• 2 days ago
モンスター #7 愛の末路 2024年11月25日
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull

Category

📺
TV
Transcript
00:00So can you feel my emotion?
00:04Waraitakareba waraeba issho baby
00:08This is an illusion
00:12Kinikudawaka no sekai wa sou comedy
00:16I'm in the shower
00:18Wonder if the city lights
00:20I'm in the shower
00:22May I be there to paradise?
00:25Kanta!
00:31Rio, what's wrong?
00:35I forgot something
00:38Oh no
00:41Thank you
00:43See you
00:44See you
00:46See you
00:48Sigh
00:53In this place, nothing important can be said
00:59It is important that it is just a daily scene
01:06We connect it
01:08We live in the real world and the drama world
01:15One, two, three
01:18One, two, three
01:23Oh no
01:25Oh no
01:27Oh no
01:29Oh no
01:30Oh no
01:32This is the place where the drama was filmed
01:40It's been a year since the drama ended
01:42There are still a lot of people
01:44It is said to be a sacred place
01:46There are people who come and go
01:48It was a quiet place with a lot of nature
01:51It's noisy and bad manners
01:53I called the actor, but he didn't do anything
01:58Next time, the producer's talk show will be there
02:02I think there will be more people than usual
02:05That day is Shoma Honda's birthday
02:07Fans are expecting a surprise
02:11Shoma may come as a surprise
02:13I want people to do something about the event
02:18I can't buy a manju
02:21Manju?
02:23There is a manju shop called Miyakoshi
02:28Thank you
02:30Shoma Honda, who came to shoot the drama, posted a photo of eating manju on SNS
02:39Then there was a long line
02:45Sorry to keep you waiting
02:48Is there such an influence?
02:50That's why I was able to collaborate with the drama
02:53There are more people and it's annoying
02:55I don't know where and what to say
02:59I want to consult
03:01Yes
03:03How about moving?
03:07Who is moving?
03:09Mr. Nakamoto is noisy, bad manners, and annoying
03:13Why am I moving?
03:16It's the fans who are talking about the performance
03:19That's right
03:21If it's a trial, it will take time, money, and effort
03:24Even if you move, it will take
03:27Is it possible to move?
03:36I just said it as one of the options
03:38So
03:39The house now sells higher than when I bought it
03:41I may be able to live in a more ideal house
03:44That's right
03:52It looks fine
03:54Mr. Kannami
03:55What was that yesterday?
04:04I wonder if it's gone
04:07Right
04:14Kimimachi Manju is sold out today
04:17I'm sorry
04:18Is it from Kyushu?
04:21It's not from Kyushu
04:23There are many others
04:26Not even one?
04:28I'm sorry
04:44Thank you
04:46Do you know where to sit?
04:52Thank you
05:03It's amazing
05:09Thank you
05:11Please line up
05:13Thank you
05:15Please line up
05:17That's the collaboration manju
05:193 for 1140 yen
05:21Expensive
05:23How much do you think the fans will buy?
05:25I don't know
05:35Are you okay?
05:37Mr. Maezono
05:38He's unconscious
05:41Are you okay?
05:45This is bad
05:47Maybe it's an electric shock
05:49Electric shock
05:51Ambulance
05:53119
05:55Yes
06:17What should we do with the readers?
06:20What about the organizers?
06:26I'll leave it to the organizers
06:31Who's going to lead?
06:33He will
06:35Me?
06:36Please come this way
06:43Nice to meet you
06:47Thank you
06:56The park is closed
06:58The fans are not coming
07:00If it's closed again, the fans will come
07:02Maybe
07:04This event
07:06It didn't become a hot topic
07:08It was closed
07:10Mr. Sugiura
07:12We have a visitor
07:14Please come in
07:18Oh
07:22Thank you for your help the other day
07:25I'm glad it didn't become a hot topic
07:28It was an electric shock
07:30The doctor at the hospital said he was dead
07:32I was shocked
07:34Really?
07:36I was shocked too
07:38I'm glad you're okay
07:40I came to consult with Mr. Sugiura
07:43What?
07:46The safety measures of the event were terrible
07:48I was about to die
07:50I had to pay for the hospitalization
07:52I couldn't work during the hospitalization
07:54I felt like I couldn't work on that land anymore
07:57So I quit
07:59I want to appeal and ask for compensation
08:02Where do you want to appeal?
08:05All the organizers
08:07Tourists of the theater
08:09Business department of the TV station
08:11And Mr. Miyako
08:14I want to appeal right now
08:22Are you really going to appeal for compensation?
08:25I was wondering what to do
08:27What would you do if you were Mr. Kannami?
08:33I'll do it
08:35Of course, it's good to do it with Mr. Kannami this time
08:38Basically, I can recommend it
08:41You're motivated
08:43It's normal
08:53I would like to confirm the cause and effect of Mr. Maezono's electrocution accident
08:58I asked the organizers to gather
09:05How was the safety management done?
09:08The installation of the equipment that caused the electrocution
09:11I left it to Mr. Toto TV
09:13The technical staff of the equipment were dispatched by us
09:16Tourists are in charge of that park
09:19The overall safety check is done by tourists
09:22But the equipment
09:24We placed a cone so that the audience would not touch the equipment
09:28I thought I was checking to prevent people from entering there
09:31I don't think people will enter the cone
09:36Mr. Maezono
09:38Why did you go inside?
09:40I didn't go in
09:42I fell
09:44Fell?
09:46Yes
09:48Did you stumble on something?
09:51I don't know
09:53What do you mean you don't know?
09:55I was tired because I didn't sleep enough
09:57If you didn't sleep enough
09:59Isn't it a matter of self-management rather than safety management?
10:02That's right
10:04It's because of the collaboration bun
10:07I came to buy a lot
10:09I made it every day, but I couldn't catch up
10:12I was tired
10:14Miyakoshi-san, you knew that, right?
10:17It's not just my fault that I was tired
10:20I'm working as a snack at night
10:22Because the job of the bun shop is low-wage
10:26I don't want to say this
10:29You came to my house knowing that it was low-wage, right?
10:32I didn't ask for a collaboration bun
10:35This is a prison, right?
10:38It has nothing to do with us
10:40It's a matter of Miyakoshi-san
10:41No, I stumbled on something and fell
10:43It's a matter of safety management
10:47The reason why the working environment has deteriorated
10:49It's because the TV station shot without thinking about the impact on the city
10:52It's because the tourists livened up the location
10:55I appeal to all of you
10:58I demand 100 million yen
11:01Because it's low-wage
11:03It has nothing to do with us
11:05Please calm down
11:12Are you serious about 100 million yen?
11:14I told him that the goal was about 10 million yen
11:17He said it didn't make sense
11:19Anyway, no one saw the moment of the accident
11:23I don't know what happened
11:25The organizer should have some responsibility
11:27I'm going to look into what kind of responsibility was there
11:30Yes
11:36What do you think?
11:39I'm listening
11:40No, I'm just asking as a reference
11:44If the bun shop was so harsh, you should have quit
11:47What?
11:48If you had quit, you wouldn't have been involved in the accident
11:51Are you talking about that again?
11:52Should I move? Should I quit my job?
11:55Can't it be another bun shop?
11:56So
11:57Can't it be a cake shop?
11:58Can't it be a cake shop?
11:59What criteria do you use to choose a job?
12:01What's the reason you have to be there?
12:02Well, if I quit
12:04It's not because it's a burden on other senior employees
12:07What the manager thinks about other employees
12:10If you had quit quickly, you would have destroyed the bun shop
12:12The manager should have thought about it and improved it
12:14Mr. Maezono did his best halfway
12:17The problem was sent ahead
12:19Isn't it terrible to do your best halfway?
12:21I was in trouble myself
12:22I was just involved in the expected trouble
12:24You still say
12:25In other words, self-sacrifice
12:28Oh, I see
12:30No, it's not like that
12:33I shouldn't have asked
12:36Anyway, in the direction of properly responding to Mr. Maezono's request
12:39I'll do it properly by myself
12:47Come back
12:49You can sue me
12:53It's about the day of the event
12:55That's why I'm suing you
12:59Did you find out the truth?
13:08Please tell me your name and business card number
13:13I'm Sugiura from the Law Office of Oksa Keiko
13:16Is it a call from Toto TV Mr. Kasano?
13:20I think it was an appointment at 2 p.m.
13:24I'll be waiting on the first floor
13:34I got a call
13:36I got a call from Toto TV Mr. Kasano
13:52Yes, this is Sugiura
13:54I'm Maezono
13:55How is the investigation going?
13:57Yes, I'm working on it now
13:59Please wait a little longer
14:02Excuse me
14:06Excuse me
14:14Oh, it's time
14:25Can I stay over tonight?
14:31I thought you would say that
14:33No, I just wanted to be with you a little longer
14:37Me too
14:54There were no customers today either
15:04Excuse me
15:06Welcome
15:11I'll take all of this
15:17Thank you
15:20Let's eat
15:30It's delicious
15:33Thank you
15:47It's been a long time since I cooked with you
15:52I can't pay you even if you kick me out
15:57Excuse me
15:59Didn't you want to make a collaboration dumpling?
16:04I didn't want to make it
16:06Where did you hear about the collaboration?
16:09Tourism?
16:11At first, I didn't want to get involved in such a temporary trend
16:17Dumplings
16:19People who think they taste the same no matter what they eat
16:23I couldn't help it
16:30Why did you make a collaboration?
16:33Because the store was about to collapse
16:39I couldn't say the pride of the new store
16:44I decided to do it because I was convinced that I would be an activist in the city
16:51and that I would be able to raise the wages of the employees
16:58Mr. Yoshihara, a tourist, made a lot of orders
17:03I thought I couldn't do it because it was too short
17:10The collaboration product was announced
17:14I couldn't say I would quit
17:17It's true that I put a lot of pressure on Mr. Maizono
17:22I didn't expect so many people to come that day
17:28How many people were there originally?
17:32300 people
17:34No, at first it was 100 people
17:36What?
17:37But suddenly it became 300
17:40I prepared overnight
17:43Then in the morning, I was told to make more because 300 was not enough
17:51I can't do it all of a sudden
17:53I have no choice but to do something
17:55I stayed up all night, so I can't make more
17:58Please do it even if it's impossible
18:02Please line up in two rows
18:08Mr. Yoshihara, a tourist, made a lot of orders
18:21Ryo-chan, this is what I was talking about
18:24Thank you
18:27I've always wanted to tell Kanta
18:29Don't push Kanta's normal to me
18:34See you
18:38See you
18:46I'll take your order, but I'll pay for it
18:51Thank you
18:53What do you want to eat?
18:55I'll have 5-piece yakisoba
18:57I'll have Mahaboud
18:59What about you?
19:01I'll have Ebi-chiri
19:08Oh, you're here
19:11Mr. Tsubuki, will you treat me?
19:14This way
19:16I see
19:24Tsubuki came
19:26Ebi-chiri
19:34Did you talk to Ryoko after the trial?
19:37No
19:39Did she cry after that?
19:41She did
19:43She cries when she grows up
19:45Ryoko rarely cries
19:47She only cries when she loses to me in a game
19:50Is the trial a game?
19:52Ebi-chiri was delicious
19:56I thought you were gone, but you came back
20:00Why didn't you tell Ryoko?
20:03She didn't ask
20:05What?
20:06She's an adult
20:10Then...
20:13Tell me
20:16What have you been doing?
20:22It's not over yet
20:26You can't tell me until it's over?
20:30You seem to be doing something dangerous
20:38Are you okay?
20:42Thank you for the Ebi-chiri
20:56Who are you?
21:07Who are you?
21:09I'm Ryoko's friend
21:12What are you doing?
21:14Why are you getting close to Ryoko?
21:17Can't a father go to see his daughter?
21:27It's okay if Tsubuki-san is clean
21:31Clean? What do you mean?
21:34I don't know
21:37Friend
21:47He found out
21:57The next day
22:01Hello, I'm a tourist from Kamihirashi
22:03I'm from Kamihirashi, a city full of nature
22:06Please come, thank you
22:08We're holding an autumn festival
22:11Thank you, please come
22:14Thank you
22:16The next day
22:24We asked for 100 people
22:26But it was sold out in an instant
22:29We asked for as many people as possible
22:32The TV station manager told us
22:34300 people all at once?
22:37Yes
22:39And on the same day
22:41The people who gathered without tickets also accepted?
22:43There were more people than we expected
22:46We didn't know what to do
22:49So we left it to the TV station manager
22:53And we did as he said
22:55The TV station manager?
23:00The population in Kamihirashi is decreasing
23:02And the taxes are going down
23:06So we had to find a place for the drama
23:11So?
23:13What?
23:14You're still going to put people in?
23:16Please make it bigger
23:18We can still go around here, right?
23:20It's impossible
23:22Please do it
23:26Please line up in two rows
23:28Sorry to keep you waiting
23:30Two rows
23:41What are you doing?
23:46I was waiting
23:51Thank you
23:54What's for dinner?
23:57Your favorite
23:59Curry?
24:01Let's go
24:03Yes!
24:05Let's go
24:07Curry?
24:09I don't feel like it today
24:17Kimimachi is complete
24:20It's up to you to decide what to do next
24:24But it's not something you can just show
24:33Good morning
24:36What are you watching?
24:38Kimimachi's theory blog
24:42Did you finish it?
24:45Yes
24:47Are you into it?
24:49I'm surprised
24:51Do you like love stories?
24:52Not really
24:54What?
24:58You like them
25:04I needed a collaboration with Manjuuya
25:07I don't think you wanted it
25:26Mr. Kasano
25:28I have a schedule
25:30I won't leave until you tell me
25:32I'm sorry
25:35We started with 100 people
25:37Now it's 300
25:39It was more than that
25:41Yes
25:43A lot of people didn't have tickets
25:46Why didn't you let them leave?
25:49I didn't
26:02Manjuuya
26:13Are you okay?
26:16Yes
26:22Mr. Yoshihara told me
26:24You gave him instructions
26:26On how to make Manjuuya
26:29That's...
26:36Excuse me
26:42Yes
26:44Get out!
26:46I'm talking right now
26:48I'll call you back
26:53Are you okay now?
26:59Manjuuya
27:02What will you do if you get sued?
27:06You're in charge of the event
27:11I did everything you told me to do
27:17Did I say anything wrong?
27:23100 people at Kimimachi's event is too small
27:26300 is fine
27:28I'll give you at least 3 seconds
27:31Yes
27:33I understand
27:35It's fine if you come on the day
27:38But you have to stop them
27:40What do I do?
27:42You'll know if you don't tell me
27:45But I won't let you cut Manjuuya
27:52I told you
27:54Please line up
27:59Mr. Yoshihara
28:02It's not an instruction
28:04It's a request
28:08Could it be Mr. Sakaguchi?
28:11On the day of Honda Shoma's birthday
28:13There was a surprise on the internet
28:20I don't know
28:24You're in charge
28:28What will you do if you get sued?
28:32You
28:34Listen
28:36Don't make a scene
28:39At my party
28:42What?
28:53If we don't do something about the people who make money
28:58The people who understand the work should do it
29:11I'm sorry
29:13I'm sorry
29:15I'm sorry
29:17I'm sorry
29:19I'm sorry
29:21I'm sorry
29:23I'm sorry
29:25I'm sorry
29:27I'm sorry
29:29I'm sorry
29:31I'm sorry
29:33I'm sorry
29:35I'm sorry
29:37I'm sorry
29:39I'm sorry
29:51Yes
29:53Are you Chifan?
29:55Yes, I'm Junrei Seichi
29:58I'm a drum producer
30:00I've been here before
30:02Did you hear the behind-the-scenes story?
30:07I want to hear
30:15I was looking for a place to perform
30:18Isn't it this town next?
30:21The story here is over
30:23I want to change the picture
30:26What kind of love story?
30:28Suspense
30:33Are you surprised?
30:35There was a girl who dropped the glass and broke it
30:40Is it Rikako?
30:43Sakaguchi, the drama producer, is responsible for the accident
30:50I will appeal to the TV station
30:55No
30:56What?
30:57I oppose
30:59What do you mean?
31:00I vote to bring it to Jidan
31:03Why?
31:06If you were a teacher, you wouldn't go to Jidan
31:10You would go to win
31:13The TV station will bring a real lawyer
31:16I can't win
31:20You can win
31:22Then why?
31:25It's not interesting for me to do the topic
31:30Oh
31:31What's wrong?
31:32Sakaguchi quit the TV station
31:36What?
31:39I wonder if it's because he's going to be sued
31:43What are you going to do?
31:45It doesn't change
31:47Mr. Maezono's goal is to get compensation
31:51I will appeal to the TV station
31:53Mr. Maezono's goal is to get compensation?
31:57That's right
31:59I don't think so
32:01What?
32:02Mr. Sugiura
32:03Shouldn't you ask what his real goal is?
32:07What do you think his goal is?
32:11I think it's to destroy Kimimachi
32:15Destroy?
32:17What do you mean?
32:29Mr. Sakaguchi knows the truth
32:41What will happen if Mr. Sakaguchi quits the TV station?
32:45Will there be a sequel?
32:47That's...
32:49I request the TV station and Mr. Sakaguchi to cancel all Kimimachi's events
32:53I request them not to hold any more events and not to make a sequel to the drama
32:58Why?
33:00I'm about to die
33:02I don't want to see Kimimachi on the internet
33:06I don't want to
33:08I don't care about money
33:10I want Kimimachi to die
33:17That's right
33:19Mr. Sakaguchi knows the cause of the accident and the sequel
33:22Why don't you talk to him?
33:28Kimimachi
33:36Mr. Sakaguchi, you are responsible for all the events and the sequels
33:45Are you going to quit the TV station because of that?
33:54What is Kimimachi to you?
34:01Is it a tool to make money?
34:07When I heard that I might be sued, I was told by the company that I don't have to make a drama for a while
34:15I was told that Kimimachi will never hit from the top
34:22But no one knows whether it will hit or not
34:25I'm not making a drama to hit
34:28I did what I wanted to do
34:32Then it exploded
34:34I was told to make goods and sequels
34:38In short, if it becomes money, I should do anything
34:42So I went around the region and did a talk show
34:47It looks like a scam, but I really don't like it
34:53Every time I talk about the work, I feel like I'm destroying the worldview of the work
34:59There are people who think the same way
35:04I knew that I was told that I didn't understand at all
35:09So I didn't want to make a sequel
35:16I was told that nothing big would happen in Kimimachi
35:22But I was told that the color of the suspense element and the location of the location should be a political premise
35:30I didn't want to do that
35:33I had no choice but to become a company's gear
35:40I was trying to do something in it
35:44Now that I think about it, it was just a matter of getting out of the gears
35:50At that time, I thought that if I made one mistake, I might have died
35:56I was really relieved
35:59I wonder what I was doing
36:03I'm really sorry
36:14Mr. Maezono
36:19How is it?
36:21I think Mr. Sakaguchi told me everything
36:24A company that has to make a profit
36:27A passionate fan who loves the work
36:30A passionate fan?
36:34I don't know if it's a political premise
36:37Take a picture
36:39Eat collaboration dumplings and scatter garbage
36:42Do you really love the work?
36:47You just have a favorite actor
36:49Don't you see the work?
36:54Mr. Sakaguchi feels the same way
36:57Don't do it together
37:01I had no choice but to become a company's gear
37:05Does that mean you took the company over the work?
37:11Your world revolves around the company
37:16But I'm different
37:18My world revolves around the work
37:26Ever since I met this drama
37:51I want to quit my job because I'm too unreasonable
37:54Kanta is cool and Rio is cute
37:57Both of you are good at acting
37:59I know, you're really good
38:01I can see it many times
38:03Me too
38:14Kanta
38:16Rio, what's wrong?
38:20I'm sorry
38:22Don't
38:24Thank you
38:27I'm going
38:29Kanta, you're really cool
38:33But it was fun today
38:35It was fun
38:39What's for dinner tonight?
38:41Kanta's favorite menu
38:44Curry?
38:46Seafood curry
38:48Let's go
38:50Let's go
38:54I thought this scene was the key to the world of the work
39:00So I moved to this town right away
39:03I quit my job
39:08How long have you been living here?
39:11It's been 5 years
39:13I moved here after watching the drama
39:16I had no money, so I was in debt
39:19What do you think your goal is?
39:22I think it's to destroy Kimimachi
39:24Destroy?
39:26What do you mean?
39:30Do you hate Kimimachi that much?
39:32No
39:36I love Kimimachi
39:39I was reading Kimimachi's blog
39:42There was a sentence I thought Maezono-san wrote
39:51I started working at Miyakoshi
39:53After a while
39:55Thank you
39:56It was good that the store was doing well because Shoma Honda ate it
40:01I'm sorry
40:10Why do you want to collaborate?
40:12I don't need a collaboration
40:15I just want the work to be dirty because of the smell of money
40:22I can't forgive the sequel
40:25Suspense with a different color
40:28What?
40:32Look, Rika-chan is surprised
40:35My hand slipped
40:40The sequel will be announced within a month
40:46I went to see all the talk shows about finding a place to live
40:51How much work can be lost
40:54All of it?
40:56From Hokkaido to Kyushu
40:58I went to a lot of places because of the debt
41:05I told you
41:07I can do anything for the work
41:10The work is my life
41:16Everyone will cry
41:18Kanta really doesn't cry
41:23It was fun today
41:25It was fun
41:28Time
41:30Can I stay here today?
41:47I decided not to make a sequel for you
41:51I wanted to stop the announcement of the sequel
41:54That's why I thought
41:57If I die here that day
42:00You will die too
42:06In front of a lot of people
42:16Shoma might come as a surprise
42:27The sequel will be announced within a month
42:38No way
42:41I tried to make a sequel with my own work
42:45Please line up in the second row
42:56The sequel will be announced within a month
43:16If it's a self-made self-published film
43:18I have no right to appeal
43:20I can't appeal
43:27Why didn't I die?
43:53You were able to pursue it
43:55That's because you noticed it
43:58It was a coincidence
44:00I read the consideration blog
44:02I didn't expect you to fall in love
44:09That drama
44:11There was always a flower motif in every scene
44:18I wanted to make sure it was like that until the end
44:21I saw it all at once
44:24It was like that until the end
44:26I was wondering if there was a consideration blog about it
44:29I haven't found it yet
44:33Is that it?
44:36Well, even if there are various things
44:38In the end, it seems that a sequel can be made
44:41I guess it's because it's a business
44:44It can only be a terrible work
44:48It's okay
44:50If it's terrible, it will be crushed to the previous work
44:55The wish of Mr. Maezono, who wanted to die in Kimimachi
44:58It will come true in a different way
45:10Is that what it is?
45:20To be continued
45:50I'm going to get caught up in a sense of reality

Recommended