無能の鷹 #7/恋をするとはキモくなること 2024年11月22日
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
Category
📺
TVTranscript
00:00I'm so sorry.
00:20Why did it have to turn out like that?
00:25I don't want to talk about things like this.
00:34If you understand, then that's enough.
00:38Yes.
00:51Why did the manager get mad at you?
00:57I don't know.
00:59No way.
01:00I was a little worried.
01:01Of course the manager would be mad.
01:03But you have to apologize to him.
01:07I'm sorry.
01:10We're preparing for the exhibition today, so we're staying at a hotel near the venue.
01:14Can I have some of Momo's food?
01:18There's been a lot of people staying here lately.
01:23Could it be that Misa is not here?
01:30What's wrong, Mr. Hatoyama?
01:35I made a reservation at the venue for the opening ceremony on April 12th.
01:40It's finally time for the annual exhibition.
01:45Mr. Ukai, why do you look so sad?
01:51I'm the mother of Mr. Ukai Akane.
01:55In conclusion, I think you should break up with your current partner.
02:02So this is the result of my fortune-telling.
02:14Everyone is worried.
02:16I'm sure they're worried about love.
02:20Why do you think so?
02:24You're so sloppy.
02:29Why do people fall in love?
02:32I've never loved anyone from the bottom of my heart.
02:36I don't know why.
02:39I wonder if that day will ever come.
03:09I've experienced a beautiful sunny day without a cloud in the sky.
03:13In fact, it was the day of Manhattan Henge.
03:16Let's eat.
03:19Manhattan Henge at sunrise is similar to the sunset phenomenon
03:23and it can be observed from the city's wider streets.
03:27It is a popular spot to watch the sunrise...
03:36I'm sorry, I can't go home today.
03:45Momo.
03:47Mom said she won't come home today.
03:58Come.
04:19Shh.
04:27Good morning.
04:28Good morning.
04:30Good morning.
04:31Good morning.
04:49Calm down.
04:51Don't think about unnecessary things.
04:54Usually Misa doesn't pretend.
04:57Good morning.
04:58Good morning.
04:59Good morning.
05:00Good morning.
05:01Good morning.
05:02Good morning.
05:04Good morning.
05:05Good morning.
05:06Good morning.
05:07Good morning, Takano.
05:08Good morning.
05:14Mr. Hatoyama, please wake up.
05:16This is a company.
05:18Takano, it's not like that.
05:20This is mindfulness.
05:22Mindfulness?
05:23You're mistaken.
05:34Good.
05:36Let's do our best today.
05:38Yes.
05:41Mr. Hatoyama, you're doing well.
05:44I feel calm when I do this.
05:47Not only mindfulness, but also walking.
05:49What about me?
05:51You've been wearing sneakers all the time.
05:54It's popular these days.
05:55A morning routine for those who can do it.
05:58Mr. Hatoyama has a high consciousness.
06:00You can listen to the world news with a smart speaker at home.
06:04Breakfast is grilled salmon, broccoli, and brown rice.
06:07It's a polite life.
06:11Is it true?
06:13No, look.
06:15Well, there are various things.
06:17Mr. Hatoyama is a very easy-to-understand person.
06:22No, I'm not.
06:24I can do things that are not like me.
06:29I can do it.
06:31I understand.
06:32Mr. Hatoyama is rational and consistent, so it's easy to understand.
06:36Yes, yes, yes.
06:37The way he married his wife is like a girl manga.
06:39It's normal.
06:40On the contrary, I'm envious.
06:42Normal?
06:44Hey, how about this?
06:47It looks good on you.
06:49No, no, no.
06:51I can't go on such an adventure.
06:56You're really normal, aren't you?
07:00You said you were normal, too.
07:04Is that the cause of infertility?
07:08Are you tired of me because I'm a normal and boring person?
07:13I'm tired of you.
07:23I know this.
07:24It's a cider with tarako flavor.
07:26I was wondering who would buy it.
07:28No, Hiwada.
07:30I didn't mean to buy it.
07:32When I thought about what to buy, I was already buying this.
07:36You bought it unconsciously.
07:38Takano is always normal.
07:43Am I supposed to be like Takano?
07:51All right.
07:53From today on, Takano is my mentor.
07:56Mentor?
07:57No, it's tarako.
07:58Takano, be my teacher.
08:02I want to change my normal self.
08:06No, no, no.
08:07Mr. Hachiyama, you don't have to go that far.
08:09Takano, please.
08:13I'm sorry.
08:18I understand.
08:19Please follow me.
08:23Oh, no.
08:24Hachiyama's strange switch is pressed.
08:26Hiwada, I'm worried.
08:27Follow me.
08:28Go, go, go.
08:29Hurry up.
08:32I want to change my normal self.
08:36Why are you here?
08:37You two are famous for being strange in the company.
08:40I don't want Takano to be the only one to say that.
08:44Wait, wait, Takano.
08:46How am I strange?
08:48By the way, Mr. Mozo.
08:49I'm really sorry if this is a harassment.
08:53What is it?
08:55The atmosphere is different from usual today, isn't it?
08:57Oh, I asked him to send me clothes by subscription.
09:02However, it was troublesome to enter, so I omitted it.
09:06I wore clothes of a completely different style than usual.
09:09However, it was troublesome to return, so I omitted it.
09:15I see.
09:17Oh, Mr. Hachiyama, why don't you try using AI?
09:20What?
09:21Why don't you ask AI about the prerequisites and questions and propose a random action plan?
09:28My partner is also doing it.
09:30Your partner?
09:31Because I'm married.
09:33Is that so?
09:34Did you know that?
09:36No, I didn't know at all.
09:38Is that so?
09:44By the way, Mr. Ikaruga, are you getting married?
09:47What?
09:48Which one do you think?
09:49What?
09:50It's a hassle.
09:52Um, there is an atmosphere that does not fit in the frame of marriage.
09:57After all, it will be stained.
09:59However, I have a partner.
10:01In the company.
10:02What? In the company?
10:03Who is it?
10:04Hey, Hachiyama, it's time.
10:06And of course, Keiri's Tsuruta-san.
10:10You're out!
10:12Wait, wait, wait!
10:14Both of you, thank you for being so busy!
10:16Thank you, thank you!
10:18Shiratori-san!
10:20Fukuroi-san!
10:21You're out!
10:22Episode 1
10:29A man who is serious and tends to do routine activities
10:34is doing it to discover a new self.
10:38Please think of a special action that is not like you.
10:50What's wrong?
10:51Nothing.
10:53I just asked an A.I.,
10:56and they said something like this.
11:00Shibuya's gal cafe, A.G.E.
11:03A.G.E.?
11:04I've never been to a gal cafe.
11:07I want to go somewhere else.
11:11You want to change yourself, don't you?
11:22Hello!
11:24Nice to meet you!
11:27Sit here!
11:29What's going on?
11:31Thank you for coming with me.
11:34Nice to meet you.
11:36No honorifics!
11:38Can you read?
11:39Honorifics?
11:40Yes, no honorifics!
11:42I understand.
11:44It's okay!
11:45What's your name?
11:46My name?
11:47Yes!
11:48I'm Hatoyama.
11:50I'm Hatopon.
11:51Hatopon!
11:52So cute!
11:53What's your name?
11:54I'm Takano.
11:55I'm Taka-chan!
11:56So cute!
11:59What would you like to drink?
12:01I'll have an iced coffee.
12:03Okay!
12:04I'll have a soda.
12:05No way!
12:06You don't have one?
12:07Since when have you been a gal?
12:10We've been a gal since we were born.
12:13We've been single since we were 0 years old.
12:15That's it!
12:17That's wonderful.
12:19So free!
12:21Let's take a picture!
12:22Let's take a picture!
12:25Thank you!
12:33Let's take a hot bath in the sauna.
12:40It's hot!
12:42It's hot!
12:44Let's go to the fabric cafe.
12:47Let's make it fluffy.
12:49That's a good idea.
12:51That's a good idea.
12:53Let's make it smaller.
12:55Let's apply for a special movie.
13:03Fire! Fire!
13:04Fire! Fire!
13:05Fire! Fire!
13:06Fire! Fire!
13:09I'm scared! I'm scared!
13:10Let's skydive with Hatoyama.
13:18No!
13:21Hatoyama!
13:24I'll take care of you.
13:26I'll avenge Hatoyama!
13:29Happy birthday, dear!
13:32Um...
13:34Who are you?
13:36I'm celebrating someone's birthday.
13:39Happy birthday to you!
13:43Um...
13:45We worked together for a month.
13:48Hatoyama, you followed me everywhere.
13:51He's so serious.
13:53He's so serious.
13:55Good morning!
13:56Good morning!
13:57Good morning! Let's do our best!
13:59Good morning, everyone!
14:01Good morning!
14:02Good morning!
14:03Good morning!
14:06Hatoyama, how long are you going to stay?
14:09Um...
14:10I usually set a deadline.
14:13But I don't want to do that now.
14:19If I spend every day randomly,
14:22my heart will be random, too.
14:25I don't care about anything.
14:30You don't care about anything?
14:34I don't know.
14:36I don't know.
14:39I don't know.
14:51I don't look like Takano.
14:54An hour ago
15:02An hour ago
15:05Hatoyama became Takano?
15:08What's going on?
15:09I don't know.
15:10Mr. Hatoyama changed.
15:12Mr. Takano is being impossible.
15:14He'll come back someday.
15:17He might quit anyway.
15:19Quit?
15:20He's the company's top-ranking official.
15:22If you quit, everyone will be in trouble.
15:25You're right.
15:27I understand.
15:29I'll do something about it.
15:33Oh, nice shot!
15:35See? See? See?
15:37I knew it.
15:38I'm a big fan of the club overseas.
15:41I can go straight without doing anything.
15:47Anyway, Hatoyama.
15:48Hey, Hatoyama.
15:50Do you have a problem with your swing?
15:54Do you have a problem?
15:57No.
15:59Don't hide it.
16:01I've known you for a long time.
16:04Today, it's not about your boss or your subordinates.
16:08It's a man-to-man talk.
16:11Go ahead.
16:14What happened?
16:18Actually,
16:22my wife
16:24might be infertile.
16:27Infertile?
16:30Hey, hey.
16:32What do you mean?
16:34Let's talk about it in detail.
16:39You look delicious.
16:42Let's take a picture.
16:44Let's take a picture.
16:46Let's go.
16:47I'm glad I came.
16:50If I don't invite you,
16:51you can't interact with your colleagues.
16:54OK. Let's eat.
16:55Let's eat.
16:56Let's eat.
16:58I don't want to work on my day off.
17:00Well,
17:01you can go home if you set up that system.
17:06Huh?
17:07Takano-san.
17:08What are you doing?
17:09I forgot that today is my day off.
17:11I'm going home.
17:13Wait a minute, Takano-san.
17:17Would you like to have a cup of coffee at the development department?
17:24By the way, I heard a rumor.
17:26Mr. Hatoyama and Ms. Shigeichi are in the same class, right?
17:29I heard that they used to date.
17:32Really?
17:33Wait a minute.
17:34Didn't you pretend to be Shigeichi in the first place?
17:38What?
17:39What are you talking about?
17:41There's no way I would do that.
17:43That's fake news.
17:44They're close, but they're not in a relationship.
17:47Besides, Mr. Hatoyama doesn't have the guts to do that.
17:50I'm glad to hear that.
17:51However, Ms. Shigeichi used to sleep with Mr. Suzaku twice.
17:56What?
17:57Speaking of which,
18:01Mr. Suzaku and Ms. Shigeichi...
18:04Don't talk nonsense.
18:07What about you, Hiwada-kun?
18:08Are you in love?
18:09What?
18:10It's boring to talk about me.
18:14I couldn't get a girlfriend until I was in college.
18:16I was dumped by a girl who finally got a girlfriend.
18:19Since then, I haven't had a girlfriend at all.
18:21You're crazy.
18:23What about you, Karasumori?
18:25You've been in a lot of love, haven't you?
18:29I...
18:32I threw everything away.
18:34What? That's funny.
18:36When I was in high school,
18:38I was a bad boy.
18:40What?
18:41I don't think so.
18:43But I thought I was a bad boy.
18:45I thought I didn't have any merit in my life.
18:48So I dumped all my friends and the girl I was dating.
18:53What do you mean you dumped her?
18:54Can you do that?
18:55Yes, I can.
18:56Anyway, it's about your god, isn't it?
18:59Yes, that's right.
19:01What happened?
19:03Tell me the details.
19:05I...
19:08I think my wife...
19:14She's not interested in me anymore.
19:19I've been acting crazy for a month,
19:23but she hasn't said anything to me.
19:27What about you, Ukai?
19:29What?
19:36Well, I...
19:43So, how's it going?
19:45Is everything going well with the sales team?
19:48Yes.
19:49But...
19:51But?
19:52It seems like Atoyama-san has a problem.
19:55Really? What else?
19:57And Kijitani-san has a wedding...
20:00I don't care. What else?
20:02What else?
20:04Takano-san.
20:05Ikaruga-kun wants to talk to you about Ukai-san.
20:09Director!
20:10I'm sorry to bother you on your day off.
20:12This is for you.
20:16Do you want to talk to me about Ukai-san?
20:19No, I don't.
20:23Everyone in the company knows that you two are dating.
20:28Really?
20:30Is that so?
20:34Do you know how annoying it was for me?
20:38Annoying?
20:39You two were flirting.
20:42You didn't even look at each other.
20:45After work, you didn't even look at each other.
20:49You didn't even notice eye contact.
20:53It was obvious, wasn't it?
20:55That's why I don't like dating in the company.
20:58Since when did you know?
21:00As soon as we started dating,
21:02your attitude has changed.
21:07Ikaruga-san, you were annoying, weren't you?
21:14I'm not in a relationship.
21:18But you went to fortune-telling the other day, didn't you?
21:22How do you know?
21:23I'm as good at it as you are.
21:27Do you like fortune-telling?
21:29I don't believe in it,
21:31but my friend asked me to do it.
21:34I don't believe in it at all.
21:37Recently, she's been acting strange.
21:41Did you have a fight?
21:43No.
21:44I was wondering if I should propose to her.
21:50Propose?
21:51Yes.
21:52But it looks like she went to fortune-telling.
21:58There was a man who wanted to marry me.
22:01He told me that I shouldn't marry him.
22:06So I went to the second opinion.
22:09Is it a hospital?
22:10He told me I should marry him.
22:13I was surprised.
22:15What do you mean by that?
22:17So I went to the third opinion.
22:20She's so determined.
22:23Do you like him?
22:26I don't like him that much.
22:30But considering the marriage criteria,
22:35I think he's too rock.
22:40I'm not rock at all.
22:43You're not rock?
22:45Yes.
22:46I'm very normal.
22:48Normal?
22:50But I don't like to be seen like that.
22:53I used to wear this hairstyle and dress like this.
22:58I was armed with the word rock.
23:05But she likes me like this.
23:09To be honest, it's okay to be normal.
23:12It's because I'm too normal.
23:16So I can't be normal.
23:24I don't understand.
23:30It's hard to love someone.
23:40Is Misa having a pregnancy?
23:45Is she going to have a wedding?
23:51Let's see what fortune she has.
24:03I did it.
24:09What's up, Hiwada?
24:11I got a red bean mochi from the E.C. site.
24:18It's rare for you, Hiwada.
24:21I'm glad it's not a U.
24:24That's true.
24:25That's not the problem.
24:27The development team fixed it.
24:29Really?
24:31I'm glad.
24:33The president saw it.
24:37I got an email from him.
24:39I see.
24:40You were in charge of it.
24:43You should apologize.
24:46I'm not good at apologizing.
24:50I'm not good at getting angry.
24:52Everyone is not good at it.
24:53But in my case...
24:57Hiwada!
25:00Are you reflecting on yourself?
25:03Yes, I am.
25:05Hiwada!
25:07I don't like your face.
25:10My face?
25:12Hiwada!
25:14You make me nervous.
25:17Especially your eyebrows and mouth.
25:28Especially your eyebrows and mouth.
25:31Don't worry, Hiwada.
25:33You don't have to be mad at me.
25:36I'm not mad at you.
25:40Okay, I got it.
25:42I'll teach you how to apologize.
25:45How to apologize?
25:47When I was in elementary school,
25:49I made a lot of mistakes.
25:51No matter how many times I apologized,
25:53my face didn't reflect.
25:55I kept getting angry for no reason.
26:00I think I understand.
26:02Anyway,
26:03the way to get angry is deep.
26:05You have to find the right way to apologize.
26:08I'm looking forward to it.
26:10Please teach me how to apologize.
26:12Okay.
26:13There are three basic things.
26:15Don't make excuses.
26:17Don't back down.
26:19Don't just say,
26:21yes, I'm sorry.
26:23I see.
26:24Also,
26:25when you apologize,
26:27you have to show empathy.
26:30Also,
26:31your facial expression is important.
26:32Facial expression?
26:33Yes.
26:34Takano apologized to you the other day.
26:38Your facial expression was great.
26:43Yes.
26:45I'm sorry.
26:46That's great.
26:47How did you learn that facial expression?
26:50I guess I got used to it.
26:52Watch the drama later.
26:55Okay,
26:56Hataema,
26:57please scold Hiwada.
26:59No, no, no.
27:00I'm fine.
27:01No, no, no.
27:02For Hiwada's sake.
27:06I can't.
27:08Please.
27:18In the first place,
27:20what do you think about
27:23stopping the business like this?
27:26What?
27:27Oh,
27:28I'm sorry.
27:31Do you really think that
27:33such a superficial apology will solve the problem?
27:35I'm sorry it didn't.
27:37I'm sorry it didn't.
27:38Hataema,
27:39it's a role play.
27:40It's a drama.
27:41Calm down.
27:42Hataema,
27:43I'm sorry it didn't.
27:44Hataema,
27:45it's too real.
27:46Hiwada is too scared.
27:47I'm sorry.
27:50Hiwada,
27:51you can't be like Hato Yama.
27:54Okay.
27:55Okay.
27:57Hiwada,
27:58I'm sorry.
27:59No,
28:00no,
28:01I'm fine.
28:02I'm back.
28:03No,
28:04I'm not.
28:05I didn't mean a technical apology.
28:08I just wanted to say
28:10that it's more important to have a clear conscience.
28:16Okay,
28:17I'm going to apologize, too.
28:21I'm going, too.
28:23Why?
28:35Why?
28:38Tell me who did it!
28:43It's the sign for the funeral
28:46that's been watching over this company.
28:48Who did it?
28:53President Azuki Sawa.
28:55Mr. Taro is here.
29:02President Azuki Sawa,
29:03I'm sorry
29:04I'm sorry, I know you're busy.
29:06What is it, Mr. Hatoyama?
29:08President, I'm really sorry about this time.
29:14The EC site incident at 5 o'clock?
29:16But if that's the case, it's already fixed.
29:19Don't tell me you made another mistake?
29:22Another report of a new mistake?
29:25I'm sick of it!
29:27No, it's not a new one...
29:29I don't want to hear about the other person's story.
29:32Yes, I'm sorry.
29:37Let's start with Hiwada.
29:41What did you do?
29:43I won't make excuses.
29:46It's my fault.
29:48I hurt an important person's name.
29:52Name?
29:56I thought it was one of my employees.
29:59I see.
30:01It was their fault.
30:03In other words,
30:05you're the culprit who damaged the EC site.
30:09Are you the type of person who makes mistakes on the EC site?
30:12Yes.
30:14Of course,
30:16I fixed it as soon as I could.
30:18No, it's not fixed at all.
30:21The name of the store is still the same.
30:24What?
30:25You lost the trust of the store?
30:28Yes, I'm sorry.
30:32You've been quiet for a while now.
30:35As a superior,
30:37what do you think of this situation?
30:39President Azukizawa, she...
30:42I didn't notice it at all
30:46even though the name of the store changed.
30:49Wait.
30:51What did the name change to?
30:54What was it?
30:57Don't say it out of the blue.
30:59What?
31:01By the way, the fragment looks like a U.
31:06Then,
31:08it's a poop!
31:12Are you making fun of me?
31:15No.
31:17I'm sorry,
31:19but I'll pay for the EC site next time.
31:23That's not the problem!
31:25Why did you damage my EC site?
31:28Tell me!
31:31Well...
31:36Hey, Hiwada!
31:38I accidentally touched my finger
31:41and erased the blue.
31:47Accidentally?
31:49I'm sorry.
31:55That's not true!
31:57Don't make excuses!
31:59I'm sorry.
32:01I make people who are angry even angrier.
32:06I want to see my parents' faces!
32:09I'm sorry.
32:17Is it really my fault?
32:20I'm just a 5-year-old.
32:23I can't be angry.
32:25I can't be angry.
32:27I'm just a 5-year-old.
32:29I'm just a 5-year-old.
32:32I'm just a 5-year-old.
32:35I'm just a 5-year-old.
32:39If being typeset here
32:41and being forgiven then it is a respectable society.
32:47Our society sucks, actually.
32:51Stop!
32:53Just say what you want to say!
32:59What are you saying?
33:01You can't say that!
33:04Mr. Matsuyama.
33:07I know I made a mistake, but I'm apologizing from the bottom of my heart, and I'm apologizing from the bottom of my heart.
33:14And yet, I'm bringing up my parents. Isn't that unreasonable?
33:20Mr. Hatoyama, there are things that are bad, but there are also things that you should apologize for.
33:32What?
33:33I'm going to pay you back.
33:40A moment of relief.
33:43Takano, you saw Hanzawa yesterday, didn't you?
33:47Now, Hanzawa-kun.
33:49Hiwada-kun.
33:54I'm going to pay you back.
33:56Hey, what kind of people are you making fun of?
34:00I'm not making fun of anyone.
34:02Mr. Hatoyama, your subordinates are so rude.
34:06What kind of upbringing do you have?
34:12President.
34:13What is it?
34:16I'm sorry to say this, but are you worried about other companies' education?
34:22What are you talking about?
34:24I heard that the customers of the new store's part-time job were bad, and it went viral on the Internet.
34:30What?
34:31What?
34:35Do you know that because of that, you were chosen as the number one company that doesn't want to work?
34:42What?
34:43What?
34:52Is that true?
34:55Don't you know?
34:59Now that you mention it, I can't believe it.
35:04I can't believe it.
35:10Kasai-san.
35:11Yes.
35:13The disinfectant is out of stock.
35:15I'm sorry. I'll go get it right away.
35:17When did you become a company that can't say what you want to say?
35:36Our company will be 100 years old this year.
35:40I felt that the foolishness of my predecessors was protecting the signboard, so I was proud and strict with the employees.
35:51But it seems that it was off.
35:56I'm thirsty.
35:58You don't have to say what you want to say now.
36:02It's not just the signboard. It seems that this company itself has already fallen apart.
36:20I see. For me, it was a big deal, even for Takaka Koji.
36:32Excuse me.
36:33Naturally, my voice came out and my body moved.
36:43I'm very sorry for hurting your precious signboard.
36:51I'm sorry.
36:53No, I was too angry. I'm sorry.
37:11From now on, I will create a good atmosphere that I can say anything in the company.
37:18Yes.
37:20I feel uncomfortable because I don't have enough words.
37:25So let's make a relationship where we can say anything.
37:28Yes.
37:29Yes.
37:36A relationship where we can say anything.
37:39I'll have the woodworking craftsman fix the signboard.
37:44It's a bit of a shit road.
37:46That's right.
37:49It's a shit road.
37:50President.
37:56Signboard.
38:02I'm glad you forgave me.
38:05But the president seemed to be mistaken.
38:08He said I was the culprit who broke the signboard.
38:10Well, the result is the same.
38:12That's right, but in the end, it was just a break.
38:16Listen, Hiwada.
38:17The joy of being angry is after being forgiven.
38:20What do you mean?
38:22The next day, the angry person who is still not sorry
38:26The moment when the angry person forcibly talks to the woodworker.
38:30Yes.
38:32Emotional.
38:33It's deep.
38:34Right?
38:35That's right.
38:36As expected of the two of you.
38:39I wonder if Takano was a little too angry.
38:44The president is Takano.
38:46Emoticons may be seen.
38:51President.
38:52What?
38:56The jack is open.
38:58What?
39:01It's true.
39:02I don't know if the angry person talked to the woodworker.
39:09What?
39:25I'm home.
39:29Where is the company?
39:31I left the company.
39:34Why?
39:36I'm more suspicious because I don't have enough words.
39:40So.
39:45Let's be in a relationship where we can say anything.
39:52Hey, I have to send a message at the company.
40:00This is the company.
40:02This is the company.
40:04Can't I be a rock?
40:09What?
40:13Can't I be a normal person?
40:22What are you talking about?
40:25I love Misa.
40:28So.
40:30Don't pretend.
40:33Pretend?
40:37What are you talking about?
40:40Because I've been staying here recently.
40:46I'm normal.
40:53Staying is really a job.
40:57And.
40:59I like your normal part.
41:03What?
41:05Really?
41:06Really.
41:08What are you talking about?
41:14I see.
41:26What?
41:35What do you mean rock?
41:36You like my rock part, right?
41:39I'm a weirdo.
41:41I'm a genius.
41:43But I.
41:44Hey.
41:48I don't think so.
41:51What?
41:52What?
41:56So.
41:57What do you like about me?
42:06I don't know.
42:08What?
42:10But.
42:11I guess.
42:13You are the kindest person in the world.
42:26I love you.
42:47By the way.
42:49What is this?
42:53It's a cafe for gals.
42:56This is for AI.
42:58It's totally up to you.
42:59What about this?
43:03You look so happy.
43:08No.
43:10You look so happy.
43:15I'm going home for a while.
43:19What?
43:20Let's go, mom.
43:22You live with me from today.
43:24Wait.
43:25No.
43:28Fortune-telling.
43:29I went to a fortune-teller.
43:31A fortune-teller?
43:33Yes.
43:35When I get the result.
43:37I'll get married again.
43:40Bye.
43:54What?
43:59Director.
44:00I'm sorry.
44:02My wife didn't cheat on me.
44:04What?
44:05You are so boring.
44:07What did she do?
44:10I thought she was cheating on me.
44:13But she wasn't.
44:16Cheating?
44:18By the way.
44:19Ikaruga made up with Mr. Ukai.
44:23What?
44:24Did they date?
44:26You don't know anything.
44:28Did you know that?
44:30Why did he like Ikaruga?
44:34He's not a bad person.
44:37But he's not a good person.
44:39People fall in love for no reason.
44:44Yes.
44:46When people fall in love,
44:48they become stupid.
44:50They become stupid.
44:53Stupid?
44:55I see.
44:56That's right.
44:58They take pictures of each other on their phones.
45:02They change their tastes in food and alcohol.
45:06They even change the way they talk.
45:09That's disgusting.
45:12It's okay.
45:13I'm disgusting, too.
45:15What?
45:16You were disgusting, too.
45:19Was I?
45:20I see.
45:21Being disgusting means being happy.
45:25That's right.
45:26I thought you knew that.
45:29You two know each other well.
45:36What?
45:41What?
45:42I said something.
45:44I'm sorry.
45:45Who said that?
45:48Is that true?
45:49No.
45:50I have the right to choose.
45:52What do you mean?
45:53It's true.
45:54I'm sorry.
46:09Did you do it?
46:10Not once.
46:13What?
46:14I won't let you forget.
46:16What is this?
46:18People become disgusting when they're in love.
46:24But I'm not in love enough to be disgusting.
46:37Will I be able to love someone
46:40to the point of being disgusting?
46:43Iwata.
46:46What?
46:50I'm sorry.
47:04Hey!
47:05Takano!
47:12I finally found you.
47:14I've been looking for you for a long time.
47:45Don't talk to me right now! Do it yourself!
47:49I want to thank you for the rest of my life!
47:51Is the office of that company okay?
47:543, 2, 1.