wenn es repariert wird.
28:38Also, damit!
28:40Kommt bitte mit!
28:41Nein, nein, lassen Sie mich los!
29:00Schade, schade, schade!
29:02Stille!
29:07Mein Klappauter, Mann, wo bin ich nur?
29:11Wo bin ich?
29:14Ich wollte Sie über die Reling schmeißen!
29:24Nein, nein!
29:29Gib mir!
29:30Sie dürfen mir nichts tun.
29:32Ich kann Sie wieder zu Ihrem Schiff zurückbringen.
29:34Du bist eine Hexe, jammer und so ist es.
29:37Du bist eine Hexe und all das hier.
29:41Das ist Zauberei!
29:44Nein, nein, so ist es nicht.
29:46Wir werden es Ihnen erklären, aber bringen Sie mich zu den anderen zurück.
29:50Nein!
29:50Nein, Hilfe!
29:52Ray, so helfen Sie mir doch!
29:55Bleib wohl satt!
29:56Jawohl, sonst schmeiße ich Sie mir nicht da runter.
29:58Was bringt Ihnen das, Captain Beale?
30:00Sie sind dann trotzdem noch hier.
30:03Haben Sie daran gedacht, wie reich Sie sein werden, wenn Sie das Lösegeld für den Jungen haben?
30:07Woher wisst Ihr das von dem Jungen?
30:09Das ist im Moment nicht wichtig.
30:11Aber wenn Sie nicht auf mich hören, kommen Sie nie wieder auf Ihr Schiff.
30:14Lassen Sie das Mädchen los!
30:15Nein, ganz bestimmt nicht, Sir!
30:17Sehen Sie, wir wollen ja, dass Sie zum Schiff zurückkommen.
30:19Das müssen Sie uns glauben!
30:21Du lügst!
30:23General, wir haben Captain Beales Schiff im Bild.
30:25Vielleicht, wenn er es sieht, wäre möglich.
30:28Captain Beale, wenn wir Ihnen Ihr Schiff zeigen, würden Sie uns dann glauben?
30:34Nein, Sir!
30:35Ihr führt mich in das Licht mit euren Zauberkünzen!
30:38Aber ich sage die Wahrheit, Beale!
30:39Sie werden es vor sich sehen, so wie Sie es verlassen haben!
30:41Und können wieder dahin zurück!
30:43Das sagt ihr doch nur, damit ich Sie loslasse!
30:45Kommen Sie mit, wir beweisen es Ihnen!
30:47Na, schön!
30:48Die Abmachung gilt, aber ich will nichts restieren!
30:51Hören Sie!
30:52Wenn das alles nicht stimmt, ist sie erledigt!
30:55Das ist ein Mensch!
31:25Ich hab das Schiff nicht mehr im Wild.
31:30Dann werde er ihn umbringen.
31:32Ich weiß, ich versuch's ja.
31:38Wo ist es?
31:42Ihr Liebner!
31:44Aber ich halte mein Wort!
31:46General Ray!
31:47Ray, um Himmels willen!
31:49Wir haben es wieder.
31:51Captain Beard sehen Sie doch!
31:55Da ist es!
31:56Nein, nein, sehen Sie doch da!
31:57Dort ist es!
31:59Mein Schiff!
32:01Mein Schiff!
32:02Ah!
32:25Was ist passiert?
32:28Wo war ich?
32:31Mr. Hempton!
32:33Mr. Hempton!
32:35Mr. Hempton!
32:37Wie viele Kanonen haben wir noch zum Feuern?
32:39Wir haben die Hälfte der Feuerkraft verloren.
32:41Dann bringen Sie die Männer auf Trab.
32:42Zu spät!
32:43Zu spät!
32:44Wir sitzen in der Falle!
32:45Das Topflegel ist unten!
32:47Doch das noch gut!
32:47Dann bleiben wir und kämpfen!
32:49Kämpfen?
32:49Die pusten uns doch weg!
32:50Das Spiel ist aus!
32:51Nein, nein!
32:52Wir verlassen das Schiff!
32:53Guter Vorschlag, Mr. Hempton!
32:55Ein unbeschädigtes Beiboot mit Proviant liegt achtern!
32:58Gut, gut, gut!
32:59Was ist mit der Crew?
32:59Vergessen Sie die Crew!
33:01Wir nehmen bloß den Jungen mit!
33:02Den Jungen?
33:03Was wollen Sie denn mit dem?
33:05Der hält uns bloß auf!
33:07Noch habe ich das Kommando hier!
33:09Vergessen Sie das nicht, Mr. Hempton!
33:11Ei, ei, Sir!
33:13Gehen Sie zu dem Boot und warten Sie auf mich!
33:15Alles klar!
33:16Hey, Armando!
33:25Armando!
33:27Jetzt bin ich doch mutig!
33:29Ich habe es ja gewusst!
33:39Was ist mit ihm?
33:41Er ist an der Schulter verwundet worden!
33:42Verwundet?
33:43Stirbt er etwa?
33:44Wenn die Wunde behandelt wird, nicht!
33:45Schön, dann ist er immer ein bisschen lediert!
33:47Dadurch wird sein Wert nicht sinken!
33:49Los, bring ihn nach oben!
33:50Was haben Sie mit ihm vor?
33:51Ich verlasse das Schiff und lasse ihn bestimmt nicht hier!
33:54Hören Sie, Käpt'n, ich mache Ihnen einen Vorschlag!
33:56Lassen Sie ihn hier bei mir und ich sorge dafür, dass der Cater sie freilässt!
33:59Du sorgst dafür?
34:00Der knüpft mich am höchsten Mast auf, wenn ich dem in die Hände falle!
34:03Los, bring den Jungen auf!
34:05Wenn Sie ihn wollen, müssen Sie ihn mir wegnehmen!
34:07Ich habe es gewusst von Anfang an, du bringst mir Unglück!
34:10Ich hätte dich sofort umlegen sollen!
34:12Ach, Marschall, eine Kugel ist viel zu schade für so einen wie dich!
34:18Noch nie hat es mir so viel Spaß gemacht, einem manchen Typ!
34:36Noch nie hat es mir so viel Spaß gemacht, einem manchen Typ!
34:49Der schlägt mich nie wieder und keinen anderen!
34:53Ich hätte ihn gern weitermachen lassen, aber darauf habe ich mich selber schon viel zu sehr gefangen!
34:57Der Junge ist verwundet!
35:01Einer muss sich um ihn kümmern!
35:02Das ist mir egal!
35:03Hören Sie, Armando nützt Ihnen tot nichts!
35:05Sie halten mich auf, Mister!
35:07Nein, Mister Hampton, denken Sie bitte an den Jungen!
35:08Ich habe genug Probleme, auch ohne Sie, mein Freund!
35:11Wir haben Sie nur von einem gefährlichen Ort zum anderen versetzt!
35:35Naja, schließlich leben Sie noch!
35:37Auf dem Schiff wären Sie jetzt bestimmt tot!
35:38Halt, bloß nicht die Zeitpeilung verlieren!
35:42Irgendwas muss uns jetzt einfallen!
35:45Ich habe Sie im Koordinator, ich halte Sie so lange wie irgend möglich!
36:02Verlustmeldung, Sir!
36:03Acht Verbundete und zwei Tote!
36:04Danke, Mister Johnson!
36:06Suchen Sie das Wasser nach möglichen Überlebenden ab!
36:08Ja, Sir!
36:09Mister Johnson!
36:11Achten Sie besonders auf einen Mann mit einem Jungen!
36:13Es tut mir leid, aber ich bezweifle, dass man Ihre Freunde noch findet!
36:16Ein Mann mit einem Jungen, bitte!
36:19Noch weitere Befehle, Sir!
36:21Sobald wir die Suche abgeschlossen haben, versenken unsere Kanoniere das brennende Wrack!
36:25Ja, Sir!
36:30Tony, schon wieder verloren?
36:31Wenn Sie nicht zusammen sind, verlieren wir einen von Ihnen!
36:36Am besten versuchen wir, Sie bei Tony einzublenden für weiteren räumlichen Transfer!
36:41Erst muss ich das Kraftfeld wieder aufbauen!
36:47Lass das Beiboot zu Wasser!
36:49Mister Johnson!
36:50Haben Sie die beiden gefunden?
36:51Nein, habe ich nicht!
36:51Ihr nehmt!
36:52Sie könnten doch auf dem Schiff weitersuchen!
36:53Ich habe getan, was ich konnte!
36:54Dann geben Sie mir ein Boot!
36:55Helfen Sie lieber der Mannschaft, die Verwundeten zu bergen!
36:58Vorwärts!
36:58Da schwimmen noch zwei!
37:00Hier drüben!
37:02Noch mal rausfahren!
37:03Armando!
37:24Wo ist Doug?
37:27Tony!
37:28Wo bin ich?
37:29Wie bin ich hierhergekommen?
37:30Bist du verletzt?
37:32Bleib bei mir, Tony!
37:34Bitte!
37:35Sag mal, was denkst du denn?
37:37Klar bleib ich!
37:43Wo hast du Doug zuletzt gesehen?
37:45Ich weiß nicht!
37:47Am Strand!
37:49Wir waren beide am Strand!
37:53Mister Johnson!
37:54Mister Johnson!
38:04Tony, mach, dass es nicht mehr wehtut!
38:06Nicht dran fassen!
38:08Legen Sie ihn hier hin!
38:10Vorsicht!
38:17Doug!
38:19Sie haben ihn am Strand gefunden!
38:21Ich nehme an, das ist Ihr Freund!
38:23Ja!
38:25Wo kommt der Junge her?
38:27Ich weiß nicht!
38:29Er wurde hier reingebracht!
38:37Da besteht nicht viel Hoffnung!
38:41Das Wunschieber kommt!
38:42Ich höre sein Herz nicht mehr!
38:51Sein Herz schlägt nicht mehr!
38:54Ich hätte alles Notwendige dabei!
38:59Ray?
39:00Haben wir eine stabile Zeitpeilung für das Schiff?
39:03Von hier aus könnten wir was unternehmen!
39:05Seht!
39:06Dann schicken wir jetzt die Tasche mit den Medikamenten hin!
39:08So habe ich es mir nicht gedacht!
39:10Ich wollte selber hin!
39:12Was?
39:13Ja, Sie haben richtig gehört!
39:15Dr. Burke!
39:15Das kommt gar nicht in Frage!
39:16Wieso nicht?
39:17Wenn Sie da nicht mehr wegkommen!
39:19Na und wenn schon!
39:20Das dürfen wir nicht zulassen, Ben!
39:21General!
39:22Seit genau fünf Minuten bin ich Zivilist!
39:24Ich unterstehe nicht mehr Ihrem Befehl!
39:26Aber ich bin verantwortlich für das Projekt!
39:28Unmöglich!
39:29Sie wissen natürlich, dass ohne medizinische Versorgung
39:31die Chance, einen schweren Herzanfall zu überleben,
39:34eins zu tausend ist!
39:35Sie sind befugt dazu, also schicken Sie mich schon hin!
39:40Aber hier geht es doch um mehr als die Befugnis!
39:43Ich habe das Recht, mich dafür zu entscheiden
39:45und Sie die Pflicht, mich zu schicken!
39:47Schließlich haben Sie Philips dorthin geschickt!
39:48Sie sind für sein Leben verantwortlich,
39:50bis Sie ihn irgendwann wiederholen!
39:51Ben, wissen Sie denn wirklich, was Sie da verlangen?
39:54Ja, und ich weiß, dass Doug und der arme Junge
39:56und die Männer auf dem Schiff mich brauchen!
39:58Und selbst wenn ich nicht wiederkäme und dort bleiben müsste,
40:00würde ich zumindest doch etwas sehr Humanes getan haben!
40:05Dann wäre ich das ein Zeichen an,
40:06etwas mehr als Sie da an!
40:07oder was ich dir in einer Brüder?
40:07Ich werde es nicht kurz vor uns,
40:09warum in einer Brüder nicht wollen!
40:10Es gibt es nur eine Brüder!
40:11Es gibt es auch eine Brüder nicht!
40:12Es gibt es endlich auch eine Brüder nicht!
40:17Ich würde es auch ein bisschen stärker!
40:19abfuhr
40:34koordinaten vorbereiten 20 19 18 17 16 15 14
40:4913 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0
41:19dr burkhardt man hat man sie ja tony lassen sie mich nur machen
41:26sein herz ist in ordnung sie meinen erlebt das ist nur ein schock etwas davon und er ist wieder
41:38quick lebendig
41:50doktor sehen sie sich bitte den jungen mache ich
41:57du lebst doch ja mit ich weiß glück wo bin ich
42:16wo ist amanda keine angst ist da drüben komm steh auf
42:20hallo mein junge wie fühlst du dich nicht so gut wer sind sie er ist doktor
42:35doktor dr burkhardt ja gut dass sie gekommen sind so jemand heißt bei euch physikus da
42:44da bist du ja auch wieder wie schön
42:47wird das schaffen
42:50den werden wir wieder hinbekommen er wird wieder so gut wie neu was haben sie da drin
42:55sie sind bestimmt zauberer nicht naja ich gebe zu dass ich ab und zu schon mal ein kleines wunder
43:03vollbracht habe
43:04tut das weh ja
43:09nein nein du wirst danach nur ein bisschen schlafen
43:12und wenn du dann aufwachst geht es deiner schulter schon viel besser
43:16es tut doch weh nicht wahr
43:17vielleicht wird es anderen kleinen jungen wehtun aber dir doch nicht wo du so tapfer bist
43:22ich hoffe du hast recht
43:24so jetzt mach die augen zu und denk dabei an was schönes
43:27daran wie ich könig sein werde
43:29oh da hast du ja eine menge vor
43:31so schon erledigt na so schlimm war es doch nicht oder
43:38nein es geht
43:39er ist nett
43:41ist der amerikaner wie du
43:44ja
43:44ich bitte meinen onkel
43:46dass er hochphysikus wird
43:48ich meine doktor
43:50und wer sind sie
43:56ich bin dr benjamin burkhardt
43:58ich bin hier um ihre verwundeten zu versorgen
44:01so
44:03wie ich sehe leben sie wieder
44:05dank ihrer hilfe doktor
44:06ich sah sie merkwürdigerweise nicht an bord kommen
44:09und sie
44:10sie sagten sie seien amerikaner ich kenne keine amerikaner in solcher kleidung
44:14mr johnson
44:15sie werden mühe haben es zu verstehen
44:18wir kommen aus der zukunft sir
44:20wir gehören eigentlich gar nicht in dieses jahrhundert
44:23was es nicht alles gibt
44:26gut ausgedacht
44:28hier sehen sie sir
44:30diese medizin hat dr berkhardt aus unserem jahrhundert mitgebracht
44:35penicillin
44:38ist mir völlig unbekannt
44:41gentleman ich bin jemand der sich der logik verschrieben hat
44:44besucher aus der zukunft
44:47das muss ich erst mal verdauen
44:49naja
44:53er hat uns immerhin nicht gleich für völlig bescheuert erklärt
44:57na bitte er schläft schon
45:00da werde ich mich mal um die mannschaftsangehörigen kümmern
45:02doktor
45:03wird man uns alle zusammen zurückholen
45:06ich fürchte nein tony
45:08ja aber
45:09aber das hört sich fast an als hätten sie vor für immer hier zu bleiben
45:14doch doch genau das habe ich vor
45:17man hat mich zwar als armeearzt in pension geschickt
45:20aber vielleicht bin ich ja doch noch zu was zu gebrauchen
45:22ja aber wenn man duck und mich von hier weg bringt
45:24dann kommen sie mit ein bisschen glück drüben an und
45:27ich bleibe hier
45:29aber hier
45:32ich bin
45:50Musik
46:20Musik