Category
😹
AmusantTranscription
00:00The Good, The Bad and the Ugly
00:16Ne touchez pas le marteau!
00:18Jolli !
00:20Warning, Scaredy Squirrel est basé sur un personnage de Melanie Watts.
00:50Président de tous les stackers.
00:52Tu n'es pas le seul stacker ?
00:53Oui, je suis.
00:55J'ai commencé en tant que junior stacker.
00:57Ensuite, non-so-junior stacker.
00:58Novice stacker.
00:59Intermédiaire stacker.
01:01Capitaine stack-tastic.
01:03Ok, celui-là était bizarre.
01:04Mais maintenant, je suis le leader stacker.
01:06Et le seul endroit qui rigole, c'est le leader stacker.
01:09Ça pourrait être le meilleur jour de ma vie.
01:14Qu'est-ce qu'il y a ?
01:15Qui n'a pas fait un arbre à partir de pâtes ?
01:17Patty !
01:18Ce display est dégueulasse.
01:20Ça serait beaucoup mieux si tu...
01:21Arrête !
01:22Fais-moi.
01:23Patty, arrête !
01:24Tu l'as arrêté.
01:27J'essaie d'impressionner la mère de Mrs. Nature !
01:35Qui a l'air de me tirer avec mon pied ?
01:38Personne n'est homogène en tant qu'homme !
01:43Très bien !
01:44C'est l'heure de l'arbre !
01:48Arbre ! Arbre ! Arbre !
01:50Arbre ! Arbre ! Arbre !
01:52Arbre ! Arbre ! Arbre !
01:53Tu es arbré !
01:54Mais je ne travaille pas ici !
01:56Oh ! Bien alors !
01:57Tu es arbré !
01:59Très bien !
02:00Tu es arbré !
02:02Tu vas le faire tomber !
02:03Je sais que tu es arbré, mais qu'y a-t-il ?
02:06L'esprit d'arbre grince !
02:13Qu'est-ce qu'il y a ?
02:18Mère de Mrs. Nature !
02:19Est-ce que vous...
02:20Est-ce que vous allez bien ?
02:22Le danger n'a jamais été si bon !
02:25Quel jour est-il ? 7 divisé par 3.
02:26Quel était le prix de la Coca-Cola en 1954 ?
02:28Mon héros !
02:29Où est mon héros ?
02:31Je suis là, maman. Je suis là !
02:34Toi !
02:36Ce squirrel !
02:37Tu es un homme courageux !
02:39Tu m'as sauvé de me faire tomber dans mon propre magasin !
02:42Oui, mon courage a toujours été ton magasin.
02:46Comme tu l'as.
02:48Madame, quand j'ai vu le démonstration que le squirrel avait faite,
02:51j'ai juste...
02:52J'ai juste été heureux de pouvoir te sauver la vie.
02:55J'aimerais prendre mon héros pour le déjeuner !
02:58Ton héros aimerait aller...
03:00Très cher.
03:02Je t'envoie ton cadeau, maman !
03:04Donne-moi ça ! Je veux que ce soit nettoyé, maintenant !
03:07On dirait que ton patron est en train de me donner la lumière.
03:11Prêt pour partir, madame ?
03:13Tu peux m'appeler maman.
03:15Je veux que ce soit nettoyé, maintenant !
03:18Tout ce qu'on a besoin, c'est une douille et mon visage.
03:28S'il vous plaît, laissez-moi.
03:33Qui êtes-vous, Patty Patterson ?
03:40Prends ton propre ami.
03:43Oh non !
03:45Je ne me souviens plus de mon dernier déjeuner !
03:49Les brownies sont prêtes !
03:59Tuna-tacular !
04:01Tout le personnel, à l'avant de la boutique !
04:03Non !
04:04Hé, ça pourrait être l'heure de la promotion !
04:08Ok, tout le monde, j'ai quelque chose d'important à dire !
04:11Patty ?
04:12Quoi ?
04:13Je voudrais vous présenter mon BFF !
04:15Mon ami en feu !
04:17Mon ami pour toujours !
04:18Ah, oui !
04:19Et pour son héroïque,
04:21je vais faire de Patty la nouvelle...
04:23Headstacker !
04:35Wow, Squirrel ! Tu pleures ?
04:37Pour votre information, j'étais en train de stocker des oignons, tout à l'heure !
04:41Oh, j'ai cru que tu étais en colère parce que j'ai acheté ton travail en stockage !
04:44Headstacker !
04:45Mon travail, c'est Headstacker !
04:47Peu importe, c'est le mien !
04:49J'ai un contrat !
04:51Mais, mais...
04:52Mais je n'ai même pas de contrat !
04:54Vraiment ?
04:55Alors je devrais dire à mon BFF
04:57que la boutique n'a besoin que d'un stocker !
05:04J'ai voulu faire ça !
05:05Le stockage !
05:07Je peux vous stocker tous les jours !
05:11Un an plus tard
05:21Prenez une photo s'il vous plaît !
05:23Eeeh !
05:27Tu appelle ça un display ?
05:29Oui !
05:33C'est quoi qu'il arrive, l'électricité est dépassée.
05:36C'est trop élevé.
05:38Squirtle, s'il vous plaît, venez au basement pour...
05:42Basement ?
05:43Émergence !
05:45Quelqu'un dit émergence ?
05:49Je l'entends, soeur, je l'entends.
05:51Bonjour ?
05:53Émergence ?
05:57Ok, prête ?
05:58C'est ici.
05:59Magnifique !
06:00Où avez-vous eu l'idée ?
06:02Eh bien, j'ai eu l'idée, tu vois.
06:05Les lumières sont les yeux des fenêtres à la soule.
06:08Donc, oui.
06:09Oh, Squirtle, là tu es.
06:11Je commençais à me demander si tu allais apparaître aujourd'hui.
06:14Mais j'étais... et puis tu...
06:19Bien.
06:23Ton base est complètement insecure.
06:25Tu as besoin d'une sorte de poignée pour éviter de rouler.
06:27La meilleure chose à faire, c'est d'utiliser...
06:30Mon inspiration ?
06:31Ma mère était un cow-boy.
06:38Arrête ! Il n'y a pas de façon de prendre le crédit pour celui-ci.
06:41D'accord, je m'en occupe.
06:48Je savais que tu me ferais fière.
06:52Hein ?
06:56Ce petit chien avait du roast-beef.
06:58Ce petit chien avait...
07:00Patty a volé mon promotion.
07:01Et maintenant, il prend le crédit pour mes défilés.
07:03Il essaie de me faire tirer.
07:05Il peut y avoir des choses pires.
07:07Mais il a été...
07:08Ce n'est pas mon problème.
07:09Mais, Nester, il...
07:10Ce n'est pas mon problème.
07:11S'il vous plaît...
07:12Ce n'est pas mon problème. Ce n'est pas mon problème.
07:13Ce n'est pas mon problème.
07:14Tout le monde à l'avant !
07:15J'ai un annoncement !
07:17Oh.
07:18C'est peut-être l'heure pour un tir public.
07:21Je vous ai tous rassemblés pour vous dire que Patty ne sera plus Head Stacker.
07:26Depuis maintenant, il sera...
07:28Co-manager !
07:30Vous êtes comme le soleil que j'ai toujours voulu.
07:35Wow, Nester.
07:36Du pain.
07:38Nous avons besoin d'un plan.
07:39Pense, Squirrel.
07:40Pense !
07:41Tu ne peux pas tricoter un tricoteur, Nester.
07:42C'est compliqué.
07:44Si seulement il y avait une façon de le tricoter en pensant qu'il n'était pas tricoté.
07:48Il y en a !
07:49En le tricotant en pensant qu'il a découvert tous nos trucs,
07:51afin qu'il pense qu'il nous tricote !
07:53Hmm.
07:54Triqueur.
07:56Hey, bougez !
07:57Un gars important vient !
07:59Ok, tout le monde.
08:00Revenez au travail !
08:01Tchap tchap !
08:02Vous pensez que ça va fonctionner ?
08:04Oh, oui !
08:05Ce plan va tricoter Patty !
08:13Juste assurez-vous qu'il parle directement dans ce micro.
08:19Hé hé hé hé hé !
08:20C'est l'heure de faire un défilé.
08:28Alors, Patty,
08:29qu'est-ce qui est sur l'agenda aujourd'hui ?
08:31Encore des défilés ?
08:33Je n'ai aucune idée de ce que tu parles.
08:36Mais hier, tu as pris le crédit pour mes défilés, n'est-ce pas ?
08:39Tu es un petit squirrel délirant.
08:41Tu veux mon aide avec ton stockage ?
08:43Tout pour le mieux de l'histoire, je dirais.
08:45Qui utilise le P.A. pour des conversations personnelles ?
08:49Je n'en sais rien.
08:50On devrait aller voir ce qu'il se passe.
08:52Tu y vas !
08:53Je suis occupé à tirer des cupcakes.
08:54Mais, mais, mais...
08:55Tu dois venir avec moi.
08:56C'est une partie de ça.
09:01Viens !
09:02Oh !
09:03On dirait qu'il y a quelque chose sur ton veste,
09:05cher employé.
09:07Tu ne peux pas tricoter un tricoteur !
09:09Je vais tellement te tirer.
09:11Patty va trouver un moyen
09:13d'en tirer un autre.
09:14Ce vieux chat
09:15qui pensait que j'avais sauvé sa vie
09:17est le meilleur tricoteur que j'ai jamais tiré.
09:20Arrêtez-le !
09:21Arrêtez-le !
09:23Salut, BFF.
09:26Comment allez-vous, Patty ?
09:27Avez-vous aimé le nouveau défilé que je t'ai construit, maman ?
09:30C'est magnifique.
09:33Vieux chat !
09:34Tricoteur !
09:37Patty va trouver un moyen.
09:40Je pensais que vous étiez un pervers !
09:41Non !
09:42Je m'appelle Brian.
09:43Ha ! J'ai compris !
09:44Qui est plus compliqué maintenant ?
09:46Blindfold ?
09:47Pas besoin.
09:49Tu es tiré !
09:52J'ai un contrat, tu te souviens ?
09:55Vrai.
09:56Je ne peux pas te tirer,
09:58mais je peux te transférer !
10:01Transférer ?
10:03Oh, hé !
10:04Squirrel !
10:05Tu es un tricoteur !
10:06Nestor !
10:07Retourne travailler !
10:08High five !
10:10Juste là-haut.
10:11Viens.
10:12Tu peux le faire.
10:14Retourne travailler !
10:16Je ne savais pas que Mme Nestor avait un autre tricoteur.
10:19Je me demande où il est.
10:27Excusez-moi.
10:28Quelle aile est la sauce tartare ?
10:42Viens, Richard.
10:43Allons voler un kite.
10:45J'ai enlevé la corde.
10:46Hazard total de sécurité.
10:47Maintenant, on fait juste ça.
10:53Est-ce que vous avez envie,
10:54vous en avez même envie ?
10:56Oui, bien sûr que oui !
10:58Alors, vous avez besoin d'un Snurf !
11:00Super Normal Everyday Regular Dude !
11:02Super Normal Everyday Regular Dude !
11:04C'est le plus récent délire et des jouets inutiles !
11:06Et tout le monde en a un !
11:09N'avez-vous pas envie d'être comme tout le monde ?
11:11Snurf ! Snurf ! Snurf !
11:13Soyez comme tout le monde !
11:15Soyez comme vous...
11:16Pas tout le monde en a un.
11:18Qu'est-ce que vous dites ?
11:19Kite-time ?
11:20Parc ? En dehors ?
11:21Hein ? Vous voulez ?
11:23Très bien !
11:24J'ai perdu le plaisir.
11:30Super Ninja Karate Chop, Snurf !
11:32Qu'est-ce que la mission secrète d'aujourd'hui, Sgt. Snurf ?
11:39Snurf ! Snurf ! Snurf !
11:49Vous n'avez pas un Snurf ?
11:53Un kite !
11:54Lose ?
11:55Non, non, non, non !
11:58Oh ! Salut, Scaredy !
12:00Salut, Sally ! Vous avez un Snurf aussi ?
12:02Je suis le président du club de fanatiques de Snurf !
12:05Vous pouvez vous unir !
12:07Unir ! Unir ! Unir ! Unir !
12:10Euh... non.
12:11Oh, s'il vous plaît !
12:14Nous avons besoin de quelqu'un avec des compétences organisationnelles.
12:19Organiser ?
12:20Beaucoup d'organiser !
12:21Membership dues ?
12:22Attendance !
12:23Sélection et présentation des snacks !
12:25Pour les réunions !
12:26Je peux faire ça !
12:27Chartes !
12:28Formes pour remplir !
12:29Variations pour l'absence !
12:30Est-ce qu'il peut s'organiser ou choisir son propre titre ?
12:32Exécutif en charge de l'excellence administrative ?
12:34Oui.
12:35Et il obtient un point laser !
12:37C'est dommage qu'il n'ait pas un Snurf, parce que...
12:39Je vais en acheter un ! Je vais en acheter un ! Je vais en acheter un Snurf !
12:44Ne pense même pas à ça.
12:46C'est MIEUX !
12:48Est-ce que vous avez envie, vous avez besoin, vous avez même envie d'en acheter un ?
12:51J'ai essayé !
12:52La ville de Balsa est entièrement vendue à des Snurfs !
12:55Salut, Scaredy !
12:57Dave, vous avez un Snurf ?
12:58Oui, je l'ai acheté hier et c'était le dernier dans la ville.
13:02Pouvez-vous imaginer ne pas avoir un Snurf ?
13:04C'était terrible !
13:05Jour en jour, sachant que vous étiez la seule personne dans la ville qui n'avait pas un.
13:09Je n'ai rien fait que pleurer.
13:11Juste pleurer et pleurer.
13:12Salut, Scaredy ! Où est votre Snurf ?
13:14Je n'en ai pas un.
13:15Tout le monde en a un !
13:17Le monstre de la télé l'a dit.
13:18Tu vois ?
13:20Dis Richard, tu me donnerais ton Snurf demain ?
13:24D'accord ! Fais comme ça !
13:26J'aurais été le meilleur exécutif en charge de l'excellence administrative.
13:30Oh, quel grand titre !
13:35Oh oh, l'encre est lisse.
13:56Attention, s'il vous plaît !
13:57C'est l'encre de la fraise ?
13:58Oui, mais attention, il y a des noix de macadamia dans les pâtes de raisin.
14:03Désolé, Walter.
14:05Les assiettes utilisées et les napkins vont dans la bague de compost.
14:08Wow, merci, Scaredy !
14:10Tout le monde, merci, Scaredy !
14:11Merci, Scaredy !
14:15Ok, prêt ?
14:20C'est bon !
14:21C'est bon !
14:22C'est bon !
14:24Ok, donc, d'abord, on va discuter qui est le meilleur Snurf et je gagne !
14:29D'accord !
14:30La fraise !
14:34Non !
14:36Fake Snurf ! Comment as-tu pu ?
14:38Tue-le, Sally !
14:39Fais-le !
14:40Mais...
14:44Le tête, mec ! Prends la tête !
14:46Tu me fais peur !
14:48Désolé, Scaredy, mais...
14:50Fais-le, s'il te plaît !
14:51Mets ton laser, Pointer !
14:53Tu n'as pas besoin de me tirer ! Tu peux...
14:55Attends !
14:56J'ai un Snurf !
14:59Le...
15:00Le Snurf invisible !
15:06C'est...
15:07Invisible !
15:08Comme si tu ne pouvais même pas le voir !
15:10J'en veux un !
15:11Moi aussi ! Moi aussi !
15:12Arrête !
15:13En tant que président de ce club,
15:15je prends le premier !
15:17D'accord, c'est parti !
15:20C'est tellement cool !
15:22Qu'est-ce qu'on regarde ?
15:23Où pouvons-nous en acheter un ?
15:25Oh, ils ne sont pas encore dans les magasins.
15:27Comment avez-vous acheté un ?
15:28Je connais un gars, à la fabrique.
15:30Quoi ? Comment ?
15:31Jefferson !
15:33Il ne vient pas d'ici, donc vous ne le connaissez pas,
15:35et vous ne le verrez probablement jamais !
15:36Est-ce qu'il est invisible ?
15:38Non.
15:39Assez de bêtises !
15:40Est-ce que Jefferson peut en acheter plus ?
15:42Oui !
15:43Alors, qui a besoin de ces bêtises invisibles ?
15:46Ok !
15:47Trois lignes !
15:48Une selon la hauteur, une selon l'âge,
15:50et l'autre en ordre alphabétique inversé.
15:52C'est parti !
15:57Celui-ci est un robot, n'est-ce pas ?
15:58Bien sûr !
15:59Quelle couleur est-il ?
16:00Peu importe !
16:01Est-il grand ?
16:02Vous voulez qu'il soit grand ?
16:03Est-il un garçon ou une fille ?
16:04Dave !
16:05C'est ce que vous voulez qu'il soit !
16:07C'est invisible !
16:08C'est ce que vous voulez que ce soit !
16:10C'est ce que vous voulez que ce soit !
16:11C'est invisible !
16:12C'est la meilleure chose à propos de la bêtise invisible !
16:15C'est dans votre imagination !
16:18J'ai réussi !
16:20Reggie, est-ce vrai ?
16:22C'est vrai !
16:23Tu as menti ?
16:24Pas vraiment !
16:26Les mentes blessent les gens !
16:27Ceci ne les rend pas heureux !
16:31Scaredy-Squirrel !
16:32Question !
16:33Les nouvelles bêtises sont invisibles,
16:35mais pourquoi ne pas voir leurs vêtements ?
16:36Elles ne sont pas nées, n'est-ce pas ?
16:38Oui !
16:39Je veux dire, non !
16:40S'il vous plaît, dites-moi
16:41que je ne suis pas en train de marcher
16:42avec un vêtement né !
16:43Non, non !
16:44Invisible Claws !
16:45Je vous l'ai dit !
16:46Question !
16:47J'ai essayé de me coucher
16:48et je me trompe !
16:50Qu'est-ce qu'il y a ?
16:52Sally, vous êtes en train de brûler !
16:54Le tunnel va vous perdre !
16:57Vous n'êtes pas dans un tunnel !
16:58Mente ! Mente !
16:59Mente à feu !
17:00Mente à feu !
17:02Et les mentes continuent de venir !
17:04Dave, s'il vous plaît !
17:05Et vous pouvez garder cette mente aussi !
17:07Moi aussi !
17:09Dave, attends !
17:11Il a raison !
17:13Sally, amenez tout le monde à un rendez-vous.
17:15J'ai un annoncement.
17:18Donc, ça va vous expliquer ce qui s'est passé.
17:20La ligne rouge représente les bonnes intentions
17:22et la ligne rouge...
17:23Ah, peu importe !
17:24Tout d'abord, nous avons une petite présentation à faire.
17:27Ça dit merci, Scaredy !
17:29Oui, nous l'avons écrit avec de l'encre invisible.
17:32Mon amour !
17:33C'est pour vous remercier
17:34de nous avoir donné nos mentes invisibles.
17:36Nous les aimons !
17:37C'est ça.
17:38Nous avons tous acheté et vous avons ceci !
17:40Il y a 42 compartiments différents !
17:42Mais le meilleur de tous...
17:44Le vice-président et l'exécutif en charge de l'administration !
17:49Maintenant, qu'est-ce que vous disiez sur votre graphique ?
17:51Eh bien, je ne...
17:54Quelque chose sur les bonnes intentions ?
17:57J'ai juste...
17:58Et puis...
17:59Si quelqu'un a des questions sur les mentes invisibles,
18:01Juste demandez !
18:06C'est un beau défilé !
18:07Si c'est vraiment là...
18:09Dave, j'ai essayé de me nettoyer, mais ils ne...
18:16Tu vas bien, petit garçon ?
18:18J'ai perdu mon mente invisible !
18:23Un autre client malheureux, Mr Firepants !
18:27Hey, ça va !
18:29Tu sais pourquoi ?
18:30Je vais te dire un secret.
18:32Tu n'aurais pas pu perdre ton mente,
18:33parce qu'elle n'était jamais vraiment là.
18:35Les mentes vivent dans ton imagination.
18:38C'est tellement cool !
18:40Vraiment ?
18:41Tu les as fabriquées ?
18:43Tu les as fabriquées ?
18:44Les mentes invisibles sont un mensonge ?
18:46Méfiance, méfiance, méfiance !
18:49Eh bien, je...
18:50C'est un mensonge sérieux !
18:53Non !
18:56Ils nous dénoncent !
18:58Ne pensez pas...
19:00Que ça peut continuer !
19:04Oui, j'ai menti, je suis désolée !
19:06Mais vous avez utilisé vos imaginations,
19:08et c'est le meilleur jouet que vous pouviez jamais avoir !
19:10Donc je pense que nous avons tous appris quelque chose d'important.
19:14Tuez-les !
19:16Attends ! Faites ce que vous voulez avec moi, mais s'il vous plaît, n'abusez pas...
19:19Mr Handy Hand !
19:21C'est mon nouveau ami !
19:22L'autre jour, il m'a ouvert un sac de pommes,
19:24et il fait de la maths !
19:26Qu'est-ce que 2 plus 1, Handy Hand ?
19:30Où est-ce que je peux en avoir un ?
19:32Tout ce que vous avez besoin, c'est des oignons !
19:34Juste les attacher à votre main !
19:35Au magasin des oignons !
19:37C'est moi !
19:38Je suis le président du Mr Handy Hand Fan Club !
19:42Est-ce que Mr Handy Hand est vraiment votre nouveau ami ?
19:45Non, bien sûr que non !
19:47Mais il peut faire de la maths !
19:48Dave, c'est juste des oignons sur ma main !
19:51J'ai fait de la maths !
19:52Ah, alors tu lui as dit la réponse !
19:55Ok, ouais, alors je lui ai dit la réponse.
19:58C'est la salle de sécurité du Squirtle !
20:01Le Squirtle est dans la salle et il est sûr !
20:05Je vais vous montrer comment amuser avec des cotes sans cordes !
20:08Booooring !
20:10Non, non, juste regarde !
20:12Hey les gars !
20:13Vous voulez une cotte qui soit sauf ?
20:16Cotes !
20:17Gardez-les totalement en sécurité !
20:19Gardez-les totalement en sécurité !
20:22C'est la plus vieille cote en sécurité !
20:24Cotes !
20:25No batteries needed, cause it's a kite.