Category
🦄
Art et designTranscription
00:00Barka et Oogle, les Jar-Dwellers!
00:02Plottent de partout dans le monde, par Derwent, le naturaliste.
00:05Maintenant, si nous pouvions décoder son grand livre, nous pourrions leur apprendre suffisamment pour les retrouver en sécurité à la maison.
00:09Mais seulement si nous pouvions éviter Ben Riceburger et ses machines de Jar-Tracker.
00:16Les Jar-Dwellers, ils sont sortis!
00:17Et il n'y a pas de retour!
00:21Ici, ici, là-bas! Je l'ai! Je l'ai! Ouvre!
00:24Ici, ici, là-bas!
00:26Pourquoi, David, tu ne tombes pas dans le sac?
00:29Il joue à l'opposé du hoop-hoop.
00:31Pour gagner, ils ne veulent pas le ballon ou tirer le ballon par le hoop.
00:35Ah, j'ai compris! Donc, David est vraiment bon dans ce jeu!
00:40Regardez comment David tombe!
00:42Et donne le ballon à l'autre équipe! Retirez le ballon!
00:46Et son propre équipe!
00:50David empêche l'autre équipe de tirer!
00:52Oui! David, très bien!
00:56Super!
00:57Ne t'inquiète pas, David! L'entraînement est parfait!
01:08C'est le tour de Grant! J'ai aussi joué au hoop-hoop!
01:10Pas de temps! Vite! Avant que quelqu'un nous voit!
01:19Maintenant, Chang, l'argent ne grandit pas sur les arbres, tu sais!
01:27J'ai l'impression qu'un Jar-Dweller a touché ce ballon!
01:30Vite, Chang! Au workshop de Jar-Tracker!
01:38Wow! Vous êtes des bons gars!
01:45Jar-Dwellers? Où avez-vous appris à jouer comme ça?
01:48M. Derwent nous a appris!
01:50C'est appelé hoop-hoop!
01:54Oh, on adorait jouer au hoop-hoop avec M. Derwent!
01:58Il devait être un bon enseignant! J'aimerais qu'il me l'apprenne!
02:01Je sais! C'est une excellente leçon de SOS!
02:04Chaque animal doit apprendre les différentes compétences de son bébé.
02:07C'est essentiel pour la survie de l'espèce.
02:09Donc, les JD doivent apprendre leur bébé, leurs compétences de hoop-hoop!
02:17Magnifique bébé!
02:19Allons l'apprendre à David!
02:22Vu qu'il est évident que les Jar-Dwellers aiment jouer au ballon,
02:25je vais faire un ballon qui sera vraiment efficace.
02:27Maintenant, détecteur de mini-Jar-Dweller.
02:30Émetteur de signal.
02:32Grenade de stun.
02:33Pouche de sac.
02:36Contrôle remote.
02:37L'arbre va vers le haut et vers le bas, indiquant la proximité du Jar-Dweller.
02:40Ça peut être fait! Je suis un génie!
02:43Près pour moi, Chang!
02:46Ressortir l'air.
02:47Mettre le ballon près de la fontaine.
02:50OK, la côte est claire. Allons-y!
02:54Oh, bien! Mon ballon!
02:57Regardez! Grâce à ce remote, et à mon génie, bien sûr,
03:01je vais bientôt rétablir le nom de Van Rysbergen.
03:04C'est à l'heure!
03:05Je suis d'accord. Et jusqu'ici, vous l'avez encore plus dégouté!
03:08Ce n'était pas moi. C'était Derwent.
03:11OK! Montrez-moi des mouvements!
03:14T'es là, Ooboo!
03:18Regarde-moi! Ooboo est balle-arène!
03:23Ça marche même?
03:25Baby David! Watch French!
03:29Oui!
03:30Non!
03:32Oui!
03:33Attends! Non!
03:43Oui! C'est parti!
03:45Attends! Quoi?
03:49Tu dois être un avec le ballon.
03:52Être le ballon! Être le ballon! Être le ballon!
03:59Quelqu'un vient! Vite! En dessous du ballon!
04:05Quelqu'un est là? Qui fait ce racletteur?
04:08Oh! L'étoile du basketball est en train de pratiquer en secret!
04:12Et ça coûte cher!
04:13Ah oui? Comment tu le prouves? Un autre jeu? Demain?
04:17Je ne sais pas lequel est plus ridicule. Ta confiance ou son jeu?
04:20Ou son jeu?
04:27Hey, Ooboo, calme-toi. Tu envoies des vibes négatives vers David.
04:32Tu as raison, Parker. Nous devons être positifs que David gagne.
04:36David gagne! David gagne! Nous regardons David gagner!
04:41Pas du tout, JD! Comment peux-tu regarder le jeu?
04:44Les gens te verront. Ils peuvent faire comme avant.
04:50As long as you stay out of sight.
04:59This is great! No one's noticed a thing!
05:02Ooboo, she is confident that David is confident.
05:05Now remember, David, be one with the ball.
05:09Yes! David be ball! David be ball!
05:13How David be the ball?
05:16We're almost there. Now, hide!
05:20Oh, dear!
05:21What's everyone doing here?
05:24Hey, David!
05:25Yeah, what's up?
05:26Everyone heard a rumor that we're going to cream them.
05:28Now Chang and Brick will try twice as hard as the last time.
05:36Here! Here! Oh, here! I got it! I got it! Open!
05:44Wow! David is a very good student.
05:47Because Ooboo is very good teacher.
05:51S.O.S. work! David learn hoop hoop!
05:56No more taking chances. This time, I'll observe on location.
06:17I just want to say, hi!
06:22No! Come on! Let's get this show on the road!
06:47What's going on here? Time out! Time out, everyone!
06:50The Jar-Dweller is in the vicinity. The arrow is in the orange.
07:05Why are you holding that ball?
07:07It's part of the game.
07:08No smart talk. To the showers with you.
07:11OK, half-time. Switch sides.
07:14I'm subbing in.
07:18Wow!
07:21Chang, be sure to notice who's holding the Jar-Tracker ball when the remote bleeps.
07:26Oh no! The Jar-Tracker and the ball!
07:28David, listen, there's a...
07:30Hold your horses, Raph! Can't you see I'm playing here?
07:32And we're winning! We're winning!
07:35Wow!
07:38Wow!
07:39Wow!
07:40Wow!
07:51There's a Jar-Tracker in the ball that's just bounced in.
07:55Don't be scared, Crunch. We'll find that big mean ball and we'll toss it out.
07:59Big mean ball! Big mean ball!
08:04So, we gonna finish this?
08:06Once and for all!
08:10Wow!
08:14A ball seen!
08:16Except the one with the Jar-Tracker.
08:18Orbal has idea!
08:23Hey, that ball's heavier than the others.
08:25That's it! That's it!
08:37Chang!
08:38David!
08:49Be the ball! Be the ball! Be the ball!
08:57Get me out of here, Chang!
08:59This will take a while, boss.
09:00I gotta cut these lines to get you out before I can crack your back.
09:09Great shot, David!
09:10Hey, I had good teachers!
09:15Give me a D!
09:16D!
09:17Give me an A!
09:18A!
09:19Give me a V!
09:20V!
09:21And the rest of it!
09:22Damn it!
09:38To be continued...