Category
😹
AmusantTranscription
00:30Avec le soutien de Denix
01:00Le journée du premier épisode
01:17Aïe ! Attention !
01:19On y va, le Roi Wei !
01:23Où est-ce l'action ?
01:24A vous deux, tout le monde.
01:26Bon, je vais vous présenter l'objectif de l'excavation.
01:29Ok, mais d'abord, peut-être que vous pouvez nous dire ce qu'il s'agit de l'excavation ?
01:33Oh, mon dieu...
01:34Selon les records géologiques,
01:36cette zone est une candidate primaire pour une nouvelle grande découverte fossile.
01:40De toute façon !
01:41Fossiles ?
01:42Tu veux dire comme des os de dinosaures ?
01:44Exactement.
01:45Hey, ça ressemble à la tarp où nous avons trouvé Denver !
01:51Tu as raison, Shades.
01:53Tu as raison, Shades.
01:54Et cette excavation ressemble directement à l'area sous la tarp.
01:58Wow, tu veux dire qu'on peut trouver un autre Denver ici ?
02:01Oh, je suis sérieux, mais c'est très probable
02:05que nous trouvons les os fossiles des dinosaures qui existaient à la même époque que Denver.
02:10Hey, Jeremy !
02:11Hein ?
02:12Ce sont les deux garçons que tu as dit nous aideraient à nettoyer les rochers ?
02:15Oh, oui.
02:16Mario, Shades, je voudrais que vous rencontriez ma grand-mère Adelaide.
02:19Elle est un paléontologue.
02:21Hey, c'est gentil de vous rencontrer, madame.
02:23De la même façon, madame.
02:25S'il vous plaît, pas de formalities avec moi, les garçons.
02:28Je suis juste une grande-mère Adelaide.
02:33Je vais faire encore des trous.
02:35Ouais !
02:36Maintenant, vous commencez ces garçons à nettoyer les rochers, Jeremy.
02:39Votre mère est vraiment amiable, Jeremy.
02:42Ouais, si elle était plus amiable, je serais en traction.
02:46Mère Adelaide est l'une des top paléontologues du pays.
02:49Dis, où sont Wally et Casey ? Ils arrivent ?
02:51Bien, comme s'ils avaient été attrapés par Heather.
02:54Ouais, elle les a attrapés pour un projet qu'elle a fait.
02:57Un genre de proteste public
02:59sur la façon dont un développeur de terres
03:01a prévu de construire un centre d'achat.
03:05Et autant que je les aime,
03:07il y a déjà plein d'endroits d'achat
03:09et de peu d'endroits historiques importants.
03:12Maintenant, c'est notre travail
03:14de faire les gens conscients de la connaissance qui serait perdue si le pays était fermé.
03:18Comment allons-nous faire ça, Heather ?
03:20En exerçant nos droits comme citoyens américains
03:24pour assembler en paix et protester ce que nous croyons être faux.
03:32Hé, hé, j'ai quelque chose !
03:34Où ?
03:36Oh, qu'est-ce que tu as là, Shades ?
03:38Hé, un fossé généreux, en mien de la courtesie.
03:42Oh, c'est un trilobite.
03:44Oh, trop mal, Shades.
03:46C'est un trilobite, c'est un trilobite, c'est ce qu'elle a dit.
03:49Tu sais, je n'aurais pas su que c'était un fossé.
03:52C'est un fossé, Mario.
03:54Les trilobites sont environ les plus communs fossés du monde.
03:57Vous voyez, ils ont vécu pendant l'époque paléozoïque,
03:59à peu près 600 millions de BC jusqu'à environ 400 millions de BC.
04:04Et leurs petits critères étaient partout.
04:07Et quand les eaux évaporées s'effondraient,
04:09ils se sont touchés sur les rochers.
04:11Donc, ils sont là depuis toujours comme fossés.
04:14Shades, nous devons trouver un fossé vraiment important à la fin du jour.
04:18Ou ils vont fermer la digue et construire un malle d'achat dessus.
04:22Quoi ?
04:23Des magasins pour les dinosaures ?
04:26Hé, qu'est-ce que tu dis, mon ami ?
04:28Oui, nous pouvons le diguer.
04:30Je comprends.
04:31C'est génial, les gars.
04:33Tu as de bons amis, Jeremy.
04:36Et nous ne pouvons pas fermer aujourd'hui, même si nous ne trouvons pas un fossé rare.
04:41Peut-être qu'il y a un groupe de citoyens qui va se protester pour la fermeture de la digue.
04:45Peut-être qu'ils vont changer d'avis.
04:48Une protestation pro-dino ?
04:50Est-ce que vous pensez ce que je pense ?
04:56Oh, non !
04:58C'est le mal !
04:59Et Denver est là-bas !
05:01N'est-ce pas que son ami est en train de s'épanouir dans sa tenue de dinosaure ?
05:04Peut-être, mais n'en pensez même pas.
05:08Il a décidé de rester en costume pendant toute la protestation.
05:12Hé, qu'est-ce que vous faites là-bas ?
05:16Oui, allez-vous participer à la protestation aussi ?
05:19Non, nous faisons partie de la digue scientifiquement importante.
05:23Mme Adelaide est l'ante de Jeremy.
05:26Attendez, Adelaide St. James, le célèbre paléontologue, est votre tante ?
05:31C'est une bonne tante, et je veux que vous sachiez
05:35combien j'apprécie votre soutien pour garder cette digue ouverte.
05:39Wow, c'est une bonne tenue de dinosaure, Sunny.
05:43Eh, n'êtes-vous pas un peu chaud là-dedans ?
05:46Non, non, non.
05:48Adelaide ?
05:49Oui ?
05:50Est-ce que cette protestation publique est votre idée ?
05:52Oh, calmez-vous, M. Richards.
05:55Ils exercent juste leurs droits constitutionnels.
05:58Ah, hey, les garçons, c'est M. Richards,
06:00le homme qui veut construire un malle au-dessus de toute cette histoire.
06:04Oh, les garçons, vous êtes des conscients !
06:08Oh, les garçons, laissez-moi parler.
06:12Ne soyez pas comme ça, les garçons.
06:14M. Richards a été plus que patient avec moi dans ma digue.
06:18Et juste pour vous montrer que je suis en train d'être honnête, Adelaide,
06:21j'ai employé un autre paléontologue pour vous aider à vérifier vos troupes.
06:25Je voudrais que vous rencontriez M. Bartholomew Funt.
06:28M. Funt ?
06:32Oh, merci, merci.
06:35Vous !
06:41Funt !
06:44Je n'avais pas l'idée que vous seriez là.
06:46Et même si je n'avais pas l'idée que vous seriez là, je n'y serais pas allé.
06:49Et je ne m'en soucie pas.
06:51Quoi ?
06:53Vous ne vous souciez pas que Gunther soit là ?
06:55Allez, comme vous avez vécu pour mettre le labo à Denver.
06:59Oui, vous avez continuément essayé de capitaliser sur la capture de Denver.
07:03Pas plus.
07:04Mon travail ici est plus important que celui de ce dinosaure.
07:07C'est évident que M. Funt connaît vos aideurs, Adelaide.
07:10Cela devrait faire son travail plus facile.
07:12Et je veux que vous soyez prudents avec vos découvertes, M. Funt.
07:15Je ne construirai rien si cela signifie perdre une partie valable de l'histoire.
07:19Oh, bien sûr.
07:21M. Richards est tellement gentil.
07:23J'ai l'impression d'être horrible de protester devant son mal.
07:26Nonsense, chérie.
07:27Vous démonstrez pour vos croyances.
07:29M. Richards ne voulait pas que vous arrêtiez.
07:31Mais je le fais.
07:33Quoi ?
07:34Je le sais.
07:35Bien sûr que je le sais.
07:37Parce que je veux que vous fassiez la recherche.
07:39Si nous allons la sauver, je vais en avoir besoin de chacun d'entre vous.
07:42La recherche pour les fossiles.
07:44C'est d'accord avec vous ?
07:46D'accord.
07:48Tout d'accord.
07:49Allons-y.
07:50C'est d'accord avec moi aussi.
07:52Parce que je sais qu'il n'y a rien à chercher là-bas.
08:03Juste un trilobite.
08:06Vous vous en rendez compte ?
08:08Ce sont seulement des trilobites et des cerfs.
08:10Des fossiles que vous pouvez trouver dans n'importe quel jardin.
08:12Mais ça ne veut pas dire qu'il n'y a rien d'important là-bas.
08:16Oui.
08:17Nous ne l'avons juste pas encore découvert.
08:19On verra.
08:21Cette recherche est primaire pour une recherche fossile.
08:24Je le sens dans mes os.
08:26Hm.
08:27Les os.
08:28Oui, moi aussi.
08:30J'ai pris une pause.
08:32Si vous trouvez quelque chose de signifiant, appelez-moi.
08:34Si vous ne l'avez pas, et vous ne l'aurez pas, ne m'inquiétez pas.
08:38J'ai peur qu'il ait raison.
08:40Aucun de ces fossiles n'est quelque chose de spécial.
08:42Et Addy, vous ne vous en rendez pas compte, non ?
08:45Ah ah, non, pas du tout.
08:47Non, non, non, non.
08:48T'abandonnes ?
08:50Je n'ai pas compris ce charmant en t'abandonnant.
08:52Allez, Denver.
08:54On a de la recherche à faire.
08:56Il reste cinq heures de soleil.
09:00Allons-y !
09:06Ils ne trouveront jamais de fossiles valables dans ce jardin.
09:10Et si ils le font, je m'en occuperai.
09:13Je m'en occuperai.
09:15Car une fois qu'il est parti,
09:19et que le jardin est terminé,
09:21j'ouvrirai des fossiles fabuleux.
09:24Je deviendrai riche, si pas fabuleusement célèbre,
09:27vendant des millions de dollars en fossiles valables.
09:29Je ferai une fortune.
09:31J'obtiendrai même le respect que je mérite
09:33de la communauté scientifique
09:35quand je les capturerai et les montrerai en direct dans mon jardin.
09:39Je deviendrai un dinosaure vivant et respirant.
09:42Oui ! Rien ne m'arrête maintenant !
09:45Rien !
09:47On a trouvé quelque chose !
09:50Quoi ?
09:51Qu'est-ce que c'est ?
09:53Laissez-moi voir.
09:55Qu'est-ce que c'est ?
10:06Je pense que vous avez juste sauvé la vie, jeune dame.
10:14Oh non ! Ça ne peut pas arriver maintenant !
10:17C'est un dinosaure !
10:20C'est vraiment un dessin fossé d'un dinosaure !
10:26Vous avez une solution sur l'origine de ce dessin, neveu ?
10:30Jackpot, Aunt Addie.
10:31Les statistiques indiquent qu'il vient d'un Brachiosaurus.
10:36Époque de la Jumpe en Jurassique !
10:38On a battu le cloche !
10:40Ils ne peuvent pas fermer la porte maintenant !
10:42On a de la preuve !
10:44Il y a des raisons pour continuer cette recherche !
10:51Qu'est-ce qu'on fait maintenant ?
10:59Allons-y, les gars !
11:02Allons-y !
11:16Dites à Mr. Richards tout ce que vous voulez,
11:19vous bâtonneurs de rêves !
11:22Avec ce fossé de Brachiosaurus sorti de la route,
11:25Adélaïde va perdre son discrétion,
11:27et Mr. Richards va construire un mall de commerce !
11:31Et moi, j'ai été le meilleur de ces enfants !
11:34Et je vais à Denver pour construire mon mall de commerce !
11:37Lorsqu'ils reviendront,
11:39le fossé sera caché où personne ne le trouvera !
11:49C'est incroyable !
11:51Un mall de commerce parfait, Mr. Richards !
11:53Oui !
11:56Vous pouvez même voir où se trouvaient les pommiers et tout !
12:00C'est incroyable !
12:02Creepy Cretaceous !
12:04Où est le fossé ?
12:05Je ne comprends pas ce qui s'est passé !
12:08Ce morceau de roche a dû attendre !
12:10Adélaïde, je suis désolé.
12:12Je sais combien tu voulais trouver quelque chose,
12:15mais je dois aller avancer avec les plans pour le mall !
12:18Oh, qu'est-ce que je vais faire, Chet ?
12:21Ma marche de protestation a failli !
12:23Pourquoi ne pas amener la roue, Denver ?
12:26Ok...
12:27J'amènerai mon ordinateur.
12:34Ce scaphandre semble un peu faible.
12:37Oui, je ne pense pas que ces plans soient forts suffisamment pour tenir Adélaïde !
12:58Attention !
13:00Coup de terre !
13:07Denver est en contrôle !
13:10Oh non !
13:12Il se déplace de la grotte !
13:27Oh, c'est la vie !
13:29Le fossé est caché et personne ne peut le trouver.
13:31Et dès qu'ils feront le tournage officiel,
13:33je vais cacher mon dinosaure de prix !
13:43C'était pas toi !
13:44Tu es parti, Kyle !
13:53Oh non !
13:54J'ai perdu le contrôle !
13:58Oh non !
14:05Lâchez-moi !
14:06Vous... vous... vous...
14:09Non ! Non !
14:24Vous allez bien, Denver ?
14:28Bien sûr !
14:29Inquiétez-vous pour le dinosaure !
14:32Ne donnez pas la seconde pensée aux scientifiques respectueux !
14:36Tout le monde sait que je suis l'un des scientifiques les plus importants sur Terre
14:40qui n'a jamais fait une seule erreur dans sa vie !
14:48Quoi ?
14:50Ok, je confesse, j'ai caché le fossé !
14:53Lâchez-moi !
14:54Lâchez-moi, s'il vous plaît !
14:56Je suis désolé, je le suis vraiment !
14:58Je ne voulais pas le faire !
15:01Quoi ?
15:02Tu n'es pas un bon chasseur de fossé ?
15:05Oui !
15:06Regarde !
15:07Où as-tu caché mon dinosaure de prix ?
15:11Je ne me souviens pas !
15:13Exactement, j'étais dans un...
15:15Nous n'avons pas le temps de chercher un autre fossé !
15:18Hey !
15:19Idle !
15:23Regarde !
15:24Qu'est-ce que ce fou fait maintenant ?
15:27Tadam !
15:29L'œuf taré !
15:31Je comprends, Denver !
15:33Pourquoi n'avons-nous pas pensé à ça avant ?
15:35Excusez-nous une seconde, Anne Hattie.
15:37Nous devons parler en privé.
15:39Chet, peux-tu m'accompagner ?
15:41C'est vraiment important.
15:43Bien sûr, Jeremy.
15:47Qu'est-ce que Denver veut que nous voyons ?
15:50Des dinosaures !
15:53Regarde là-bas !
15:59Denver nous a montré où trouver plus de fossés !
16:02Allez !
16:03Denver sait où il y a plus de fossés !
16:05Quoi ?
16:07Comment ?
16:13Nous n'avons trouvé rien !
16:15Continuez à travailler, Denver ne peut pas être faux !
16:18J'ai peur que le temps s'arrête, Anne Hattie.
16:20J'ai peur que le temps s'arrête, Adelaide.
16:22Quoi ?
16:23Je vais devoir fermer le trou.
16:26Je pensais que vous m'aviez emprisonné !
16:29N'est-ce pas, Mr. Smart-Osaurus ?
16:33Si je me souviens bien, j'avais la clé à la cage dans mon sac !
16:41Regardez !
16:50Regardez ça !
16:52Je savais qu'ils étaient là !
17:01Wow !
17:07Je n'ai jamais vu quelque chose de si incroyable !
17:09C'est fantastique !
17:12Je crois qu'ils ont planté ces os !
17:14Je suis sûr que c'est tout faux !
17:17Funt, soit tu es un fou, soit tu m'en prends un !
17:20Tu es sorti de ce projet !
17:22D'accord, je vais y aller !
17:24Mais tu n'as pas vu le dernier de moi !
17:27Le premier de vous n'était pas aussi chaud !
17:34Je suis désolé, Mr. Richards.
17:36Je suppose que cela signifie que vous ne construirez pas votre mall après tout.
17:41Merci !
17:44Wow ! Quelle idée, Denver !
17:52C'est génial !
17:53A l'advice de cette jeune dame et de votre ami en costume,
17:57j'ai décidé de construire mon mall !
18:04A l'advice de Denver, je vais simplement construire mon mall autour du digue !
18:09C'est une grande attraction !
18:11J'aurai plus de clients que je n'ai jamais imaginé !
18:14Magnifique !
18:16Et les revenus du mall peuvent aider à financer votre recherche, Adelaide !
18:21Vous êtes certainement un ami à tous les dinosaures, Mr. Richards !
18:25C'est comme un rêve qui se réalise !
18:28On a sauvé le digue et le mall !
18:30Wow ! Hurray !
18:32C'est génial, Heather !
18:34Maintenant, vous pouvez acheter avec une conscience claire !
18:36Ouais ! Quel monde parfait !
18:39Un monde sûr pour les dinosaures et les boutiques !
18:43Vous comprenez ?
19:36Abonne-toi pour d'autres vidéos !