• il y a 2 semaines
Transcription
00:00Dans le livre du jungle, dans le livre du jungle
00:08Bagheera et Baloo sont à la portière
00:11Dans le livre du jungle, dans le livre du jungle
00:19Un, deux, trois, quatre, cinq, six, sept, huit, neuf, dix !
00:34J'arrive, Mowgli !
00:39Oh, mon amour !
00:45Je t'ai trouvé !
00:50Où vas-tu ?
00:51Quel fou, ce mancubus !
00:59Combien de fois je t'ai dit d'être prudent avec les bêtes ?
01:02Aide-moi, Baloo !
01:04Comment peut-on être si folle ?
01:06Oh, s'il te plaît, Baloo, tu dois t'aider ! Vite, vite !
01:10Oui, oui, j'ai toujours l'ail avec moi, juste en cas.
01:15Merci, Baloo.
01:18J'avais faim. Le hivre a l'air tellement tentant, je ne pouvais pas résister.
01:22Prendre de l'aiguille n'est pas comme prendre des fruits, Mowgli.
01:25Tu es naïve et inattentive.
01:27Je ne suis pas naïve, je n'ai juste oublié.
01:30Je suis intelligente dans la jungle, je peux vous le prouver.
01:33Vraiment ? D'accord, pas de mal pour un petit déjeuner.
01:37Quelle est la nourriture préférée d'un mancubus ?
01:40Les froides !
01:42Les froides !
01:43C'est correct.
01:44D'accord. La prochaine question, un peu plus difficile cette fois.
01:47Où garde le loris son venin ?
01:50Je pense que c'est sous son poignet.
01:53Encore ! Bien !
01:55C'était juste un réchauffement.
01:57Es-tu prêt pour le vrai test ?
01:59Et tu dois le faire toi-même.
02:02Je suis prêt pour tout !
02:04Même pour s'échapper de Shere Khan.
02:08Deux toadstools, les mêmes couleurs que le soleil,
02:11s'épanouissent dans cette partie de la jungle.
02:13Ils ne sont pas dangereux à manger,
02:14mais l'un d'entre eux vous donne un malheur si vous le touchez.
02:17Allez les trouver.
02:18Ensuite, dites-moi lequel est le pire.
02:20Je vais y aller.
02:21Je peux y aller aussi ?
02:22Oui, mais tu ne devrais pas m'aider du tout.
02:25Je serai aussi silencieuse qu'un oiseau.
02:31Alors, où est ce mancubus ?
02:33Ils sont par là.
02:35Va en sûr que l'oiseau n'est pas avec lui,
02:37et reviens-moi ici.
02:38Vite, j'ai faim.
02:42Je suis sûre que j'ai vu des toadstools ici.
02:45Je les ai trouvés !
02:46Laissez-moi t'aider, s'il vous plaît !
02:48Non, je dois le faire moi-même.
02:50Et tu promets de rester silencieuse.
03:00Je les ai trouvés !
03:01Voici-les.
03:02Voici-les.
03:03Et sur toi.
03:11Je pense que celui-ci est le bon.
03:17Oui ! Tu l'as fait !
03:19On l'a fait ! On l'a fait !
03:21Alors, pourquoi as-tu choisi celui-ci, Mowgli ?
03:23Parce qu'il a été touché par des animaux.
03:25Les autres ne sont pas touchés.
03:27Très bien, Mowgli.
03:28Tu as passé le test.
03:29Prêt pour un plus difficile ?
03:31Tu ne vas pas aimer ça.
03:33Je suis prête.
03:34Très bien.
03:35Je veux que tu ailles sur les toadstools
03:37et que tu touches un d'entre eux.
03:39C'est à moi.
03:44Qu'est-ce qu'il y a ?
03:45Aïe !
03:46Mes doigts s'échappent !
03:48C'est tout rouge !
03:50C'est là que se passe ton dernier test.
03:52Maintenant, tu dois cuire tes doigts
03:53comme un vrai médecin de jungle.
03:55Je suis prête.
03:56Moi aussi !
03:57Très bien. Voici ce que tu dois faire.
04:02Suis les clous que je t'ai donnés
04:04et reviens ici avant le soleil.
04:06Je t'attendrai.
04:13Je vais juste faire un peep.
04:18Mowgli ne saura même pas que je le regarde.
04:22Regarde, Tozzi.
04:23Ça doit être ce que Belleau a dit
04:25quand il a dit « à la tortoise ».
04:28C'est dégueulasse !
04:30Et c'est le sentiment fort
04:32qui nous conduira où nous devons aller.
04:34C'est par ici.
04:35Allez !
04:38Bien joué, Jackal.
04:40Le Man-Cub est tout pour moi maintenant.
04:47Qu'est-ce que le poisson fait ici ?
04:49Tu as dit que le Man-Cub était à sa place.
04:51Je suis désolée, Maître.
04:52Ce poisson est en train de s'interrompre.
04:54Je vais le tuer.
04:57Attends juste le Man-Cub sous la canopée.
04:59Il va venir à toi de son propre façon.
05:02Dernière chance, Jackal.
05:08Je ne comprends pas.
05:09C'est une fin morte.
05:10Qu'est-ce qu'on va faire maintenant ?
05:12On a dû aller de la bonne voie.
05:14Mais le sentiment est plus fort que jamais ici.
05:16Belleau a dit « suivez le sentiment jusqu'au lieu caché ».
05:26Wow !
05:29Bien joué, Mowgli.
05:31Tu as juste à suivre ton nez.
05:36Chérie.
05:43Ça sent tellement bon.
05:51On l'a trouvé.
05:53C'est ce que nous avons cherché.
05:56Nous sommes venus tout ce long pour boire de l'eau jaune.
06:01C'est vraiment dégueulasse.
06:02Exactement.
06:03C'est ce que nous pouvions sentir à l'extérieur.
06:05Ce n'est pas de l'eau normale.
06:07Ça va me cuire les doigts.
06:09Vraiment ?
06:12Incroyable.
06:13Oui, j'ai passé le test.
06:15Belleau sera fier de moi.
06:26Hmm.
06:28Hey, ouvrez cette porte en un seul coup.
06:31Tu es tellement prédictable.
06:33Tout ce qu'il a fallu, c'était un peu d'eau jaune pour t'attraper.
06:36Tabacki, comment ai-je pu être si folle ?
06:39Laissez-moi sortir d'ici !
06:41Non, tu es mon prisonnier.
06:45Oui, tu as raison, Tabacki.
06:47Ton plan a été très courageux.
06:49Il a même fouillé un vieux poisson comme moi.
06:52Hmm.
06:54J'ai l'impression d'être assez faible tout d'un coup.
06:57Tu ne pouvais pas me donner du lait de coco, t'es-ce pas ?
07:00Oh, je ne suis pas si folle.
07:03Je sais que c'est juste un plan pour m'échapper.
07:07Qu'est-ce que Mowgli ferait dans une situation comme celle-ci ?
07:12Belleau, nous sommes de retour !
07:15Belleau ne peut pas te sauver maintenant.
07:22Est-ce que tu vas bien, Tabacki ?
07:24J'ai remarqué que tu t'es trompé.
07:26Oh, c'est rien.
07:32Ça a l'air dégueulasse.
07:33Tu as peut-être touché quelque chose.
07:35Touché quelque chose ?
07:36Oui.
07:37Est-ce que tu as été près d'un froc poisonné récemment ?
07:40Ou des mouches toxiques ?
07:44Tu sais, ça pourrait être fatal.
07:49Oh, tu trembles.
07:50C'est un très mauvais signe.
07:51Je dois t'inspecter immédiatement.
07:53J'ai... j'ai faim.
08:03Oh, aide-moi, Belleau.
08:05Je m'échappe vite.
08:07Laisse-moi sortir, alors je peux t'aider.
08:09Non, je ne peux pas.
08:13Oh, d'accord.
08:17Tu n'es pas enceinte, Tabacki.
08:19Tu n'es pas enceinte.
08:27Qu'est-ce qu'il y a, Shere Khan ?
08:28Tu es un peu lent aujourd'hui.
08:29Tu me défies.
08:31Tu es très courageux,
08:33mais très fou.
08:42Tu n'es pas enceinte, Shere Khan.
08:50Belleau !
08:51Oh, je suis tellement heureux que tu ailles bien.
08:54Regarde mon doigt.
08:55J'ai passé le test.
08:57Bien joué, Mowgli.
08:59Je suis très impressionné.
09:00Cette eau jaune que tu as trouvé
09:02est une eau de sulfure naturelle.
09:04Elle a des propriétés de soins pour la peau irritée.
09:06C'était très fumeux aussi.
09:10Mais qu'est-ce qui t'est arrivé, Belleau ?
09:12Eh bien...
09:13J'ai malheureusement été attrapé par Tabacki.
09:15Peut-être que tu dois me donner un test.
09:17Pouvez-vous m'accompagner ?
09:18Je peux vous donner des clous.
09:29Il vaut mieux que tu trouves cette eau jaune tout de suite,
09:32sinon...
09:33Je suis sûre qu'il a dit qu'elle se trouvait ici.
09:36Et que tu aies besoin d'un nettoyant aussi.
09:47Sous-titrage Société Radio-Canada
10:17Sous-titrage Société Radio-Canada
10:48C'est la histoire de sa vie, Tabacki.
10:50Tu me perds toujours tes trésors.
10:54Comment as-tu le courage ?
11:00Merci, je vais les trésorer.
11:06Belleau, tu vas bien ?
11:08Tout mais ma fierté.
11:10Mais c'était juste un poisson.
11:12Pourquoi as-tu perdu ton tempérament ?
11:14Oh, l'histoire ancienne, la meilleure qu'on puisse oublier.
11:19Laisse-le, Maugly.
11:21Quelque chose t'inquiète.
11:23Mais je veux savoir, Bagheera.
11:25Quelle histoire ancienne ?
11:29Ah oui, cette vieille lutte.
11:31Elle a commencé il y a des années,
11:33quand Belleau et Shere Khan étaient de vrais coquins.
11:35Shere Khan a volé quelque chose de lui.
11:38Belleau l'appelait ses trésors perdus.
11:41Trésors perdus ?
11:43Personne ne sait ce qu'ils étaient.
11:45Il ne nous l'a jamais dit.
11:47Mais ils devraient être importants pour lui,
11:49parce qu'il n'a jamais pardonné Shere Khan d'en prendre.
11:52Je me demande si on pouvait les trouver.
11:54Je suppose qu'on l'aurait apporté à Belleau si on l'avait fait.
11:57C'est toujours un bon jour pour une chasse de trésors.
12:03C'est ce que j'appelle des trésors.
12:07Tu veux que je te dise ce que tu m'as fait
12:11avec le bébé Belleau ?
12:13Qu'est-ce que tu devrais me dire d'abord ?
12:16Oui, oui, désolée.
12:18Trop tard.
12:19Tu mérites un petit déjeuner.
12:37Yes !
12:39Je ne peux pas les voir.
12:41Pouvez-vous ?
12:42Non, mais je peux les entendre.
12:44Vite, Boo.
12:46Ils seront tous mangés au moment où nous arriverons là-bas.
12:49Tu es bien derrière moi.
12:51Oh, Boo.
12:53On a tout regardé pour toi.
12:58Tu as tout mal fait.
13:00Belleau ne les a pas perdus alors.
13:02Je te le dis.
13:04C'était quand ils vivaient dans la grotte,
13:06à côté de l'ancien camp humain.
13:08Super ! Alors, où est-il ?
13:10Les trésors pourraient toujours être là-bas.
13:12Rangoo le saurait.
13:13Tu pourrais l'en demander.
13:15On le fera.
13:16Merci.
13:20Qu'est-ce qu'on faisait encore ?
13:22Oh, la fête !
13:23Vite !
13:26Bien sûr que je sais où est l'ancien camp,
13:28mais pourquoi devrais-je t'aider ?
13:30Qu'est-ce que tu peux me donner en retour ?
13:32As-tu entendu la nouvelle ?
13:34Sur les fleurs vraiment rouges.
13:37Fleurs rouges ?
13:38Elles sont où maintenant ?
13:39Où ? Quelle grotte ?
13:43Mowgli ! Bagheera !
13:46La fête annuelle !
13:48A-t-il vu Mowgli et Bagheera ?
13:51J'étais un peu...
13:52snobby avec eux plus tôt.
13:56Ici nous sommes !
13:58Quoi ? Je ne vois pas d'ancien camp.
14:00Regarde plus proche.
14:04Je t'ai dit de ne pas lui dire où est la fête.
14:06Il nous a trompés.
14:07Attends !
14:13Regarde, c'est ici !
14:21Il n'y a rien ici sauf des bêtises et des créatures rouges.
14:25Hey, j'ai trouvé un printemps !
14:27Je me demande si ça appartient à la mère de Baloo.
14:30Il a dû être planté il y a longtemps.
14:32Voyons voir.
14:36Vous avez aucune idée de ce que vous avez fait ?
14:39Je n'ai pas dit à Mowgli et Bagheera de mes trésors pour une bonne raison.
14:43Baloo, ils veulent simplement les trouver pour vous accueillir.
14:47Mais ils ne sont pas perdus. Je sais où ils sont.
14:50Je n'y suis jamais retourné. C'est trop dangereux.
14:55Bagheera ! Regarde, ça doit être ça !
14:58Wow ! Des trésors !
15:00On y va !
15:23Attention, ce lieu est instable.
15:27Oh mon Dieu !
15:33C'est fou ici. J'aime ça.
15:36Imagine Baby Baloo grandissant ici.
15:39J'imagine qu'il avait du plaisir à explorer ces tunnels.
15:41Pas autant que moi.
15:44Cours, Mowgli !
15:47Cassez-le ! Où est-il ?
15:49Là-bas, Shere Khan !
16:17Bagheera ! Baloo !
16:19Mowgli est en danger à l'intérieur de cette colline !
16:21Je sais !
16:22C'est Shere Khan !
16:24Je sais !
16:25Comment sais-tu tout ça ?
16:27J'ai été dans cette situation auparavant, et grâce à vous deux, je le suis encore !
16:31Oh !
16:32Ne vous inquiétez pas, on va le trouver, Mowgli !
16:35Je connais ces tunnels comme le dos de mon pauvre !
16:43Shere Khan, là-bas !
16:47Oh !
17:06Je vais te tuer !
17:08Mancub !
17:17Un nid d'oiseaux !
17:22Hein ? C'est tout ?
17:30Baloo ! Bagheera !
17:32Je pensais que je t'avais perdu !
17:34Mowgli, nous devons partir d'ici tout de suite !
17:36Shere Khan, il...
17:37C'est bon, il est coincé derrière une colonne !
17:40Baloo, est-ce ce que vous appelez vos trésors ?
17:43Hein ?
17:46Pas du tout.
17:52C'est mon trésor.
17:58Baloo, sont-ce vos trésors ?
18:00Oui. Ma mère les a sauvés tous.
18:03La dernière fois que je les ai vus, c'était la nuit où ma mère m'a emporté,
18:07et ma mère, d'ici, pour l'acheter.
18:10Je n'arrivais pas à les récupérer.
18:12Cette nuit me fait rêver.
18:17Le pauvre parle la vérité.
18:20Cours, Mowgli ! Nous l'arrêterons !
18:30Tu ne sais pas, Mancub ? Baloo perd toujours.
18:34D'abord, quand ma mère a pris sa maison,
18:37et depuis, j'ai toujours pris ses choses les plus chères.
18:44Pas cette fois, Shere Khan !
18:57Baloo, tu es incroyable !
18:59Mais vous le serez.
19:01Grâce à vous, j'ai trouvé l'encouragement de faire face à mon passé
19:04et de récupérer mes trésors de Shere Khan.
19:09Donc, ce sont vos trésors longuement perdus.
19:12Comment agréable !
19:13Oui, mais ils ne sont pas délicieux comme ceux-ci.
19:17A chacun ses propres trésors.
19:20Difficile de croire que vous étiez si petit.

Recommandations