Category
😹
AmusantTranscription
00:00 [Générique de fin]
00:02 [Générique de fin]
00:04 [Générique de fin]
00:06 [Générique de fin]
00:08 [Générique de fin]
00:10 [Générique de fin]
00:12 [Générique de fin]
00:39 Mmh, la pizza en scramble.
00:41 Mon préféré.
00:42 Le générique de fin dit que les lumières de chaleur
00:44 font la pizza en scramble radioactif.
00:46 Quelle gueule de vieux, c'est un mythe urbain.
00:50 Ouais, ils ont probablement raison.
00:52 Vous voulez de la vraie nourriture ? Attendez la fête du bloc.
00:55 Je vais faire de ma grand-mère Anastasia une goulash.
00:58 Qu'est-ce qui est si fou de la goulash ?
01:00 Quand ma grand-mère est sorti de l'Est en 50,
01:02 elle n'avait que les vêtements sur le dos et sa recette de goulash.
01:05 Vraiment ? Wow.
01:07 Elle a survécu en ouvrant un petit café de goulash.
01:09 C'est ainsi qu'elle a gagné de l'argent pour aller en Amérique.
01:12 C'est une belle histoire.
01:13 Je vais faire de ma grand-mère Sylvia une goulash.
01:16 La légende de la famille l'a fait.
01:18 La recette a été donnée à elle par un prêtre boudou
01:21 sous la lune.
01:23 Et toi, Brina ?
01:26 Tu as une recette de famille cool pour la fête du bloc ?
01:28 Hum, tu sais...
01:29 Je crois que Sabrina fait une grosse goulash.
01:33 Ah, et voilà Jim qui va faire de notre expérience de dîner
01:36 tellement plus misérable.
01:38 La contribution de ma famille à la fête du bloc
01:40 consistera à une turkey à la courte durée,
01:43 du gâteau de pain au sucre,
01:45 du pain semi-sucré,
01:47 des oignons de perles,
01:48 des poissons glacés,
01:50 et des potatoes mâchées avec une réduction de l'ail.
01:55 Une fête de grâce.
01:57 En plus, je peux tracer mon arbre de famille
01:59 à la place de Plymouth Rock.
02:02 L'arbre de famille de Spelman, bien sûr,
02:05 est basé dans le zoo de Greendale.
02:08 En particulier, dans la maison des monstres.
02:14 Oh, mon dieu, la maison des monstres, je vais te montrer.
02:24 Laissez-moi faire le boulot.
02:26 Qui s'occupe de l'arbre de famille de Gemstone ?
02:29 Je vais montrer à Gemstone.
02:31 Sa famille peut avoir appris à construire la fleur de maïs,
02:34 mais mes ancêtres d'esprit d'esprit ont construit Atlantis.
02:36 Je vais vous montrer la recette
02:38 la plus incroyable de la fête du bloc.
02:40 Vos ancêtres ont vraiment construit Atlantis ?
02:43 Oui. En fait, Salem était l'architecte.
02:46 Mais Atlantis n'a pas cassé ?
02:49 Ne l'apportez pas. Il est un peu sensible à ça.
02:53 [Musique]
02:57 [Musique]
03:01 [Musique]
03:05 Salut Sabrina, tu es juste en temps.
03:08 Nous faisons mon célèbre tatouage de l'arbre.
03:10 Dis, est-ce difficile à faire ?
03:12 Non.
03:13 [Musique]
03:16 Le vrai secret est le contrôle de l'arbre.
03:19 Super, peut-être que je peux faire un boulot pour la fête du bloc.
03:22 Pour la fête du bloc ?
03:24 Sabrina, tu ne peux pas cuisiner la nourriture de la fête des morts.
03:26 Tu devrais le savoir mieux.
03:28 Je sais, je sais. C'était juste une idée folle.
03:31 [Musique]
03:34 [Musique]
03:38 [Musique]
03:47 [Musique]
03:50 [Musique]
03:54 [Musique]
03:57 [Musique]
04:03 [Musique]
04:08 [Musique]
04:13 [Musique]
04:20 [Musique]
04:23 [Musique]
04:29 [Musique]
04:35 [Musique]
04:41 [Musique]
04:48 [Musique]
04:51 [Musique]
04:57 [Musique]
05:02 [Musique]
05:08 Salem, c'est magnifique !
05:12 C'est une super bonne idée de sauver la fête du bloc, allez !
05:15 [Musique]
05:19 Maintenant Salem, tu peux goûter.
05:25 Rappele-toi de partager avec les autres.
05:27 Moi ? Bien sûr que je vais partager.
05:29 J'aime partager.
05:30 La seule chose que j'aime plus que le pain, c'est partager du pain.
05:33 Et si quelqu'un me demande, j'ai la recette d'un magazine.
05:36 Ah mon chéri, quelle jolie confection que tu fais dans une cuisine comme celle-ci.
05:41 [Musique]
05:44 [Musique]
05:47 [Musique]
05:51 [Musique]
05:56 [Musique]
06:00 [Musique]
06:04 [Musique]
06:10 Qu'est-ce qui s'est passé ?
06:11 Est-ce que quelqu'un a employé une maîtresse pour ne pas me le dire ?
06:14 Salem, tu as nettoyé ?
06:16 Oh mon dieu, oui.
06:17 C'était une blague sans doigts, mais merci à Dieu pour ces deux doigts
06:21 et une immense quantité de graisse d'os.
06:24 Je me suis fait chier.
06:25 Mais qu'est-ce que tu cherches en retour ?
06:28 Je dis toujours que une bonne action est sa propre récompense.
06:32 Non, tu dis toujours
06:34 "Dis-moi où tu as mis le catnip ou je te le blackmailerai."
06:37 Oh Pasha, tu es un gros idiot.
06:39 C'est si bizarre.
06:41 Qu'est-ce que tu fais ici ?
06:43 Je donne des objets mondiaux pour donner de l'argent aux charities locales.
06:48 Il faut donner jusqu'à ce que ça me fait mal.
06:50 C'est comme si son personnalité avait été tournée vers l'envers.
06:54 [Musique]
06:57 Et c'était le premier Thanksgiving,
07:03 un membre de la famille Stone a dit
07:06 "Pourquoi pas aller tout en dehors et imprimer nos nouveaux voisins avec un oiseau
07:10 grand suffisamment pour combattre Godzilla ?"
07:12 Hey, tu penses qu'ils avaient des donuts le premier Thanksgiving ?
07:17 Miam, des pâtes noires et blanches.
07:20 Oui, des pâtes Yin-Yang.
07:22 Elles représentent les forces opposantes du monde.
07:25 Jour et nuit, homme et femme, vanille et chocolat.
07:29 C'est assez intense, Pai.
07:31 Donc, à mes étudiants, je dis
07:34 "Ne vous sentez pas mal pour ne pas pouvoir compéter avec les Stones.
07:38 Juste parce que nous sommes meilleurs que vous, ça ne veut pas dire que vous êtes inutiles."
07:42 C'est juste moi, ou est-ce que J'en est un vrai evil ?
07:45 Pas du tout. Personne n'est un vrai evil.
07:48 Tu sais ce que le philosophe ancien chinois Lao Tzu dit sur le sujet ?
07:52 Je pense que je vais en savoir.
07:54 Oui, il dit qu'un personne vile est comme une fenêtre qui ne laisse pas la lumière briller.
08:00 Parfois, tout ce qu'ils ont besoin est une bonne personne qui est prête à faire des fenêtres.
08:03 Ah oui ? Pour la gemme, il faut un feu et un squeegee de trois pieds.
08:07 Wow, je peux vraiment imaginer ça.
08:10 Salut, Sabrina.
08:11 Salut, Harvey. Je vois que tu n'as pas retenu le coup de main à la fête des Stones.
08:15 Qu'est-ce que je peux dire ? J'ai été attrapé dans la légende.
08:17 Alors, qu'est-ce qui se passe avec ton gâteau ?
08:22 C'est de ma grand-grand-grand-grand-grand-mère Morgan, qui vivait dans l'ancien... Holland.
08:27 Et elle était la cuisinière royale pour un vrai roi célèbre.
08:30 Euh, le roi Freddy.
08:33 Le roi Freddy aimait tellement les gâteaux de Morgan que quand les pêcheurs se révoltaient, il lui a dit "Laissez-le faire le gâteau".
08:39 Et puis, ils sont allés à l'Atlantique. Et c'est ainsi que s'est commencée la révolution russe.
08:43 Et comment ça, tout le monde ? Un gâteau historique !
08:47 Harvey, tout va bien ?
08:51 Qu'est-ce qui te prend, Smellman ?
08:53 Ha ha, c'est une blague !
08:55 La blague est ton gâteau.
08:57 C'est un gâteau historique.
08:59 Harvey, comment peux-tu dire quelque chose comme ça ?
09:01 Oh non !
09:02 Un magnifique masterpiece de 19 tiers, garantie pour faire des gouttes.
09:09 Et les personnalités sont à l'envers !
09:12 Je n'ai pas le temps de te perdre, petite fille.
09:15 J'ai des endroits à aller. C'est le moment de faire un petit "Hardcore Houha".
09:19 Tu as perdu ton esprit.
09:21 Je vais me faire un gâteau.
09:23 Je vais te faire un gâteau.
09:25 Harvey, attends !
09:27 Je dois enlever ce gâteau.
09:29 Quelqu'un en mange !
09:38 Excusez-moi, je vous en prie.
09:40 Le gendarme Jim dit que le gâteau est radioactif.
09:42 Excusez-moi.
09:43 Je dois aller enregistrer des tickets à Spicy Backstreet Guys to Men.
09:47 Trop tard.
09:48 Je vais te faire un gâteau.
09:50 Je dois enregistrer des tickets à Spicy Backstreet Guys to Men.
09:53 Je dois enregistrer des tickets à Spicy Backstreet Guys to Men.
09:56 Je dois enregistrer des tickets à Spicy Backstreet Guys to Men.
09:59 Je dois enregistrer des tickets à Spicy Backstreet Guys to Men.
10:02 Je dois enregistrer des tickets à Spicy Backstreet Guys to Men.
10:05 Trop tard.
10:07 Tu es mon partenaire.
10:11 Qu'est-ce que je te paye ?
10:13 Je ne m'en fiche pas de combien de points le gendarme a perdu.
10:16 Juste enregistrer ces tickets.
10:18 Je ne peux pas me confier.
10:21 Allez, les filles, allons à la malle.
10:24 Je sais qu'il y a des gars vraiment necteurs qui travaillent à la Hot Dog Haberdashery.
10:33 Pourquoi mangeais-je du gâteau, Bob ?
10:35 C'est mauvais pour mon corps.
10:37 Dis-moi, Mike.
10:39 Même pire que ces gâteaux dégueulasses.
10:42 Tu sais pour quoi je suis vraiment en mood, Bob ?
10:45 Une bonne salade ?
10:47 Tu as compris.
10:49 C'est pas possible.
10:53 Je dois trouver Salem et...
10:55 Oh non, le gâteau supplémentaire !
10:59 C'est un gâteau supplémentaire.
11:01 Je dois trouver Salem et...
11:03 Oh non, le gâteau supplémentaire !
11:05 Je dois trouver Salem et...
11:07 Oh non, le gâteau supplémentaire !
11:09 Je dois trouver Salem et...
11:11 Oh non, le gâteau supplémentaire !
11:13 Je dois trouver Salem et...
11:15 Oh non, le gâteau supplémentaire !
11:17 Je dois trouver Salem et...
11:19 Oh non, le gâteau supplémentaire !
11:21 Je dois trouver Salem et...
11:23 Oh non, le gâteau supplémentaire !
11:25 Je dois trouver Salem et...
11:27 Oh non, le gâteau supplémentaire !
11:29 Je dois trouver Salem et...
11:31 Oh non, le gâteau supplémentaire !
11:33 Je dois trouver Salem et...
11:35 Oh non, le gâteau supplémentaire !
11:37 Je dois trouver Salem et...
11:39 Oh non, le gâteau supplémentaire !
11:41 Je dois trouver Salem et...
11:43 Oh non, le gâteau supplémentaire !
11:45 Je dois trouver Salem et...
11:47 Oh non, le gâteau supplémentaire !
11:49 Je dois trouver Salem et...
11:51 Oh non, le gâteau supplémentaire !
11:53 Je dois trouver Salem et...
11:55 Oh non, le gâteau supplémentaire !
11:57 Je dois trouver Salem et...
11:59 Oh non, le gâteau supplémentaire !
12:01 Je dois trouver Salem et...
12:03 Oh non, le gâteau supplémentaire !
12:05 Je dois trouver Salem et...
12:07 Oh non, le gâteau supplémentaire !
12:09 Je dois trouver Salem et...
12:11 Oh non, le gâteau supplémentaire !
12:13 Je dois trouver Salem et...
12:15 Oh non, le gâteau supplémentaire !
12:17 Je dois trouver Salem et...
12:19 Oh non, le gâteau supplémentaire !
12:21 Je dois trouver Salem et...
12:23 Oh non, le gâteau supplémentaire !
12:25 Je dois trouver Salem et...
12:27 Oh non, le gâteau supplémentaire !
12:29 Je dois trouver Salem et...
12:31 Oh non, le gâteau supplémentaire !
12:33 Je dois trouver Salem et...
12:35 Oh non, le gâteau supplémentaire !
12:37 Je dois trouver Salem et...
12:39 Oh non, le gâteau supplémentaire !
12:41 Je dois trouver Salem et...
12:43 Oh non, le gâteau supplémentaire !
12:45 Je dois trouver Salem et...
12:47 Oh non, le gâteau supplémentaire !
12:49 Je dois trouver Salem et...
12:51 Oh non, le gâteau supplémentaire !
12:53 Je dois trouver Salem et...
12:55 Oh non, le gâteau supplémentaire !
12:57 Je dois trouver Salem et...
12:59 Oh non, le gâteau supplémentaire !
13:01 Je dois trouver Salem et...
13:03 Oh non, le gâteau supplémentaire !
13:05 Je dois trouver Salem et...
13:07 Oh non, le gâteau supplémentaire !
13:09 Je dois trouver Salem et...
13:11 Oh non, le gâteau supplémentaire !
13:13 Je dois trouver Salem et...
13:15 Oh non, le gâteau supplémentaire !
13:17 Je dois trouver Salem et...
13:19 Oh non, le gâteau supplémentaire !
13:21 Je dois trouver Salem et...
13:23 Oh non, le gâteau supplémentaire !
13:25 Je dois trouver Salem et...
13:27 Oh non, le gâteau supplémentaire !
13:29 Je dois trouver Salem et...
13:31 Oh non, le gâteau supplémentaire !
13:33 Je dois trouver Salem et...
13:35 Oh non, le gâteau supplémentaire !
13:37 Je dois trouver Salem et...
13:39 Oh non, le gâteau supplémentaire !
13:41 Je dois trouver Salem et...
13:43 Oh non, le gâteau supplémentaire !
13:45 Je dois trouver Salem et...
13:47 Oh non, le gâteau supplémentaire !
13:49 Je dois trouver Salem et...
13:51 Oh non, le gâteau supplémentaire !
13:53 Je dois trouver Salem et...
13:55 Oh non, le gâteau supplémentaire !
13:57 Je dois trouver Salem et...
13:59 Oh non, le gâteau supplémentaire !
14:01 Je dois trouver Salem et...
14:03 Oh non, le gâteau supplémentaire !
14:05 Je dois trouver Salem et...
14:07 Oh non, le gâteau supplémentaire !
14:09 Je dois trouver Salem et...
14:11 Oh non, le gâteau supplémentaire !
14:13 Je dois trouver Salem et...
14:15 Oh non, le gâteau supplémentaire !
14:17 Je dois trouver Salem et...
14:19 Oh non, le gâteau supplémentaire !
14:21 Je dois trouver Salem et...
14:23 Oh non, le gâteau supplémentaire !
14:25 Je dois trouver Salem et...
14:27 Oh non, le gâteau supplémentaire !
14:29 Je dois trouver Salem et...
14:31 Oh non, le gâteau supplémentaire !
14:33 Je dois trouver Salem et...
14:35 Oh non, le gâteau supplémentaire !
14:37 Je dois trouver Salem et...
14:39 Oh non, le gâteau supplémentaire !
14:41 Je dois trouver Salem et...
14:43 Oh non, le gâteau supplémentaire !
14:45 C'est pas assez que tu ailles à la ville la plus sévère du monde !
14:48 Tu devais juste acheter un souvenir !
14:50 "Rome est brûlée et tout ce que j'ai acheté c'est ce t-shirt dégueulasse" ?
14:53 S'il te plaît !
14:55 C'était soit ça, soit un Nero qui a brûlé et tout ce que j'ai acheté c'est ce t-shirt dégueulasse.
15:00 Ça parait que vous deux pourriez utiliser des lattes pour calmer vos nerfs !
15:04 Je dirais !
15:06 Très bonne move ! Merci !
15:14 Hey ! C'est un beau toga !
15:16 Allons y ! On va se séparer pour pouvoir couvrir plus de sol !
15:26 À plus !
15:27 Bon, les gars !
15:29 Encore un peu de tension et de l'appui !
15:32 Attendez, les gars !
15:34 Si vous faites de l'aérobic, vous aurez besoin d'une baisse d'énergie !
15:37 Oh ! On peut pas boire de l'eau !
15:39 C'est pas bon pour vous !
15:41 Euh... ce n'est pas de l'eau, c'est du jus de brocoli concentré ! Très bon pour vous !
15:47 Et ça goûte de la merde !
15:49 Hey ! Qui a des donuts et peut-être un gros bâton de lard ?
16:01 Moi !
16:02 Ouais ! J'ai une idée !
16:03 Je vais me coucher !
16:05 Hey, Murdoch ! Tu es hors de ton uniforme !
16:09 Ah !
16:11 [Chant en légue de l'arabe]
16:14 [Chant en légue de l'arabe]
16:16 [Chant en légue de l'arabe]
16:29 [Musique]
16:39 [Musique]
16:42 [Musique]
16:45 Oh ! Regardez ! Je garde ce truc ici et je ne sais pas ce que c'est !
16:49 Bien mieux !
16:51 Ok, tous les enfants !
16:52 Alignez-vous pour que je puisse prendre votre argent de déjeuner !
16:54 Chop, chop !
16:55 À ce rythme, on va avoir la ville de retour en normalité dans peu de temps !
16:59 Oh oh ! Ça a l'air de travail !
17:01 C'est Harvey ! Allons-y !
17:07 C'est tout de ma faute !
17:08 Si quelque chose se passe à Harvey, je ne me pardonnerai jamais !
17:11 Allez, on va monter ! Il n'y a pas de temps à perdre !
17:14 Non, c'est trop dangereux pour vous ! Je dois prendre la responsabilité ! Attendez ici !
17:18 Hey les ennemis ! Vous avez l'air d'antes de l'intérieur !
17:26 Qu'est-ce que vous faites ici, Smellman ?
17:31 Je pensais que vous aviez besoin d'un petit refroidissement !
17:33 J'essaye de trouver un endroit de pizza avec ce genre de service de délivery !
17:37 Je vais passer sur le latte, mais je dois vous remercier pour votre gâteau !
17:41 Pas vraiment le compliment que j'ai cherché !
17:44 Oh, ce n'est pas un compliment ! C'était le pire gâteau que j'ai jamais eu ! Mais ça a fait quelque chose pour moi !
17:49 Ça a fait quoi ?
17:50 J'étais Mr Nice Guy, toujours en train de faire ce qui était bien et jamais ce qui était amusant !
17:55 Après une boute de votre gâteau, je suis un nouveau homme !
17:58 Mais Harvey, c'est pas ce qui devait se passer !
18:01 C'est trop mal ! Parce que je l'aime ! Et je pense que tout le monde aussi va l'apprécier !
18:06 Qu'est-ce que tu fais avec ce gâteau ?
18:08 Je vais le mettre dans le réservoir d'eau, pour que tout le monde soit comme moi !
18:12 Non ! Ne le fais pas ! Prends ça !
18:15 Retourne Sabrina ! Je veux dire le boulot !
18:18 Au count de 3, tout le monde à Greendale va de l'arrière !
18:23 1, 2, 3 !
18:25 Un latte glacé, je viens de te chercher !
18:28 Merci !
18:34 Un ballon de boule et un bain de saut, j'ai besoin d'un trampoline !
18:37 Score !
18:41 Quoi ? Qu'est-ce qui s'est passé ?
18:46 Et pourquoi suis-je en train de me cacher sur la tour d'eau ?
18:49 J'ai peur des hautes !
18:51 Harvey, tu es en fait en train de dormir ! C'est un rêve !
18:55 Oh, cool !
18:57 Gemma, tu as sauvé le jour !
18:59 Tu étais assez délicate avec ton acte de spell ! Tu étais comme Wyclef !
19:06 Je suis juste contente que tout soit de nouveau normal !
19:11 Non Sabrina, pas tout !
19:13 Tu dois me changer de mon vieux style !
19:17 Je ne suis pas devenue comme tu veux !
19:19 Je suis juste contente que tout soit de nouveau normal !
19:21 Je ne suis pas devenue comme tu veux !
19:23 Tu dois me changer de mon vieux style !
19:26 Mais j'aime le nouveau toi ! Tu es mon ami comme ça !
19:29 Tu ne penses pas que j'aime avoir un vrai ami ?
19:32 Mais ce n'est pas qui je suis ! Je ne peux pas vivre une blague !
19:35 Je vais vraiment te manquer !
19:43 Non, tu ne le feras pas ! Le bon Gemme est quelque part au fond de la vraie Gemme !
19:47 Personne n'est mauvais !
19:49 Parfois, il faut juste essayer un peu plus dur pour trouver le bon dans certains que dans d'autres !
19:53 C'est comme ce que disait Pye !
19:55 Tout le monde est bon à l'intérieur, sauf que certains ont des fenêtres mouilles !
19:58 Ou est-ce que les bons ouvrent leurs fenêtres plus que les mauvais ?
20:03 Quelque chose comme ça !
20:05 Qu'est-ce qu'on fait avec nos vies ?
20:08 On se rassemble pour manger du déchets, pour se sécher de la lumière !
20:11 Après la guerre nucléaire, les roches sont les unes qui restent ici !
20:17 Oh, par contre, je vais te laisser un secret !
20:21 Ma famille n'est pas vraiment venue sur la fleur de maïs !
20:24 C'est une blague que mon père a commencée à faire pour faire sembler que ma famille était spéciale !
20:28 C'est drôle ! J'ai dû faire une blague parce que ma famille était trop spéciale !
20:32 Je vais te manquer !
20:33 Et hé, je m'excuse pour tout ce que je dis après que je revienne !
20:37 Apologie acceptée, amie !
20:40 [Musique]
20:47 Qu'est-ce que je fais en me trouvant sous la tour d'eau avec Sabrina Spellman ?
20:52 Je dois être folle !
20:53 [Musique]
20:56 Hey, Spellman ! J'ai pensé à l'autre jour quand je t'ai appelé "perdue" !
21:01 Je voulais juste dire que je suis... je suis désolée !
21:05 Apologie acceptée, amie !
21:08 [Musique]
21:11 Qu'est-ce que je fais ? Je partage une fête de 5 minutes avec Sabrina Spellman !
21:15 Je dois augmenter mes heures de thérapie !
21:18 Oui, il y a un peu de bonheur à l'intérieur de tout le monde !
21:21 Et pourquoi ne pas faire quelque chose avec nos vies ?
21:25 Apprendre à faire des achats ! Commencer un business pour les roaches !
21:28 Peut-être ouvrir un motel !
21:30 [Rires]
21:35 Le futur est notre pour le prendre, mes amis roaches !
21:38 Ouvre vos yeux segmentés !
21:41 [Rires]
21:44 [Rires]
21:46 [Musique]
22:13 Freaks !
22:16 Savages, we love you !
22:18 (soupir)
22:19 (soupir)
22:20 Sous-titrage Société Radio-Canada