Category
😹
AmusantTranscription
00:00Enregistré par SONOKS
00:05SONOKS
00:06SONOKS
00:07SONOKS
00:08SONOKS
00:09SONOKS
00:10SONOKS
00:11SONOKS
00:12SONOKS
00:13SONOKS
00:14SONOKS
00:15SONOKS
00:16SONOKS
00:17SONOKS
00:18SONOKS
00:19SONOKS
00:20SONOKS
00:25C'est sûr que c'est une bonne idée de spy sur les Dumbots ? Ils nous rattrapent toujours.
00:29C'est exactement pour ça qu'on les espionne, Cog. Si on sait quand ils vont nous attraper, on sera toujours un pas en avant.
00:35Mais ils vont toujours nous attraper, Snidely. Ils le font toujours.
00:38Arrête d'interrompre mon plan brillant. Je suis en train d'écouter.
00:43As-tu entendu quelque chose ?
00:44Non.
00:45Hmm...
00:46Je suis sûr que j'ai entendu...
00:48Ah ! Un bug !
00:49Quoi ? Tu es sûr qu'ils ne peuvent pas nous attraper déjà ? Je t'ai dit qu'ils nous attraperaient.
00:53Si quelque chose va nous attraper, ce sera ton constant bruit, Cog.
00:59J'ai réussi !
01:02Ah ! Spanners, mes oreilles sonnent.
01:05Si tu avais écouté mes alertes, Snidely, ça n'aurait pas eu lieu.
01:08Cog, tu ne m'aurais pas évoqué parce que tu ne savais pas que les stupides bots allaient détruire la fenêtre quand j'écoutais.
01:15Je l'aurais probablement fait.
01:18C'est étrange. On n'a jamais des bugs dans l'HQ.
01:21Quelque chose doit l'avoir attiré.
01:23Non.
01:25Pas ici.
01:27Les gars, il y a quelque chose qui sent un peu...
01:31Oh ! Tu as raison, Houston !
01:33Je ne sens rien.
01:34Ça vient d'ici.
01:42Qu'est-ce que c'est ?
01:44Ça a l'air du zombie earwax.
01:49Zombie earwax ?
01:51Cog, prends soin. Il n'y a rien comme ça.
01:53Mais tout le monde sait que les zombies sont réels.
01:56Alors leur earwax sera réel aussi, n'est-ce pas ?
01:58Il n'y a rien de tel que les zombies ou le zombie earwax.
02:01Laissez-moi me concentrer sur l'écouter.
02:07C'est vraiment dégueulasse !
02:09C'est un paire de chaussures !
02:12Oh, c'est bon. J'ai oublié où ils étaient.
02:14Thunderbot, c'est dégueulasse !
02:16Tu n'aimes pas les petits cercles rouges ?
02:18Pas les patterns, les chaussures. Elles sentent vraiment mal.
02:21Tu dois les nettoyer.
02:23J'ai besoin... d'air.
02:26Moi aussi !
02:27D'accord. Je vais les nettoyer.
02:34J'ai cru que j'allais suffocater là-dedans.
02:36Oui, mais il vaut mieux qu'on rentre et que Thunderbot ne nettoie pas ces choses.
02:45C'est tout. J'en ai eu assez.
02:48C'était vraiment valable, Kog. J'ai un nouveau plan brillant.
02:55Et voilà !
02:57Le laundromat ? Est-ce que tu suggères que nous nettoyions les chaussures de Thunderbot ?
03:01Non, ton pote. Tu vas entrer dans le laundromat et voler la machine à nettoyer.
03:05Et le donner à Thunderbot.
03:07Non. Une fois qu'on a la seule machine à nettoyer à Lower Dumpton,
03:10on peut demander aux idiots de Fortune de l'utiliser quand ils nettoient les chaussures de Thunderbot.
03:14Qu'est-ce si ils ne les nettoient pas ?
03:16Bien sûr qu'ils le feront. Mon nouveau plan brillant est tout prouvé.
03:21Ces chaussures ne sentent pas trop mal. Je pense que je peux les laisser encore quelques mois.
03:29Qu'est-ce qu'il y a avec vous ?
03:31Ah ! Les chaussures sont insupportables !
03:34Elvis a raison, Thunderbot. Tu ne peux pas juste les laisser !
03:37Mais on n'a pas de machine à nettoyer, et c'est trop loin pour les emmener dans le laundromat.
03:41Hmm... Je pense que je peux développer quelque chose qui va résoudre le problème.
03:46Maintenant, tout ce que tu dois faire, c'est s'échapper dans le laundromat et...
03:52Qu'est-ce qui se passe en s'échappant ?
03:54Je pensais que tu avais dit qu'on allait s'échapper.
03:57Ah, tu sais, juste passer par la porte de l'entrée.
04:05Ma nouvelle invention, un spray qui nettoie les chaussures de Thunderbot sans les toucher.
04:10Waouh ! Ça a l'air trop bon pour être vrai !
04:13Je vais juste lui donner un petit bruit et...
04:19Trop bon pour être vrai.
04:28Aïe.
04:30Elvis !
04:33Elvis !
04:36Ne le dis pas même pas !
04:40Putain, Thunderbot ! J'ai l'odeur de tes chaussures d'ici !
04:43Peut-être qu'on devait les laisser et aller à l'entrée.
04:45Calme-toi, les gars. Je dois juste faire quelques ajustements aux ingrédients.
04:51Sérieusement, tu le fais encore une fois ?
04:54Ce nouveau spray va vraiment faire la différence avec l'odeur de ces chaussures.
05:00Merde !
05:02Ils sentent beaucoup pire qu'avant !
05:04Oups.
05:05Peut-être qu'on devait juste acheter une machine à nettoyer.
05:10Aïe.
05:15Finalement, on peut nettoyer les chaussures de Thunderbot.
05:17Allons l'allumer !
05:19Oh, waouh !
05:20Une Delores 80 ?
05:22Top loader programmable.
05:24Rynth cycle, elle est...
05:25Elle est magnifique.
05:28C'est juste une machine à nettoyer, Thunderbot.
05:31Allons mettre ces chaussures dans l'eau.
05:33Pas possible ! Elle est toute nouvelle.
05:35On ne peut pas l'utiliser pour nettoyer les chaussures ou autre chose.
05:37Excusez-moi ?
05:38Personne ne met ces chaussures dans mon Delores.
05:41Delores ?
05:45Elle reste en condition de menthe.
05:47Mais Thunderbot, on l'a acheté pour la nettoyer.
05:50Elle.
05:51D'accord, elle.
05:52Tu ne peux pas vraiment t'attendre à acheter une machine à nettoyer et ne pas l'utiliser pour nettoyer les chaussures.
05:56En plus, elle a l'air tellement faible.
05:58Elle est de 80 litres.
06:00Alors comment tu suggères que nous nettoyions tes chaussures maintenant ?
06:02D'une autre façon. Delores ne va pas tout nettoyer.
06:05Viens, Delores. Je vais te montrer la DumbBots HQ.
06:08T'es sérieux, n'est-ce pas ?
06:10Et c'était mon premier câble de poignet.
06:12Et voici le dessus de la bouteille que j'ai trouvé une fois.
06:14Et voici de l'arbre réel.
06:16Tu peux croire à ça ?
06:17Ça me fait mal.
06:19Ce qui me fait mal, c'est ces chaussures.
06:21Et s'il ne fait rien de ces chaussures, c'est à nous.
06:36Putain, Houston !
06:38Tu penses que tu peux marcher sous mes pieds ?
06:40C'est incroyable !
06:43C'est juste humiliant, Elvis.
06:45Été vu en public avec des chaussures qui sentent mal.
06:48Je ne peux pas croire qu'on a acheté une machine à nettoyer et qu'on a toujours besoin d'utiliser les chaussures.
06:53Cog, regarde l'extrémité de la porte. Je ne veux pas que tu détruises ma nouvelle machine à nettoyer.
06:57J'essaierai, Spidey, mais ce truc pèse beaucoup.
07:00Oh, super.
07:01Voici les DumbBots.
07:06Tu l'as laissé sur mon pied.
07:08Je t'ai dit que les DumbBots allaient nous attraper.
07:10Bouteille de boulons ! Ils passent juste par la rue.
07:13Prends soin d'eux.
07:14Salut.
07:15Cette machine à nettoyer a l'air lourde. Tu veux une main ?
07:17C'est très gentil de toi.
07:19Mon collègue m'a laissé la machine à nettoyer sur mon pied.
07:21Il est très timide comme ça.
07:23Elle n'a pas été volée ou autre chose.
07:26C'est assez, Cog. Il a laissé son processeur central à la maison ce matin.
07:30Peux-tu les tenir pendant que je mets la machine à nettoyer dans ton sac ?
07:36Oui, ces sacs sont sûrs.
07:46Merci. Au revoir.
07:49Encore un bon travail, Houston.
07:50Sommes-nous les plus cool ou quoi ?
07:55Où est la machine à nettoyer ?
07:57Peut-être qu'elle a été volée.
07:58La prochaine fois que nous voyons Snidely et Cog,
08:00nous leur demandons si ils ont vu quelqu'un qui a l'air suspicieux.
08:02Très bien. Mais nous devons encore s'occuper des sacs.
08:05Je dis qu'on va à la maison et qu'on insiste que Thunderbot nous laisse utiliser la nouvelle machine à nettoyer.
08:10Attends un instant. Où sont les sacs ?
08:13Non.
08:15Rien.
08:16Ils ne sont pas ici non plus.
08:18C'est terrible. Qu'est-ce qu'on va faire ?
08:20Célébrer ? Au moins, nous n'avons pas besoin de nettoyer les choses horribles.
08:28Qu'est-ce qui s'est passé ?
08:29Tu es sorti, mais ne t'inquiète pas, tu es de retour dans notre jardin.
08:32A la maison, chérie. A la maison.
08:35C'est vrai. Tu as laissé la machine à nettoyer sur mon pied.
08:38Je t'ai dit que les Dumbbots seraient sur nous.
08:40Mais maintenant, tu as détruit la machine à nettoyer et détruit mon nouveau plan brillant.
08:44J'ai une surprise pour toi, Snidely.
08:46J'ai acheté un plan de mon propre.
08:48Laisse-moi faire les détails, Cog. Tu n'as pas pu acheter un poulet.
08:51Je l'appelle. Cog est même plus brillant qu'un plan.
08:54Je n'arrête pas de l'entendre.
08:56Vraiment ?
08:57Non, pas vraiment.
08:58J'ai acheté des chaussures de Thunderbots.
09:00Pourquoi tu ferais ça ?
09:02Alors que les Dumbbots devraient les acheter de retour avant qu'ils puissent les nettoyer.
09:05Je ne sais pas où commencer avec ça, Cog.
09:07Vois-tu ?
09:13Snidely ?
09:14Où êtes-vous allés ?
09:15Euh, vos chaussures sont parties. Désolé.
09:18Pas de problème. Je n'ai pas vraiment aimé le plan.
09:20Alors, où est ton nouveau ami ?
09:23Dolores.
09:25Elle est partie et a pris un emploi au laundromat.
09:27Elle était douce après tout.
09:29Houston !
09:30Eh bien, je dis qu'on ne nettoie jamais nos chaussures !
09:33Cool ! Alors je n'ai pas à s'inquiéter de ces chaussures après tout.
09:36Oh non !
09:58Dernièrement sur Shiny Stevens,
10:00notre héros est tombé dans la trappe diabolique de Docteur Analog.
10:11Attention, Shiny !
10:16Comment notre héros va-t-il éviter de tomber dans son domaine inévitable ?
10:19Découvrez-le la prochaine fois sur The Shiny Stevens Show.
10:28Les gars, regardez ça !
10:29Ma plus géniale invention jusqu'ici !
10:31Pas encore, Elvise !
10:32Nous sommes en train de nous récuperer de votre dernière.
10:34C'est différent !
10:35Regardez mon nouveau déclencheur de voyage !
10:37Il peut nous attraper à l'intérieur en 5 secondes.
10:39Wow ! Un déclencheur de voyage !
10:41Mais nous pouvons marcher à l'intérieur en 10 secondes.
10:43C'est juste là.
10:44Essayons-le !
10:45Ça va être un vrai blast, je vous promets !
10:52C'est bon !
10:53C'est bon !
10:54C'est bon !
10:56Oh, ouais, un vrai blast.
10:58Allez, Thunderbot, ce n'était pas si mal !
11:03Ouch.
11:06Peut-être que je devrais utiliser un chargeur plus petit dans le déclencheur de voyage.
11:09Tu penses ?
11:10Oh, non !
11:13Hein ?
11:14Un cri pour l'aide !
11:15Vite, voyons-le !
11:18Oh, non !
11:19Oh, non !
11:20Oh, non !
11:21Oh, non !
11:22Oh, non !
11:23Oh, non !
11:24Attache-le !
11:27Comme ça.
11:36Stigimon, que s'est passé ?
11:37J'ai fait un morceau terrible !
11:41PAF, Elvis fait des scènes de crayons tous les jours.
11:43Non, ça ne sa raconte pas.
11:44Ça ne peut pas être gha الع
11:45Oui, ça se trouve.
11:47Je sens la défaillesse des rhythmicus Blings qui sont plus de 1000 ans.
11:51Tu vas probablement faire la prison.
11:54Houston, comment tu l'as perdu ?
11:56Je l'ai caché dans un sac de verre,
11:58pour que personne ne le prenne pendant que je nettoyais le casque de verre.
12:01Mais alors le verre s'est empilé !
12:03Qu'est-ce que c'est bizarre de faire !
12:05Houston !
12:06Steely Can, ça ne peut pas être si difficile de trouver un sac de verre.
12:09Qu'est-ce que ça ressemble ?
12:10Eh bien...
12:11Un sac typique de verre.
12:13Peut-être...
12:14Une sorte de couleur ?
12:15Je crois.
12:16Je ne suis pas sûre.
12:17Eh bien, avec cette description, ça va être presque impossible de le trouver.
12:20Oui !
12:21Prison, c'est sûr !
12:22Insensitif, Houston !
12:26Le verre, c'est priceless !
12:29As-tu entendu ça, Snarley ?
12:30Bien sûr que oui, t'es un salaud !
12:32Je suis dans le même cartoon que toi !
12:34Alors si on trouve le verre avant les Dumb Bots, on peut le garder.
12:37Cargue, qui veut garder un reliquat stupide ?
12:40Mais la maire va le retenir,
12:42et elle peut nous donner une récompense pour ça.
12:47Je dirais que c'est possible.
12:50Je dirais qu'on aide Steely Cannon à chercher le verre,
12:53pour voir si on peut trouver le verre perdu.
13:00Euh... de cette façon.
13:05Snarley et Cargue sortent de la salle.
13:09Bien, bien, c'est les Dimsims.
13:11J'aimerais rester en conversation, mais on a un peu d'urgence.
13:14Oui, on a une mission très importante pour la maire,
13:16pour trouver le verre priceless.
13:17Le verre priceless ?
13:18Ignore mon partenaire.
13:19Quelqu'un a formaté son disque.
13:21Et maintenant, il parle juste de déchets.
13:23Comme le déchet à la pointe où le verre priceless est.
13:25C'est assez, Cargue.
13:26Je dois aller, au revoir.
13:30Pouvez-vous croire ça ?
13:31Ils cherchent aussi un verre perdu.
13:33Non, Houston, c'est le même verre.
13:35C'est ce qu'on appelle une coïncidence, Elvis.
13:38Peut-être que la maire a promis Snarley et Cargue quelque chose
13:41si ils trouvent ce verre.
13:43Alors si on trouve le verre, elle peut nous le donner.
13:46Je dis qu'on va aller voir la maire.
13:50Maire Prudence !
13:51Euh, je n'ai pas ordonné d'anciens robots.
13:54Nous sommes les Dumb Bots !
13:56C'est exactement mon point.
13:57Nous sommes ici pour un verre perdu.
13:59Tout est pris en sorte.
14:00Snarley et Cargue sont sur le cas
14:02et j'ai offert à eux une énorme récompense.
14:05Sérieusement ?
14:06Ceux-là ?
14:07Si nous trouvons le verre perdu,
14:09pouvons-nous avoir la récompense ?
14:11Qui trouve le verre perdu, reçoit la récompense.
14:13Maintenant, continuez.
14:16Nous devons trouver le verre perdu avant Snarley et Cargue.
14:18Nous savons que c'est au bout.
14:20Il ne peut pas être trop difficile à trouver.
14:21Nous avons pratiquement résolu cette mission.
14:23Les Dumb Bots, allez !
14:30J'ai un nouveau plan, Cargue.
14:31Tout ce qu'il nous reste à faire, c'est qu'ils trouvent le verre
14:33et nous pouvons l'enlever d'eux.
14:35Mais alors, ils ne recevront pas la récompense.
14:37Exactement.
14:38Parce que nous aurons le verre.
14:40Mais si nous avons le verre, nous n'avons pas besoin d'en prendre.
14:42Quoi ?
14:43Oui, nous en avons besoin.
14:44Sinon, les Dumb Bots auront le verre.
14:48Alors, ils recevront la récompense.
14:50Arrête ! Tu détruis mon circuit.
14:52Quand les Dumb Bots trouvent le verre,
14:54nous l'enleverons d'eux et nous recevrons la récompense.
14:56Simple comme ça.
15:14Votre date de voyage vous met vraiment en souffrance, Elvis.
15:20Ce n'est pas si mauvais.
15:25Sérieusement ?
15:26Elvis, qu'est-ce que tu as dit ?
15:28Ce n'est pas trop difficile à trouver.
15:33C'est probablement ici, quelque part.
15:36Je ne sais pas.
15:37Je ne sais pas.
15:38Je ne sais pas.
15:39Je ne sais pas.
15:40Je ne sais pas.
15:41C'est probablement ici, quelque part, je pense.
15:44Simple.
15:45Tout ce qu'il nous reste à faire, c'est vérifier chaque morceau.
15:48Maintenant, laissez-moi voir.
15:50Non.
15:51Ce n'est probablement pas un verre de la Dynastie Bling ancienne.
15:54Cela t'a pris environ 30 secondes.
15:5628.
15:57Peu importe.
15:58Si nous devons faire ça pour chaque morceau de déchets, nous serons ici pendant des semaines.
16:01Wow !
16:02Un vieux Bemuserizer Robotronique.
16:05J'ai toujours voulu en avoir un.
16:07Il y a tellement de trucs cool ici, je n'y avais aucune idée.
16:11Nous devons chercher le verre perdu.
16:13A ce rythme, nous serons en recherche pendant des mois.
16:15Les gars, pensez à cette récompense.
16:17Elle sera notre à aucun moment.
16:19Non.
16:20Non.
16:21Pas de verre.
16:22Thunderbot a raison.
16:24Nous serons ici pendant des mois.
16:26Vous avez raison.
16:27C'est sans espérance.
16:28Il y a du déchets aussi loin que l'œil peut le voir.
16:30Nous ne trouverons jamais le verre de la Dynastie Bling.
16:32Jamais.
16:33Nous ne trouverons jamais le verre de la Dynastie Bling.
16:34Jamais.
16:35Nous ne trouverons jamais le verre de la Dynastie Bling.
16:36Jamais.
16:37Nous ne trouverons jamais le verre de la Dynastie Bling.
16:38Jamais.
16:39Jamais.
16:40Ah.
17:07Aller à l'arrivée était une bonne idée.
17:09Sauf que nous n'avons jamais trouvé le verre de la Dynastie Bling.
17:12Pas de récompense pour nous.
17:17Oh non.
17:20Attendez un instant.
17:21C'est ça.
17:22Le verre de la Dynastie Bling.
17:24Comme si.
17:25De plus, comment pouvez-vous le dire ?
17:27C'est écrit ici.
17:28Le verre de la Dynastie Bling ancien.
17:30Nous l'avons trouvé.
17:32Je savais que ce deck de voyage était génial.
17:34Et nous sommes tellement géniaux.
17:37De plus, nous recevrons cette énorme récompense.
17:40C'est trop tard pour voir le maire.
17:42Tout est fermé pour le jour.
17:44Allons chez nous.
17:45Nous pouvons retourner le verre le matin.
17:46Et récupérer la énorme récompense.
17:52Et maintenant, nous pouvons prendre le verre et recevoir la récompense.
17:55Mais Houston a juste dit que vous receviez la récompense.
17:58Ah.
17:59Ne l'arrête pas encore.
18:00Mes capaciteurs ne peuvent pas le prendre.
18:04C'est un jour si long.
18:06Je pense que je vais passer le dîner et aller au lit.
18:08Moi aussi.
18:12J'aurais peut-être un petit déjeuner avant que je me lève.
18:28Bon sang !
18:29Tu devais tirer l'autre côté du verre vers quelque chose ici.
18:33Non.
18:34Tu m'as dit de tirer le verre vers le trou.
18:36Peu importe.
18:37Maintenant, tu dois tomber dans le verre.
18:38Doucement.
18:39Et...
18:42J'ai dit doucement.
18:43Non.
18:44Tu m'as dit de tirer le verre vers le trou.
18:46Non, toi, sac de zinc.
18:48Après, j'ai dit.
18:49Ah, oublie ça.
18:51Hein ? Quoi ?
18:52Oh, super.
18:55Pourquoi y a-t-il un coq ici ?
18:57Et Snidely regarde dans un trou dans notre couloir.
19:01Nous sommes venus tirer le verre de la Dynastie Bling, mais Snidely a dit de l'oublier.
19:04Le verre ? De toute façon pas !
19:06Envoie-le et on sera sur la route.
19:08Pas de chance ! Il reste juste...
19:12Il n'est pas là !
19:14Bien essayé, bâtard.
19:16Envoie-le.
19:17Mais il est parti.
19:18Si Snidely et Cog sont venus le tirer et qu'il n'est pas là, alors quelqu'un d'autre doit l'avoir volé.
19:23C'est pas...
19:25Arrête de bluffer et donne-moi le verre.
19:27Je l'ai caché.
19:28Quoi ?
19:29D'accord, alors maintenant on va juste l'oublier.
19:32J'ai pensé que Snidely et Cog allaient essayer de l'envoyer, alors je l'ai caché dans le déchets.
19:36Quoi ?
19:38La voiture de déchets est arrivée plus tôt, maintenant le boss est sur la route vers le début !
19:42Tu dois être sérieux !
19:44Qu'est-ce qu'il y a de la grande récompense, Snidely ?
19:46Non !