Category
🦄
Art et designTranscription
07:01Merci beaucoup d'avoir couvert pour moi.
07:03Et dans une semaine, je devrais pouvoir prendre le stade à nouveau.
07:08Vite, couche-toi !
07:09Viens !
07:12De ton admirateur le plus grand et le plus secret.
07:15Qu'est-ce que c'est ?
07:17Doki-Doki ?
07:21Pourquoi nous râle-t-on ?
07:25Mikey a envoyé ça. Je suis le amour de Mikey.
07:28Il devait m'avoir suivi quand il m'a vu jouer à l'Empress.
07:31C'est très sérieux.
07:33Doki-Doki est une nourriture satisfaisante et goûteuse.
07:37C'est en effet un geste romantique turbo-chargé.
07:40Tu dois l'envoyer immédiatement.
07:42Eh bien, je l'aime un peu.
07:44Quoi ? Tu es tombé pour ce clown américain ?
07:48Hey, c'est moi, ton Doki-Doki.
07:51Non, c'est lui.
07:52Père, couche-toi.
07:53Oh, belle Empress.
07:55Est-ce que tu es là ?
07:56Un instant.
07:57Ne le laisse pas voir ton visage.
07:59Oh, c'est vrai.
08:00Viens.
08:02Salut, Empress.
08:03Comment ça va ?
08:04Je suis Mikey Simon,
08:06le célèbre animateur du monde.
08:08Oh, c'est très agréable de te rencontrer, Mikey Simon.
08:11Oui, je suis sur la série avec Lily et Gonard et Guano et...
08:15Euh...
08:16Quel est son visage ?
08:17Doki-Doki.
08:18Peu importe.
08:19Tu sais, j'aimerais si je pouvais voir ton visage.
08:22Non, non, merci.
08:25Oh, viens.
08:30Wow, tu es plus grand.
08:32Oui, c'est le kimono.
08:34Et tu as une moustache ?
08:36Oui.
08:383 minutes.
08:39Eh bien, c'est bien de te voir.
08:41Alors, comment...
08:46Gonard, qu'est-ce que tu fais ici ?
08:47Oh, j'étais juste dans le quartier, j'ai pensé que je t'attendrais.
08:50Ok...
08:52Pourquoi est-ce qu'il y a du pop-corn sur ma table ?
08:57Qu'est-ce que c'est ?
08:58Quelle surprise agréable !
09:01Oh, la joie de lire !
09:03Qu'est-ce qui s'est passé avec les pages ?
09:04Tu as caché du pop-corn dans mes livres ?
09:07Oui, pour un jour pleine de pluie.
09:09Comme après 5 heures, quand la boutique est fermée.
09:11Tu utilises mon appartement comme un magasin de pop-corn ?
09:14Ne le penses pas comme ça.
09:16Penses-le comme une rédécoration.
09:18Pop-corn chic.
09:20C'est dégueulasse !
09:22Je suppose que tu ne vas pas aimer ta nouvelle télévision.
09:26Gonard, prends ton sac de pop-corn et sors d'ici !
09:31Peut-être que je le ferai !
09:32Peut-être que moi et le sac de pop-corn, on construira une vie ensemble sans toi !
09:38C'est tout autour de nous.
09:39Tu le sens ?
09:40Je ne pense pas.
09:41L'amour, c'est dans l'air.
09:43Tu ne le dis pas.
09:44Oh, Mitsuki, tu n'as aucune idée de ce que cette femme est comme !
09:47Tu ne peux même pas commencer à le comprendre.
09:49Tu seras surpris.
09:50Elle est si mystérieuse, si dégueulasse.
09:53Comme Gonard !
09:54Peut-être que si tu regardais plus proche de toi,
09:57tu trouverais quelqu'un aussi cool et génial que cette femme
10:00que tu es en train de faire un grand délire en ce moment !
10:04Je vais prendre de l'air.
10:06De l'air ?
10:10Mitsuki, tu ne te trouves pas si heureuse.
10:14Oh, peut-je te poser une question ?
10:15Bien sûr.
10:16Que se passe-t-il si quelqu'un voulait vraiment qu'on lui mette de l'argent,
10:19mais si elle l'a fait, ça mettrait son honneur en danger ?
10:22L'honneur est très sérieuse.
10:24Avec un cap et des yeux vieux !
10:25Mais disons...
10:26Honnête.
10:27Je ne vais pas entendre ça.
10:28Sans l'honneur, nous serions rien que des animaux.
10:33En faisant le bon travail pour vos parents.
10:37Arrête ça.
10:43Honneur vos parents.
10:47Il est là.
10:48Regarde-le.
10:49Il ne va pas lâcher tout ce bâton de pop-corn.
10:53Donard, qu'est-ce que tu fais ?
10:54J'aime ma vie.
10:56Il a mis de l'argent partout sur mes fenêtres.
10:58J'ai dû les changer avec Mitsuki.
11:00Écoute, mon ami.
11:01Tu dois arrêter ça avec ce bâton de pop-corn.
11:03Tu es obsédé.
11:04Crois-moi, je sais.
11:05J'y suis allé.
11:06Il ne va pas sortir.
11:07Il ne va pas sortir.
11:11Je ne pouvais pas arrêter.
11:12Juste comme toi et le pop-corn.
11:14Tu es juste jaloux.
11:15J'ai enfin trouvé quelque chose que j'aime.
11:17Un bâton de pop-corn.
11:19Nous devons faire quelque chose.
11:24Salut les gars.
11:25Nous sommes ici pour la fête de salsa.
11:27Assieds-toi, Donard.
11:29Il ne va pas y avoir une fête de salsa.
11:31Qu'est-ce qui se passe ?
11:33Regarde, Donard.
11:34Tous tes amis sont ici.
11:35Moi, Lily, le vendeur du pop-corn.
11:37Ciao.
11:38Et nous voulons te parler.
11:39Vendeur.
11:40Regarde.
11:41Tu me parles comme un gentil garçon.
11:43Mais tu vas m'arrêter le boulot.
11:45Tu dois arrêter de prendre autant de pop-corn gratuit.
11:48Bien sûr.
11:49Si j'arrête, tu veux dire...
11:50Prends plus de pop-corn.
11:52On ne rigole pas, Donard.
11:54Depuis quand est-ce que aimer le pop-corn est un crime ?
11:56D'accord, c'est tout.
11:57Je fais ça pour ton bien.
12:00Non !
12:02Tu es un monstre.
12:03Tu n'es pas mon ami.
12:05Non !
12:07Seulement un peu plus de shows
12:09et mon pied sera curé.
12:11Oh, empereur.
12:12Votre adorable empereur est arrivé.
12:14Va-t'en !
12:16Tu ne peux pas t'échapper pour toujours.
12:18J'ai un poignet.
12:22Qu'est-ce qu'on fait ? Qu'est-ce qu'on fait ?
12:28Sors d'ici.
12:29Je vais le retarder autant que je peux.
12:33Ce gars est bon.
12:38Oh, ces jeux que tu joues.
12:42C'est adorable.
12:48Je pense qu'on a peut-être perdu.
12:57Quoi ?
12:58Oh, oh.
13:01Jouez juste cool.
13:03Hey, qu'est-ce qui se passe ici ?
13:05Comment est-ce que Dadzuki et l'Empereur sont sur scène en même temps ?
13:08Je suis confus.
13:09Oh, oh.
13:10Hey, c'est la fille de Dadzuki.
13:12Celle de Lillimoo.
13:13Une femme fait du Kabuki.
13:15Quel délire.
13:17Envoie-les aux lions.
13:20Dad, attends.
13:25Oh, mon empereur.
13:26Je t'ai trouvé enfin.
13:27Qui est ce garçon moche ?
13:29C'est Mikey Simon.
13:30Hey, Mikey, j'aime ton show.
13:32Merci.
13:33Empereur, suis-je arrivé à un mauvais...
13:38Mitsuki ?
13:39Tu es l'Empereur ?
13:40Je suis désolée.
13:41Je ne peux pas parler de ça.
13:42Je dois aller chercher mon père.
14:10Comment sommes-nous arrivés ici ?
14:12J'ai vraiment voulu faire la chose la plus agréable.
14:17Mais je suis en train de marcher sur un bord de la nuit,
14:19qui m'a coupé.
14:22Mon cœur est entre le père que j'ai menti pour.
14:26Juste un instant.
14:27Et le garçon en masque que j'ai pleuré pour.
14:33Maintenant, tout est si incompréhensible.
14:35Comment sommes-nous arrivés ici ?
14:38Même dans ce camion, je ne peux pas cacher ce malheur.
14:43Mon prière et mes luttes,
14:46ceux qui font la soucie.
14:48C'est un jeu dangereux,
14:50et je paie le prix.
14:53C'est un pétain à moi,
14:56je vais essayer de te fuir deux fois.
15:00Maintenant, tout est si incompréhensible.
15:02Comment sommes-nous arrivés ici ?
15:05Maintenant, tout est si incompréhensible.
15:07Comment avons-nous arrivé ici?
15:14S'il vous plaît, aidez-moi!
15:16Désolé, Gonad, je ne peux pas vous aider.
15:18Mais... les refills gratuits!
15:21L'offre spéciale a expiré. Plus de refills gratuits.
15:25Non!
15:28Est-ce que je peux avoir le pop-corn que je trouve sur le sol?
15:31D'accord.
15:32Allez, petits gars, papa est là!
15:35Non! Mon pop-corn!
15:38Papa, qu'est-ce qui se passe avec cet homme?
15:41Ce n'est pas un homme, c'est un monstre!
15:44Un monstre?
15:48Gonad?
15:49Je ne sais pas ce que faire!
15:51J'adore le pop-corn!
15:54Ça va, ça va.
15:56Ça va, corn-bref.
15:58Tu dois juste dire les mots.
16:00Lily? Gwana?
16:03J'adore le pop-corn.
16:11Allez, papa, tu ne peux pas te cacher ici pour toujours.
16:14Je n'ai pas le droit d'habiter à l'extérieur de ce sac de nourriture.
16:17Je ne peux pas montrer mon visage.
16:19Tout le monde pense que je suis un fraud
16:21en faisant que ma fille se prétende être moi.
16:23Je suis déçu en tant qu'acteur.
16:25Eh bien, peut-être que tu n'as pas besoin.
16:27Je pense que j'ai un plan.
16:29On va montrer à tout le monde que tu es un bon acteur.
16:35Bonjour à tous!
16:37C'est moi, ton ami et collègue Mitsuki.
16:41Oh, salut Mitsuki.
16:43Oh, Lily, mon attirante amie blonde.
16:47J'ai entendu beaucoup de toi.
16:50De moi-même.
16:52Mitsuki, tu te sens bien?
16:54Ah, Gwano, tu as du cheveu.
16:57Alors, Mitsuki, tout ce qu'on a vu au théâtre Kabuki,
17:00c'était fou, hein?
17:02Ah, en effet.
17:04Je me suis dit, peut-être que si tu voulais,
17:06nous pourrions aller manger et peut-être... parler?
17:09Oh, je ne sais pas si c'est une bonne idée.
17:13Nous pourrions prendre des poissons.
17:14Des poissons!
17:16Je veux dire, j'aimerais.
17:21Hey, plus de poissons!
17:23Alors, je suis heureux de pouvoir parler.
17:27Écoute, Mikey, c'est difficile pour moi de dire,
17:30mais je ne pense pas que nous devons laisser le romance
17:33nous empêcher de notre amitié.
17:35Oh, vraiment?
17:37Je suis désolé, c'est juste...
17:39Non, non, tu as raison.
17:40C'est juste que je pense que tu es la personne la plus spéciale
17:43dont j'ai jamais connu.
17:44Oh, mon!
17:49C'est tout?
17:51Encore?
17:54Il ne peut pas y en avoir encore.
17:58D'accord, Gonard,
17:59as-tu vu cette boîte de poisson?
18:01Tu dois apprendre à le haïr.
18:05Mais ça m'a fait du bien.
18:07C'est le vieux Gonard qui parle,
18:09mais il n'est plus là.
18:10Tu dois être fort.
18:11Montre-lui qui est le boss.
18:13Hey, tout le monde, regardez-moi,
18:15Mr. Popcorn.
18:17J'ai fait le cerveau de Gonard fou
18:19et j'ai presque détruit sa vie.
18:21Comment peux-tu me dire ça, Popcorn?
18:23Je ne t'aime pas du tout.
18:25Je vais te faire manger
18:27et après tu vas partir avec tes amis
18:29parce que j'aime détruire toi.
18:31Je le savais!
18:32Tu es le monstre!
18:33Tu m'as tué et mes amis!
18:37C'est moi, Kwango!
18:38Oh non!
18:39Le Popcorn a appris à assumer la forme de mes amis!
18:41Tu vas payer pour ça, Shape Shifter!
18:43Gonard, tu l'as fait!
18:46Tu as raison!
18:47Je n'ai plus besoin de Popcorn!
18:49Merci, merci beaucoup!
18:51Tu m'as tué!
18:56Ok, placez-vous, tout le monde!
19:00Et action!
19:02Mitsuki, aidez-moi!
19:03Je viens, Mikey!
19:06Waouh, tes mains sont fortes!
19:08Et douces!
19:11Merci, Mitsuki, tu es un sauveur de lumière!
19:13Pas si vite!
19:14Tu vois, je ne suis pas Mitsuki du tout!
19:19Oui, c'est moi, Dadzuki, le père de Mitsuki!
19:27Oui, ces derniers jours, le personnage de Mitsuki a été joué par moi,
19:32le Maître Fesbien, Dadzuki!
19:35Ça pourrait être bon pour nous!
19:36Libre publicité!
19:38News flash!
19:39Sur le set de Lili-Mu,
19:40le célèbre acteur de Kabuki, Dadzuki,
19:42a prouvé qu'il était un maître de l'acting
19:44en tirant de la déception de l'année!
19:46Son honneur a été restauré!
19:48Waouh, je suppose que ce gars Dadzuki est le vrai problème!
19:51Pourquoi avons-nous douté de lui?
19:53Comment pouvons-nous être si rapides à juger?
19:56Tu l'as fait!
19:57Tu es tellement génial!
19:59Merci, Mitsuki!
20:00Tu es une merveilleuse fille!
20:05Je reviendrai tout de suite!
20:08Cranky Week, hein?
20:09Oui.
20:10Donc, quand tu m'as dit que nous nous voyions nous détruirions notre amitié,
20:13c'était en fait ton père qui parlait?
20:15Oui.
20:16Ce qui signifie que tu ne le penses pas?
20:19Oh, mon Dieu!
20:20Voici-le!
20:21Tout pour l'expression Baby Back!
20:27On en parlera plus tard.
20:29D'accord!
20:31Lili-Mu!
20:46Lili-Mu!
20:49Lili-Mu!
20:53Merci, Mitsuki!
20:54À tout à l'heure, Mikey!
20:55À tout à l'heure!