• il y a 2 semaines

Category

😹
Amusant
Transcription
00:00Mesdames et Messieurs, je vous présente ma nouvelle et améliorée assistante numérique.
00:06Pas de voix de computer qui déchire des infos débiles.
00:09Elle a une personnalité à l'extrême et est pré-programmée avec 1000 protocoles pour vous faire sortir de toute situation.
00:16Retrouvez Genie 2.0 !
00:19Salut les amis !
00:20Genie 2.0, emmenons-nous au parc !
00:23Oh, le parc ! J'adore un peu d'air frais sur mon motherboard !
00:27Oh, j'ai de la chance, elle a du sass !
00:29Mais t'aimes pas quand les gens laissent leurs chiens courir tout au long du parc ?
00:33Major buzzkill !
00:35Genie, Tobopolla à 10 pieds en se fermant !
00:38Tu penses que je ne sais pas comment voler ce truc ?
00:40Calme-toi, Shauny !
00:45Holly, ton PDA est plus embarrassant que les vêtements de lama !
00:48Quoi ?
00:55Ok Genie, c'est assez !
00:56Le drone du temps venant !
00:59Genie 2.0
01:30Ça ne marche pas !
01:32Genie !
01:34Désolée Genie 2.0, emmenons-nous à la maison, s'il vous plaît !
01:38D'accord, maintenant que vous avez apologisé, on y va !
01:43En bas de cette preuve, je pense que la personnalité de Genie 2.0 était trop forte.
01:48Au moins 10,3 fois trop forte.
01:50Je vais devoir l'enlever quand on rentre à la maison.
01:52Hey, qu'est-ce que tu parles ?
01:54Laisse Genie 2.0 sur le drone !
01:56Rien, c'est juste la fête des signes.
01:58Holly, quel est ton projet ?
02:00Oh, tu devrais vraiment faire quelque chose sur la miniaturisation.
02:03Tu gagnerais tellement ton premier prix !
02:05C'est une fête des signes.
02:07C'est supposé être basé sur des signes, pas sur des poches.
02:10Je dis juste que c'est la princesse des poches !
02:21C'était trop amusant !
02:24C'était trop amusant, n'est-ce pas les gars ?
02:26Oui, trop amusant.
02:28Oh, B.T. Dubs, je peux l'utiliser pour nettoyer.
02:30J'ai été sérieusement flippée.
02:32D'accord, bien sûr.
02:34Et un changement d'huile pendant que tu es là.
02:36Sur le double poly !
02:37Oh, mon dieu.
02:38Rends-toi compte, un double shine polish serait bien.
02:40Tu ne peux jamais te regarder voler quand tu es en détente dans le ciel.
02:45Salut, maman !
02:46Au revoir, maman !
02:49Wow, c'est un design de satellite, Mme Pocket ?
02:52Bien sûr, Shawnee.
02:53J'ai une grande présentation à venir, mais c'est encore pas tout à fait correct.
02:57Je construis un satellite pour mon projet de science-faire.
02:59Et vu que tu es un ingénieur de l'aérospace et tout...
03:02Je suis contente d'en regarder, Shawnee.
03:04C'est énergisé par de l'oxygène bio.
03:05Alors, que penses-tu ?
03:06Eh bien, le nez étapé est parfait pour atteindre la vitesse d'escape.
03:09Mais assure-toi que tu as des fins pour la stabilisation, d'accord ?
03:12Merci pour les conseils, Mme P.
03:14Je vais faire quelques modifications et faire plus de tests de bêta.
03:17La dernière fille que j'ai vue si excitée par la science de satellite, c'était...
03:20moi.
03:22C'est moi.
03:32Je pensais que nous faisions du travail à la maison.
03:34Est-ce que tu gardes ?
03:35C'est mon projet de science-faire.
03:36J'ai nourri les plantes de pomme pour qu'elles grandissent en couleur jaune.
03:39Jaune ?
03:40Oh, c'est une vue chaude !
03:41Mais pas aussi chaude que mon projet.
03:44Je vais être totalement vintage.
03:46Et faire un truc de rabbit-through-a-maze.
03:47Vraiment ?
03:48Comment as-tu appris Benita à traverser la maze ?
03:50Je ne l'ai pas fait.
03:51C'est pourquoi mon hypothèse est qu'elle ne pourra pas le faire.
03:56Simple mais élégante.
03:57J'aime ça.
03:58Mais, qu'est-ce qu'il y a de la science ?
04:08Oh, ces petites plantes sont adorables !
04:11Oui, je les ai éloignées pour qu'elles soient plus faciles à porter.
04:14Maintenant, pour les rendre de la taille normale.
04:16Vas-y, Ben !
04:17Oui, maintenant ! La professeure de science est à la maison.
04:22Je vois ce que tu as fait ici.
04:24Tu l'as fait ?
04:25En effet !
04:26Des croissants pour obtenir des petites plantes ?
04:29Très impressionnant.
04:31Oui, merci.
04:33Alors, dis-moi, comment as-tu fait ça ?
04:35Eh bien, ce n'était pas comme si c'était quelque chose de bizarre ou supernatural.
04:40Parce que nous le savons tous, ce n'est pas scientifique.
04:43Eh bien, cependant, tu l'as fait.
04:45On dirait que tu es le seul à gagner cette conférence de science.
04:48Ce n'est pas cool, Polly.
04:50Tout ce que tu as fait, c'était d'utiliser ton croissant.
04:52Mais je n'ai pas...
04:53Tu sais combien j'ai travaillé sur ce croissant ?
04:55Mais Shauny...
04:56Wow, je n'ai jamais vu Shauny tellement déçue depuis qu'elle a obtenu ce poney pour son anniversaire au lieu d'un incendie.
05:06Je ne peux pas croire que j'ai construit un vrai robot pour mon projet de science.
05:10Je suis tellement intelligente !
05:12Je te l'ai dit cent fois, c'est moi qui suis là-dedans et je l'ai construit des trucs autour de la maison.
05:18Rappelez-vous de votre plan.
05:20Vous vous prétendez d'activer le robot,
05:22alors je vais me prétendre que c'est en train d'aller au Haywire et de ramper autour du gym.
05:26Oui, je sais.
05:27Alors quand tout se passe mal, vous prenez la clé.
05:30Pourquoi il y a un bouton ?
05:32J'ai dû emprunter le toaster.
05:35Il y a de la jambe là-dedans ?
05:38Shauny l'a fait mal.
05:40J'espère qu'elle m'entendra quand j'apologiserai.
05:42C'est le moment de tester ce robot que j'ai construit avec mes deux mains.
05:46Salut, humains !
05:48Je suis Grizz Tron, le robot totalement mécanique, non-humain, non-miniature.
05:57Attention ! Attention !
05:59Overload de circuits ! Overload de circuits !
06:17J'en peux plus ! Mes pantalons !
06:21Oh non ! Mon projet !
06:25Je t'aime, Mme Vasquez !
06:38On doit arrêter ce truc !
06:47Donnez-moi ça !
06:50Griselle ? Elle est dans le robot !
06:53Combien de changements de costumes a-t-elle ?
06:58J'ai besoin de vous maintenant, Pocket.
07:02Tiny Power !
07:09Je crois qu'on l'a perdue.
07:10C'est pas vrai !
07:12C'est pas vrai !
07:14Retourne-toi, Tentface !
07:19Elle est partie ?
07:24Qui est responsable de tout ça ?
07:27Oh, Principal Mondo !
07:31Merci, Gwen.
07:32Ce n'est pas ce que ça a l'air.
07:34On a été attiré par une vieille vieille dame en suite d'un robot.
07:37J'en ai entendu assez.
07:39Vous deux, allez à mon bureau, maintenant.
07:42Les autres, faites vos projets.
07:45La science doit continuer.
07:49Oh non, Shawty's Rocket !
07:51Excusez-moi, je dois...
07:52J'ai dit mon bureau.
07:54Maintenant.
08:00On doit retrouver Shawty's Rocket.
08:02Non !
08:04Vous deux avez presque détruit la science.
08:06Qu'avez-vous à vous dire ?
08:08D'abord, on ne l'a pas fait.
08:10Et deuxièmement...
08:12Spinach.
08:13Quoi ?
08:14Désolée, Principal Mondo,
08:15mais vous avez un petit quelque chose dans vos doigts.
08:22Genie 2.0,
08:23initiez le processus d'initiation.
08:25D'accord.
08:26D'accord.
08:27D'accord.
08:28D'accord.
08:29D'accord.
08:30D'accord.
08:31Genie 2.0,
08:32initiez le processus 47.
08:36Oui, Superintendant.
08:38Je pense que j'ai le temps de discuter
08:40de la nouvelle construction de l'entrée.
08:42Maintenant.
08:43Quand j'ai reprogrammé Genie pour améliorer sa gentillesse
08:45et réduire le bruit,
08:46j'ai gardé les processus d'urgence,
08:48y compris les 15 procédures
08:49pour sortir de l'office du Principal.
08:51C'est pour ça que tu as eu Pierce
08:53faire son impression de Superintendant Sternsworth.
09:02C'est pour le Trash Compactor!
09:04Attends un instant.
09:05Trash Compactor?
09:06Donc, tu suggères que nous suivions
09:08Shaunie's Rocket dans un dégueulasse
09:10sac de dégueulasse
09:11qui pourrait peut-être être écrasé
09:12dans un petit dégueulasse sac de dégueulasse?
09:14Juste concentrez-vous sur la brise
09:15qui sort de vos cheveux.
09:17C'est ce que je pensais que tu suggérais.
09:21Tu veux vraiment que je rentre là-dedans?
09:23Tiny Power!
09:29Vas-y!
09:32Kyle Chang, les boules de verre!
09:35Normalement, je trouverais
09:36un masque de visage de cucumber
09:37super relaxant.
09:38Mais maintenant, c'est juste super dégueulasse.
09:41Lila, ce ne sont pas des cucumbers.
09:43Arrêtez-le! Arrêtez-le!
09:48Shaunie!
09:49Holly? Lila?
09:51Qu'est-ce que vous faites?
09:52Je recherche votre rocket.
09:53Je n'ai pas essayé de me moquer de mon projet.
09:55Je l'ai seulement écrasé
09:56pour qu'il soit plus facile à porter.
09:57Oui!
09:58Mme Baskin a eu la mauvaise idée!
10:01Vraiment?
10:02Votre projet n'est pas
10:03à propos de la miniaturisation?
10:04Non!
10:05C'est à propos
10:06de nourrir des pommes de couleur.
10:08J'ai pris une conclusion
10:09sans un complet d'informations.
10:11Scientifiquement,
10:12c'est un non-non.
10:14Je suis désolée, Holly.
10:17C'est OK, Shaunie.
10:20Maintenant, j'ai hâte
10:21de couper ce moment d'amitié.
10:22Mais si mon rocket
10:23va dans le compacteur,
10:24son combustible va...
10:25Kaboom!
10:26Kaboom!
10:30Prends-le!
10:31Ha! Ha! Ha!
10:32Moi-même?
10:33Quitte les plaisanteries
10:34et donne-moi le rocket!
10:37Mange,
10:38Mystery Meat!
10:43Oh!
10:44Tu veux jouer à la merde, hein?
10:47Ha! Ha! Ha!
10:48Appréciez Taco Tuesday
10:50sur lundi!
10:57Oh!
11:02Le rocket!
11:05J'ai le rocket!
11:08Oh!
11:11L'arme ultime!
11:12Des vêtements d'espoir
11:13de la chambre de chambre des garçons!
11:19Donne-moi le rocket
11:20ou tu vas te faire un visage
11:21rempli de vêtements d'espoir!
11:24Non, non!
11:25Non, non!
11:26Pas seulement sont-ils vieux
11:27et odieux,
11:28mais ils sont déséquilibrés!
11:29Maintenant,
11:30c'est un cauchemar!
11:32Tiny Power!
11:51Prends-les!
11:52J'essaie!
11:56Ah!
11:57Un vêtement!
11:58Il va me prendre d'abord
11:59parce que je suis la belle!
12:00En fait, c'est un cauchemar.
12:01Il a dû s'échapper
12:02de la salle de classe de 6ème année.
12:10Oh, ouais?
12:11J'imagine que ta cage
12:12ne sent pas exactement
12:13comme des pétales d'oiseaux!
12:14OK, Lila!
12:15De ce côté, les filles!
12:17Je pense qu'on a perdu
12:18Griselle et Gwen!
12:20Qu'est-ce que c'est?
12:21Oh!
12:22Ça a l'air d'un earthquake!
12:24C'est pas un earthquake!
12:28Encore plus!
12:33Ah!
12:34C'était proche!
12:35Et nous aussi!
12:40Polly, on ne peut pas juste
12:41courir dans la salle de classe, Tiny!
12:43On va devoir être stealthy!
12:45Allez, mesdames!
12:46Donnez-moi une main!
12:47Brillant!
12:54Ah!
13:20Oh, mon cauchemar!
13:21Cauchemar graveyard!
13:37Il n'y a pas d'endroit pour aller!
13:44Le locket!
13:45Maintenant!
13:46C'est un long chemin, Puckett!
13:52Qui a dit qu'il n'y a pas d'endroit pour aller?
13:54J'ai plus envie d'aller en haut!
13:57Quoi?
13:58Tu parles de nonsense!
14:01Je dois dire, Polly,
14:02je suis avec Griselle sur ce point!
14:06Regarde!
14:07Un solo dodgeball!
14:09Je suis sortie!
14:10J'ai gagné!
14:13Allez, Big!
14:14Le rocket!
14:21C'est parti!
14:23Non!
14:29Bien joué, Polly!
14:31J'ai pensé qu'elle nous avait là pour un instant!
14:33Oui!
14:34Très bien pensé!
14:35Pour rappel,
14:36tu te souviens, dans la classe de science,
14:37quand on a appris que ce qui monte doit descendre?
14:42Oh, mon dieu!
14:43Dis-moi, tu as construit quelque sorte de parachute dans ce truc?
14:46Ça n'était pas censé être banné!
14:47On est des filles!
14:49Donc, la seule façon de descendre
14:50c'est de...
14:51Crasher!
14:52Attends!
14:53Il y a peut-être une façon!
14:54Jeanne,
14:55as-tu un instant?
14:57A ces coordonnées,
14:58en ce moment!
14:59Compris, Polly!
15:07Oh non!
15:08Préparez-vous
15:09pour l'action de Newton!
15:12Salut, les filles!
15:13Jeanne!
15:14OK,
15:15venez à côté de nous
15:16et suivez notre descente!
15:21Dépêchez-vous, Polly!
15:27Wow!
15:28C'était intense!
15:29Jeanne,
15:30descendons dans le parc!
15:31Je viens tout de suite!
15:34Alors, Jeanne,
15:35tu es d'accord avec les chiens
15:36qui courent dans le parc?
15:37Bien sûr!
15:38J'adore un chien
15:39qui s'amuse
15:40contre mon interface numérique!
15:41Jeanne, c'est bon maintenant!
15:42C'est une bonne idée
15:43de changer le chip de personnalité,
15:44Jeanne!
15:45C'est une bonne idée!
15:46Jeanne,
15:47c'est une bonne idée
15:48de changer le chip de personnalité,
15:49Jeanne!
15:50Oh, oui!
15:56Allez!
15:59Je suis tellement contente
16:00de revenir sur le sol
16:01et de...
16:08Mon projet!
16:10Désolée, Jeanne,
16:11mais il y a toujours l'année prochaine!
16:14Attends!
16:15Jeanne a mis beaucoup de travail
16:16sur ce projet d'année!
16:17Elle a le droit
16:18de gagner
16:19cette fête de science!
16:20Comment?
16:21C'est probablement
16:22presque terminé!
16:23Ce sera difficile,
16:24mais si nous travaillons
16:25ensemble,
16:26nous pourrions le faire!
16:27Quel est le plan?
16:28Tu et moi,
16:29restons ici
16:30et fixons le roquet!
16:31Lila,
16:32tu vas à la fête de science
16:33et tue les juges!
16:34Bon plan!
16:35Je vais avoir ces juges
16:36en train de manger
16:37de ma tête!
16:42Cet oiseau
16:43ne fait rien!
16:44On a fini ici!
16:46Attends!
16:47Bonita ne répond pas
16:48à la chanson!
16:50Bonita a pratiqué
16:51son run de maïs
16:52toute sa vie!
16:58C'est ton but, Bonita!
17:01Attends!
17:02Je veux dire,
17:03elle ne répond pas
17:04à la chanson!
17:05Bonita,
17:06ton O.G. Bunny,
17:07tes jams ne s'arrêtent pas,
17:08ta floppy air,
17:09put the hoppin' hip hop,
17:10so start a hoppin',
17:11a hoppin' hoppin' hoppin',
17:12a hippity hoppity hoppa!
17:14Si cet oiseau
17:15ne s'arrête pas,
17:16elle n'arrête jamais!
17:18Wow, Shawnee,
17:19t'es un génie de rocket!
17:20Merci!
17:21Le rocket de vol
17:22m'a permis
17:23de faire un design
17:24plus aérodynamique
17:25pour celui-ci!
17:26Et j'ai ajouté
17:27une nouvelle fonction
17:28pour toi!
17:29Qu'est-ce que c'est?
17:30Je te dirai tout de suite!
17:31Maintenant,
17:32on doit aller au gym
17:33avant que la fête
17:34de science s'arrête!
17:38Attends!
17:39Je sais ce qui n'est pas bon!
17:40Maintenant,
17:41elle est prête!
17:42On doit courir en mode!
17:44C'est bon, c'est tout!
17:46C'est un échec total!
17:51Oh, Polly!
17:53On s'amuse
17:54du projet de Lila,
17:55mais on aimerait
17:56changer de moteur
17:57et voir ton fantastique
17:58P-projet!
18:00En fait, Mme Vasquez,
18:01je n'ai pas de projet.
18:03Oui, elle l'a!
18:04C'est ce rocket!
18:05Je l'ai construit
18:06et Polly l'a installé pour Neil!
18:09Prête pour le déjeuner, Neil?
18:11Prête pour le déjeuner, Neil?
18:12Prête pour le déjeuner, Shani!
18:133, 2, 1,
18:143, 2, 1,
18:153, 2, 1,
18:16C'est parti!
18:19Ok, Neil,
18:20voyons ton 2,5 gainer
18:21avec un backflip
18:22et un slam dunk!
18:24D'accord, Polly!
18:29Réconnue!
18:30Deux personnes
18:31se trouvent au nord-ouest
18:32du gymnase
18:33et emmènent
18:34un odeur
18:35de poissons
18:36et de sucre!
18:37Hé! J'ai dit ça!
18:38Ils ne se trouvent pas!
18:42Wow!
18:49D'accord,
18:50on a un gagnant
18:52et c'est
18:53Polly et Shani
18:54pour cet incroyable rocket!
19:02Je savais que ton rocket
19:03allait gagner!
19:04C'était un effort d'équipe!
19:06Bien joué, les filles!
19:07Maman,
19:08que fais-tu ici?
19:09Je suis venue voir
19:10toutes les inventions
19:11scientifiques
19:12que vous avez faites!
19:13Et?
19:14Votre nouveau design
19:15m'a donné une idée
19:16pour mon satellite!
19:17Peut-être que tu peux
19:18m'enseigner comment
19:19tu as fait
19:20ce pilote numérique?
19:21Bien sûr, maman!
19:23Félicitations,
19:24mes jeunes scientifiques!
19:25Merci, Mme Vasquez!
19:27Je voulais juste dire
19:28que je suis désolée
19:29que j'ai jamais
19:30douté de vous, Polly.
19:31Je devais savoir
19:32que vous n'écriviez jamais.
19:33Pas de soucis, Shani.
19:34Maintenant,
19:35l'envoi de ce trophée!
19:37Oh!
19:38Ces enfants gagnent de nouveau!
19:40Et je n'ai toujours pas
19:41la poignée!
19:42De l'autre côté!
19:46Toast robot!
20:06Sous-titrage Société Radio-Canada

Recommandations