• il y a 17 heures

Category

😹
Amusant
Transcription
00:30Avec le soutien de
00:32Merci à
00:34Merci à
00:36Merci à
00:38Merci à
00:40Merci à
00:42Merci à
00:44Merci à
00:46Merci à
00:48Merci à
00:50Merci à
00:52Merci à
00:54Merci à
00:56Merci à
00:58Merci à
01:00Merci à
01:02Merci à
01:04Merci à
01:06Merci à
01:08Merci à
01:10Merci à
01:12Merci à
01:14Merci à
01:16Merci à
01:18Merci à
01:20Merci à
01:22Merci à
01:24Merci à
01:26Merci à
01:28Merci à
01:30Merci à
01:32Merci à
01:34Merci à
01:36Merci à
01:38Merci à
01:40Merci à
01:42Merci à
01:44Merci à
01:46Merci à
01:48Merci à
01:50Merci à
01:52Merci à
01:54Merci à
01:56Merci à
01:58Merci à
02:00Merci à
02:02Merci à
02:04Merci à
02:06Merci à
02:08Merci à
02:10Merci à
02:12Merci à
02:14Merci à
02:16Merci à
02:18Merci à
02:20Merci à
02:22Merci à
02:24Merci à
02:26Merci à
02:28Merci à
02:30Merci à
02:32Merci à
02:34Merci à
02:36Merci à
02:38Merci à
02:40Merci à
02:42Merci à
02:44Merci à
02:46Merci à
02:48Merci à
02:50C'est pour notre pique-nique?
02:56Deux specials de Sabrina Spellman, avec des olives et de la poudre de pomme.
03:01Juste comme tu les aimes. Tu prends le jus?
03:04Cactus de pineapple et kiwi d'avocat?
03:08Désolé Sabrina, je suppose que je n'ai pas payé attention.
03:12C'est ok. Ils ont l'air sûrs et sains.
03:16Incroyable!
03:17Eh bien, je suppose que les boissons santé sont intéressantes, mais je ne sais pas si je pourrais aller aussi loin que c'est incroyable.
03:22Ce sont des crocus non croquables.
03:26Ce sont des crocus non croquables?
03:29Non, des crocus non croquables.
03:33Ils ont un cycle de vie vraiment inusuel.
03:35Et ils seraient parfaits pour mon projet de science-faire.
03:38Merci Sabrina.
03:39Eh bien, je suis contente que je puisse t'aider.
03:42Maintenant, comment va ce pique-nique?
03:45Désolé, j'ai eu un jet. La science-faire est en trois jours.
03:50Bon appétit!
03:52Mais Harvey, attends!
03:54Oh, super! J'ai le cactus de pineapple.
03:57Je l'en prendrai.
03:59Salem?
04:00Pendant que tu faisais tes spécialités de super-sub-sandwich de Spellman,
04:05j'étais occupé en cachant dans ton sac à dos.
04:09Hum, hum.
04:13Vas-y, goûte. Harvey ne s'en souciera pas.
04:21Il faut adorer un garçon qui est trop occupé à manger.
04:25Les papiers de l'école, la science-faire.
04:28Oh, et n'oublie pas le jeu de basketball de JV ce soir.
04:31La poudre n'est pas ta couleur.
04:34Attends une minute! Le jeu de basketball de Harvey! C'est parfait!
04:39C'est ça!
04:41Respecte les choses qui font de Harvey ce qu'il est.
04:44Je veux que les choses qui font de lui ce qu'il est,
04:47lui donnent de l'attention à moi!
04:49C'est ça! Le team Harvey perd toujours!
04:56Et vu que le JV de Greendale perd toujours,
04:59Harvey et moi aurons plein de temps à passer ensemble après la fin.
05:033, 2, 1...
05:06On a gagné!
05:12Le public a l'air heureux.
05:15On a gagné! On a gagné!
05:17Le JV de Greendale a réellement gagné!
05:25Oui, oui, on a gagné!
05:28Oui, oui!
05:30Hurray!
05:33Harvey, c'est génial!
05:35J'ai un bon sentiment pour ça.
05:37Félicitations!
05:39Sabrina, tu es la meilleure!
05:41Reviens ici, Harvey! Maintenant!
05:43Désolé, Sabrina. Il faut y aller.
05:46Mais Harvey, ne pouvons-nous pas passer du temps ensemble?
05:48Je veux dire, tu as gagné!
05:50Exactement! Le coach a appelé pour un extrait.
05:53Finalement, on a une chance de battre la meilleure équipe de la ville!
05:56À plus!
05:58Allez, garçon.
06:00Je te ramènerai à la maison.
06:02Merci, mais c'est OK.
06:04Je n'ai pas beaucoup de temps seul.
06:06Il vaut mieux que je commence à m'habituer à ça.
06:08Harvey, tu ne veux pas être avec moi?
06:10C'est tout!
06:15Quand ces ballons sautent dans le ciel,
06:17je suis le numéro un dans les yeux d'Harvey.
06:19D'autres choses doivent attendre
06:21pour que Harvey et moi puissions s'unir.
06:23Ça devrait le faire.
06:28Je sais que Harvey va passer plus de temps avec moi.
06:30Regarde tous ces e-mails qu'il m'a envoyés en une nuit!
06:33Juste parce qu'il a trouvé le temps d'écrire
06:35ça ne veut pas dire qu'il va apparaître.
06:40Qu'est-ce qui sent si bien?
06:43Est-ce des...
06:45Waffles?
06:46Oh, mon cœur bat encore!
06:51Anne Hilda?
06:52Anne Zelda?
06:53Vous avez fait des Waffles?
06:54Sur un jour de l'école?
06:56Score!
06:57Salut, Sabrina!
07:01Harvey?
07:03Qu'est-ce que tu fais ici?
07:08Je fais des Waffles.
07:11Et je sais que tu aimes les bonnes et légères.
07:14Viens, assieds-toi.
07:15J'ai déjà pris des trucs pour tes antes.
07:17Elles étaient tellement excitées.
07:21Tu vois, je me suis réveillé ce matin
07:23et j'ai juste dû faire des Waffles.
07:25Et j'ai pensé, pourquoi ne pas les faire ici?
07:27Ça a du sens.
07:29Dans un univers parallèle bizarre.
07:34C'est vraiment bon.
07:36Est-ce que les Waffles sont chauds assez?
07:37Est-ce qu'ils sont trop chauds?
07:38Est-ce qu'il faut que je les brûle pour toi?
07:41J'ai besoin d'un peu plus de beurre.
07:42Plus de sucre?
07:44Peut-être un autre fouet.
07:45Juste pour être frais.
07:46Harvey, s'il te plaît!
07:48Tout va bien.
07:50Oh, mon Dieu!
07:51Je vais être en retard pour l'école!
07:53Tu dois m'aider à prendre tes chaussures, Sabrina.
07:56Parce que je peux t'aider.
07:57Pas de soucis, Harvey.
07:58J'ai tout sous contrôle.
08:00Oui, c'est vrai.
08:03Hier, Harvey était si occupé,
08:05qu'il ne pouvait pas passer deux minutes avec toi.
08:07Maintenant, il te fait des Waffles.
08:10Qu'est-ce qui se passe avec cette photo?
08:12Peut-être que Harvey est venu à ses sens.
08:14Peut-être qu'il apprécie enfin notre relation.
08:17Peut-être...
08:18Tout va bien là-dedans?
08:20Parce que si la porte est fermée,
08:21je peux appeler le département de feu.
08:22Ils vont entendre deux bruits.
08:24Peut-être...
08:26Peut-être que j'ai créé un monstre.
08:29Je serais heureux de peindre ta chambre,
08:30si tu es fatigué de la couleur.
08:32Parce que tu es là-dedans depuis si longtemps,
08:34je ne vois pas comment tu ne serais pas fatigué de la couleur.
08:36Je vais juste prendre un gallon de Passion Pink après l'école.
08:38D'accord?
08:39Quel monstre vraiment pensant!
08:59Oh, mon frère!
09:04Et quand exactement...
09:06Qu'est-ce qui se passe avec cette photo?
09:08Peut-être que j'ai créé un monstre.
09:10Peut-être...
09:12Tout va bien là-dedans?
09:14Peut-être...
09:16Tout va bien là-dedans?
09:18Peut-être...
09:20Tout va bien là-dedans?
09:22Peut-être...
09:24Tout va bien là-dedans?
09:26Peut-être...
09:27Et quand exactement va-t-il arrêter d'être ton esclavage d'amour?
09:32Dès que l'école de magie s'arrête, je vais m'en occuper.
09:35Intéressant comment Harvey était beaucoup plus intéressant
09:38quand tu n'étais pas la seule chose qu'il était intéressé par.
09:40Hein, Sabrina?
09:42Oui, c'est vrai.
09:44Dès que je comprends ce que tu viens de dire,
09:46je reviendrai avec quelque chose de vraiment intelligent.
09:48Dépêchez-vous, Spellman!
09:49Oui, ma'am!
09:50Maintenant, classe!
09:51Application d'évacuation d'urgence!
09:53On va commencer avec l'équipement sportif.
09:58Wow!
10:03Harvey!
10:04Salut, Sabrina!
10:05Tu me manques?
10:06J'ai apporté quelque chose.
10:07Salut, Miss Magrini!
10:08Je ne savais pas que tu pouvais voler.
10:10Wow! Tu peux voler?
10:12Spellman!
10:21Qu'est-ce qu'une créature non magique fait ici dans Witchcraft?
10:26Tu m'as apporté un chiot?
10:28Sabrina va l'avoir!
10:30Sabrina va l'avoir!
10:37Espérons que cette poussière d'évacuation d'urgence soit encore bonne.
10:44Ça me prend des jours pour remplir tout le papier sur celle-ci.
10:49Spellman, tu as cinq minutes pour sortir Harvey d'ici avant qu'il défroste.
10:54Oui, ma'am.
11:01Et rapporte-toi ici immédiatement après l'école pour une detention spéciale.
11:06Sabrina l'a vraiment!
11:08Sabrina l'a vraiment!
11:10Je l'ai vraiment!
11:12Je l'ai vraiment!
11:14Je l'ai vraiment!
11:16Je l'ai vraiment!
11:17Sabrina l'a vraiment!
11:21J'ai seulement quelques secondes avant d'expirer.
11:24Oh, Harvey, je suis tellement désolée.
11:28Je ne devrais jamais avoir mis ce spell sur toi.
11:31C'était vraiment délirant de moi.
11:33Oh non! Il vaut mieux courir.
11:35Le spell que j'ai cassé avant est terminé. Je ne suis plus numéro un.
11:39Non, attends, c'est pas vrai.
11:41Harvey est le gars que je connaissais, qui avait tellement de choses à faire.
11:45Allez, Spellman, réfléchis!
11:52J'ai adoré sa façon.
11:55Avec toutes les choses qu'il fait, ses intérêts sont reprioritisés.
12:00Il est le numéro un dans ses propres yeux.
12:06Sabrina?
12:09Merci de m'aider avec tout ce matériel.
12:13Ah, ah.
12:16Alors tu vas aller à l'école?
12:19Je veux dire, tu ne vas pas aller à ma classe, non?
12:22Ou me suivre?
12:24Pourquoi je ferais ça?
12:25Pas de raisons.
12:26À plus! J'ai un jet!
12:29Ouais, c'est vrai. Peu importe.
12:34Greendale.
12:36Ce lieu pourrait utiliser un nom meilleur.
12:38Comme Harvey High.
12:40Ouais, c'est ça!
12:43Le cycle de vie du Crocus incroyable.
12:47Ce trophée de science-faire est aussi bon que le nôtre!
12:50Tout ce qu'on a besoin maintenant, c'est ta recherche, Harvey!
12:52J'avais une idée, team.
12:54En fait, plus comme une inspiration.
12:57Le cycle de vie de Harvey.
12:59La personne la plus incroyable du monde?
13:02Hein?
13:03Tu vois? Je te l'ai dit.
13:05Je suis beaucoup plus intéressant que le Crocus incroyable.
13:10Mais le cycle de vie de science-faire est en deux jours!
13:13Je sais! C'est pour ça que j'ai dû m'attendre.
13:15Je commence par ma première douche, dans la salle de cuisine.
13:19J'avais seulement quelques semaines à l'époque,
13:21mais ma mère a les plus jolies photos.
13:24Le cycle de vie de science-faire est en deux jours!
13:29Ne t'inquiète pas, je vais les télécharger de la salle de journalisme.
13:33Oups, je ne peux pas être en retard pour la prochaine classe!
13:37Comment ça va travailler sur Harvey?
13:40Oh, je n'ai pas eu l'occasion de vérifier.
13:43Et j'ai reçu la détention en deux minutes!
13:45Sabrina...
13:47Je vais y aller!
13:51Allez, fille!
13:56Harvey, je te cherchais!
13:59Hey, Sabrina! Tu veux voir quelque chose de vraiment génial?
14:02Dites-moi que vous changez le papier de l'école de toute façon, Sabrina, tout le temps.
14:06Oh, bien sûr! Pas d'offense, mais qui s'en fout, non?
14:10Qu'est-ce que vous pensez de ça?
14:12Greendale salue Harvey, le super-étudiant?
14:16Oh mon Dieu! C'est votre photo de bébé?
14:19Dans un sac? Naqué?
14:22Harvey, tu ne peux pas l'écrire! L'école va rire de toi!
14:25Pas rire, mais amour!
14:28On verra demain. Je l'ai déjà envoyé aux printemps.
14:31Oh, Harvey, tu n'as pas...
14:33Harvey?
14:34Maintenant quoi?
14:36On ne va pas présenter le cycle de vie d'Harvey à l'école de science.
14:39On a eu un vote, et tu es sorti de l'équipe.
14:43Quelle relief! Plus de temps pour se concentrer sur le grand jeu qui vient d'arriver.
14:48Harvey, je dois vraiment te parler.
14:50Oh mon Dieu, je dois aller en détention.
14:53C'est l'heure de montrer aux autres comment jouer au billet.
14:56Et je pensais que j'avais déjà créé un monstre.
14:59Je dois arrêter ça.
15:15Wow!
15:18Oh mon Dieu!
15:20Wow!
15:38Harvey, qu'est-ce qu'il y a avec ta routine de balle?
15:42T'aimes, coach? J'ai d'autres idées.
15:46Je pense que c'est l'heure d'un tournant.
15:48En commençant par moi, le nouveau capitaine de l'équipe.
15:51Oh, et j'ai voulu te parler de renommer l'équipe.
15:55Quelque chose comme Harvey's Hot Shots.
15:58Ou peut-être Harvey the Hot Shot.
16:00Qu'est-ce que tu penses, coach?
16:02Quelqu'un doit réparer son attitude ici.
16:05Il faut un grand homme pour admettre ça, coach.
16:08Je suis fier de toi.
16:10Maintenant, sur l'équipe.
16:17All the stuff I did to him, make it just a passing whim.
16:25Harvey, you okay?
16:29Yeah, yeah, I think I'm okay.
16:32Oh Harvey, that's great.
16:34Except...
16:36Except what?
16:38I'm off the science fair team.
16:40Coach just suspended me.
16:42This is all my fault.
16:44No kidding.
16:46If you hadn't been so selfish.
16:48I know, I know.
16:50And cast that ball.
16:52I'm sorry, coach.
16:54I'm sorry, coach.
16:56I'm sorry, coach.
16:58I'm sorry, coach.
17:00I'm sorry, coach.
17:02I'm sorry, coach.
17:04I'm sorry, coach.
17:06I'm sorry, coach.
17:08I'm sorry, coach.
17:11And cast that first spell on Harvey.
17:14Yeah.
17:15Then screwed up the second spell.
17:17I was under serious pressure.
17:19And got him suspended from the team with the big game about to start.
17:23Salem, enough!
17:25I already know I'm the worst person in the universe, okay?
17:30Now that he's back to normal, how do I get Harvey back on the team?
17:34Hey, Sabrina.
17:36You came!
17:38I want to support the team, but I can't make myself go in.
17:41I bet the coach will be very impressed.
17:48The paper!
17:53I'm dead!
17:59Wow, that's way more than I needed to see.
18:02I'll be the laughing stock of the school.
18:05I've got to get the rest of them.
18:09Too bad it's not a baseball game.
18:11They can stop those on account of bad weather.
18:14Salem, that's it!
18:16And by the time they reschedule it, Harvey will be back on the team.
18:22I'll mess up the weather, and then they'll have to stop the game.
18:25Wait, time out.
18:27May I remind you that basketball is an indoor game?
18:30Don't stop me, Salem.
18:32I'm on a roll.
18:34Weather, water, worser, father!
18:39Sabrina, what's going on in there?
18:44Gee, coach, is anything wrong?
18:46Looks like the fire sprinkler's burst.
18:49I never saw anything like it.
18:51Wow, Harvey.
18:52Too bad everyone's getting soaked in there.
18:57Oh, right.
18:58Here, you can use these to stay dry.
19:03We're going to have to reschedule the game.
19:06Merci, Harvey. C'est très utile.
19:10Merci, coach.
19:11Ça veut pas dire que t'es de retour sur le team.
19:14Tu vas devoir gagner ton retour.
19:17Je ne veux pas le faire d'une autre façon.
19:32Harvey, c'était génial.
19:35Harvey était un génie de recherche.
19:37On ne va jamais avoir le temps de faire la recherche.
19:40Est-ce que ça serait utile?
19:42Harvey?
19:45Je suis désolé pour l'autre jour.
19:48J'ai été un peu...
19:49Self-absorbé.
19:51Oh, et bonne chance au Science Fair.
19:53On n'a pas besoin de votre chance.
19:55On a besoin de vous.
20:01Harvey, là vous êtes.
20:03J'ai tout expliqué à ma professeure sur les papiers qui ont été détruits,
20:05mais je dois encore travailler encore plus tard pour sortir cette édition.
20:08Je suis désolée.
20:10Je ne sais pas ce qui m'est arrivé, Sabrina.
20:12C'était comme si j'étais sous un spell ou quelque chose.
20:16Je veux dire, c'est comme si je n'étais même pas moi-même.
20:18Mais tu es de retour sur le Science Fair, n'est-ce pas?
20:20Et le coach m'a dit qu'il me donnerait une chance de jouer à nouveau.
20:23Si j'y gagne.
20:24Tout ça va te garder assez occupé.
20:27Comment je peux t'apporter un sandwich plus tard?
20:29Ça pourrait couper notre temps ensemble.
20:31C'est d'accord.
20:32Après tout, c'est ce qui te fait qui tu es.
20:35Tu es sûre, Sabrina?
20:38Crois-moi, Harvey.
20:39Je n'aurais pas pu le faire d'une autre façon.
21:01Sous-titrage Société Radio-Canada

Recommandations