• avant-hier

Category

😹
Amusant
Transcription
00:00C'est le moment de voir ma nouvelle invention, un appareil capable d'éviter les mémoires.
00:29C'est une bonne idée, Elvis ?
00:30C'est brillant !
00:31Ça peut faire que n'importe quel bot oublie tout ce qu'il a jamais rappelé.
00:35Mais pourquoi voudriez-vous l'inventer ?
00:36J'aimerais juste que je me souvienne.
00:40Les Dumbots ont trouvé quelque chose qui ressemble à un ouverture de porte de garage.
00:43Mais les Dumbots n'ont pas de garage, Snidely.
00:45Exactement, ce qui signifie que Elvis a dû le modifier.
00:48Ouais, non, c'est ce que je pensais.
00:50Peut-être que ça ouvre une porte au couloir.
00:52Essayez de penser plus grand, Karg.
00:53Imaginez un ouverture de porte qui peut ouvrir n'importe quelle porte dans Lower Dumpton.
00:56Si on avait ça, nous pourrions visiter tous nos amis sans tomber.
00:59Si on avait des amis...
01:01Qui a besoin d'amis quand vous avez de l'argent ?
01:03Je suppose que ça pourrait même ouvrir la porte au couloir.
01:05Et j'ai envie de l'avoir.
01:08Ça semble un peu dangereux, Elvis.
01:10Calme-toi, Thunderbot.
01:12Qu'est-ce qui peut se passer ?
01:15Homme-Dog !
01:16Mère Brunette !
01:17Je dois que tu prennes mon gâteau de birthday et que tu me l'apportes à la salle.
01:22C'est ton birthday ?
01:23Happy birthday to you !
01:25Happy birthday...
01:27Arrête de chanter !
01:28C'est pas pour un mois, mais je veux que tout soit prêt.
01:32Très intelligente.
01:33Comme toujours, réfléchissez intelligemment.
01:35Vu que le gâteau est grand et que votre hélicoptère est petit,
01:39vous devrez manger l'un des numbots à la maison.
01:41Un gâteau de birthday aussi grand que un bot ?
01:43C'est vrai. Et je ne veux pas d'autres bots à la place, Hubert.
01:47Euh... C'est Houston et...
01:49C'est d'arriver en condition pristine.
01:51C'est tout.
01:54Prendre un gâteau sans le lâcher est un de mes compétences.
01:57Malheureusement, Thunderbot, le gâteau va avoir besoin de ton siège dans l'hélicoptère.
02:01D'accord.
02:03Juste un autre désappointement dans la longue liste de désappointements de la vie.
02:06Tu as une liste, Thunderbot ?
02:08Chut !
02:09Allez, Houston, allons chercher ce gâteau pour le maire.
02:20Smiley et Cogsman !
02:22Pourquoi les villains parlaient là-bas ?
02:24La réponse est évidente, Elvis.
02:26Le parking est gratuit.
02:27Parfait. Les bots stupides partent.
02:29Et bientôt, la porte ouverte sera de mon côté.
02:31Prenez le crâne, Cogs.
02:40Je crois qu'on doit monter un peu.
02:42Ouais, ouais, gardez vos boules.
02:45Un peu moins à gauche, Snidely.
02:47Arrête de te plaindre. J'ai la partie la plus difficile.
02:50Ouais, maintenant...
02:53La longue liste de désappointements de la vie a commencé quand j'étais jeune et brillant.
02:57Non, non, non...
03:01Hmm...
03:02J'avais trois ans quand je savais d'abord ce qu'était un désappointement.
03:06Non, non, non...
03:08Hmm...
03:09J'avais trois ans quand je savais d'abord ce qu'était un désappointement.
03:12Non, non, non...
03:14Et maintenant, tout a commencé sur une ligne d'assemblage.
03:18Ah, j'aime ça.
03:30Hum, hum, Snidely...
03:32Je me souviens du moment où ma tête a été enlevée pour la première fois.
03:36Je n'oublierai jamais que le son était comme...
03:38Aaaaah !
03:41Un bruit de clangotis. Je l'entends encore maintenant.
03:45Ah.
03:48Oups.
03:55Si j'avais un anniversaire, j'aimerais un cake comme celui-ci.
03:59En tout cas, je me demande si ce n'est pas un peu plus quelque chose de spécial pour Mayor Prudence.
04:03J'aime ce que tu penses, Houston.
04:05Je pense que tu devrais rentrer à l'HQ et lui donner un peu de balle.
04:09Et un peu d'iron.
04:13Qu'est-ce qu'il y a avec Card? Il pèse beaucoup.
04:18J'ai oublié ce que tu voulais, donc j'ai pris les deux choses.
04:21Pas du tout que tu sois si lourd, Wingnut.
04:23Dépêche l'anville.
04:24D'accord.
04:31Je me souviens du jour où j'ai eu mon premier coup de poing.
04:34L'eraseur de mémoire est parti.
04:36Il l'est ? Je n'ai pas vu le bot, mais j'ai été occupé.
04:39Tenez le sac à feu. Snidely et Cog ont été emplacés dans l'allée, tu te souviens ?
04:43Tu veux dire que je pense ce que tu veux dire si je savais ce que tu veux dire ?
04:46Exactement. C'est le moment de visiter Snidely et Cog.
04:50Je peux venir ?
04:51Désolé, Thunderbuff. Il y a un cake dans ton siège.
04:55Bien sûr. Encore un désappointement pour la liste.
04:59C'est le moment où je deviens riche et que tu reçois ton 2%, Cog.
05:051 seconde plus tard
05:08Ce panier est un mec de merde. Le type d'Elvis.
05:11Maintenant on a un sac, mais l'ouvrier ne fonctionne pas.
05:14On a besoin de clés.
05:15Peut-être que l'ouvrier a juste besoin de nouvelles batteries.
05:21Ah.
05:25Arrête de jouer avec ça.
05:27Désolé, tu parles à moi ?
05:29Qui d'autre je parlerais ? Bien sûr que je parlais à toi.
05:32Je ne crois pas que nous ayons été introduits. Je suis...
05:37Hum... Je ne sais pas qui je suis.
05:40Ah, le réchauffement, alors ! Tu as dû t'endormir. Maintenant, je vais devoir rebrouiller tes circuits.
05:46Il n'y a pas de point de le dénoncer, Snidely.
05:48On sait que tu as pris l'eraseur de mémoire !
05:50Quoi ? L'eraseur de mémoire ?
05:52Celui que tu gardes dans ta main.
05:54Un eraseur de mémoire ? Bien, ça explique COG.
05:57Hum... Hum... Hum... Hum...
06:01C'est encore mieux qu'un ouverture-porte !
06:03Fais attention ! Un petit coup de main et tout le monde oubliera qui ils sont !
06:06Tu veux dire comme ça ?
06:13Hum...
06:29Où allons-nous ?
06:30Visiter la maître Prudence et prendre son copie de la clé d'eraseur de mémoire.
06:34Qu'est-ce que la maître Prudence ?
06:36La maître Prudence est la maître Prudence.
06:38Et qu'est-ce que la clé ?
06:39Assez de questions !
06:40Qu'est-ce qu'une question ?
06:41COG, qu'est-ce qui te fait mal ?
06:43Qu'est-ce qu'un COG ?
06:47Qui es-tu ?
06:48Je suis... Je suis... J'oublie !
06:51Et où sommes-nous ?
06:52Hum...
06:53Et j'ai faim.
06:54Moi aussi !
06:56Oh...
07:00Dumbo ! Où es-tu et qu'est-ce que tu fais ?
07:03Hum !
07:04Tu manges mon pain !
07:07C'est appelé un pain !
07:09Bien, qui aurait su ?
07:11C'est mon pain de birthday !
07:13Happy birthday to you ! Happy birthday to you !
07:17C'est dégueulasse ! Va me chercher un autre pain, immédiatement !
07:22Bien sûr !
07:23Hum...
07:24Peux-tu nous rappeler où il faut aller pour chercher ce pain ?
07:30Des circuits rouges !
07:31Ceux-ci sont difficiles à voler !
07:39Je pense que je suis prêt !
07:46Je suis désolée, mais vous n'avez pas d'appel !
07:49Je vous insiste, partez !
07:51Nous sommes venus chercher votre clé à la banque.
07:55Vous n'avez pas de prudence !
07:57Je vous l'ai dit, pas jusqu'à ce qu'on obtienne la clé !
07:59Qui êtes-vous ?
08:00Je vous connais ?
08:02Je veux la clé à la banque !
08:04Qu'est-ce qu'une clé ?
08:05Elle est petite et faite de métal, et elle ouvre les portes !
08:08Ah oui ! Je pense que j'ai quelque chose comme ça !
08:13Ah, pour voler en l'air !
08:17Qu'est-ce que c'est que cette petite boîte dans votre main ?
08:19Je ne sais pas, mais ça fonctionne si vous pointez quelque chose !
08:22Ah, non !
08:27Nous avons apporté le pain !
08:28Magnifique !
08:29Ça a l'air délicieux, j'adore le pain !
08:32Moi aussi, et j'adore la façon dont tu dis le pain !
08:37Le pain !
08:40Quelqu'un veut un autre morceau ?
08:42Je ne peux pas croire que nous venons de la même ville et que nous n'avons jamais rencontré !
08:49Qu'est-ce qui s'est passé ? Vous êtes tous des amis !
08:52Hmm...
08:57Qu'est-ce qui se passe ici ?
08:58Et pourquoi vous mangez tous mon pain ?
09:00J'hate le pain !
09:01Vous ne pouvez même pas dire le pain correctement !
09:03Les Dumbledore n'ont pas de boutique !
09:05Je sais comment vous êtes arrivés ici, c'était cet éraseur de mémoire !
09:08Mon éraseur de mémoire !
09:10C'est mien !
09:12Mon !
09:13C'est mon !
09:14Donnez-le moi !
09:20C'est cassé, et on ne saura jamais ce qui s'est passé !
09:23Thunderbot sait !
09:24Qu'est-ce qui s'est passé, Thunderbot ?
09:26Qu'est-ce qu'un Thunderbot ?
09:42Et maintenant, c'est l'heure pour...
09:44Le meilleur super-héros de télévision dans l'histoire des super-héros de télévision...
09:48SHINY STEPHENS !
09:50Vendu par Anodizing Surface Corrosion.
09:51La poussière que vous pouvez confier.
09:53Précédemment, sur SHINY STEPHENS,
09:55notre héros était la dernière scène qui s'accrochait à son domaine inévitable.
10:12L'héros de la poussière qui s'accrochait à son domaine inévitable.
10:17Est-ce que SHINY STEPHENS va éviter d'être accroché par l'énervant Dogbot ?
10:20Découvrez-le la prochaine fois sur...
10:21Le défilé de SHINY STEPHENS.
10:35Tu ne peux pas manger de la poudre, Thunderbot !
10:37Mais, d'ici maintenant,
10:38la marmalade est l'unique poudre qu'on va utiliser !
10:41Cette sucrée et tangueuse jambe d'orange !
10:44Ok, Houston, mais pourquoi ?
10:46C'est le festival de marmalade de Lower Dumpton,
10:48et il y a une prize pour la meilleure marmalade.
10:5114 carborandums !
10:53Ce qui nous va gagner !
10:55Pour ne pas être négatif,
10:56nous ne pouvons pas faire de marmalade.
10:58Nous vivons dans le désert.
10:59Personne n'a vu d'orange depuis...
11:01500 ans.
11:02Ou l'ont-ils ?
11:04Hum...
11:05Elvis,
11:06ce n'est pas un orange.
11:07C'est vrai.
11:08C'est un détecteur de citrouilles.
11:10Je l'ai inventé.
11:11Et il a détecté un arbre orange,
11:12pas trop loin d'ici,
11:14au-dessus de la montée précarieuse.
11:16La montée précarieuse ?
11:17C'est-à-dire la montée improbablement verticale
11:19et totalement impossible de grimper sans tomber ?
11:21C'est ça !
11:22C'est-à-dire...
11:23J'ai peur !
11:26Mais, Snarglay,
11:27pourquoi ne pas entrer dans la compétition de marmalade ?
11:30Parce que j'hate la marmalade.
11:32Je ne vois pas pourquoi on ne peut pas y entrer.
11:34Mets-le comme ça, coq.
11:35La marmalade, c'est la nourriture préférée de ma mère.
11:37Et je n'aimerai jamais voir la mar, mar, marmalade à nouveau.
11:48Quelqu'un a dit marmalade ?
11:50Ma, ma, ma, marmalade ?
11:53Quelle bataille de bus !
11:54Je déteste les batailles de bus !
11:56Il faudra bien que ce soit un bon marmalade au festival.
11:59Tu es là pour tout le festival ?
12:02Bien sûr que je suis. Qu'est-ce que tu attends, Seymour ? Donne à ta maman un bisou !
12:13Seymour !
12:19Regarde tous ces oranges sucrés !
12:22Aucune idée.
12:25Rappelez-vous de la clé pour monter. Ne regardez pas en bas.
12:29Et ne regardez pas en haut.
12:30Alors, où dois-je...
12:32Peut-être juste ne pas regarder. Fermez vos yeux !
12:36Ça ? C'est votre endroit, Seymour ? C'est terrible ! Qu'est-ce que c'est ?
12:40Eh bien, techniquement, c'est une carte de déchets et...
12:43Dépêche-toi ! J'ai besoin d'un verre !
12:45Donne à ta pauvre vieille maman quelque chose à boire, Seymour !
12:49Vite !
12:50J'arrive, maman !
12:52Pas un verre froid, un verre chaud !
12:56Et un verre froid, Seymour !
12:57N'aimes-tu pas moi ?
13:01Que se passe-t-il ? Où est la cuillère ? Où est le verre ?
13:06Et où est mon marmalade ?
13:09Tu parles trop fort !
13:10Nous n'avons pas de marmalade, mademoiselle maman, parce que...
13:13Qui êtes-vous ?
13:14Euh... Je suis Cog, et je suis...
13:16Est-ce que je me ressemble à quelqu'un qui offre un lochnut ?
13:20Non, pas vraiment.
13:22Prends le verre, la cuillère, le sucre et l'orange !
13:24Je veux du marmalade, maintenant !
13:26Et vous deux, vous allez y arriver ! Vite !
13:31Houston ! Houston, je ne peux pas continuer à monter !
13:34Bien sûr que tu peux !
13:35Tu dois juste t'assurer d'avoir un pied fort,
13:38même si ce bâtiment ressemble un peu à un lochnut.
13:43C'est ma tête.
13:44Désolé.
13:47Du sucre, de l'eau...
13:49Mais nous n'avons pas d'oranges.
13:52Voici.
13:53Toutes ces barrières,
13:56des morceaux de poussière...
13:57Je pense qu'on a la carte des oranges.
14:01Non, pas mon crayon orange !
14:03Est-ce que ma marmalade est prête ?
14:06Elle doit être bonne, les garçons, et orangée,
14:09ou il y aura des problèmes !
14:12J'arrive, maman !
14:13Je ne suis pas ta maman,
14:15ton morceau de sucre !
14:18C'est tout !
14:19Juste un peu plus haut !
14:21Nous l'avons fait !
14:22Vraiment ?
14:23Oui !
14:24Tu es allé jusqu'au top du Mont Precarious sans regarder !
14:28Tu devrais être fier !
14:30Je l'ai fait !
14:31Je peux même sentir les oranges !
14:33Vois-tu ? Je t'ai dit !
14:35Ne regarde pas en haut ou en bas et tu vas bien !
14:38Maintenant, tiens-les !
14:40Houston, nous avons un problème.
14:47C'était un mauvais moment pour ouvrir mes yeux !
15:00Je vais bien.
15:07Mission accomplie !
15:09Présentons notre recette spéciale.
15:18C'est horrible !
15:20C'est la pire marmalade dans l'histoire de la marmalade !
15:24C'est plutôt mauvais !
15:27Vous devriez manger de la marmalade demain matin,
15:31ou autrement !
15:32Ou autrement quoi, exactement ?
15:34Tu ne veux pas savoir, Kog ?
15:36Mais où allons-nous trouver de la marmalade ?
15:38Je suppose que ces idiots vont faire de la marmalade pour le festival.
15:43Je suppose que ces idiots vont faire de la marmalade pour le festival.
15:46Prenons leurs.
15:47Bon plan, Seymour.
15:50Je veux dire, Snidely.
16:04La marmalade officielle des idiots !
16:06Et puisque nous sommes les seuls idiots dans la ville avec de la vraie marmalade,
16:09nous sommes sûrs de gagner le premier prix du festival.
16:11Nous devrions obtenir des points supplémentaires pour la rendre super saine.
16:13Nous n'avons rarement utilisé de sucre.
16:15C'est bizarre. Je me souviens d'avoir mis une pièce entière.
16:18Personne n'a vu mes cristaux thermonucléaires ?
16:21J'avais une pièce ici, prête pour ma prochaine invention.
16:25Tu ne penses pas ?
16:26Je pense que oui !
16:27Je pense que nous devrions aider Elvise à chercher ses cristaux thermonucléaires.
16:30Je veux dire, tu ne penses pas qu'on a accidemment mis les cristaux d'Elvise dans notre marmalade ?
16:37Comme si...
16:38Oh non, non, non !
16:40Ces cristaux sont très instables et explosifs !
16:44C'est une mauvaise chose, n'est-ce pas ?
16:46Houston, si je ne trouve pas un moyen de déactiver cette marmalade,
16:50il y aura une explosion catastrophique dans la prochaine demi-heure !
16:55C'est une mauvaise chose, n'est-ce pas ?
16:58Ok, Cog, je vais créer une distraction.
17:00Tu vas t'échapper et échapper cette mauvaise marmalade pour la bonne chose des idiots.
17:04J'ai compris.
17:05Ah ! Ne répète rien !
17:07J'ai compris.
17:08Ne répète rien !
17:09J'ai compris.
17:10Arrête de dire ça !
17:15Tout va bien ?
17:18C'est mon véhicule. Je pense que quelqu'un a essayé de prendre mon véhicule.
17:22C'est étrange, tu et Cog sont souvent ceux qui prennent les choses ici.
17:26Où est Cog ?
17:28Hum, bien...
17:29Les gars, on a un peu de situation, vous vous rappelez ?
17:32On n'a pas le temps pour ça.
17:34J'ai compris.
17:35En fait, ne vous inquiétez pas, tout va bien.
17:38J'ai probablement essayé de prendre mon propre véhicule sans même le réaliser.
17:41Ça a du sens.
17:42Et maintenant, j'ai les bonnes.
17:46Les bonnes ?
17:47Les bonnes, Spy.
17:49Les bonnes pour vous aussi, Spy !
17:51C'était étrange.
17:52Oubliez l'étrange.
17:53On a une barre d'explosion de marmalade à l'intérieur de notre HQ.
17:57Des panneaux de changement, tu as raison.
17:58Pouvez-vous le déactiver, Elbis ?
18:00Pas assez de temps.
18:01On doit le prendre aussi loin de Lower Dumpton que possible.
18:05Ça n'a pas l'air d'être notre marmalade.
18:07Mais qui d'autre serait-ce ?
18:09Bien, Snidely et Cog étaient juste dehors.
18:12Peut-être que Snidely a essayé de nous distraire avec l'alarme de voiture, tandis que Cog...
18:15Il y a une explication scientifique parfaitement simple pour ça.
18:19La marmalade a commencé à transmuter.
18:21Excusez-moi.
18:23On doit la sortir de là, vite !
18:28Est-ce que la marmalade peut faire ça ?
18:29Où est ma marmalade, Seymour ?
18:32Donnez-moi ça !
18:36Ça devrait avoir du tangue !
18:39Les gars, je ne pense vraiment pas que cette marmalade soit la nôtre.
18:42Attendez-le !
18:43C'est étrange. J'avais l'impression que cette marmalade allait brûler.
18:48Par mes calculs, elle devrait être prête à exploser.
18:50Je ne suis pas sûr que c'est notre marmalade.
18:54Attendez le panneau de changement !
18:55Qu'est-ce si ce n'est pas notre marmalade ?
18:58C'est ce que je...
18:59Oui ! Qu'est-ce si le panneau n'a pas transmuté ?
19:02Mais au lieu de ça, Cog a pris des heures à nous distraire.
19:05C'est ce que j'ai essayé de...
19:07Mais ça veut dire qu'ils ont notre marmalade thermonucléaire.
19:10Et c'est en train de...
19:17Maman ? Maman ? Maman ?
19:22SEYMOUR !
19:24Pourquoi m'as-tu éteint ?
19:26Ha ! Ha ! Ha !
19:28C'était sans doute...
19:31La meilleure marmalade dans l'histoire de la marmalade !
19:37Vraiment ?
19:38Vraiment ! Vraiment !
19:39Qui êtes-vous ?
19:40Hum... Hum...
19:41Prends-moi encore un peu, tout de suite, et dépêche-toi !
19:44Quoi ? Vous devez être en train de me moquer.

Recommandations