Category
😹
AmusantTranscription
00:00Musique épique
00:20Son de grincement
00:29Son de cloche
00:30Son de trompette
00:32Quoi de neuf ?
00:33Hein ?
00:34Son de trompette
00:37Oh Houston !
00:39Son de trompette
00:40A-t-il vraiment été nécessaire ?
00:42C'est l'heure du déjeuner !
00:44Sérieusement ?
00:46Et c'est ta tour de cuisiner, Elvis !
00:48J'ai cuisiné hier !
00:49En fait, j'ai cuisiné hier, Elvis.
00:51Hum...
00:52Eh bien, j'ai cuisiné le jour précédent.
00:54Non, c'était moi !
00:56Et j'ai cuisiné le jour précédent.
00:58Hum...
00:58Et ça fait...
00:59D'accord, d'accord !
01:03Alors, qu'est-ce qu'on a ?
01:04Hum... Comment dire, des pancakes en magnésium ?
01:07Avec des noix de zinc platées et des écharpes de beryllium ?
01:09Bien sûr ! Pourquoi pas ?
01:11Oui !
01:12Tu ne peux jamais avoir trop de pancakes !
01:14C'est sûr !
01:15Mais...
01:16Oh ?
01:17Je pense que je peux développer une nouvelle façon de faire des pancakes.
01:27Et voici...
01:29Le projecteur de pancakes !
01:31Oh...
01:36Voir que tu fais tout ce boulot et que tu grindes, Elvis,
01:38ça m'a vraiment aidé à travailler mon appétit !
01:40Moi aussi !
01:41Tu ne peux jamais avoir trop de pancakes, c'est vrai ?
01:43J'ai inventé une nouvelle façon de faire des pancakes.
01:48La mâchoire de maple est prête !
01:51Tu vas avoir besoin de toute la mâchoire de maple dans le monde quand je vais brûler ça !
01:58Pfiou !
01:59C'est...
02:00Intriguant, je pense.
02:02Ça va projeter un producteur de pancakes industriel qui peut faire des pancakes sans fin.
02:07Comme ça !
02:14Quelqu'un est là ?
02:15C'est Elvis !
02:29Vous êtes sûr de cela, Elvis ?
02:31Hum...
02:33Peut-être que je devrais avoir utilisé d'aurélien au lieu de du titanium.
02:40Mais qu'est-ce que...
02:41Qui ?
02:42Hmm... Well, anyway, I'm Huston, and this is-
02:52So that's what you are working on, Elvis...
02:55Hmm... Not exactly...
02:57Well, cool I say.
02:58Yep, let's get eating!
03:13C'est tellement génial !
03:16Elvis, tu l'as vraiment fait cette fois !
03:18Ta meilleure invention jamais !
03:24Je dois admettre que j'ai des compétences !
03:31Temps pour les pancakes !
03:35Et elles continuent de venir !
03:37Mabel Stirrup a l'air d'aimer vraiment cuisiner des pancakes, n'est-ce pas ?
03:40Sans doute ! C'est un pancake powerhouse !
03:45Temps pour les pancakes !
04:06Je suis tellement pleine !
04:09Moi aussi ! Peut-être juste une ou deux et c'est tout !
04:12Je peux probablement en mettre trois !
04:16Mabel Stirrup, c'est très gentil de toi, mais...
04:19Temps pour les pancakes !
04:23On ne va certainement pas sortir !
04:25C'est sûr !
04:27Mais je suppose que tu ne peux jamais avoir trop de pancakes, n'est-ce pas ?
04:33Non, non, on en a assez ! Merci !
04:36Temps pour les pancakes !
04:37Tu dois être sérieux !
04:39Combien de pancakes devons-nous manger ?
04:46C'est tout votre faute, Elvis !
04:48Désolée !
04:49Tu ne pouvais pas juste faire des pancakes, n'est-ce pas ?
04:51Tu devais venir avec ceci !
04:53Comment je devais savoir ?
04:55Temps pour les pancakes !
04:58J'en ai eu assez de tes expériences, Elvis !
05:00Je suis sorti !
05:01J'en ai assez de tes expériences, Elvis !
05:02Je suis sorti !
05:07Temps pour les pancakes !
05:32Temps pour les pancakes !
05:36Quoi ? Non !
05:40Temps pour les pancakes !
05:42S'il vous plaît, non !
06:01Temps pour les pancakes !
06:17Elvis !
06:19Réveille-toi !
06:24Temps pour les pancakes !
06:27Oh non ! Pas encore !
06:29Elvis, vous devez faire quelque chose d'inventif !
06:32Temps pour les pancakes !
06:34Et éliminer Mabel Stirrup !
06:36Mais...
06:37Temps pour les pancakes !
06:39Vous devez l'éliminer !
06:41Eh bien...
06:43Temps pour les pancakes !
06:46Si vous et Thunderbot pouvez la distraire, je pourrais trouver une solution !
06:54Alors, Mabel Stirrup !
06:56Vous avez fait un travail incroyable en faisant toutes ces pancakes !
07:00Incroyable, en fait !
07:03Vous devez être fatigué !
07:08Temps pour les pancakes !
07:11Pourquoi vous ne vous détendez pas un instant ?
07:12Regardez un peu la télé du jour !
07:14Shiny Stevens est sur la télé !
07:16Il est ?
07:17Oubliez ça, Thunderbot !
07:18Pourquoi vous n'avez pas fait Mabel Stirrup une cuillère de thé ?
07:20Oh ! Oh, oui !
07:22Deux cuillères de magnésium ou trois ?
07:24Temps pour les pancakes !
07:25Vous savez, Shiny Stevens est ma télé préférée !
07:28Il est totalement génial !
07:30Je vais le regarder aussi !
07:42Vous ne pensez pas qu'il serait mieux si nous faisions juste une course pour le faire ?
07:45C'est une blague, Thunderbot !
07:46Prenons cette cuillère de thé...
07:48Maintenant !
07:49Oh, oui !
07:50Une belle cuillère de thé !
07:53Houston, vous devez garder la distraction !
07:55J'y suis !
07:59Et maintenant, c'est l'heure du meilleur super-héros de la télé dans l'histoire des super-héros de la télé !
08:06Je dois juste le réparer !
08:08Oh, d'une certaine façon !
08:09Une cuillère de thé, sorti !
08:12Elvis a quitté le bâtiment !
08:22C'est l'heure d'éteindre le pancake-fermeur !
08:25Précédemment, sur Shiny Stevens,
08:27notre héros a été attrapé par l'évil Dr. Analogues.
08:30Ici vous êtes, Mabel Stirrup.
08:33Houston ?
08:34Chut ! C'est le défilé de Shiny Stevens !
08:36Est-ce que notre héros pourra survivre à la trappe néfarieuse de l'évil Dr. Analogues ?
08:40Peux-je vous parler ?
08:41En dehors ?
08:42Mais Shiny Stevens va juste...
08:44Maintenant !
08:47Vite, Elvis ! C'est presque la fin du défilé de Shiny Stevens !
08:50Et elle va commencer à cuisiner de nouveau !
08:51Ça ne va pas se passer !
08:52J'ai fait la lumière inversée plus forte cette fois-ci,
08:55donc ça va l'éviter, c'est sûr !
08:57Mais ça va fonctionner ?
08:58Calme-toi ! Tout est sous contrôle !
09:02C'est l'heure du pancake-fermeur !
09:05Elle est à nous !
09:06Vite, Elvis !
09:07Je suis tout au dessus !
09:14C'est au revoir, Mabel Stirrup,
09:16et au revoir à tous ces pancakes !
09:18Je ne veux jamais voir un autre !
09:22Elvis !
09:24Je veux des pancakes !
09:26Je veux des pancakes !
09:51Le premier super-héros de télévision dans l'histoire des super-héros de télévision,
09:54Shiny Stevens !
09:56Présenté par Anodizing Surface Corrosion,
09:57la poussière que vous pouvez confier.
09:59Précédemment, sur Shiny Stevens,
10:01notre héros était la dernière scène qui s'accrochait à son désastre inévitable.
10:04A la prochaine édition de Shiny Stevens.
10:35Shiny Stevens, notre héros !
10:38Il est tellement...
10:39Incroyablement brillant !
10:42C'est suffisant !
10:43Et gardez vos doigts rouges au-delà du casque de verre !
10:46Mais M. Prudence, c'est le birthday de Shiny Stevens !
10:49Eh bien, le date est marqué sur sa plaque de compréhension.
10:51On devrait lui donner un cadeau !
10:52Ce que vous devriez recevoir, c'est de sortir de mon bureau !
10:55Je n'ai pas le temps pour vous, bâtards !
10:57Euh, c'est des bâtards et...
10:59Quoi qu'il en soit, allez-y !
11:01Je pense que la maire commence vraiment à aimer nous.
11:03Elle n'était pas aussi folle que la dernière fois.
11:05Et elle n'a pas d'accord quand vous avez dit
11:07qu'il fallait acheter Shiny Stevens le cadeau.
11:09J'ai pensé que Telebinoculars serait parfait.
11:11Non.
11:13Et une canne de gravy ?
11:15Celui-là.
11:16Bien sûr, Elvis.
11:17Ça a l'air...
11:18Totalement inapproprié.
11:19Telebinoculars serait beaucoup plus cool !
11:25Et celui-là ?
11:26C'est le cadeau.
11:28Ah...
11:30Et des pantalons russes ?
11:32Ce n'est pas aussi bien que les Telebinoculars.
11:35Et une canne de 98 octane ?
11:37Pas possible, Thunderbot !
11:38Les Telebinoculars !
11:3995 octane ?
11:40Les Telebinoculars.
11:41Oh, Houston !
11:42Qu'est-ce que tu penses des Telebinoculars ?
11:44J'ai toujours voulu des Telebinoculars !
11:46Ils sont géniaux !
11:48Mais ce sont pour Shiny Stevens, pas pour toi !
11:51Oui, mais je peux les acheter quand il n'en utilise pas.
11:55Comment ça ?
11:56Les Telebinoculars avec un capteur de l'imitation généreux.
11:58Seulement 27.000 carborundums.
12:0027.000 ?
12:01C'est beaucoup d'argent !
12:03Et combien en avons-nous ?
12:05Hum...
12:06Voyons...
12:074 plus 2...
12:08Minus 1...
12:107 carborundums !
12:113 carborundums.
12:16Hum...
12:17Fais-en 2 carborundums.
12:18Seulement un !
12:19On est en train de se faire couper, les gars !
12:22Mais on ne peut pas !
12:23J'ai toujours voulu des Telebinoculars !
12:25Pour Shiny Stevens, c'est-à-dire.
12:26C'est hors de question.
12:28Pas du tout !
12:29Pas pour notre héros !
12:30Pas pour Shiny Stevens !
12:32Houston a raison.
12:33On ne peut pas laisser Shiny Stevens tomber.
12:35Peut-être que je pourrais...
12:37Elvis, peux-tu fabriquer des Telebinoculars dans ton laboratoire ?
12:40Je pensais que tu n'allais jamais me demander !
12:49Combien de temps ça va prendre ?
12:51On ne peut pas dire que c'est parfait, Houston.
12:52Ça va prendre autant de temps qu'il faut.
12:55Tout terminé !
12:58Ça a l'air convaincant.
12:59Oui !
13:00Essayons-le !
13:01Sauf pour la caméra.
13:02Quoi ?
13:03Non !
13:05Calme-toi, Houston.
13:06J'ai orderé une sur Bot Bay.
13:07Un drone robot arrivera tout de suite.
13:10D'accord, alors !
13:25La caméra est ici !
13:26Quoi ?
13:27Non, maman.
13:28Hein ?
13:30Je suis le premier !
13:31Je sais tout sur ces choses.
13:33Non, je suis le premier.
13:34Bien, je l'ai fabriquée.
13:36Je vais avoir la grande fin !
13:41Ah !
13:42Ah !
13:43Ah !
13:44Ah !
13:45Ah !
13:46Ah !
13:47Ah !
13:48Ah !
13:49Ah !
13:50Ah !
13:51Ah !
13:52Ah !
13:53Ah !
13:55Oh.
13:56Euh, oui.
13:57J'étais juste en train de vérifier cette fin pour voir le, euh...
13:59Essayons de trouver une étoile.
14:04Ah !
14:05Quoi ?
14:08Il y a un géant astéroïde !
14:10Ah !
14:11Ça ne peut pas être si géant si c'est là-dedans !
14:14Pas là-dedans, dans le ciel !
14:16En direction de nous !
14:17Oxy-acetylene !
14:18Tu es sérieux ?
14:19Je ne vois rien !
14:21Attendez un instant !
14:22C'est juste un bouton de garantie sur la caméra !
14:24Pfiou !
14:25Pour un instant, j'ai pensé...
14:27Oh, non !
14:28C'est toujours là !
14:32Je le vois maintenant.
14:33Moi aussi !
14:34Qu'est-ce si c'était un vrai astéroïde ?
14:36En direction vers le bas, Dumpton !
14:38Spanners !
14:39Nous devons rapporter ça immédiatement au maire Prudence !
14:44Maire Prudence !
14:45Ne m'interromps pas !
14:46Tu ne vois pas que je suis très occupée ?
14:49Mais il y a une emergency !
14:51Tu ne peux pas juste venir ici et avoir une emergency sans le bon papier !
14:57Nom ?
14:58Emergency !
14:59Ton nom !
15:01Oh, Houston !
15:02Hubert !
15:03Type d'emergency ?
15:05Hum, ça serait la destruction totale d'un astéroïde !
15:11Bon document !
15:14Nous devons utiliser la forme C !
15:17Est-ce que tu dirais que le risque était extrême ?
15:19Destruction totale, donc probablement !
15:22Je vais mettre extrême !
15:24Peux-tu décrire la composition de l'astéroïde ?
15:27Le quoi du qui ?
15:29Hum, pas de données disponibles !
15:31Est-ce qu'il tourne clockwise ou anticlockwise ?
15:34J'ai l'impression qu'il n'y avait pas de clock !
15:36Pas de clock...
15:38Taille, petite, moyenne ou grande ?
15:40Géniale !
15:41Géniale...
15:43Géniale astéroïde !
15:45Astéroïde !
15:46Quoi ?
15:47Pourquoi tu ne l'as pas dit au début ?
15:49Mais on...
15:50Je ne peux pas détruire mes vêtements avec un astéroïde dégueulasse !
15:53Tu le gères pendant que j'implique la procédure d'urgence numéro 1 !
15:57Qu'est-ce que c'est ?
15:58Je m'occupe de ma mort et je remplis le bon papier !
16:03Tu as besoin de la forme bleue !
16:04Forme bleue ?
16:05Bleue ! Bleue !
16:07Des dégâts irréparables par les astéroïdes venant !
16:16C'est parti pour les Dumbots pour sauver Lord Dumbton de la destruction d'un astéroïde !
16:20On a juste besoin d'une solution rapide !
16:22Hmm... Qu'est-ce qu'un laser de platinum de haute intensité ?
16:26Oui !
16:27Houston, tu as brûlé le nôtre, tu te souviens ?
16:29Oh, oui...
16:30Ou on pourrait utiliser...
16:31Un fusil de plutonium de pression ballistique avec des canons de phase montés à deux frontières !
16:35Ça serait parfait !
16:36Si on en avait un...
16:38Oh...
16:39Je pourrais faire de la science !
16:41Jusqu'à bientôt !
16:50J'aimerais que l'Albiz s'éloigne !
16:52Bien joué !
16:53Voilà !
16:56Qu'est-ce que c'est ?
16:57Un laser de plutonium de pression ballistique !
16:59Ce petit bébé est sérieusement hardcore !
17:02Cool !
17:03Faisons-le !
17:04Le seul problème, c'est qu'on a besoin d'un laser de plutonium de pression ballistique.
17:08Bien, bien...
17:09Si ce n'est pas les Dumb-Dots...
17:11Tu veux dire les Dumb-Bots ?
17:12Merci de détruire mon moment archi-villain, Cog !
17:15Snidely, on a besoin d'un laser de plutonium de pression ballistique, et vite !
17:18Difficile de trouver ça !
17:20Qu'est-ce qui fait que tu penses que j'en ai un ?
17:21On en a un à l'arrière !
17:23Ignore mon partenaire !
17:24Son carton de pression ballistique est détruit !
17:26Alors, est-ce qu'on peut avoir un laser de plutonium maintenant ?
17:28Si j'en avais un, je l'aurais !
17:30C'est pas possible !
17:31C'est pas possible !
17:32C'est pas possible !
17:33C'est pas possible !
17:34C'est pas possible !
17:35Est-ce qu'on peut avoir un laser de plutonium maintenant ?
17:36Si j'en avais un, je l'aurais !
17:37Si j'en avais un, je l'aurais !
17:38Si j'en avais un, je l'aurais !
17:39Si j'en avais un, je l'aurais !
17:40Si j'en avais un, je l'aurais !
17:41Si j'en avais un, je l'aurais !
17:42Si j'en avais un, je l'aurai !
17:43Si j'en avais un, je l'aurai !
17:44Si j'en avais un, je l'aurai !
17:45Si j'en avais un, je l'aurai !
17:46Si j'en avais un, je l'aurai !
17:47Si j'en avais un, je l'aurai !
17:49Vérifiez-le pour vous-même.
17:50Vérifiez-le pour vous-même.
17:51Voilà !
17:52Voilà !
17:53D'accord, je vais jouer à votre joli jeu.
17:54D'accord, je vais jouer à votre joli jeu.
17:55Vous m'attendez à croire ?
17:56Vous m'attendez à croire ?
17:57Ah ! Le plutonium est à vous !
17:58Ah ! Le plutonium est à vous !
17:59C'est à l'arrière !
18:00C'est à l'arrière !
18:01C'est à l'arrière !
18:02C'est à l'arrière !
18:03C'est à l'arrière !
18:04C'est à l'arrière !
18:05C'est à l'arrière !
18:06C'est à l'arrière !
18:07C'est à l'arrière !
18:08C'est à l'arrière !
18:18C'est inespérable !
18:19Nous serons écrasés à tout moment !
18:20Nous serons écrasés à tout moment !
18:28Une autre invention ?
18:29Une autre invention ?
18:30Est-ce que tu es sûr de ça, Elvis ?
18:31Est-ce que tu es sûr de ça, Elvis ?
18:32C'est notre dernière chance !
18:33C'est notre dernière chance !
18:34Il faut que ça fonctionne !
18:35Pointez le petit bout vers l'astéroïde
18:36Pointez le petit bout vers l'astéroïde
18:37et gardez-le stabilité.
18:38et gardez-le stabilité.
18:39Houston, le plutonium, vite !
18:40Houston, le plutonium, vite !
18:41C'est tout ce qu'il nous reste !
18:42C'est tout ce qu'il nous reste !
18:43Les télépinoculaires
18:44les télépinoculaires
18:45le plutonium et...
18:46le plutonium et...
18:57Vous avez sauvé Lower Dumpton
18:58Vous avez sauvé Lower Dumpton
18:59et ShinySteven
19:00et ShinySteven
19:01d'être détruits
19:02d'être détruits
19:03par cet astéroïde énorme.
19:04par cet astéroïde énorme.
19:05Je dois le donner à vous,
19:06Je dois le donner à vous, BumDots.
19:07Je dois le donner à vous, BumDots.
19:08Euh, c'est DumbBots.
19:09Euh, c'est DumbBots.
19:10Peu importe.
19:11Peu importe.
19:12Et vous êtes sûrs
19:13Et vous êtes sûrs
19:14que ça couvre peut-être
19:15que ça couvre peut-être
19:16un trillion de gazillions ?
19:17Oh, et le village
19:18Oh, et le village
19:19est complètement en sécurité.
19:20est complètement en sécurité.
19:21Absolument.
19:22Absolument.
19:23Mayer Prudence,
19:24Mayer Prudence,
19:25les DumbBots
19:26ne laisseraient jamais
19:27les DumbBots
19:28ne laisseraient jamais
19:29que rien de terrible
19:30que rien de terrible
19:31se passe à Lower
19:32se passe à Lower
19:33dumpton.
19:34dumpton.
19:35Houston,
19:36Houston,
19:37on a un problème.
19:38on a un problème.
19:40En voyage !
19:41En voyage !
19:44Au revoir.