Zum Player springenZum Hauptinhalt springenZur Fußzeile springen
  • vor 5 Tagen
Doug und Tony geraten in die Wirren der französischen Revolution. Der königstreue Händler Blanchard gewährt den beiden Unterschlupf vor den Bürgerwachen. Er hält sie für ausländische Agenten, die die Königin Marie Antoinette befreien sollen.

Kategorie

🎥
Kurzfilme
Transkript
00:00Bei den ersten Versuchen am bedeutendsten und geheimsten Projekt Amerikas, dem Zeittunnel,
00:09gehen zwei amerikanische Wissenschaftler immer wieder im wirbelnden Strom vergangener und zukünftiger Zeitalter verloren.
00:16Tony Newman und Doug Phillips taumeln hilflos in ein neues fantastisches Abenteuer, irgendwo in den endlosen Korridoren der Zeit.
00:30Untertitelung des ZDF, 2020
01:00Duda, Bürger, komm her.
01:14Stehenbleiben oder wir schießen.
01:16Na komm schon her, Bürger.
01:24Was wollen Sie?
01:25Du bist festgenommen.
01:26Wieso das denn?
01:29Was habe ich getan?
01:30Ja!
01:31Ja!
01:34душig!
01:37Mannичst du w Image!
01:43Genre.
01:44篪 &
01:45Korridor?
01:47
02:01Welch ein Spektakel, Bürger.
02:11Was machen Sie mit dem Mann?
02:14Pass schon, Sie schleppen ihn zur Guillotine.
02:17Sicher wieder ein Aristokrat.
02:19Bald wird sein stolzes Haupt in den Korb rollen.
02:27Dark!
02:29Vorsicht, Bürger.
02:30Das ist ein Versehen, der Mann gehört nicht dahin.
02:33Daran zweifle ich nicht.
02:34Viele unschuldige Menschen hätten heute auf der Guillotine.
02:38Ich muss ihn befreien.
02:40Das würde ich nicht versuchen.
02:42Oder ihr händet selber auf den Block.
02:45Sie haben kein Recht, ihn zu töten, er hat doch gar nichts getan.
02:50Dann erfragt keiner.
02:52Der Bürger Robespierre legt eine Quote fest.
02:55Wenn man die aus den Gefängnissen nicht erfüllen kann, greift man sich Opfer von der Straße.
03:00Sie meinen, die schnappen sich im Vorbeigehen Leute und köpfen sie?
03:06Ja, davon hat man schon gehört.
03:12Halt!
03:13Halt!
03:27Oh, oh, oh, oh.
03:57Musik
04:27Musik
04:57Musik
04:59Musik
05:01Musik
05:03Musik
05:05Musik
05:07Oh Gott, es bestehen wohl keine Zweifel über Zeit und Ort.
05:30Nein, die Französische Revolution, die Herrschaft des Schreckens.
05:35Musik
05:37Welches Jahr?
05:391793, Frühherbst, denke ich.
05:43Es ist furchtbar, ich kann gar nicht hinsehen.
05:45Es muss gestehen, mir geht es fast ebenso.
05:49Das ist der Platz der Revolution.
05:52Toni und Doug sind demnach irgendwo im Zentrum von Paris.
05:56Dann versuchen wir die beiden einzukreisen und besser zu fixieren.
05:59Ist gut.
06:01Musik
06:03Musik
06:07Hey Bürger, hier rein, kommt schon.
06:09Musik
06:11Musik
06:13Musik
06:17Musik
06:21Das war doch total verrückt, was ihr da gemacht habt.
06:24Ihr wart gewarnt.
06:25Wie gut, dass du seinem Rat nicht gefolgt bist.
06:29Sie riskieren für uns beide doch auch viel. Warum?
06:31Oh, wer weiß.
06:33Vielleicht aus Mitleid mit euch beiden.
06:35Nein, da steckt mehr dahinter.
06:37Wieso riskieren sie ihr Leben, indem sie uns helfen?
06:39Na ja, vielleicht, weil ihr Ausländer seid. Das verrät mir eure Kleidung.
06:43Dass sie Fremden helfen, ist wohl eine Angewohnheit von ihnen.
06:47Wie soll ich wissen, ob ich euch trauen kann?
06:49Vielleicht seid ihr Spitze für das Komitee.
06:51Welches Komitee?
06:53Für die öffentliche Sicherheit.
06:55Ob es Pierre Spione sind überall.
06:57Warum hat mein Freund dann die Wachen überfallen, um mich zu retten?
06:59Wenn ich ein Spion wäre, hätte ich das einfach den Wachen gesagt und die hätten meinen Freund freigelassen.
07:05Ich verstehe.
07:07Ja, das ist richtig.
07:13Aber wenn ihr beide nun wirklich Ausländer seid, seid ihr vielleicht hier, um der Witwe zu helfen.
07:20Der Witwe?
07:22Ja.
07:24Der Witwe Capet.
07:26Der Königin von Frankreich.
07:28Marie Antoinette?
07:30Ja.
07:31Allein in einer Zelle der Conciergerie.
07:33Ohne irgendwelche Freunde, getrennt von ihren Kindern.
07:36Ihr wollt ihr vielleicht helfen, oder?
07:39Moment, ja.
07:40Weshalb sind Sie so interessiert an Marie Antoinette?
07:43Vor der Revolution kam ich in die Bastille, weil ich sie in ihrem Namen gegen den Vorwurf verschiedenster Leute verteidigt hatte.
08:00Sie ordnete meine Freilassung an.
08:02Sie war auch noch lange danach für mich, so was Sie meine.
08:05Schutzpatrone.
08:06Und nun?
08:07Und nun?
08:11Hab ich mir geschworen, ihr zu helfen.
08:15Der kann niemand mehr helfen.
08:16Man hat sie doch zum Tode verurteilt.
08:18Nein.
08:19Nein.
08:20Noch nicht.
08:21Seit der König geköpft wurde im letzten Januar, sucht man verzweifelt nach Gründen, um sie verurteilen zu können.
08:26Bisher ohne Erfolg.
08:27Aber die suchen weiter.
08:29Die Zeit wird äußerst knapp für sie.
08:31Ihr kann man nicht helfen.
08:33Man kann's doch versuchen.
08:34Euch beide kennt niemand in Paris.
08:37Das ist gut so.
08:38Aber ihr braucht andere Kleidung, so könnt ihr hier nicht weiter rumlaufen.
08:41Ja.
08:42Gut, aber wo bekommen wir?
08:43Warte!
08:44Euch kennt dieses Haus!
08:45Die suchen euch immer nach.
08:46Versteckt euch.
08:47Geht weiter durch.
08:48Da ist eine Treppe.
08:49Die geht ihr auf.
08:50Oben findet ihr einen Schrank.
08:51Nehmt euch von den Kleidern, was ihr braucht.
08:52Aber schnell.
08:53Los!
08:54Wachen!
08:55Hier rein.
08:56Aufwachen!
08:57Aufwachen!
08:58Aufwachen!
08:59Aufwachen!
09:00Im Namen der Republik!
09:01Öffnen!
09:02Oder wir schalten die Tür ein!
09:03Ja!
09:04Ja!
09:05Ja!
09:06Ich komme!
09:07Ich komme ja schon!
09:09Durchsuch das Haus!
09:10Du sollst Feinden der Revolution Unterschlupf gewähren, oder?
09:11Nein!
09:12Hier rein!
09:13Hier rein!
09:14Aufwachen!
09:15Aufwachen!
09:16Aufwachen!
09:17Im Namen der Republik!
09:18Öffnen!
09:19Oder wir schalten die Tür ein!
09:21Ja!
09:22Ja!
09:23Ich komme!
09:24Ich komme ja schon!
09:32Durchsuch das Haus!
09:33Du sollst Feinden der Revolution Unterschlupf gewähren.
09:38Nein, Monsieur!
09:39Es ist keiner außer mir hier!
09:40Tatsächlich?
09:41Bald wird niemand mehr hier sein!
09:42Im Namen des Komitees nehme ich dich wegen Verrats an der Revolution fest!
09:45Ergreift ihn!
09:46Abwachen!
09:47Wir verlieren sie schon wieder!
09:49Unser Bild verschwindet leider!
09:50Wir wissen nicht mal, ob man sie gefasst hat!
09:52Schönerin, haben Sie was?
09:53Schönerin, hm?
09:54Oh, nichts weiter!
09:55Oh, nichts weiter!
09:56Diese furchtbaren Eigenten!
09:57machen mich immer wieder betroffen!
09:58Das geht uns wohl alles!
09:59Oh, nichts weiter!
10:00Diese furchtbaren Ereignisse machen mich immer wieder betroffen!
10:02Das geht uns wohl allen so!
10:03Kriegen wir sie da irgendwie raus?
10:04Nein, ich glaube nicht!
10:05Das Signal ist sehr schade!
10:06Ich glaube nicht!
10:07Das Signal ist sehr schwach!
10:08Bitte!
10:09Versuchen wir es mit der Strahlentechnik!
10:10Wir schicken sie euch!
10:11Schönerin, was wir auf dem Weg verschwinden!
10:12Wir haben nicht mehr, ob man sie gefasst hat!
10:14Schönerin, haben Sie was?
10:16Schönerin, hm?
10:17Oh, nichts weiter!
10:22Diese furchtbaren Ereignisse machen mich immer wieder betroffen!
10:26Das geht uns wohl allen so!
10:28Kriegen wir sie da irgendwie raus?
10:31Nein, ich glaube nicht!
10:33Das Signal ist sehr schwach!
10:34Bitte!
10:35Versuchen wir es mit der Strahlentechnik!
10:38Wir schicken ihnen etwas, was wir anpeilen können!
10:42Etwas, das...
10:47Hier!
10:49Den Ring?
10:51Ja, er ist ein Erbstück!
10:53Und relativ auffällig!
10:55Werden die Nasmeinen erkennen?
10:57Ich würde ihn erkennen!
10:58Ich glaube, die beiden auch!
11:00Ray, ist Ihre Peilung stark genug, um ihn hinzuschicken?
11:03Das würde ich doch annehmen!
11:05Warum den Ring?
11:06Hm, er ist klein, kompakt und leicht zu erkennen von den beiden!
11:10Und er stammt aus dieser Zeit, sodass man damit keinen Verdacht erregt!
11:15Ich finde, er ist das ideale Objekt für eine Peilung!
11:18Meinen Sie nicht?
11:19Hm, wir haben genug Energie für ein Gegenstand dieser Größe!
11:22Wenn wir bloß wüssten, ob Sie seine Bedeutung erkennen!
11:25Oh, das werden Sie!
11:26Ich weiß es!
11:27Na los, was ist?
11:28General, Sie wissen, ich war nie ein großer Freund dieser Strahlentechnik!
11:31Auch wenn die beiden den transferierten Ring finden, heißt das noch lange nicht, dass wir sie dadurch zurückbringen können!
11:37Es ist doch eine Chance!
11:38Ja, eins zu einer Million!
11:40Dann tun Sie es!
11:41Na schön!
11:42Dann setzen wir ihn für 30 Sekunden im Strahlenbad aus!
11:52Gut!
11:53Bereiten Sie den Transfer vor!
11:54In Ordnung!
11:59Doug!
12:01Was hast du erfahren?
12:02Sie haben ihn mitgenommen, den armen Kerl!
12:04Weißt du, wo Sie ihn hingebracht haben?
12:06Ja, in den Tampel, das Hauptgefängnis!
12:08Sie werden ihn hinrichten wollen!
12:10Hinrichten?
12:11Das können wir nicht zulassen! Er ist wegen uns da rein geraten!
12:15Du, wir haben schon Glück, wenn wir selber hier lebend rauskollt!
12:17Mag sein!
12:18Trotzdem müssen wir es versuchen!
12:19Wie weit ist der Tampel von hier?
12:21So einfach, wie du glaubst, wird das nicht sein!
12:23Da wimmelt es überall von Wachen!
12:25Und wir wissen nicht mal seinen Namen!
12:27Komm schon!
12:32Doug!
12:33Sieh mal, da steht er ja!
12:34Blanchard!
12:36Bürger Blanchard!
12:39Na gut!
12:40Hoffentlich können wir ihm helfen!
12:53Lass uns besser weitergehen!
12:54So, der Ring befindet sich jetzt im Tunnel!
12:59Haben Sie die beiden inzwischen wiedergefunden?
13:01Nein, im Moment noch nicht!
13:06Ah!
13:07Das müssten sie sein!
13:08Die beiden Männer da hinten könnten Doug und Tony sein!
13:10Ja, ich denke schon!
13:12Jetzt erkenne ich sie!
13:14Sehr schön, wir haben sie!
13:15Hält die Peilung Anne?
13:16Nein!
13:17Sie ist immer noch sehr instabil!
13:19Ganz egal!
13:20Schicken Sie ihn sofort los!
13:29Wer ist der?
13:32Aber ob er auch angekommen ist?
13:34Wir können es nur hoffen!
13:35Das erfahren wir, wenn die Peilung besser ist!
13:37Was meinen Sie denn?
13:39Ich weiß es nicht!
13:40Sobald der Ring Strahlung abgibt, wird es vielleicht etwas besser!
13:43Im Moment empfange ich nichts!
13:56Inzwischen glaube ich es auch!
13:59In Paris gehört jeder zu den Verdächtigen!
14:02Sag ich doch, wir können ohne Hilfe nichts unternehmen!
14:05Vielleicht konzentrieren wir uns wirklich besser darauf, aus Paris rauszukommen!
14:08Das wird auch nicht einfach sein!
14:10Wenn ich mich recht erinnere, waren vor allem die Stadttore streng bewacht!
14:13Ohne Pass kommt niemand raus oder rein!
14:16Ah, toll!
14:21Sieh mal!
14:31Ein goldener Ring!
14:32Warte mal, das ist...
14:34Was meinst du?
14:35Sag bloß, du erkennst ihn nicht!
14:37Nein!
14:38Es ist Kirks!
14:39Wie ist sowas möglich?
14:40Sag!
14:41Ich habe ihn oft bewundert, ich weiß es!
14:43Er sagte es sei ein Erbstück!
14:44Ich bin sicher, das ist sein Ring!
14:47Kirks Ring?
14:49Dann haben Sie ihn geschickt, um ihn anzupeilen!
14:51Sie versuchen es mit der Strahlentechnik!
14:53Richtig!
14:55Er leuchtet!
14:56Das beweist es!
14:58Sie müssten uns holen können bei so einer perfekten Peilung!
15:00Los steck ihn an!
15:01Was wird mit dir?
15:02So lange wir zusammen bleiben, spielt es keine Rolle, wer ihn trägt!
15:05Los, mach schon!
15:13Hey!
15:14Komm mit!
15:15Abteilung!
15:16Halt!
15:17Das Haus durchsuchen!
15:18Sollte die auf Widerstand stoßen, wird geschossen!
15:20Halt!
15:21Das Haus durchsuchen!
15:22Sollte die auf Widerstand stoßen, wird geschossen!
15:25Siehst du das?
15:26Es ist Kirk!
15:27General!
15:28Wer ruft?
15:29General!
15:30Hierher!
15:31Raus mit dir!
15:32Zeig dich, Bürger!
15:33Schutt!
15:34Schutt!
15:35Schutt!
15:36Schutt!
15:37Schutt!
15:38Ich bin zufrieden!
15:39Ich bin zufrieden!
15:40Schutt!
15:41Schutt!
15:42Schutt!
15:43Es ist Kirk!
15:44General!
15:45General!
15:46Wer ruft?
15:47General!
15:48General!
15:49Geht!
15:50General!
15:51Hierher!
15:52Raus mit dir!
15:53Zeig dich, Bürger!
15:54Schutt!
15:55Schutt!
15:56Komm sie her!
15:57Na, mach schon!
15:58Wenn Sie wüssten, wie froh Sie sind...
16:00Stehen bleiben!
16:01Oder ihr seid auf der Stelle tot!
16:02Na schön, wir gehen drauf ein
16:06Wir haben ihren Ring
16:09Ring?
16:11Den Ring
16:12Was soll das? Wovon redest du?
16:17Gib ihn mir
16:18Her damit
16:20Wachen
16:24Diese beiden Männer sind royalistische Spione
16:30Nehmt sie fest
16:32Für Axel
16:48Von M.A.
16:51In ewiger Liebe
16:53M.A.
16:59Marie Antoinette
17:01Das wird die Österreicherin den Kopf kosten
17:08Und Axel auch
17:09Gibt's denn sowas?
17:26Er sah doch genauso aus wie der General
17:28Jedenfalls sind wir drauf eingefallen
17:31Willkommen im Tempel der Gerechtigkeit
17:45Es tut uns leid
17:46Heute sind ja alle zu bedauern
17:50Jodine?
17:53Zweifellos
17:54Und wann?
17:55Er weiß
17:56Morgen vielleicht
17:58Vielleicht in der Woche
17:59Na ja, das dürfte alles von der Quote abhängen
18:02Versteht die Möglichkeit von hier zu fliehen?
18:06Es soll schon gelungen sein
18:10Doch dafür würden wir Zeit brauchen und müssen ungestört sein
18:14Oh, ich gebe meinen Bedauern Ausdruck
18:24Welch unfassender Unterkunft für zwei Royalisten
18:28Wir sind keine Royalisten
18:29Wir sind Bürger der Vereinigten Staaten
18:31Und wir verlangen dem amerikanischen Botschafter vorgeführt zu werden
18:33So, ihr verlangt es
18:34In eurer Lage werden keine Forderungen gestellt
18:37Was haben Sie vor mit uns?
18:39Bevor wir über euer endgültiges Schicksal sprechen
18:42Da habe ich einige Fragen, die nach Antworten verlangen
18:47Wo habt ihr den her?
18:55Auf der Straße gefunden
18:56Ach komm, was soll denn das?
18:59Wenn du schon lügst
19:00Dann mir zu Ehren doch etwas erfindungsreicher, ja?
19:09Dieser Ladenbesitzer wird verdächtig
19:11Der Anhänger Marie Antoinette zu sein
19:13Von ihm ist der Ring
19:15Habe ich recht?
19:17Nein, Bürger
19:17Ich sehe den Ring zum ersten Mal in diesem Moment
19:21Ich frage mich
19:26Wer von euch den schwedischen Diplomaten Graf Axel von Fersen wohl kennt?
19:32Fersen
19:32Von Fersen
19:35Ist er dir bekannt?
19:37Es gab einen von Fersen bei Washington in Yorktown
19:39Oh
19:40Ihr scheint euch im aktuellen Geschehen bestens auszukennen
19:44Aber das beantwortet meine Frage nicht
19:46Kennen Sie diesen Mann?
19:48Nein
19:49Was hat dieser Mann mit dem Ring zu tun?
19:51Oh, eine Menge
19:52Er dachte, der wäre mir fremd
19:58Den Ring bekam der Graf von der Witwe K.P. lange bevor sie Witwe wurde
20:03Das ist gelogen
20:05Ach ja?
20:08Für Axel von M.A. in ewiger Liebe
20:11Seit über einem Jahr schon
20:14Suchen E.B. und sein Komitee nach Beweisen, um diese Frau aufs Schafott zu bringen
20:19Wenn ich bedenke, dass ich diesen Beweis jetzt in der Hand halte
20:24Das ist eine Lüge
20:26Fersen war nur ein Freund der Königin
20:28Nicht mehr
20:29Das hier ist ein Liebespfand
20:32Sie hatte eine Affäre mit einem ausländischen Diplomaten
20:34Das beweist jetzt ihr verräterisches Tun
20:36Das ist eine Lüge
20:37Eine Lüge
20:38Nein, nein, nicht schießen
20:53Die will ich auf der Guillotine sterben sehen
20:56Ich stehe tief in eurer Schuld
21:01Der Ring bedeutet das Ende der Könige
21:04Außerdem macht er mich zu einem Helm in der Revolution
21:09Ich danke euch vielmals
21:11Dafür, Bürger
21:15Sollt ihr Bekanntschaft machen mit dem, was meine Freunde die Sorkulot
21:20Das nationale Rasiermesser nennen
21:25Also dann, bis morgen, meine Freunde
21:29Da stimmt was nicht
21:37Meine Vorfahren kommen aus Schottland, nicht aus Frankreich
21:41Ich bitte Sie
21:43Niemand macht Ihnen Vorwürfe
21:45Ich weiß, was ihr denkt
21:47Ein Vorfahr von mir schickt Tony und Doug in den Tod
21:51Für die Taten seiner Vorfahren ist niemand verantwortlich
21:53Aber ich sage doch, er ist kein Vorfahr
21:55Ich habe keine Vorfahren in Frankreich
21:58Und selbst wenn es so wäre, General
22:01Sie müssen doch zugeben, dass die Ähnlichkeit verblüffend ist
22:05Merci
22:16Wir müssen hier raus
22:20Unmöglich
22:23Wir wollen es versuchen
22:25Helfen Sie uns
22:25Wenn ich fliehe, dann nicht, weil ich den Tod fürchte
22:29Es gibt für mich nur einen Grund, weshalb ich es versuchen würde
22:32Die Könige
22:34Ihr können mir nicht helfen
22:37Ich muss ihr sagen, dass Revolutionäre versuchen werden, den Ring gegen sie zu benutzen
22:42Wir können da gar nichts tun
22:45Wir wollen nur noch raus aus Paris
22:47Das geht ohne Papier, René
22:49Wo bekommen wir die?
22:52Da sind...
22:53Es gibt immer noch einflussreiche Männer der Königin ergeben
22:56Ihre Unterschrift hat noch immer bei Ihnen Gewicht, möchte ich annehmen
23:01Das heißt, Sie können uns aus Paris rausschleusen, wenn wir Ihnen helfen, zu Marie Antoinette vorzudringen
23:07So ist es
23:09Nun
23:10Was haltet Sie davon?
23:13Wir versuchen es
23:14Vielleicht klappt es ja
23:16Ich danke euch
23:18Gut, dann machen wir jetzt einen Plan
23:22Das ist schon erledigt
23:23Ziehen Sie Ihre Weste aus
23:24Wie ist das?
23:54Keine Verfolger?
24:10Keine Verfolger. Ich hoffe, es ist genauso einfach, dort reinzukommen.
24:13Uns bestimmt nicht.
24:15Werden die Uniformen nicht helfen?
24:16Nein, dann müssen wir uns schon was Besseres einfallen lassen.
24:19Wie viel Zeit bleibt dafür?
24:20Ah, es wird dauern, bis Sie im Gefängnis unseren Trick entdeckt haben. An Zeit wird es nicht mangeln.
24:26Lasst uns gehen.
24:30Was ist passiert?
24:31Die Verbindung ist vorübergehend unterbrochen.
24:33Inzwischen werden Sie wohl die Flucht entdeckt haben.
24:36Bitte, entstellen Sie den Ton lauter.
24:38Oh, unsere unfreiwilligen Gäste waren schlau und mutig.
24:42Außerdem sind Sie der Frau, die Sie die Königin nennen, treu ergeben.
24:47Sie werden Sie mit Sicherheit warnen.
24:49Ich werde dort sein, um Sie zu begrüßen.
24:53Wo sind Doug und Tony geblieben?
24:55Ich habe keine Verbindung.
24:57Mein Bild springt dauernd zu Ihrem...
25:00na ja, dem anderen Mann.
25:02Daran dürfte Ihr Ring schuld sein.
25:03Wir haben ihn angepeilt und kommen nicht davon los.
25:05Oh, dieser miese Knochen.
25:08Wir können im Grunde nur hoffen, dass es eine Chance zum Rücktransfer gibt.
25:11Der Kerl ist unterwegs, um Sie festzunehmen.
25:13Er wird Sie nicht wieder laufen lassen.
25:15Ja, aber was sollen wir tun?
25:16Dann gibt es nur eins.
25:20Der mit dem Kerl.
25:22Das geht nicht.
25:23Wieso nicht?
25:24Wir haben doch eine optimale Peilung.
25:25Aber was ist mit Tony und Doug?
25:26Die werden dort auf jeden Fall sicherer sein, wenn der Mann bei uns ist.
25:29Das ist zu riskant.
25:31Wir wissen nicht, wie wir auf die Zeitverschiebung reagieren.
25:33Das ist mir völlig egal.
25:35Ich möchte diesen Mann hier vor mir haben.
25:38Dann werde ich versuchen, mit ihm zu reden.
25:39Machen Sie den Transfer oder nicht?
25:45Wir können es versuchen.
25:48Ich weiß nicht, ob es klappt, aber schön.
25:51Sie haben es gehört.
25:51Bereiten Sie es vorhin.
25:52Mache ich.
25:53Ich brauche noch ein paar Männer, aber plötzlich.
26:06Wir sind ein paar Jahre.
26:08Und noch was, ich gehe da.
26:08Wir wollen die Männer.
26:09Und noch nie.
26:11Du bist das?
26:11Musik
26:41Wo bin ich hier?
26:59Antwortet!
27:05Willkommen im 20. Jahrhundert.
27:07Bin ich denn verrückt?
27:10Wer seid ihr?
27:11Wo bin ich hier?
27:15Die Waffe weg.
27:17Ich habe sie hergeholt, damit sie mir Fragen beantworten und keine stellen.
27:20Weg damit!
27:29Und nun schon besser.
27:32Sie haben einen Ring, der mir gehört. Den möchte ich wiederhaben.
27:37Könnt ihr beweisen, dass er euch gehört?
27:39Sie sind mein Gefangener.
27:42Gefangener?
27:42Ihnen muss ich nicht beweisen.
27:44Nun, Frankreich ist im Krieg mit vielen Ländern, aber ich sehe hier nichts, was mir vertraut ist.
27:51Wir sind doch wohl nicht in Österreich.
27:53Dies ist Amerika.
27:54Aber fast 200 Jahre nach ihrer Zeit.
27:57Ich erwarte nicht, dass Sie mir das glauben, aber es ist zufällig die Wahrheit.
28:02Nein, das ist das Zeitalter der Vernunft, Bürger.
28:08Darum glaubt niemand mehr in Hexerei.
28:11Wir auch nicht.
28:13Hier geht's nur um Wissenschaft.
28:15Meinen Ring bitte.
28:16Wir sind tatsächlich im 20. Jahrhundert.
28:19So ist es.
28:20Dann gehört der Ring aber mir, da ich ihn früher besessen habe.
28:24Ich könnte ihn mir gewaltsam beschaffen.
28:26Das kostet mindestens einem Menschen das Leben.
28:28So wichtig ist der Ring für Sie?
28:30Er ist wichtig für Frankreich.
28:32Pour la Revolution.
28:34Er soll Ihnen helfen, die Königin umzubringen.
28:36Die Witwe K.P.
28:38Es klebt noch nicht genug Blut an Ihren Händen.
28:40Wie?
28:40Er spricht wie ein Royalist.
28:42Hören Sie zu.
28:43Ihre Revolution ist bereits gewonnen.
28:45Sie köpften Marie Antoinette.
28:48Sie haben diesen Ring dazu nicht gebraucht.
28:51Woher wollt ihr das wissen?
28:53Es sind geschichtliche Fakten.
28:58Kommt.
28:59Ich zeig's Ihnen.
29:11Sehen Sie mal, was Sie empfangen können.
29:15Die große Sergerie.
29:25Und die Witwe.
29:28Was für Zauberei ist das?
29:30Das Zeitalter der Vernunftbürger.
29:33Soeben wurden Sie Zeuge der Geschichte.
29:34Geben Sie acht.
29:35Es geht weiter.
29:42BKW.
29:43Was wollt ihr?
29:43Wir bringen einen Priester.
29:46Lasst mich.
29:46Ich brauche keinen.
29:49Eure Majestät.
29:51Ihr seid es.
29:53Aber ihr hättet nicht herkommen dürfen.
29:55Kein Grund, sich zu fürchten.
29:56Meine Kinder.
29:57Ist meinen Kindern etwas passiert?
29:59Nein, nein.
30:00Nein.
30:01Beide sind voll auf.
30:02Weshalb kommt ihr dann?
30:04Nur, um euch zu warnen, Majestät.
30:06Mich warnen?
30:07Das Komitee, Eure Majestät, ist im Besitz eines bestimmten Rings, den man ganz gewiss gegen
30:13euch verwenden wird, weil ihr ihn irgendwann mal einem gewissen ausländischen Herrn geschenkt
30:17habt.
30:18Axel.
30:19Sie wissen von ihm.
30:21Bleibt mir denn gar nichts erspart.
30:23Sie werden Lügen über diesen Ring erfinden und auch darüber, weshalb ihr ihm Graf Fersen
30:27geschenkt habt.
30:28Lügen?
30:29Ja.
30:29Mein armer, teurer Freund.
30:32Ich habe Axel von Fersen geliebt und werde es nie leugnen.
30:36Das wird man gegen euch verwenden.
30:39Wir würden euch raten, zu überlegen, wie ihr euch verteidigt.
30:42Verteidigen?
30:44Gott ist mein Zeuge, dass ich kein Verbrechen gegen meine hier gewählte Heimat begangen habe.
30:49Dennoch nennen sie mich die österreichische Metze.
30:52Sie beschimpfen mich mit Worten, die so widerlich sind, dass ich sie nicht wiederholen kann.
30:57Nichts kann ich mehr retten!
30:59Und dein Kopf wird rollen, so fahre ich!
31:01Lasst mich los!
31:03Im Namen der Republik, ich befehle es euch!
31:05Sie sind nicht in Frankreich, Bürger.
31:07Lasst mich gehen!
31:08Schickt mich zurück!
31:09Diese Männer da dürfen die Hinrichtung der Österreicherin auf keinen Fall verhindern.
31:13Sie können den Lauf der Geschichte unmöglich verändern.
31:16Marie Antoinette wird sterben, durch die Hände ihrer Mitbürger.
31:19Wie kann ich wissen, ob sie ihre Strafe bekommt?
31:21Indem ich es euch beweise.
31:23Anne, gehen Sie mit ihrer Peilung auf den 16. Oktober kurz nach Mittagburg.
31:28Den Zeitpunkt ihrer Hinrichtung?
31:31Zwingen Sie mich nicht dazu.
31:33Ich kann das nicht mit ansehen.
31:34Einverstanden.
31:35Ich übernehme.
31:35Also gut, Nurba.
31:43Hier ist Ihr Beweis.
31:44Darauf dürfen Sie stolz sein.
32:13Sind Sie damit zufrieden?
32:16Ok, Anne.
32:18Ist vorbei.
32:20Ich stelle das Bild wieder ein, wie es vor der Hinrichtung war.
32:24Übernehmen Sie mich.
32:25Ich hoffe, das hilft euch und euren Freunden, aus dieser furchtbaren Stadt zu fliehen.
32:42Könnten wir doch nur mehr für euch tun.
32:45Es ist zu spät.
32:47Mir ist nicht mehr zu helfen.
32:48Tak, man könnte doch was tun.
32:53Der Dauphin.
32:56Das ist richtig.
32:58Niemand weiß, was aus ihm wurde.
32:59Vielleicht ist er entkommen.
33:00Das sind Gerüchte.
33:01Er soll sogar in Amerika ein berühmter Mann geworden sein.
33:04Was ist mit dem Dauphin?
33:08Mit meinem Sohn?
33:09Mein kleiner Louis?
33:11Wenn es Hoffnung gäbe, ihm zu helfen, dann...
33:13Ein Moment.
33:14Es wäre möglich, wenn ihr mir helft.
33:22Ich weiß nicht, wo...
33:24Wo wird er festgehalten?
33:25Im Templin.
33:26In einer besonderen Zelle.
33:28Aber da...
33:29Da wimmelt es von Wachen.
33:31Mag sein, aber mit diesem Dokument und für einen solchen Zweck kann ich genügend Gold für die Papiere und die Bestechungsgelder auftreiben.
33:39Helft uns und ich bringe euch raus aus Paris.
33:41Ich habe kein Recht, für mich selbst zu bitten.
33:45Aber ich flehe euch für ein hilfloses Kind an.
33:54Wir tun, was wir können, Majestät.
33:57Mein aufrichtigen Dank.
34:00Euer Majestät.
34:11Haltet eure Männer auf.
34:14Sie haben vor, den jungen K.P. zu befreien.
34:16Ich hoffe, sie schaffen es, bevor wir sie wieder zurückholen.
34:19Was?
34:20Ihr wollt sie hierher bringen?
34:22Wir versuchen es.
34:24Mithilfe ihres Ringes, Bürger.
34:26Zieht ihm den Ring vom Finger an.
34:31Legen Sie ihn in den Tunnel.
34:32Und was habt ihr mit mir vor?
34:40Sie werden hierbleiben, bis die beiden hoffentlich zurückkommen.
34:44Dann schicken wir sie wieder zurück.
34:46Ray, starten Sie den K.P.
34:48Koordinaten vorbereiten.
34:54Aktivieren.
34:54Ihr wollt zulassen, dass man den Bastard rettet?
34:58Dass er irgendwann vielleicht Ludwig der Siebzehnte ist?
35:02Nein, das werde ich zu verhindern wissen.
35:08Folgen Sie ihm nicht, es ist zu spät.
35:10Wache!
35:34Besorg mir eine Kutsche.
35:37Ich muss zum Tammel.
35:38Sofort!
35:40Was erreicht?
36:09Keine Spur von ihm, nein.
36:10Meinst du, die haben ihn festgenommen?
36:12Hier ist momentan alles möglich.
36:15Ohne die versprochenen Papiere können wir Paris nicht verlassen.
36:18Ich weiß.
36:20Da kommt jemand.
36:23Meine Freunde, ich bin es.
36:26Hier.
36:27Es gab doch Schwierigkeiten, aber jetzt ist alles geregelt.
36:31Gold.
36:31Wie ich hörte, sollen die Wachen dort ja extrem empfänglich dafür sein.
36:37Haben Sie die Pässe?
36:38Ja, natürlich.
36:40Ein offizieller Pass von Robespierre persönlich.
36:45Eine Fälschung.
36:45Äh, damit dürfen zwei Wachen zusammen mit einem Kunstlehrer in die Zelle zum Dauphin, um ihm Unterricht zu erteilen.
36:54Kunstlehrer?
36:55Ja, genau.
36:56Dafür will ich mein Priesteramt gern aufgeben.
37:00Voila.
37:07Un artiste.
37:10Aber wie kommen wir aus der Stadt raus?
37:13Oh.
37:13Ich habe hier vier Pässe für uns.
37:18Für einen jungen Mann, seinen Großvater und zwei Onkels von ihm.
37:23Ich glaube, damit dürfte es klappen, oder?
37:25Sie haben sich ganz schön beeilen müssen.
37:27Ja, ja, aber das Schwierigste kommt erst noch.
37:30Gehen wir.
37:35Sehr gut, Sia.
37:37Wirklich sehr gut.
37:39Mit ein wenig Anleitung wird aus euch ein Maler.
37:42Ein großer Maler.
37:44Danke, Monsieur.
37:44Das heißt Bürger.
37:46Der Stock, der Bengel.
37:47Oh, Bürger Simon, verzeiht mir.
37:50Ich wollte Danke Bürger sagen.
37:52Na schön.
37:53Überleg dir in Zukunft, was du sagst, sonst gibt es was hinter die Ohren.
37:55Ist gut, Bürger.
37:57Bürger, ich möchte euch bitten, lasst mich allein mit ihm.
38:00Auf keinen Fall.
38:02Ich habe Anweisungen, immer bei ihm zu bleiben.
38:04Wache, zeig ihm den Pass.
38:06Oh, den Pass habe ich schon gesehen.
38:08Dann ist euch klar, dass in Zukunft ich für ihn verantwortlich bin.
38:12Wozu?
38:13Er hat ja mich.
38:13Er braucht sonst niemanden.
38:15So, so.
38:16Das heißt, dass du den Befehl ignorierst?
38:18Bon.
38:19Bürger Robespierre wird das mit Interesse hören.
38:22Wartet.
38:23Ich bin ein Patriot.
38:24Und ich weiß, was ein Befehl ist.
38:26Dann lass mich jetzt allein mit ihm.
38:31Einverstanden.
38:32Zehn Minuten.
38:32Nicht länger.
38:41Werdet ihr jetzt mein Lehrer sein, Monsieur?
38:43Ja, natürlich.
38:45Ab sofort.
38:46Was ist mit Simon?
38:48Ah, dem Schuhmacher?
38:49Den vergess mal ganz schnell.
38:51Da bin ich froh.
38:52Er prügelt mich, wisst ihr?
38:53Er wird euch nie wieder anfassen.
38:55So kommt.
38:56Habt jetzt eure Sachen zusammen.
38:57Wir gehen weg von hier?
38:59Ja, so schnell wie möglich.
39:00In ein anderes Land, in die Freiheit, mit Gottes Hilfe.
39:02Ja.
39:06Simon, ich suche drei Männer, Ausländer.
39:09Sie wollen den jungen KP entführen.
39:11Drei Männer?
39:12Drei Männer sind jetzt bei ihm drin.
39:13Folgt mir!
39:15Sieh dich vor, Bürger.
39:16Sie haben einen Pass von Robespierre per Stündig.
39:18Idiot!
39:19Das ist natürlich eine Fälschung.
39:21Lasst niemanden bis auf weiteres raus.
39:23Niemanden!
39:23Beeilt euch!
39:30Das dauert zu lange.
39:31Das könnt ihr nicht mitnehmen.
39:33Wir müssen gehen.
39:33Da ist das Leben.
39:37Sie kommen!
39:40Geht ihr mit dem jungen Da lang.
39:42Wir versuchen, sie aufzuhalten.
39:43Darüber, schnell!
39:56Sie entkommen uns noch!
39:57Geht ihr mit dem jungen Da lang?
40:27Geht ihr mit dem jungen Da lang?
40:29Halt!
40:30Halt!
40:32Halt!
40:33Halt!
40:58Wieder eine Wagenladung Aristokraten fürs Armengrab.
41:03Halt!
41:24Haben wir das Tor passiert?
41:26Bisher ist alles gut gegangen.
41:27Nächster Halt ist Calais und die Freiheit.
41:33Sie müssen erschöpft sein. Ich lasse Sie ab.
41:36Sie müssen erschöpft sein. Ich lasse Sie ab.
41:39Sie müssen erschöpft sein. Ich lasse Sie ab.
41:42Sie müssen erschöpft sein. Ich lasse Sie ab.
41:45Nein. Nein, noch nicht.
41:46Erst wenn ich weiß, dass Tony und Doug wirklich in Sicherheit sind.
41:49Gibt's was Neues?
41:50Ich habe das Glück, dass die Strahlung von Ihrem Ring am wenig schwächer wird.
41:54Ich habe das Glück, dass die Strahlung von Ihrem Ring am wenig schwächer wird.
41:57So kann ich die Peilung auf die beiden länger halten.
42:00Versuchen wir einen Transfer?
42:01Das würde ich nicht riskieren. Auf keinen Fall.
42:02Wieso lässt die Wirkung von dem Ring nach?
42:03Es ist eben nur ein kleines Objekt.
42:04Und wo ist der Ring jetzt?
42:05Er hat ihn immer noch.
42:06Können wir den Mann noch mal herholen?
42:07Versuchen können wir es nur.
42:08Was hat das für einen Sinn?
42:09Ich meine, inzwischen hat er doch Alarm geschlagen.
42:10Ob er nun der Angst oder nicht, man wird uns der beiden aufspüren.
42:12Ich könnte ihn in die Mangel nehmen.
42:13Ihn irgendwie dazu bringen, dass Sie sich in der Lage haben.
42:16So kann ich die Peilung auf die beiden länger halten.
42:17So kann ich die Peilung auf die beiden länger halten.
42:18Versuchen wir einen Transfer?
42:19Das würde ich nicht riskieren. Auf keinen Fall.
42:20Wieso lässt die Wirkung von dem Ring nach?
42:22Es ist eben nur ein kleines Objekt.
42:23Und wo ist der Ring jetzt?
42:24Er hat ihn immer noch.
42:26Können wir den Mann noch mal herholen?
42:28Versuchen können wir es nur. Was hat das für einen Sinn?
42:30Ich meine, inzwischen hat er doch Alarm geschlagen.
42:33Ob er nun ernst oder nicht, man wird uns der beiden aufspüren.
42:36Ich könnte ihn in die Mangel nehmen.
42:38Ihn irgendwie dazu bringen, sie laufen zu lassen.
42:40Das kann ich mir nicht vorstellen.
42:42Im Übrigen brauchen wir die Reserven für einen möglichen Transferversuch.
42:46Das stimmt natürlich.
42:48Ach, ganz was anderes.
42:53Ich habe vom Archiv gehört, ein Zweig meiner Familie ist wirklich von Frankreich nach Schottland integriert.
43:01Dann war er doch einer Ihrer Vorfahren.
43:03Ein Gutes hat die Sache.
43:06Ganz bestimmt werde ich nie wieder Ahnenforschung betreiben.
43:09Versuchen Sie es weiter.
43:12Ja.
43:13Ja.
43:43Bonsoir, Monsieur.
43:44Leutnant Bonaparte.
43:45Die Papiere bitte.
43:46Ach so, ja.
43:47Da sind Sie, Leutnant.
43:48Die weisen euch als französische Staatsbürger aus.
44:04Aber ihr seht nicht wie Franzosen aus.
44:07Darf ich dazu bemerken, Sie auch nicht.
44:12Frankreich ist meine Wahlheimat.
44:14Ich bin Corse.
44:16Frankreich ist auch meine Wahlheimat.
44:19Den Rangabzeichen zufolge sind Sie Artillerieleutnant.
44:22Findest du etwas merkwürdig daran?
44:25In gewisser Weise ja.
44:27Ein Artillerieleutnant von Corsica muss in der Armee ziemlich selten sein.
44:31Stimmt.
44:32Ich bin vermutlich der Einzige.
44:34Dachte ich mir es doch.
44:36Eine Frage, Leutnant.
44:40Glauben Sie an die Vorsehung?
44:42Nur an Dummkopf würde das nicht.
44:45Ich glaube nämlich auch daran.
44:48Manche sagen, ich hätte das zweite Gesicht.
44:50Wenn ich Sie so ansehe, Leutnant, habe ich die seltsamsten Visionen.
44:54Wirklich?
44:55Was für Visionen?
44:57Er hat nur die halbe Wahrheit gesagt.
44:59Er ist zu bescheiden.
45:01Er hat die Fähigkeit, die Zukunft klar zu erkennen.
45:04Für Sie, Monsieur, sehe ich große Dinge voraus.
45:08Schon bald.
45:09Ich glaube an das Schicksal, nicht an Weisssackerei.
45:12Ich sehe Frankreich zugrunde gehen.
45:14Aber aus dem Chaos steigt ein Mann auf, um das Land seinen glorreichsten Zeiten entgegenzuführen.
45:21Dieser Mann, Leutnant, werden Sie sein.
45:25Genau das wird passieren.
45:27Er hat sich noch nie geirrt.
45:30Aber dürfen wir jetzt weiter?
45:32Einen Moment noch.
45:34Sind da noch andere?
45:36Nein.
45:37Wir reisen allein.
45:39Die glorreichsten Zeiten, habt Ihr gesagt?
45:45Es dürfte Ihre kühnsten Erwartungen übersteigen.
45:49Ja.
45:51Ich habe diese Vision auch.
45:53Hallo.
45:54Wünsche gute Überfahrt.
45:57Sag bloß, wir fahren schon.
46:00Wo ist der Dufer?
46:01Gut versteckt im Ladau.
46:02Halte das Schiff an!
46:03Das Schiff anhalten!
46:04Gehen Sie runter zu dem Jungen.
46:05Wir werden Sie ablenken.
46:06Komm mit!
46:07Kommt das Schiff!
46:08Kommt das Schiff!
46:09Das Schiff darf nicht auslaufen!
46:10Durchsucht das Schiff von oben bis unten!
46:11Ich will Sie alle wieder...
46:12Was hat das zu bedeuten?
46:13Wir suchen nach einem Jungen in Begleitung eines alten Mannes.
46:16Zweifellos sind Sie direkt vor Eurer Nase an Bord gegangen.
46:19Ich habe solche Passagierungen.
46:20Wo ist der Dufer?
46:21Wo ist der Dufer?
46:22Gut versteckt im Ladau.
46:23Halte das Schiff an!
46:24Das Schiff anhalten!
46:25Gehen Sie runter zu dem Jungen.
46:26Wir werden Sie ablenken.
46:27Komm mit!
46:28Kommt das Schiff!
46:29Das Schiff darf nicht auslaufen!
46:33Durchsucht das Schiff von oben bis unten!
46:35Ich will Sie alle wieder...
46:36Was hat das zu bedeuten?
46:38Wir suchen nach einem Jungen in Begleitung eines alten Mannes.
46:42Zweifellos sind Sie direkt vor Eurer Nase an Bord gegangen.
46:45Ich habe solche Passagiere nicht.
46:47Und dass Ihr es wisst, wir legen ab.
46:48Lein los!
46:49Sofort ablegen!
46:50Für diese Eigenmächtigkeit werdet Ihr büßen, Bürger!
46:53Ich melde Euch dem Komitee!
46:54Tut das!
46:55Dafür braucht Ihr wohl meinen Namen!
46:57Bonaparte!
46:58Leutnant Napoleon Bonaparte!
47:01Bonsoir, Bürger!
47:12Diese Männer da! Nehmt sie fest!
47:15Sieαν nicht, es regnet dich!
47:17Sieht die!
47:18Sieht die!
47:19Sieht die!
47:20Die Massen von in die Zeit für die geilen.
47:21Sieht sie!
47:22Sieht die Schiff!
47:23Sieht die Schiff!
47:24Sieht sie!
47:25Sieht sie!
47:26Sieht sie!
47:27Sieht die Schiff!
47:28Sieht sie!
47:29Sieht sie!
47:30Sieht sie!
47:31Sieht die helfe!
47:32Musik
48:02Keine sehr freundliche Atmosphäre.
48:22Europa?
48:24Ja, möglich.
48:26Aber nicht Frankreich oder Spanien.
48:27Auch nicht Nordeuropa.
48:30Deutschland vielleicht?
48:31Nein, ich glaube weiter östlich.
48:361850, 1900.
48:38Schwer zu sagen in Europa.
48:40In manchen Ländern ändert sich in 100 Jahren nicht so viel.
48:44Kannst du das da oben entziffern?
48:48Kyrillische Buchstaben, also Südosteuropa.
49:01Tony, heute ist der 16. Juni 1956.
49:11Sieht aus wie eine Stadt, in der man nach Papieren gefragt wird.
49:15Vielleicht sind wir gar nicht so lange hier.
49:16Sieh mal.
49:25Was ist passiert?
49:27Tony, lass sie wieder los!
49:29Ich kann nicht.
49:30Bist du verletzt?
49:45Die haben sie irgendwie überladen.
49:48Aber die zeitliche Peilung stimmt.
49:50Ja, mag sein.
49:51Aber sie haben keine Kontrolle.
49:52Wenn sie das Problem gelöst haben, können wir endlich zurückkommen.
50:03Da ist noch einer.
50:04Dimmst.
50:05Dimmst.
50:16Dimmst.
50:18Musik
50:48Musik

Empfohlen